Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-13 / 259. (2480.) szám
8 'PIWíH/VYAG^ARHlRLAI> 1930 november 13, esfltörtSk. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A hirtelen bekövetkezett lehűlés az egész ország- baus hideg, csapadékos időjárást idézett elő. ~* Időprognózis: Egyelőre változatlan, később átmeneti javulás után, újból hűvösebb, esőré hajló. ■— Nyitra város képviselőtestülete elfogadta sx 1931. évi költségvetést. Nyitra: tudósítónk jelenti: A város képviselőtestülete tegnap délutáni ülésén Czobori városbiró elnökleté alatt foglalkozott az 1931. évi költségvetéssé!. A vá- Túsbiró beszámolójához több hozzászólás tör- iónt, majd a késő esti órákban megejtették a. szavazást. A képviselőtestület a tanács indítványának megfelelően elfogadta a költségvetést, amelyet még néhány tétellel kiegészítettek. A körülbelül egymilliókoronás deficitet a szanálási alapból kívánják fedezni, A Sloveüská Liga nyitrai csoportjának kérelmére a közgyűlés névszerinti szavazással elítélté azon ismeretién egyénék Cselekedetét, akik led öntötték á Zö- borhegyen álló csehszlovák emléktáblát. xx Diákoknak órát vegyen minden gondos saülö, bogy a gyermekét pontosságra szoktassa. A legjobb és legolcsóbb órák Kendi vasúti órásnál kaphatók Kosicén. t?6 n. 79. — Inségakció Párkányban. Párkányi tudósi- tónk írja: A város társadalmának színé-java a hatóságokkal együtt széles alapokon üyügvó ineégakciót szervez a munkanélküliek, kereset- képteiének és nyomorban sínylődök f önsegítésére. Az akció máris megindult és munkaalkalmak teremtésével, adományok közvetítésével, jótékoüyoéiu mulatságok rendezésével, valamint az élelmiszerárak és iparcikkek árának leszállításával iparkodik a nincstelenek szomorú helyzetén segíteni. Az emberbarát: mozgalmát valamennyi társadalmi egyesület támogatja. — A csehszlovák rádióiparnak jelentő* napja. (Dr. Franké postaimiüisater látogatása a Krésl & Óó, cég rádiógyárában Pfekracban.) Dr. Franké poetaügyi mini ez tér látogatást lett a Kiesi & Co. eiektrótéclmikaá cég újonnan és modernül berendezett prelouői gyárában, ahol a rádiőészközüket a híres TeTefunken módszer szerint gyártják. Ezen a látogatáson neves személyiségek ie r észt-ve ttek, mint, pld. Ing. F-atika vezérposta/igazgató. Ing. Oahn osztályfőnök, dr. Pipek osztályfőnök. Ing. Stanad oÉztálv főnök, ling. StowasSér miniszteri tanácsos. Ing. Schncidter postafőtamácsos, Vojácek miniszteri tátikát, Léchrtéf központi felügyelő és másók. Az Blektrotechna részéről jelen voltak: d.r, Mütléf a Mörva-Agrárberník aíte'uöke, .Wélignér, w Agtfár- baníí igazgatója, dr. Krysa Actelif köziga^g. tanácsos. a KreSÍ & Gó. cég részéről Ing. Krésl igazgató és dr. Sácék egyetemi tanár, Pfélouc város részétől Suöhánek polgáratester, Nebuzelsky gyáros első alpólgármóster. valamint a nyilvános élet 6eámtaia:n képviselője. Weigüér, az Agrárbank igazgatója. üdvözölte a minisztert és a jeléöáóvekjet, ezután a politikái pártok képviselői vették át a szót és a polgáraiesten szavai után dr. Franké miniszter tartott beszédet, amelyben ennek a válJa- líatmak nagy jelentőségét ismertette és a maii nagy mmikané’k ü liségre utált, amelyet nagy hazai ipar= vállalatok létesítésével te lehel, küzdeni, A polgár- mester