Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-16 / 262. (2483.) szám
1060 november 16, vasárnap. íBs<fflMAGÍiaR’Hna® 7 Hogy kell viselkednie a magyar nemzetiségűnek a népszámlálás alkalmával? m a jogai és kötelességei? Szloveansakő é? Ruszinszkó egész területéire vonatkozólag a tartományi elnökök a népszámlálásnak össaeiirási iwel való megejtését rendelték ed. Ezéirt a szlovén szkói és ruszin- ezkói magyarságot csupán az összeirási iwel végrehajtandó népszámlálás érdekli. Az ösz- szeirásd Ívvel való népszámlálás azt jelenti, hogy a népszámláló ivet a számláló biztos tölti ki, amennyiben december 2-ától kezdődő lég a számiálókerületéhez tartozó házakat meglátogatja, minden lakájba bemegy és a háztartás összes tagjait a lakástulajdonos bemondása alapján bevezeti az összeirási Ívbe. Nem minden lakásra, hanem csupán minden házra használnak egy-egy összeirási ivet s ha annak rubrikái betelnek, akkor a biztos pótivet csatol hozzá. A lakosság tehát semmiféle hivatalos nyomtatványt, semmiféle hatósági kioktatást kézhez nem kap, amelyből a nép- számlálás módjára tájékozódást szerezhetne, ezért különösen fontos, hogy minden magyar anyanyelvű idejében pontos tájékozódást szerezzen a népszámlálással kapcsolatban teendőiről, jogairól és kötelességeiről. Miután azonban a sajtó nagy elterjedtsége ellenére valószínű, hogy a sajtó utján történő tájékoztatás nem jut el minden magyar emberhez, tartsa minden magyar nemzeti kötelességének, hogy ezeket az ismereteket minél szélesebb körben terjessze. Polgártársaink felvilágosítása megengedett dolog, ezért senkit felelősségre vonni nem lehet, csupán arra ügyeljünk, hogy népszámlálási ügyben más embert lakásán ne keressünk fel, a felvilágosítás munkáját más módon végezzük és felvilágosító munkánk csupán a magyar nemzeti- ségüekhez, magyar anyanyelvüekhez szóljon. A nemzetiséghez való tartozás mindenkinek legszentebb egyéni joga. Abban őt befolyásolni senkinek nem szabad és minden ilyen kísérlet szigorúan büntetendő cselekmény. Minden magyar nemzetiségű bátran és szabadon vallja magát magyarnak az élet minden körülménye között, igy elsősorban a népszámlálás alkalmával, amikor különösen fontos a nemzetéhez való ragaszkodás, ment minden egyes nemzetiségi vallomás kihat az egész magyarság életére. A nyelvi jogok szabad gyakorlása ugyanis m mákunk százalékos arányhoz van kötve és ki meri a felelősséget magára vállalni azért, ha éppen az 5 gyávasága, opportunitása, nemzetárulása miatt valamely község, járás, kerület magyarsága pöntosan a húsz százalékos határ alá kerül? Mindenki figyeljen azokra a szavakra, amelyeket Masiaryk köztársasági elnök legutóbbi salovenszkói útja alkalmával a szepesi németeknek mondott: Mindenki legyen az, ami. Mindenki élje ki a maga nemzeti életének teljességét és mindenki dolgozzon a maga nemzetéért és vigye előre nemzetét." Minden magyar nemzetiségű' számára tehát a közösség és önmaga érdekében az első követendő parancs az, hogy a népszámlálás alkalmával minden fórumon bátran, határozottan és világosain magyarnak vallja magát. Így feleljen a hozzá intézett hivatalos kérdésekre, amelyek csupán nemzetiségére vagy anya- nyelvére von atkozhatnak. Minden kérdésre egy .szóval válaszoljon: „magyar", kétértelmű és éppen ezért kétféle módon értelmezhető feleletet ne adjon. Ne tartson senkitől és semmitől, mert. — ismételjük — semmiféle bánit ódás nem érheti. A biztosnak, ellenőrnek, járásfőn öltnek nem szabad rá semmiféle nyomást gyakorolnia, úgy a kormányrendelet, mint a belügyminiszteri rendelet és a kormányrendelethez kiadott instrukciók eltiltják azt, azonkívül a népszámlálási vallomás mindenkivel szemben hivatalos titkot képez, arról csupán az objektív szakemberekből álló statisztikai hivatal szerez tudomást, amelynek fiókjaiban a nemzetiségi vallomást tartalmazó ivek mindenki elől elzárva fognak majd feküdni. Bátran, aggodalom nélküli vallja magát minden magyar nemzetiségű, magyar anyanyelvű magyarnak. Mi a kö?