Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-26 / 270. (2491.) szám
^I^GAiAW^AR-HIRIjAT* _______________s HO GYAN ÉL ÉS KÜZKÖDIK SZLOVENSZKÖ A SZLOVÁKSÁG LELKÉBEN A ZIMANKÓ LEPTE ÁRVÁBAN Grebáé-örlov Ignác az árvái problémákról — Svájci kultúrára lenne szükség a mai magárahagyatottság helyett — Az árvái gyolcsosok elcsendesedett városában mezőgazdasági, ipari, kereskedelmikulturális stb. viszonya i n k és az ebbő! akadó érdekeink, mint a köztársaság többi országainak s egészen természetes, hogy ennek megfelelően kell berendezkednünk. Ezért kell nekünk a legmesszebbmenő autonómia, melyet semmi esetre som sajátíthatnak ki maguknak a ruszinok, mint ahogy azt egyes kormánylapok elégedetlenségszitás céljából hangoztatja’;. Az önkormányzati jog a békeszerződés idevonatkozó rendelkezéseinek helyes magyarázata szerint számarányuknak és kulturális fejlettségüknek megfelelően illek meg az Összes ittlakó nemzetiségeket. Az autonómiát nem a kárpátoroszoiknák, hanem Kárpátaljának biztosították. Határozati javaslat R. Vozáry Aladár határozati javaslatot terjesztett elő, melyben Nedeczey beszédének tartalmát foglalta össze. Az egyhangúlag elfogadott határozati javaslatban a nép- gyülési követeli a munkácsi házbéradó mérséklését, a- városi erdőségek kitermelésével kapcsolatos törzsvagyon-átalakitásnak, illetve a kitermelendő erdők pótlása céljából a Latoricától 5000 holdnyi erdőség megvételének engedélyezését és végül a két év óta ígért s a műnk a nélküliséggel szemben hatékony Latorica-szabályozás megkezdését. Ezután Vozáry rendkívül ötletes előadásban mutatta ki, mennyire érdeke Munkács minden magyarajku lakosának, hogy a városiján a népszámláláskor a magyarság megüsse a 20 százalékot. Végül pedig rámutatott arra, hogy 1895-ben a zsidó vallás egyenjogúsítását betetőző magyar javaslatot a budapesti parlamentben ugyanez a Nedeczey János terjesztette elő. aki ma a város nolarár sásának bizalmából Munkács polgármestere. Ennek a tisztelettel, bee sütéssel övezett, nagy múltú aggastyánnak ne keserítse el öreg' napjait a munkácsi zsidóság azzal, hogy most magyar anyanyelvét hálátlanul megtagadja. A három óra hosszat tartott lelkes gyűlést Egry Ferenc záróbeszéde fejezte be. ...—»■■■ i—BMillMI Min ...... Le mondott a német birodalmi igazságügpminiszter Berlin, november 25. Bredt dr. birodalmi igaz- ságügyrainiszter ma délelőtt Brüning kancellárnak benyújtotta lemondásit. A birodalmi igaz- ságügymlniszter elhatározása arra vezethető vise- sza, hogy a gazdasági párt, amelynek a miniszter is tagja, tiltakozott a kormány és a szociáldemokraták együttműködése ellen s mikor e» a kapcsolat mégis perfektté vált, a helyzetből levonta a konzekvenciákat és kivonult a kormányból. Bredt dr. lemondását Brüning elfogadja. Egyelőre nem lehet tndni, hogy kit neveznek ki a távozó igazságügyminiszter helyébe. Pilsndski kétharmad többsége a szenátusban Varsó, november 25. Az nj lengyel szenátus Összetétele a legújabb jelentések szerint még a tegnapi híreknél is kedvezőbb Pilsndski számára. A Pilsudski-blok 76 szenátori mandátumot kapott, a baloldali biok 14, a nemzeti demokraták 2, ki ukránok 4, a németek 8 mandátumot. A zsidók egyáltalán nem jutottak mandátumhoz. Ez adatokból kitűnik, hogy Pilsndski a szenátusban kétharmad többség fölött rendelkezik. Divenezer setaiiüng kaució ellenében szabadlábra helyezték levinét Becs, november 25. Bécsből jelentik: A bécsi országos főtörvényszék bírói tanácsa ma délelőtt foglalkozott Levinének, a pénzhamisítással gyanúsított oceánrepülőnek szabadlábra helyezési kérelmével. A tanács úgy döntött, hogy 50.000 schilling kaució ellenében szabadlábra helyezi Levinét azzal a kikötéssel, hogy az ellene folyó bűnvádi eljárás befejezéséig nem hagyja el Bécset és rendelkezésére áll a bíróságnak. Minthogy Levine tüstént alávetette magát a bíróság