Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)
1930-12-07 / 280. (2501.) szám
IWfl december 7, vasárnap. Nyugaton és keleten a helyzet változatlan Koalíciós nehézségek a népszámlálás miatt — A néveSemzési konyha működik — Kassa és Munkács magyarságának hősies magatartása d*©»mb«r 6. A népszámlálási front- lói érkező Jelentések egyre újabb és újabb visszaélésekről számolnak be, amelyeket a a ép számláló biztosok követnek el a nemzetiségi adat felvételénél. Vannak egyes váro- aok, magyar vidékek, amelyekre különös aullyal nehezedik a népszámláló biztosok meg nem engedett és törvénybe ütköző terrorja. Különösen azoknak a vidékeknek magyar lakossága szenved ez alatt a nyomás alatt, amely vidékek a szlovák-magyar nyelvhatár közelében vannak. Egész pontosan földrajzilag felrajzolhatók azok a területek, amelyeken különösen érvényesül ez a meg nem engedett befolyásolás, amelynek nyilvánvaló célja, hogy a szlovák-magyar nyelv- határt a papiroson lejebb szorítsa. Rendkívüli súllyal nehezedik a nyomás azokra a városokra, amelyeket az 1921 éves népszámlálás a veszedelmes zónába sodort, igy különösen Munkácsról és Kassáról érkeznek a legkiáltóbb visszaélésekről jelentések. A magyarság hűen kitart nemzetisége mellett és igyekszik megkeresni a jogvédelem útjait. Minden rábeszélés, minden fenyegetőzés ellenére magyar nemzetiségűnek vallja magát és sok esetben igazán hősies önfeláldozással teljesiti nemzeti kötelességét. S a népszámlálás körül tapasztalt visszaélésekkel szemben a magyarság lelkében mindennél erősebben él az a tudat, hogy nem a statisztikai táblákban, hanem a valóságban létezik és a tapasztalatok után kellőképen fogja majd értékelni a nemzetiségi viszonyokra vonatkozó statisztikai adatokat. A történelmi országokban is súlyos mértékben érzik a népszámlálás körül elkövetett szabálytalanságokat a németek és Sziléziában a lengyelek. Nagyon valószínű az is, hogy a népszámlálás körül elkövetett visszaélések komoly belpolitikai válságot idéznek elő. A kormányban lévő német agráriusok és máméit szociáldemokraták körében egyre nagyobb az elkedvetlenedő*. Elvégre a népszámlálási kormányrend eletet két német miniszter irta alá és német pártok támogatják szavazataikkal azt a kormányt, amely felelős a népszámlálás végrehajtásának tisztaságáért. Ezt a felelősséget a német néppel szemben a német kormánypártok nem sokáig vállalhatják. A szenátus költségvetési bizottságában az el- kedvetlenedés már igen nagy mértékben magánkioktatásban részesítették az 5 embereiket. A preparáció most már teljes mértékben érezteti hatását, a visszaélések légiója merül fel, a panaszok száma fa-szcíkulusokra mg és joggal lehet felvetni a Právo Liduval a kérdést, vájjon megéri-e a kormányzatnak az az efemer eredmény, hogy a papiroson egy-két tízezer némettel és magyarral kevesebbet mutat-e ki, mint a népszámlálás korrekt lefolytatása esetén kimutatott volna, azt az erkölcsi hátrányt és kárt, amelyet a népszámlálás végrehajtásának módja okoz. A külföldi sajtó máris hasábos cikkekben foglalkozik a csehszlovákiai népszámlálással, v. az olasz, német, svájci, holland lapok ismertetik a visszaéléseket. Mindenesetre nagy politikai hiba volt a kormány részéről a kisebbségi kérdés ilyen kiélezése a népszámlálás ügyével kapcsolatban egy olyan időiben, amikor a kisebbségi fronton relatív nyugalom uralkodott. A mai postával beérkezett panaszok légiójából a következő jellemző eseteket emeljük ki: Gyomor- és bélzavaroknál, étváuytalanság- sávnál, szorulásnál, felfúvódásnál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlokfájásnál, hányingernél 1—2 pohár természetes „Ferenc József* keserüviz alaposan kitisztítja az emésztőutakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vizet