elismerését fejező ki afölött, hogy ezen vallóját a honi munkások százait látja ©1 munkával. Ezután Vrba technikai vezető mérnök vezetése alatt a teljes üzemben levő gyárat tekintették meg. Látható volt itt, hogyan készül á rádió a legkisebb csavartól kezdve s a legérdekesebb m volt, hogy minden három percben egy komplett Tételünkén 12 készülék lett kész. A gyár jelenleg 25Ó nruln- feáát foglalkoztat és pedig két csoportban, úgy, hogy a gyár állandóan 16 órát működik egyhuzamban. A látogatók csodálatuknak adtak kifejezést és a csehszlovák rádióipar önád óságának teljes tudatában hagytáJk el a gyárát. ÍA napsugarak s a steílö ki- tarivjak a bőrben levő festő- anyagokat, a szeplöket és a májfoltokat Eien areotcsu- fitó foltocskák sókszór el!e- ipik az egész arcot. A foltos- ;artuak eddig hiába kerestek ! arctisztítót, a legújabb a világhírű Mary Crém eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástromfehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üde- ségét, frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollák gyógyszer- tára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra. '-.2.50 Ke., nappali krém 10 Ké., éjjeli (szeplöirtó) 10 Ke Vigyázat! Csak valódit fogadjon el! — Kifosztották a Técsői Hitelintézet kirakatát. Tócsői tudósítónk, jelenti: Tegnap éjszaka ismeretlen tettes betörte a Técsői Hitelintézet egyik kirakatüvegét és a kirakatban elhelyezett külföldi bankjegyeket és pénzérmeket magával vitte. A tolvajt megzavarhatták munkájában, mert csak a.z ott; talált értékek égy részét vágta zsebre, h az erős védőrácsot meg eérti kísérelte föltörni. A. bétöfő 2200 koronával károsította meg a bankot. Takácsi János csendőr kerületi parancsnok a, Hitelintézet igazgatójának tanácsára telefonon értesítette a környéki pénzintézeteket a betörésről, közölve, hogy a kirakatban elhelyezett bankjegyek, sál'kai rajzSzö- gékkél voltak átlyukasztva. Ez az ismertető jel már másnap reggel a tettes nyomára vezette a, csendőrséget. Egy Mürza József nevű égyért a Slóvéiíská Banka hűsíti fiókjában nyújtott, be beváltásra dó 11 árbankjegyet, amelyről Dlhos oégjegyző megállapította, hogy ftarka át van lyukasztva. Murzát azonnal letartóztatták és vallomása alapján megtették az intézkedést cinkostársa kózrekerité-érc. A pénzt megtaláltak a betörőnél. Gyárkémények épMar.-t Bntial***. Uwtuká 6 Nyíregyháza közeiében elfogták egy veszedelmes mszmszhói rablóbanda tagjait Három ország határán portyáziak a banditák — A Ruszinszkóban rabolt csekkeket Romániába vitték beváltani Ungvár, november 12. A nyíregyházai rendőrhatóság tegnap értesítette a csehszlovák osertdörséget arról, hogy Nyíregyháza környékén letartóztattak egy Veszedelmes rablóbandát, amely ez év augusztus 29-én az Ungvár melletti. Ruské Rómanovce községben rablótámadást követett el Dzarnko Mihály gazdálkodó háza ellen. A banditák valahonnan információt kaptak arra vonatkozólag, hogy Dzarnko kétezer dollárral tért haza Amerikából. Ez a tekintélyes összeg fölésigázta étvágyukat és augusztus 29-én tényleg meg is jelentek a gazdálkodó háza előtt. Először megkísérelték kitömi az ablak védőrácsát, de amikor hasztalannak bizonyult a próbálkozásuk, más eszközhöz folyamodtak. Egyhelyütt kibontották a falat s az így