feltételeinek, szabadlábra helyezése még m délután folyamán megtörtént. Száz rendőr ezer kommunista ellen Ncwyork, november 25. Newyortoban, a Pensyl- vnmia állomás közelében a 34. uccáiban tegnap eu- ilyog kommunista zavargásokra kerűit sor. Ezer kommunista megtámadott egy vendéglőt, amelynek tulajdonosa állítólag megígérte, hogy nem alkalmazza a szakszer vezetek tagjait s később mégis alkalmazta őket. A kommunisták emiatt tüntettek a vendéglő előtt e akkor 6em akartak szétoszlani, amikor száz rendőr jelent m§g a helyszínén. A rendőrök gom ibotjaífokal megtámadták a tömeget g csaknem egy óráig tartott, amíg az uccát megtisztították. Az összeütközésnek mindkét részen több eebeeültje van. Xrsztena-Námesztó. november. Antiikor búcsút mondunk Liptóinak, sok bajának és problémájának, keserű mosoly- lyal gondolunk a kegyetlenül szatirikus bon-mot-ra, amely Bella doktort vallja gazdájának és úgy szól: Minek ide ipar és miért a sok probléma. A liptói kérdés nagyon egyszerű. Egyszerűen be kell ültetni az egészet erdővel és teleereszteni farkasokkal... Nem a královámi kapun, hanem a krama- riszkói völgyön át s a Bresztova szédítő lejtésein és emelkedésein kerültünk be Árvába. A váltakozó s itt-ott már erősen alpesi jellegű tájon friss hó szállongott Itt volt. a közelgő téllel stílszerűen első találkozásunk. Az ut szalagja csakhamar Jaszenován futott keresztül s egy pillanatra láttuk a falusi faházon Kukucin emléktábláját. Oldalt Lestin, a Zmeskálok fészke s máris Felső- ku'binban vágjunk, a Kubinyi-nemzetség ősi falujában, ahol Hviezdoslav született. Pár perc alatt elérjük a régi megyeszékhelyt, Alsókubint, amely Turócszentmárton mellett kétségkívül a legszlovákabb város. Az árvanagyfalusii költő-papot, Grebác- Orlov Ignác néppárti képviselőt nem találjuk otthon. Trsztenán van, a Márton-napi búcsún. Föleredünk hát a csodálatos aöld ■színekben villanó Árva folyó mentén, egyre kom omlóbb tájak között Felsőárvába. Valóban micsoda árvasága a természetnek, de az árvaságban mégis mennyi szépség. Mintegy hatvanezer ember lakja ezt a területet kemény Mlzködésben a természet mostohaeágával, de ezek száma is egyre csökken, mert egyre sűrűbben ragadják föl a vándorbotot, Az agrikultura itt nem is kultúra, hanem a legtöbbször csak meddő próbálkozás. S hogy az életnívó nem csökken, az abban a szomorú negatívumban találja magyarázatát, hogy egy kevés krumpli' és káposzta mindig megterem és ez a lehetetlenül szerény nép más egyebet nem is igényel, sőt még ebből is eladja azt, amit eladhat. Eladja a tojását, baromfiát, tejét és vaját a városnak s csak azon tengeti életét, ami eladatlan maradt. Nagy kincs lenne a nagyszerű alpesi legelő, de ehhez arra lenne szükség, mint arról alább is - szó lesz, hogy svájci mintára alapozzák meg az állat- tenyésztést és a tejtermelést. Másik kincs a kipusztithatatlan őserdő lenne, de a fa mai dekonjunktúrájában ma ez sem ád elegendő kenyeret. Harmadik örökös kincse Árvának csodálatos természeti szépsége, amely vonzza is a turistákat, mert minden esztendőben elpusztul a Rohácsok csúcsain néhány élet, a mozgalmasabb turisztikának azonban máéig sincsenek meg az egészséges előfeltételei. Változatlanul áll itt ősi primitivségében minden: legelő, ,erdőtermel és, turisztika s a meglévő kevés ipar és kereskedelem is inkább visszahullő tendenciát mutat, mert hiszen lassan sorra kipusztultak Árva hajdani apró nábobjai, a „piáiénik“-ok. És ki törődik vele, hogy valami uj kereset jöjjön a nyomukba, Nagy-nagy és szomorú árvaság. Ehelyett az „Oravá“-ban türelmetlen magyarbántó cikkeket olvashatunk, ügy látszik, még mindig ez az ír minden bajok meggyó- gyútására. Pedig mi bajuk lehet a magyarokkal? Hiszen olyan szépen, engedelmesen elvonultak csaknem mindannyian, akik voltaik, És nem voltak sokan, mert a legutóbbi nép- számlálás talán mindössze százihatván magyart talált