még a fekvő betegek is uagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. nyilvánult meg a jellemző, hogy épen a Bund dér Landwirte szenátora, Stöhr találta a legelitélőbb szavaikat a népszámlálási visz- szaélések ellen és kijelentette, hogy a Bund dér Landwirte körében, amely idáig megtette kötelességét mint koalíciós párt, most mind élesebben merül fel az a kérdés, vájjon a párt számára elviselhető-e az a bánásmód, ahogy a cseh koalíciós pártok a német ügyeket kezelik. Bebizonyosodott, hogy a különböző soviniszta nemzeti szervezeték elhatározó befolyást gyakoroltak a járási hivatalokra a biztosok kinevezésénél. Csehországban a Jednota, Szlovenszkón pedig a Slovenská Liga végezte több helyütt az ajánlást. A biztosok lajstromát december elsejéig, sőt azontúl is a hatóságok hivatalos titokként kezelték, ám a jednoták és ligák már november derekán birtokában voltak a biztosok lajstromának és a népszámlálási törvény ellenére Ilin ii m ~ mii nnni'TT t • nmuTnrnniinir—n—r------r—r ii—nv A verebélyi járásban nem a: anyanyelv, hanem a névelemzás a kritérium Verebély, december 6. Tudvalevő, hogy az 1930-as és az 1921-es népszámlálás elméletileg abban különbözik egymástól, hogy az 1921-es népszámláláskor a nemzetiség megállapításában a faji leszármazás is kritérium volt, mig a mostani népszámláláson csupán az anyanyelvet tekintik a nemzetiség ismertető jelének. 1921-iben a faji leszármazást sörön vették igénybe és a névelemzés alapján számos magyar anyanyelvűt szlovák nemzetiségűnek íirtak be. Ilyen tendenciák a törvény határozott tilalma ellenére a jelenlegi népszámlálás alkalmával is felmerülnek. Különösen Nyugatszlcvensskónak vegyes nemzetiségű vidékein történik meg az, hogy úgy a biztosok, miint egyes járási főnökök a névelemzés alapján kívánják megállapítani a nemzetiséget. Csajka udvardi jegyzőnek aSloveiisky Dennikben közölt cikke, amelyben arra hívta fel a biztosokat, hogy a szlovák nevüaket szlovák nemze tiségüeknek Írják hfe, termékeny talajra talált A legjellemzőbb esetek a verebélyi járásban fordulnak elő. A verebélyi. járási főnök december 4.-én kint járt Gyékényes, Alsógyő- TÖd és Felsőgyőröd községben s onnan teljesen szabálytalanul péntek délelőtt kilenc órára tizenöt gazdát rendelt be a járási székhelyre, akik magukat a biztos előtt magyar nemzetiség" : knek vallották. A hivatalban jelen volt a revizor és a berendelt gazdákkal jegyzőkönyvet akartak aláíratni, hogy magyar nemzetiségű bevallásuk helyett ismerjék el szlovák nemzetiségüket. A beidézett tizenöt gazda közül négynek magyar nemzetiségét a revizor elismerte, nekik napidij és fuvar címén száz-száz koronát utalt ki, a többiek magyar nemzetiségű vallomását azonban nem akarta elismerni, mire a magyar nemzetiségű gazdák megtagadták a 'jegyzőkönyv aláírását. A revizor az összeírást ívbe szlovák nemzetiséget irt be és kijelentette, hogy a gazdák tizenöt napon belül fellebbezést nyújthatnak be a járási főnökséghez. ( A verebélyi eset azért is tanulságos, mert a gyékényes^ és győrödi gazdák magatartása mindenben megfelelt a törvényes előírásoknak és példát mutat arra minden magyar nemzetiségűnek, akivel sérelem történt, hogyan kell a hatóságokon eljárnia. Decembe- 5.