Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)
1930-12-02 / 275. (2496.) szám
^ Mai uimenfc H3 «f#al a IX. évf. 275. (2496) szám » KaM - 1930 december 2 Előfizetési ár> évente 300, félévre 150, negyed* évre 76. havonta 26 Kt. külföldre évente 450( félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki A képes melléklettel havonként 230 K6-vaI több Eyyes szám ár* 1.20 Ké vasárnap 2. —Ki A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok TöszerkesatŐi politikai napilapja felelőt szerkesztő: DZURANYÍ LÁSZLÓ FCRGACh GÉZA Szerkesztőségi Prága II* Panskö ullce 12. n. emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal: Prága 0* Panská allce >2 111. emelet Telefon: 34184 SQROÖNYCIM: HÍRLAP. PRflHfl Pozsonyi magyarok!! Pozsony, december l. Bécs felé leáldózik * nap. Sugarai még egyezer végigszaladnak a ; vár sötét falain, megfüröduek azután a Du j nának lomhán hömpölygő hullámaiban. Las- j sanként sötétség borul a városra., de csakhamar kigyulnak a villamos lámpák, mint tüzes ! szemű girlandok díszítik a hégyek felé tér-! jeázkedő várost. December elseje vám — küszöbön;a tél. Az j elmúlás gondolata ilyenkor gyakran száll meg.; És ha légen- csak egyesek vagy csak egyes po-1 zisonyi családok letűnése foglalkoztatott és j szántott ez az aggasztó gondolat mély barádá- j kát homlokunkon, most a gondterhes 1930. j év komor december elején megáll az aggoda-1 lom:- lettiűiink-e, elmúlunk-e. mi, Pozsony magyarjai? Népszámlálás kezdődik holnap. Statisztikai művelet és magyar létünk mégis szorosan összefügg vele. Mint memento móri sötétHk előttünk egy szám : 20%. Nem bankok, nem üzleti vállalkozások érdeklődnek most iránta, nem üzleti és pénzkérdések múlnak ra.jta, hanem nemzeti kisebbségek sorsa. Ki, mi akarta igy? Szeszély, gonoszság, bosszú szülte-e a 20%-ot mint jogot adó vágy jogfosztó tényezőt, ne kérdezzük, ne akarjunk felelnd, ha valaki esetleg felvéti ezt a kérdést. Ezer furcsaságtól terhes a mai világ és maradjunk meg annál, hogy az ezer. furcsaság között a legfurcsább ez a 2Ó%. ...........' V \ • • Cs ak furcsa. És nevessünk ezen keserűen, nagyon keserűen! Mert ha tegnap még ezt vagy azt tehetted, igy vagy úgy beszélhettél, írhattál,' ezt vagy ! azt követelhetted, holnap már nem szabad, mert kárörömmel sivi tátják füledbe: •' — Nincs meg a 20 százalék! Szép őszvégi Pozsony! Nem tagadhatja még az sem, aki más jelleget akarna adni ennek a városnak, — mit tettek érte a® Árpádok. Mennyi jog, mennyi privilégium volt jutalma a város hűségének. Később az ország fővárosa lett. Nem „találka helye" ' bécsi uracsoknak.! sem nem szemétdomb", minit azt nemrég egyes „történelem korrigálók" meggondolatlanul mondották. Várat nem építenek szemétdombra, hanem sziklára, a talaj és a polgárság hűségének szikláira és találkahellyé sohasem sülyedhet olyan város, amelyeknek polgárai a vallásnak, erkölcsnek mindenkor fanatikus védői voltak. Egy város, amelyben országgyűlések, koronázások folytak, amely a könyv7- és újságkiadóé terén az elsők között szerepelt, amelyben mindig otthont talált a művészet, a kultúra (közel száz éves egyházi zeneegyesülete, ér- iékesnéi-órtékesebb műemlékei vannak), ilyen város tradíciói kötelességeket rónak annak poharaira. És első kötelesség, hegy magyar- , ságukat meg ne tagadják. Ha német is a városnak külső jellege, ez nem szól a magyarok ellen, csak mellettük, mert a magyar uralom sohasem akarta azt megszüntetni, eltüntetni. És bármit mondjanak is azok, akik ma, idők változtaval mindent kárhoztatnak, ami a múltban a magyar uralom alatt történt, nem tagadhatják, hogy Pozsonyban a komoly német tudás, tehetség, AUSZTRIÁBAN VAUGOIN IEMOJVPÁSA UTÁN Ender út. uj demokratikus kormányt alakit Schober feltételei — Starhembero kibukik - A döntő keddi nap A keresztényszocialisták jobb