í?c"rége a Iaká$b!rtokosns&? A háztartás tagjainak adatait a számláló- biztosnak a lakástulajdonos diktálja be, kivéve nemzetiségi adatot, amiről alább lesz szó. Ezek az adatok a következők: Minden egyes személynek neve, neme, családi állapota, születési helye, a lakásba való beköltözés időpontja, a korábbi lakóhely, az állampolgárság és az illetőség, a vallásfelekezet, az írni és olvasni tudás, a hivatás, a községben való tartós vagy ideiglenes jelenlét, a testi fogyatkozások (bénaság, vakság, sántaság, süketség, végtag hiánya.) Ezeket az adatokat a lakástulajdonos idejében gyűjtse össze és jegyezze fel és lehetőleg .tartson kéznél olyan okmányokat, melyek ezeknek az adatoknak valódiságát igazolják (keresztlevél, házassági anyakönyvi kivonat, állampolgársági, illetőségi bizonyítvány stb.) I Ne feledkezzék meg a lakásJbirtokos azók- I ról a személyekről, akik a népszámlálás ide- I jén ideiglenesen távol vannak, vagyis más községben tartózkodnak- Ilyenek például a szezonmunkások vagy akik utón vannak. (A katonák és főiskolai hallgatók állandóan távollevőknek számíttatnak és igy nem tartoznak a kategóriába.) Ezeknek az adatait a lakástulajdonos idejében szerezze be levél utján, mert egyetlen magyart sem szabad kihagyni az összeírásból. Mindenki igyekezzék a népszámlálás idején (decemberi—december 5.) a lehetőséghez képest otthonában (községében) tartózkodni. Ha valamelyik lakástulajdonosnak mégis útra keli mennie, akkor helyettesítésével biz- za meg családjának valamelyik felnőtt, intelligens tagját, akit pontosan instruáljon teendőit illetőleg. Ha az egész háztartásnak el kell mennie és a lakás üresen áll, ideijében adja át a ház- tulajdonosnak vagy a házgondnoknak Írásban az adatokat, esetleg keresse fel előzetesen a számlálóbiztost és neki közvetlenül szolgáltassa be az adatokat. Azon a helyen azután, ahol átmenetileg tartózkodik (például fürdőhelyen, szanatóriumban, más városban, szállodában stb.) mint ideiglenesen jelenlevőt fogják megszámlálni. Ilyenkor gondosan ügyeljen, hogy nemzetiségi adata helyesen kerüljön az ívbe. Szállodában maga töltse ki a portás által vagy a szállodatulajdonos által átadandó lapot, nem ceruzával, hanem fekete tintával. 2. Mikor az adatok összeírásával a lakás- tulajdonos elkészült, lehetőleg otthonában várja he a népszámláló biztost, vagy a közelben tartózkodjék és hagyja meg, hogy a biztos megérkezésekor hívják haza. Ha ez nem lehetséges, háztartásának valamelyik felnőtt, intelligens tagját bízza meg helyettesítésével. 3. Amikor a biztos otthonába lép és valószínűleg cseh vagy szlovák nyelven üdvözli, (mert hiszen esetleg nem tudja, hogy magyar lakásba lépett), magyar köszöntéssel fogadja a biztost és magyarul beszéljen vele. Mert ha folyékony szlovák feleletieket ad, kiteszi magát annak, hogy a magyar nemzetiségét illetőleg a biztosnak „komoly kételyei" támadnak és megkezdődik, a négyszemközti tárgyalásoknak procedúrája, melyre a népszámlálási rendelet és az instrukciók a biztosnak törvényes jogcímet adnak. Olyan helyeken, ahol a magyarság eléri a húsz százalékot, a bizí I Bristol Szálloda Budapest legszebb pontján a Dnnaparton III vezetés mellett alánllas Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon. Egy ágyas nccai P. 10—16—ig „ „ ndvari „ 6—10 „ Két ágyas nccai dufiaparti „ 24—40 „ Két ágyas nccai * 20—24 „ „ „ ndvari „ 15—18 „ A iobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és melegviz, telefon és rádió. Éttermi áraké Complett reggelit kávé v. tea v. kakaó egy tojással, vajjal és jam-el P. 1.20 Kitűnő ebéd v* vacsora menü P. 2.40 Kitűnő ebéd v. vacsora „ előétellel P. 4.