Árvában. A két öregebb Csillaghy meghalt, elment Csaplovics Simon is, a Zmes- kálokban is nagy a fogyatkozás, Felsőkubinban is már csak egy a Kubinyi, az Abaffyakat, Szmrecsán yiafcat szántén messze sodorta a szél és a magyarrá lett Zierotin grófokból ugyancsak nem maradt hírmondó sem. A régi főispánok utolsója, Bulla György is ott fekszik már a hant alatt Ami megmaradt, az már nem is magyar sziget, hanem csak egy zsombék. Föltűnik előttünk Árvaváralja felejthetetlen panorámája s egy gondolattal mi is kö- szőntjük Kubinyi Miklóst, aki november 7-én töltötte be kilencvenedik évét friss, jó egészségben, mint törhetetlen szimbóluma a szlovák-magyar testvériségnek és eggyéolvadásnak. Jól esett hallanunk, hogy a nagyszerű öregurat még a köztársasági elnök is üdvözölte s nála járt a Matíca küldöttsége is. Hosszu-hosszu, faházas falvakon át csakhamar elérjük Turdossint, majd a Márton-napi búcsú áhítatában ünneplő Trsztenát. Színes, megragadó kép, ahogy a falu népe romlatlan népviseletében elhagyja a templomot s hazafelé indul a szegény árvái „lakomádra. A plébánián együtt a klérus. Eljött Hlinka is s egy kis diák csakhamar elő keríti nekünk Grebác-Orlov Ignácot, akivel beszélgetésbe kezdünk az árvái állapotokról, meg a politikáról. Árva menedéke: a svájcerizilfis ^Képviselő ur, milyennek látja ma Árva helyzetét? — Itt is érezhető az általános krízis, bár a nép igénytelen. Az életstandard valamivel emelkedett, kulturális tekintetben is. Az árvái uradalom az állam kezében van, ötvenkét rész az övé, egyébként bizottság vezeti, mint részvénytársaságot. Az állam hatalma dönt ügyemben s lassaakint egészen államosítják. Itt csak hegyek és erdők vannak, a jövedelem most kicsi. De két évvel ezelőtt, amikor a fa ára jó volt, huszonkét millió korona értékű fa ment ki Árvából s akkor — úgy mondták nekem — tíz millió korona itt maradt munka fejében. — Külön árvái probléma nincs. Gazdaságilag kell nevelni magasabb nívóra a vidéket, az utakat rendezni, a vasúthálózatot kiépíteni. Innen Trsztenáról már a magyar állam projektált vasutat Turdossin és Zakopane felé. Egész Árvát svájcerizálni kell, kifejleszteni svájci mintára a tej- és sajt-termelést, az állattenyésztést, turisztikát kel! teremteni. Vannak fürdőink: Zakopane közelében az oravicei hőforrás fürdőnek igen alkalmas, csak ki kell építeni és utat vezetni hozzá. Itt van Polhora kiváló jódfurdője, ez viszont az államfordulatkor ment tönkre. Utánajártam, építsék ki a vasutat és Oravicéra az utat, mert most csak mezei ut vezet oda. Az árvái helyőrség is a terv mellett van, Koukly ezredes is serényen dolgozik megvalósításán, nyári és téli üdülő-otthont szeretne Oravicén létesíteni katonái részére. Az országos hivatalban van is hajlandóság segítség nyújtására, de két év óta, amióta a jóakaratu ígéretet kaptam, még semmi sem történt. Egyéb probléma: Ustie, Bohré és Námesztó között háromszáz holdnyi területen mocsár terpeszkedik, Hét (fvvel Azelőtt a mártoni zsupagyülés elhatározta, hogy ezt a területet alagcsövezni fogja, azóta én mint képviselő is számtalanszor urgiroztam ezt, de hasztalan. ™ Miiben nyilvánul meg a gazdasági válság? — Az állatokat eladni nem tudják, viszont ruhára, adóra csak ebből tudnak előteremteni. A termés itt kevés, tisztára ebből nem lehet megélni. = Van-e még Árvában gyolosos-ipar? — Ustie és Námesztó, Zubrohlava és Blat- nica vidékén valamikor virágzó volt a gyol- csos-ipar. ' A „plátenik“-ok egészen Jugoszláviába, a Balkánra mentek áruikkal, télire visszajöttek k ét-három hónapra, aztán folytak a dáridók s gazdagok is voltak: kuriaszerii házaikat ma is látni. A régi jólét nyomai tma is megvannak, most mindez megszűnt. Mariin volt a leghatalmasabb a plátenik-ok között. Serédi magyar hercegprímásnak az apja itt született Osza- dán, a Szapucsekék- gyolosos-nemzetségéből. A gyolcsos-háziipart megölte