szárnya elégedetlen Pécs, december ,1. Vaugoin kormánya szombat este lemondott. Mikla* köztársasági elnök elfogadta a lemondást és Énder vorarlbergi tartományiönököt Msáa meg az uj kormány megalakításával. Énder elfogadta a megbízatást és Becsbe érkezett, ahol vasárnap megkezdte tárgyalásait a p olgári koalíció megalak Ha sára . Ender.. megbízatása nem érte váratlanul Béc-s közönségét, ámbár az-elmúlt hetek politikai helyzetéhez viszonyítva. jelentős változásnak számi. A vorarlbergi tartományáénak ugyanis antimarxista polgári blokkét álakit, de közelebb áll Schober demokratikus tendenciáihoz, mint Vaugöin és Starhembérg jobboldali radikalizmusához. Ausztriában a választások után a puccskísérletek és a diktatúrával való kacérkodások visszavonhata Mamii megszűntek és Ender olyan kormányt alakit,' amely hajszáira hasonlítani fog Schober legutóbbi kormányához. A Heintv-i'.liföSí termé4*«i«sén nem szívesen látják a demokratikus érzelmeiről ismert tar to mányi önök uralmát s máris olyan követelésekkel léptek élő, amelyek Schober blokkja számára valósrinüleg elfogad^ hatatlanok lesznek. Starbemberg továbbra is követeli a belügyminiszteri tárcát, holott erre a Schober-blokk is igényt tart. De Ender szívesebben adja oda Scholjernelv, mint Staubembergnek. Ha a HeiJmwehr kiválik a kormányból, akkor a ke- resztényszodalisták és Schober blokkjának együttes többsége a parlamentben mindössze két szavazat lesz, azaz Ender kormánya szinte kisebbségi kormánynak számíthat, amely a szociáldemokraták jóakaratára van utálva. Enderhez közelálló körök szerint Schober és Ender .megkísérli. ezt a lehetőséget is. Az osztrák közvélemény óráról-órára növekvő feszültséggel figyeli a dezignált miniszterelnök erőfeszítéseit. Holnap, kedden okvetlenül megtörténik a döntés és Ender vagy mentesiti kormányát a jobboldali tendenciától, vágj a Seboher-blokkot maga ellen hangolja. Ender szívesebben kormányozna a, Heimwehrekkel együtt, mert így a parlamentben 93 mandátumra támaszkodhatna, mig a Heimwehrek nélkül mindössze 85 szavazatot egyesit. Ezenkívül a keresztény szocialista párt jobboldala som szívesen látná, a HeimwehTekikel való szaki tóét 6 bizonyosra súlyos pártkonfliktusokra kerülne a. sor. ha az uj vezér hűtlen lenne az eddigi. politikához. Különösen Seipel dr. éh Yau- gőin ragaszkodik a, mai kurzus betartásához. Seipel mindenáron ragaszkodik az antimarxista egységes kormány megalakításához, amely kivétel nélkül valamennyi polgári pártot egybefoglalná.. ; Ender viszont egyedül a Schober-blokkban bízik és föltétlenül Scbobernek ajánlja föl a beliigvminiszterséget, ami a Heimwehrek ki- vonulásáa vonná, maga után. Ugyanakkor; érintkezésbe lépett a szociáldemokratákkal és azt akarja tőlük elérni, hogy hallgatólagosan támogassák a jobboldali tendenciától megszabadult kormányt. A bécsi parlamentben tegnap lázas munka folyt- Valamennyi politikai párt tanácskozott és Ender, aki Miklas elnök táviratára délelőtt Becsbe érkezett, egész nap tanácskozott a pártvezérekkel. Megérkezése után azonnal az elnökhöz hajtott,. aki szóbelileg fölkérte öt az uj kormány megalakítására és a tárgyalások megkez- Ender bizonyos feltételek mellett 1 . dó volt a megbízatást elfogadni. A dezignált miniszterelnök mindenekelőtt a kereeztéuyszo ciajlista párttal keresett érintkezést, ahol a. képviselőknek előadta nézeteit A párt nagy lelkese- déssesl fogadta és egyhangúan kifejezte bizalmát Ender iránt Délután Ender mindenekelőtt Schober exkanceUárra! tárgyalt, majd a nagy- németek és a Landbund megbízó t.faival, végül is fölkereste a szociáldemokratákat. A keresztényszocialista párt jobboldali frakcióját kellemetlenül érinti Ender dezignálása. A Reichspost tegnapi vezércikkében óva-intí Ausztriát a gyenge kormánytöbbségtől s megállapítja, hogyha Ender a Heimwehrek