— Ezen lapra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lehetőleg 1—3 nappal elébb eszközlendö. Bristol szálloda szobáiból és terrasszáról a leggyönyörűbb kilátás nyilik a Dunára és a budai hegyekre. tusnak magyarul Is periektől kell beszélnie, viszont olyan helyeiken, ahol a magyarság arány száma ennél kisebb, a biztos arra nem köteles. Viszont ilyen helyeken sem kötelezhető a csak magyarul beszélő megszámlálandó, hogy ne magyarnyelvű feleletet adjon és ezért általában az legyen az elv, hogy minden magyar anyanyelvű, magyar nemzetiségű magyarul adjon választ a biztos hozzáintézendő kérdéseire. 4. A biztos megkezdi a munkáját. A lakástulajdonos bediktálja neki a kívánt adatokat. A 15. rovat, amelynek fölirata „Národnost, mater- sky jazyk", kitöltése a következőképpen történik: A lakástulajdonos bediktálja a saját maga és a 14 éven alóli gyermekei nemzetiségi adatait. Vegyes nemzetiségű háztartásban (amelyben az anya esetleg szlovák nemzetiségű) az az elv, hogy a 14 éven alóli gyermekek nemzetisége azokhoz igazodik, aki a háztartásról gondoskodik. Ez rendszerint a lakástulajdonos, a családfő, az apa. Ha mindkét szülő munka nélkül van, akkor a gyermekek nemzetisége az apáéhoz igazodik. A lakástulajdonos tehát önmagának é3 14 évnél fiatalabb gyermekeinek nemzetiségét meghatározza és a biztosnak nem áll jogában a gyermekekhez a nemzetiségre vonatkozó kérdést intéznie. A család nagykorú tagjainak és a háztartás A beteg ember és az orvos Irta: Dobránszky János nemzetgyűlési képviselő Ama szembeötlő kölcsönhatás, amely a test és a lélek között megvan, g amelyik e kettőnek együtt működéséből folyik, — visszatükrözi egyúttal azt a kölcsönhatást is, amelyet a test és a lélek ápolása, fejlesztése, nevelése, és védelmének eredményeképen e kettőnek egy és ugyanazon eredőre való hozatala vált Jri. Minél magasabban á'H ciak a test- és a lélek - fejlesztő tényezők: ihlet, tudomány, szeretet, önfeláldozás, a magasabbrendü elhivatottság tekintetében, annál több szolgálatot tehetnek nemcsak az arra szoru'ő individuumoknak, hanem a mai időben bizony mindkét irányban nagyon beteg, nagyon enervált, fondorlatos tameghatásoknak, vad hóbortoknak, esztelen divatoknak, felkapott jelszavaknak kiszolgáltatott, s nem különben az alantas öeztönek kutyaszorítójában tehetetlenül vergődő mai emberi társadalmunknak is. Minden hivatott nevelő, mint lélekgondoző és minden orvos, mint a testi szervezet egyensúlyozó ja, kel, hogy szorosan tartsa magát a maga hivatásának köröKhatárolt mesgyéjéhez. De, mivel a leld funkciók közvetítő szerve a testi organizmus, ennélfogva az egyik is, a másik is sokszor kénytelen azokat a felülieteket is érinteni, ame- lyetk szorosan véve nem tartóznák az ökonómiájába. így a lélekidomitó és nemesítő lelkész, nevelő, szülő, mint az akarat-edző, mesterek és az emberi önfegyeiimezettség szabályozói, már magukban veve is a lélek mellett a testnek és a testi életnek is, mondhatná csodaszert képesék nyújtani jól irányozott lélek ég erkölcs nemesítő munkájukkal. e viszont az orvos te, mint pszichiáter, sokszor csak az egyensúlyát vesztett idegbetegnek a lelkén keresztül tud jutni az ő megbomlott szivéhez, agyvelejéhez s idegedhez. Azonban úgy a maga szuverén területén, mint az érintkező pontokon akár a lelki, akár a testi orvos minden körülmények között kell, hogy óvakodjék a keresztezéstől, mert a másik területem máir csak per afccidenoiam, fejtheti ki hivatásának ezoroeabban vett kötelmeit. Ennélfogva amidőn az egyik a léleknemesitő és az akaratedző magasabbrendü kultusz