az ipari fejlődés és a határok. Iparosítani kellene Árvát, mezőgazdasági, fa- és cellulőzeipart teremteni a lakosság keresetforrásául Csak ha az összes szlovenszköf párt szlovenszköi politikát csinálna.,, = Mit tart képviselő ur a nagy-politikáról? — A helyzet Szlovenszkő szempontjából válságos a nagy világpolitika keretében, — A centralizmus hátrányait nem őrzik? — Ezt mindenki érzi. = Hogyan lehetne leküzdeni? — Nehéz erre felelni. Sokait gondolkoztam a kérdés fölött s nem tudok találni kivezető utat. Igen nagy nehézségek állanak a megoldás útjában. A helyzetet sötéten látom. = Tiso miniszter azt mondta, nem volna akadálya a megoldásnak. — Egy remény van: ha az összes szlovenszkói párt szlovenszkói politikát csinálna, = Hogyan tehetnék ezt a centralisták? — Például az agráriusoknak vissza kellene jönni Szlovenszkóra. = Az ellenzéki pártok összefogásáról mit tart képviselő ur? — Nem volna ennek politikai súlya. = A kérdés most felette aktuális. A nép hajlamos az uj kurzusra, amely egyedül törhetné meg a centralizmust — Csak az összes szlovenszkói párt összefogása segíthet. De a pártok partikuláris dolgokkal vannak elfoglalva, szlovenszkói pártpolitikai tekintetben nincs egyetértés. — Az autonomista mozgalom is meggyöngült újabban és általában nagy lehan- goltság tapasztalható. — Nem gyöngült meg. Sőt az agráriusok között is terjed, de ők félnek. = Mindez a gyengeség jele. Ha Prágával szemben erőre kapnának, huszonnégy óra alatt megváltozna a helyzet. — Ezt én is mondtam. És végül az árvái nép leikületének jellemzésére: — Mindamellett, hogy olya® borzalmai gazdasági válság van, a kis Árvában jelenleg hét templomot építenek egyidöbon. Még Hlinka páterre! váltunk néhány szót, ágúién megindulunk a gyolceosok hazája, Né* mesztó felé. A városkáról még nem koptak le a régi jólét nyomai, pedig régen volt az, amikor innen indultak útnak százszámra a megrakott szekerek. Skyéák Ferencet, & gyolcsosok tár- társulatának elnökét keressük, aM még t magyar világban mandátumot viselt, de ninct szerencsénk, mert Námesztó eloő polgára Varsóban jár s igy vejét, Kubiea Románt, * Eudová Banka igazgatóját keressük fel, aki a következőkben tájékoztat a námesztói vidék helyzetéről: Árvái specialitás: a mezőgazdasági válság Kedves az árvái népnek — Az agráikulturáli® válság tulajdonképpen kedvez az árvái népnek. Valamikor zab- és árpakenyeret evetig ma — mikor olcsóbb — jobb kenyeret. A legnagyobb baj, hogy a fának nincsen értéke és kelendősége. A nép sokat keresett mindig a fa fuvarozásán. A gazdasági válság ma a betétállomány apadásában is mutatkozik. Julius 1-től 300.000 koronával apadt a betétállományunk. A zsolnai Hitelbanknak -szintén van itt fiókja, de az ebben a bankban lejátszódott események óta a nép minden bank iránt bizalmatlan lett. Aztán pedig: nincs kereset, az emberek a betétjükhöz nyúlnak. Az erdőmunkások, fafuvaro- zők ma egyáltalán nincsenek foglalkoztatva, A híres gyolcsosoknak csak hírűk maradt = A gyolososiparről mit tud nekünk mondani igazgató ur? — A gyolcsosoknak még Mária Teréziától volt pátensük, amely védte őket 1911— 12-ben a textilkereskedők fölléptek ellenük,, akkoriban Lengyel Zoltán védelmezte őket a pesti parlamentben és más nyilvánosság előtt ás. A gyoícsosiparTal együtt virágzott a kék festő-ipar is. Szlonicán, Bohrén és másutt is voltak híres kékfestők. Vászonkereskedő, plátenik, pedig úgyszólván mindenki volt A gyolcsosok decemberben hazajöttek, Jőzsef-napkor pedig újból elindultak. Tulajdonképpen a nagy gyolcsosoknak bizományosai voltak, Murinnak például hatvan-nyolcvan kocsija is járta a világot. A gyolcsosoknak nem volt szabad máskitől venni, csak egy-egy ilyen nagykereskedőtől. Kocsijaikon bejárták egész a Balkánt és Kis- Ázsiát is. Beszéltek mindenféle nyelven, magyarul, szerbül, románul, kiki aszerint, hogy 1980 november 26, se«tő*