nélkül uralkodna, kormánya tulajdonképpen ezer veszélynek kitett kisebbségi kormány volna. Viszont, ha a szociáldemokraták hallgatólagos támogatására számit, akkor föl keli adnia az antimarxista alapelvet és a baloldalnak olyan engedményeket kell tenni, amelyek megsemmisítenék a keresztényszocialista párt , tfhfc éves 37ori3Íisí*~*Jtenea erőfeszítéseit ■ETiEKmesiy^císacacmi A népbiztosok tanácsa Sztálin ellen fordult? Paris, december 1. A Journal ma közli egy magát megnevezni nem akaró magas- rangú orosz politikus beszámolóját az oroszországi helyzetről. Az orosz politikus tegnap érkezett Parisba és elmondotta, hogy a helyszínen átélte a legutóbbi moszkvai szenzációs eseményeket. Nem felel meg a valóságnak, hogy Moszkvában vér folyt és forradalom tört ki. A munkások és parasztok tömegei egyelőre nem reagálnak. de a Kreml vezető köreiben az egyre növekvő gazdasági szükség miatt súlyos politikai krízis ütött ki. Senki nem tagadhatja többé, hogy az öt éves terv csődöt mondott és kudarcáért egyedül Sztálin felelős. A szovjet diktatúrát három oldalról komoly opozició fenyegeti, elsősorban a magasrangu hivatalnokok és a Gr. P. U. vezetői részéről a követelt radikális pénzügyi és gazdasági reformok miatt. Ryfeov, a népbiztosok tanácsának elnöke nagyobb szabadságot kért a munkások és a parasztok részér®, továbbá a vidék kishivatalnokai számára. A fiatal kommunisták jóformán kivétel nélkül a parlamenti rendszer bevezetését követelik. A népbiztosok kongresz- sznsát december elején kellett volna megtartani Moszkvában és a népbiztosok megegyezték Rykovval, hogy a kongresszuson követelni fogják Sztálin lemondását. A diktátor azonban valahogy tudomást szerzett a tervről éfe Rykovot azonnali kivégzéssel fenyegette, ha nem vall be mindent. Rykov tényleg vallott és elárulta társait, mire Sztálin elfogatta az összeesküvés tagjait és Rykovot és Kaukázusba száműzte. Sztálin az elfogottakat egyszerűen agyon akarta lövetni, de Vorosilov és Mesonszky, a Gr, P. U. elnöke interveniált, mire a diktátor eltért eredeti szándékától és megelégedett az összeesküvők száműzetésével. művészet mindig elismerésre és pártolásra talált. • • Pozsony magyarjai emelt, fővel, büszkén tekinthetnek vissza, a. múltba és ha azt akarják, hogy májdán utódaik is igy tekintsenek ő reájuk, úgy nem szabad megtagadniok most sem magyarságokat. Az átalakulás vitán bar egyre fogyott, bár érvényesülésen ék minden lépése. élé .ezer/akadály gördült, mégis meg tudta őrizni Pozsony magyarsága szellemi és erkölcsei erejét annak a múlthoz méltó magas özinvonalával együtt, amely tiszteletét követel meg még. ellenfeleitől is! A pozsonyi magyar sziget a támadásók viharaó árját rendületlenül állotta! Állania kell ezentúl is! Ezt parancsolják a pozsonyi magyarság tradíciói, ezt parancsolja makulátlan munkálkodásából fakadó önérzete és jobb jövőbe vetett erős hite. De ezt prancsolja az egész szlovenszkói magyarságnak a küzdelmekben .meg nem törött pozsonyi magyarsággal való együttérzése is!! A Becs felé leáldozó napnak nem szabad kelet felől újra feltűnve a pozsonyi magyarság halotti torára bukkannia; az ősi vár ne legyen bitehagyott, reménytelenné vált busmagyarok sirfcerijónek őre,, az öreg Dunának nem szabad Pozsonyhoz érve egy pusztuló magyarság letűnő utódaihoz hoznia az Alpe- sek szírijeiről származó és erőt, örök munkát jelképező hullámait. Az esti borút megtörő szikrázó lámpasorok ne jelenthessék soha a. pozsonyi magyarok sírjainak mécsesét, de örök tüzet, örök kitartást — a magyarság mellett. Pozsonyi magyarok! Mi élni akarunk, nekünk élnünk, kell! Büszkén valljuk magunkat magyaroknak! Posoniensis. A tizenötös rovat felirata: Nemzetiség, anyanyelvl Magyar nemzetiségűek! Magyar anyanyelvűek! Figyeljelek, hogy a biztos ebbe a rovatba vallomásotokat irja-e be!