fényénél nyúl az ember leikébe a maga operalő szellemi késével, ugyanakkor a másik csak a szorosan vett és semmiképpen sem a teológizálő és a folyton változó világ" '--'-’-'ől lenyűgözött orvosi tudomány által jelenleg beállított iránytű mellett járhat a maga életmentő hivatásán. A katolikus pap tudvalevőleg még orvosi diploma birtokában sem folytathat [ orvosi gyakorlatot. A lelkész, miután a lelki kórtüneteket eltávolította, magára a létekre süti rá az Isten bélyegét. A szülő és a nevelő az. dldvül a maga sajátos faji és nemzeti jellegét. Az orvos az életeliixírt lopja be különböző utomimódon peoienfiiéaiek szervezetébe s minden atomjába, hogy megakadályozza benne az életbomlási folyamatot. Nem egyszer a mérges kór- tűn eteket ellenméreggel, a kóranyagokat egyszerűen elevenbe vágó késsel távolítja el. Ahol meg a táplálkozásból eredő túlfűtöttséggel találja magát szemben az orvos, ott azután alapos diétára fogja a minden jóhoz szokott betegét. Ügy a lelkész, mint az orvos, a tökéletes és egészs'éges ember típus kitermelésében egymást egészíti ki. A lólekmentési és a helyes irányban vezetett nevelési folyamat Legtöbbeyire már preveutive sok bajnak elejét veheti s feleslegessé teheti az orvosi beavatkozást. Viszont minél eLhanyagolitiabb és minél inkább keresztezettebb a magasabbrendü lélekmentés, annál inkább s annál sűrűbben kell igénybe venni azután az orvosi beavatkozást, hogy gátat vessünk az életpusetitásnak s az agyvelőbom Iáénak, ami mind a megromlott vérnek a folyománya, mert: ahol megszűnik a leki munka, ott előtérbe jön a testi kiélés. Hiszen ma már megdöbbentő arányokban elhatalmasodott a vérbaj, az idegbaj, a para- Lizás, a tuberkulózis. És ép azért, miivel a liótekorvoslás sem áll ma mindenütt az ősapostoli nívón, vagy jobban mondva ma már majdnem általában a raoionaiiisziákus irányzat csirájában igyekszik megfojtani ezt az apostoli munkát s lehetetlenné tenni a lelki ember kitermelését, egész természetszerűen le kellett válnia a lelkileg kikezdett társadalmunknak széles hullámokiban ez életet legjobban konzerváló morál-alapzatról. Aminek az lett a szomorú következménye, hogy ma már nem győzzük előteremteni a 6ok szanatóriumot, a sok klinikát, a [ sok orvoekémiad laboratóriumot és egyéb ólet- ! mentő intézményeket a eok-eok százezer szerencséiden nyomorék számára. Miként az élet maga, úgy a betegségek íb ma sokkal komplikáltabbak, mint valaha voltak. Ennélfogva ez orvosi tudomány te, bármennyire te haliad előre, még mindig sok tekintetben, áthatatlan ködökben tapogadodzdk. Félős, hogy előbb jutnak el az emberek a holdba, mint ahogy a tüdővész kicsike bacillusál kiölik aa emberi szervezetből. Tálán ott, rátalálnak majd valami tüdőspecialietára. Nagyhírű orvosok, belgyógyászok magaB méltóságot nyertek, nyilvános szobrokkal lettek megörökítve, hogy előbbre vitték az orvosi tudományokat, s mégis sokszor miég ezeknél te hírnevesebb orvostanárok még ma te nem egyszer tanácstalanul állanak a betegágynál Ma, midőn az orvosi tudomány epeoiáftízálódik, annak a szegény falusi vagy járási körorvosnak, hogy valamiképpen megállja a helyét, ezermesterré, szinte csodadoktorrá kell lennie, még pedig különösebb műszerek s segédeszközök hiányában te álig fél, vagy egyévi klinikai gyakorlat után többnyire ráutalva a maga kezdettől fogva bizonytalanul tapogatodzó s csak kivételes esetekben bámulatosan eiőbaiadó orvosi tapasztalataival Ha valahol, úgy főleg az orvosi pályáin mutatkoznak leginkább a nagy távlatok az egyszerű mestertől a nagy művészig e a kiváló mesterig. Az elméleti tortúrán keresztül minden diplomás orvosnak emberfeletti megfeszítéssel át kellett magát törnie éveken és éveken át. Talán egy felsőbb iskolásnak