-re újból busz személyt idéz- j tek be Alsógyőrördől és Felsogyőrödből a verebélyi járási hivatalhoz. Ezek nemzetiségüket szintén magyarnak diktálták be a biztosnak, de nevük szlovák hangzású és ezért történt a be'dézíetésük. Munfcács magyarságának hősies magatartása Munkács, december 6. (Saját tudósítónk j távirati jelentése.) A népszámlálás rendkívül j lassú tempóban halad ? ezért a hatóságoki négy nappal meghosszabbították a számlálás j lebonyolítására előirt ideit'. ! Munkács magyar lakossága minden agitáció, befolyásolás, sőt megfélemlítés ellenére csodálatos öntudattal és önérzettel tesz Hi- | tét magyarsága mellett. j Azon zsidó és görögkatolikus vallása embereket, akik magyaroknak mondják magukat, tömegesen idézik be a járási hivatalba, hogy nemzetisógüket lelülvizsgá 1 ják. Ezeken a kihallgatásokon a beidézett felek általános kívánságára R. Vozári Aladár, a magyar nemzeti párt ügyvezetője állandóan jelen van és a panaszok százait jegyzőkönyvezi. Egyes biztosok az olyan görögkatolikupt sem ismerik el magyarnak, aki más nyelven, mint magyarul egy szót sem tud. I Megtörténik, hogy zsidó vallás írnál a biztos csak a vallást kérdi, a nemzetiséget nem. j Még ügyvédeknél is igy járnak el. A lakosság ! megütközése határtalan. Konkrét adatok szerint egyes biztosok megfenyegettek zsidó val- lásu magyarokat, mert magyarnak vallották magáikat. Munkáé? kitartása bámulatra méltó és minden tiszteletet megérdemel. Bábeli zavar az ungvári népszámláláson Ungvár, december 6. (Ruszinaskói szerkesztőségünktől). A december 2-án kezdődött nép- számlálás Ungváron igen lassan halad, úgy hogy a tervezett ötnapos határidő alatt el nem készülhet. A .majdnem 30 ezer lakosai várost ugyanis csupán 55 számlálóbiztos között osztották szót, akik napi 20 koronáért végzik ezt a munkát. Egy-egy család összeírásához átlag egy félóra szükséges. Némely esetben, a számlálóbiztos még ezt az időt is kihúzza, mivel terrorizálni próbálja a feleket nemzetiségi bevallásukra vonatkozólag. így a számlálóbiztos a legjobb akarattal sem képes naponta 10—-20 családnál többet összeírni. A nemzetiségi bevallás terén — az eddigi jelentések szerint — csak néhány soviniszta cseh számlálóbiztos idéz elő anomáliákat, de a legtöbb esetiben erélyes visszautasitávra talál. Különösen a zsidóvaJlásn magyarságot próbálják terrorizálni, hogy magyar anyanyelvűk dacára zsidó nemzetiségűéknek vallják magokat. Nagy küzdelem folyik azonban a szlovák és ruszin nemzetiségűek bevallása körül is, amennyiben igen sok görögkatolikus valláau van, akinek anyanyelve szlovák. Ezekről azt tartják, hogy elszlovákosodott ruszinok, noha vannak ruszin anyanyelvű római (katolikusok is, akiket pedig elruszimosodott szlovákoknak tartanak. Ez a probléma szinte megoldhatatlan, mivel az évszázados nyelvhaitár körül tapasztalható jelenségekről van itt szó, melyek csakis úgy oszlathatók el , ha a népszámláló- biztosok az egyéni álláspontot semmiképpen nem befolyásolják. A népszámlálás pikantériájához tartozik, hogy — amint eddig minden parlamenti választásnál megtörtént — jelenleg is Ruszinokéban tartózkodik a Békefi-Fríedmann nevű agitátor, aki a korteskedést minden törvényes tilalom ellenére teljes erővel üzí. A megbolygatott Kassa Kassa, december 8. (A P. M. H. szerkess1 őségének teief ín jelentése.) Kassái és környékén olyan súlyos visszaélések merTnek fel, melynek teljesen megbolygatják a magyar nemzetiségűén, nyugalmát. Egyre-másra érkeznek a konkrét panaszok, amelyek mind azt nusitják, hogy egyszerű, lélekben iáig vérig magyar családok, hősiesen kitartanak magyarságuk mellett. Idáig mintegy nyolcvan panaszt kellett benyújtani a városi jegyzői hivatalhoz. A kassai népszámlálási frontról ma a következő érdekesebb konkrét esetedet ugyzték fel: Súlyos visszaélések történnek Eperjesen is, kisbirtokos távollétében december 4.