támadt résen behatoltak a házba. A gazdálkodót és feleségét megkötözték és amikor az asszony rémülten kiáltozni kezdett, kegyetlen kínzásokkal hallgattatták el. A házaspár nem mert ellenkezni bestiális támadóival és odaadta az otthon tartott készpénzt, összesen 1550 koronát. A rablók azonban köve- i selték a zsákmányt é-s magukkal vittek egy pár döllárcsekklapot ie. A csendőrség tűvé tette az egész vidéket, hogy nyomára akadjon a vakmerő társaságnak, de minden ezirányn fáradozása zátonyra futott. Gsak akkor akadtak nyomra, amikor kiderüli, hogy a lopott csekkek egyikét az egyik munkácsi pénzintézetben, a másikat egy szatmári bankban nyújtották be beváltásra. Ezen *a nyomon haladt tovább a kutatás, mígnem Nyíregyháza környékén hurokra kerültek a gonosztevők. Az ungvári nyomozó hatóság megbízottja a román és a magyar nyomozó hatóságok. képviselőivel együtt Szatmárra utazott, hogy a ceékkbéváltás körülményéit tisztázza. Megindultak az iratváltások az irányban is. hogy a magyar hatóságok a Nyíregyháza környékén letartóztatott banditákat kiszolgáltassák Csehszlovákiának. Tizenöíévi fegyházra Ítélték a győri íete&égg Győr, november 12. Ez év május 2-án borzalmas gyilkosság történt a győri Dunapart -egyik nyomortanyáján. Bagó Sándor 23 éves munkanélküli 18 késszurássai megölte 18 éves feleségét, majd amikor rátörték az ajtót, saját nyakát vágta át. Az asszony meghalt, Bagó Sándor pedig súlyos sérülésekkel a kórházba került. Kéthónapi kezelés után a kórházból átszállították a győri ügyészség fogházába. Tegnap foglalkozott Bagó Sándor ügyével á győri törvényszék. Bagó Sándor elmondotta., bogy feleségével közös elhatározással akartak meghalni. Amikor azonban a kést először szúrta bele az asszonyba, az sikojtozni kezdett, menekülni TrteflMbalo k n á í Kérje á csizi jód- brőm ivó- és íürdőkurák használati utasítását. Csizjürdö, * I akart előle és igy aztán dulakodni kezdtek. Ezt a dulakodást szomszédai félreértették és ebből származott az a gyanú, hogy Ő álmában lepte meg feleségét és ügy ölte meg. A tanuk azonban mind terhelő vallomást tét-] tek Bagó Sándor ellen. Elmondották, hogy milyen rossz házaséletet éltek a fiatalok. Az egyik tanú. Varjú Sándor elmondottá kihallgatásakor, hogy a gyilkosságot megelőző este nagy veszekedés és verekedés volt a házástársak között. Kihallgatták áz.t a detektívet is. aki Bagó Sándort a gyilkosság Után a kórházban hallgatta ki. Fölolvasták a jelentést, melyben arról számolt be, hogy Bagó a kórházi ágyon bevallotta, hogy előre megfontoltan ölte meg az asszonyt Érdekes, hogy a törvényszék az ítélet indokolásában a det-ektivjelentésre vonatkozóan kifejtette, hőgy a jelentéit nem lehet ítélet alapjául venni, mert az abban lefektetett vallomás határozatlan. A detektív kihallgatása után a bíróság szünetet rendelt el, majd pedig Bagó Sándor anyósát hallgatták ki. A töpörödött öreg asszonyka nem akart vallani, egyre csak azt hangoztatta: — Mit mondjak, mit móndjak, 18 késszurássai borzalmasan megcsonkította a leányomat! Az elnök kérdéseire azonban mégis elmondotta, hogy jó viszony volt a házastársak között. — Mindig jó volt a leányomhoz, csak akkor vesztette el a fejét, — mondotta sin7a az öregasszony. A tanúkihallgatások 8 a szekértől vélemények