sem kell beszednie annyi sok-félét, mint az orvosnak. De az mind kevés a gyakorlati tudás szempontjából Majdnem úgy van az orvos te, mint az 5—7 évig teológiai fakultást hallgató teológus, aki fcudori képesítése dacára te nagy zavarba jön, amikor az első gyermeket meg kell keresztelnie, sőt verejték gyöngyözik ki homlokán, amikor az első lelki beteg kerül szeme elé a gyóntató székben. Érthetetlen, volt még nem régiben ama őskorba illő szoldateszka felfogás, amikor a hérosz közönséges felcserrel találta magát szemben, hogy jóllehet az orvosi képesítés a legmagasabb nívójú képesítések egyike, a katonaságnál az orvos még ugyanazon rangfokozat mellett is, csak másodlagos megtisztelteésben részeüit a eortiszttársak- kail szemben. Pedig ami az életveszedelmet illeti, az orvos nemcsak a háborúban, akár közvetlenül a tüzvonal melletti kötőzőhelyeken, akár pedig a tábori kórházakban, amelyek a fertőző betegeidől csak úgy hemzsegtek, hanem a háborún kávtil te örökös életveszedelemnek van kitéve ugyancsak a sok fertőző lehetőség köv Lkeztében. Az egészségügyi kormánynak kötelessége gon- doekoni arról, hogy a mi kezdő orvosainknak minél több alkalom adasséik meg akár a klinikákon, akár nevesebb szakorvosok álltai vezetett közkórházaknál a továbbképzésre és a kellő gyakorlati tapasztalatok megszerzésére, főleg az újabban bevált gyógymódok elsajátításának szempontjából, hogy azután ők maguk te sokkal nyugodtabb lelki- ismerettel és több biztonsággal átvehessék vagy' a városi, vagy a érzeti pacienturát Milyen megnyugtató pl. ránk nézve Eperjesen, hogy Kissóczy István dr. fiatal orvos személyében egy ilyen alaposan felkészült orvost nyertünk alig egy hónappal ezelőtt, aki több éven át a prágai német klinikám, mint segéd tanár praktizált 8 máris igen tekintélyes orvosi hírnévre tett szert Igy kellene általánosan kilépni az életbe és a vidékre a fiatal orvosoknak és éppen örömmel hallom, hogy nálunk törvény szabályozza, 6 előírja a 2—5. évi klinikai praxist a szakorvosok számára, de nekünk követelnünk kellene a közegészség érdekében a fiatal orvosoknak tapasztalt orvosok mellé való beállítását huzamosabb időn át, mint elengedhetetlen szükségszerűséget Mert bizony nemcsak a népfertőzőbajok szednek 'sok-sok áldozatot sorainkból, hanem a gyermekágyas anyák és a napvilágot még nem látott magzatok te nem csekély számban pusztulnak a (kellő orvosi szakavatotteág hiánya miatt, AM azután igazán orvos és szaktudós a mega nemében, attól azután botorság követelni azt, hogy az összes orvosi tanulmányoknak és vizsgáknak újból alá vesse magát itt nálunk csak azért, mert a diplomáját és a klinikai gyakorlati szaktudását esetleg Budapesten vagy másutt a külföldöm szerezte meg. Az egyszerű falusi kántortól, akik között elvétve kiválóbb rátermetteégü zeneművészek te akadnak, ugyebár nagy a művészi fokozat különbség a szubtilis művészig. Nedbálok Budapesten, Hu- bayék itten Prágában ugyebár nem mennek előbb a zenei akadémiákra vizsgaletétel végett, hogy nosztriflkáltaseák a maguk diplomáját Ellenkezőleg, azért hangversenyeznek ezek a zenei fejlőmének felváltva a nagy metropolisokban és a kisebb méretű, de nagy kultúrájú városokban, hogy ne csak a közönség, hanem maguk a mesterek is hódoljanak művészetüknek és nekik. Sajnos, hogy nálunk a szaktudomány kölcsönös megbecsülése még mindig késik az éji homályban. —— ' IMII IMII in Ilii Ilii I HHIHI n I I T iá |ii|i FIWi IIWII I "III iH f m I II t l"E ,|i i' 'IFI'" mi' Ilin.............. . m » * ni . n rn i mii t i ihiiimi.ii min. ■ n nini i i i ni ■mmi nm m ---— jJ D átL s ^ ^ gg ^ Mew-Yorb, London, Páris táncufdonságalt tanítja a legeleü (Ü| y fjyl Ü (g|§ gánsabb, világvárosi stílusban ás a legkönnyebb metódussal