-én délután jelent meg a biztos. A tizenötödik rovat kitöltésénél úgy az asszonynak, mint a bét gyermeknek határozott nyilatkozatát, hogy magyar nemzetiségüeknek írják be őket, a biztos nem vette tudomásul s a család valamennyi tagját zsidó nemzetiségűnek irta be. A panasz megtörtént. — P. P. városi tisztviselő caládjáuak magyar nemzetiségű vallomását a biztos nem vette be, a rovatba piros irónnal kérdőjeleket tett s a családfőnek arra való felszólítását, hogy magyar nemzetiséget jegyezzen be, azzal utasította vissza, hogy besztercebányai születésű ember nem lehet magyar. L. M. zsidó vallása szabó családjának, a laI Zu>ad*„Unícism“-ját I | utánozni próbálják. Vigyázat! | P Eredeti „UNICUM* mindenütt 1 Í kapható. Egyedüli lerakat Cseh- 1 i Szlovákia részére VEREINIGTE 9 I SPIRITUS UND LIKÖR-IN- | 1 DUSTRIE A. G., MÓR..} a OSTRAVA I December 12-én szenátus; ülés Prága, december 0. A szenátus legközelebb i. ülését december 12-re, pénteken délelőtt 11 órára hívták egybe. A tárgysorozaton az 1929. évi zárszámadás feletti vita folytatása szerepel. ahol a biztosok legnagyobb része vezető cseh hivatalnokokból és tanárokból tevődik össze. Csaknem minden magyar nemzetiségűt beidéztetnek a biztosok a járási hivatalba. Különösen a kevésbé intelligens emberekkel szabályellenesen járnak el, egyszerűen nem tÖL tiík ki a nemzetiségi rubrikát A zsidó vallásunkat nem is kérdezik meg nemzetiségükről, hanem egyszerűen zsidóknak írják be őket és az ÍUetők tiltakozása ellenére sem hajlandók a bejegyzést meg- másítani. Pártjaink megbízottai tegnap interveniáltak Gallay járásifőnöknél, aki a sérelmek azonnalid orvoslását ígérte meg. lévén és Komáromban Léva, december 8. Léváról jelentik: A nép- számláló biztosok működése ellen a magyar közönség köréből panaszok étkeztek a magyar pártok irodáiba. Úgy Léván, mint a vidéken tömegesen tesznek kísérletet arra, hogy a szlo vák hangzású nevek tulajdonosait, hogyha nem is beszélnek szlovákul, vallomásuk ellenére szlovákoknak írják be az ivekbe, vagy azért, mert szlovák többségű faluban születtek, szintén szlovákoknak akarják nyilvánitatni őket. Számos helyen erőszákkal írják be a vallomás ellenére & szlovák nemzetiséget, továbbá pedig üresen hagyják a 15. rovatot. Különösen az egyszerűbb néppel szemben alkalmazzák ezt a metódust. Hasonló jelentések érkeztek Nagysallóról, Zselizről, Kiskérről és I I jobb szabóságban* bapííato 1 | ^Ujpyaijon* a bsszo/t’ oeújogyro! Vámos Ladán y községből. Az esetekről jegyzőkönyveket vettek fel. A nyugdíjasoknál pedig felteszik a kérdést, hogyha magyaroknak vallják magukat, hogy nem féltik-e a nyugdijukat? Ilyen körülmények között az emberek izgatottan várják a biztosokat. Komárom, december 6. (Komáromi tudósítónk jelentése.) Már negyedik napja tart * népszámlálás Komáromban, de azt még mindig nem fejezték be. Ebből a célból annak meghosszabbítása vált szükségessé. Mint érte sülünk, a közbejött vasárnap és katolikus egyházi ünnep miatt keddig van kitólva a nép- számlálás aktusa, amely Komáromban nagyobb eltolódásokat nem hozhat, mert az itt élő magyarság száma nemcsak természetes utón, de bevándorlás következtében is tetemesen szaporodott, viszont a katonaság száma 1920-hoz viszonyítva jelentékenyen csökkentPozsonyban csfltertékig tart a népszámlálás Pozsony, december 6. (Pozsonyi szerkesz tőségünk telefonjelentése.) A városi főjegyzői hivatal a népszámlálásra vonatkozólag az újságíróknak a kővetkezőket jelentette ki: — Azokra a nehézségekre való tekintettel, amelyek a népezámláló biztosok működése elé tornyosultak, illetékes helyen elhatározták, hogy a számláló biztosok december 8-íg folytassák munkájukat, kivételes esetekben még csütörtökig, december 11-ig is történnek összeírások, a számlálóbiztosok azonban eddig az időpontig munkájukat kötelesek befejezni. A népszámlálási ellenőrök munkájukat egész december 15.-ig folytatják. Az öt napra tervezett népszámlálás ezek szerint közel két hétig fog tartani. Bőd tánciskola Nsw>Yo?K, Koncon, Páris ftán«u:«SonsáoasC SanSSja a Segefe- világvárosé sSIEissbané3 a legkönnyebb metódussal 7