beterjesztése után megtartották a pörbe- szédeket, majd pedig kihirdette a bíróság áa ítéletet, mely szerint Bagó Sándort bűnösnek mondja szándékos emberölés bűntettében és ezért 15 évi fegyházbüntetésre Ítélték. Az ügyész a minősités miatt, a védő pedig azért föllebbezett, mert a bíróság nem mondotta ki, hogy7 Bagó Sándor erős fölindulásban követte el a gyilkosságot. xx Etablissement-Muzeum-Télikertje napon ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat vasár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legszolidabb táncszórakozása.) — Megvadult elefántok megzavarták a lord- inayor beiktatási ünnepét. Londoniból jelentük: A I ordmiayof beáikitaMea aOkiafaá'vall hétfőn London uccum nagy felvonulást rendezték, amely a válllág- birodalom gundulaitánflik jegyében áttett. A káprázatos menetet az emberek százan nézték végig. A felvonuláson egy edeíátecsoport is résztveft A menetben felvonuló diákok egy vörös oroezlánképet vittek, amelytől m elefántok hirtelen megvadulták és felemelt ormányokkal és hangos trombitálássál nekiiirohantak a véli ellenségnek. A tömegben óriáei zűrzavar támadt. A nézők eecseveezetten menekülitek a diálkokkal együtt, akik m, orosalánlkiépet eldobták. Ötven néző, 'többnyire asszony ée gyermek, a tolongásban megsebesült, többet közülük kórházba kéllett szál tik ml. Az elefántokat végül sikerült megnyugtatni- Kevéssel aa incfidens előtt más helyen is botrány támadt, amikor afz együk elefánt hirtelen neknmeinit a tömegnek, amely rémülten menekült. Itt azonban hamarosan sikerült az álliatokiat. megnyugtatni. Az elefántok először vettek részt, e felvonulásban és nagyszerflen feldrtszit- ve, India gázdiagsőgát saimibolizáMk. NORK vegytisztító és ruha festő gyára, RANSKA—BYSTRICA. Tel. 145 Fióküzletek: Zvolen, Krupina, Kremnica cs Ipelské óahy. Női és férfi ruhák, selymek c.^ báli ruhák vegytisztitása, meg ujjá- fcstéée a cbemia legújabb tapasztalatai alapján. A gyári autó elhozza és házhoz számija az árut. — A bátorke síi vásáros nép meg akart lincselni egy verekedő cigánya^szonyt. Párkányi tudósítónk Írja: Óriási ribilliót okozott a hétfői bátorke szú vásáron egy verekedő cigány- asszony, Lakatos Mária, aki rátámadt Nosz- kai Rudolf péksegédre s a kezében tartott kannával agyba-főbe verte a ttetalemibert. Amikor a csendőrök odamentek, az eszeveszetten dühöngő cigányai?szónv őket is megtámadtak A vásáros nép erre feldühödve vette körül a tébolyul tan ordítozó asszonyt, aki csak a rendőrök erélyes fellépésének köszönhette, hogy népitéüetet nem tartották föd ötté. így is komolyam megsérült, mert a tömegből valaki késével megszórta. A dühöngő cigány- asszony t^a csendőrök nagynehezetn megkötözték és kocsin elszállították. Tényleges hatású iíjitó szer nem létezik! De aki az előrehaladó korral járó ütőérelmeszesedésének a „Cigelka“ jódos gyógyvíz rendszeres fogyasztásával gátat vet, az föltétlenül meghosszabbítja életét! Nincs orvos, ki ezt meg ne erősítené. Megrendelhető: Cigelka forrás válla lat, Bardejov, (9.) — A legfurcsább mauzóleum. A világlapok kiküldött tudósi tói még mindig ontják saines beszámolóikat az abesszíniái koronázási ünnepségekről. Több újságíró elkísérte a glou- césteri herceget, amikor megkoszorúzta II. Menelik császár mauzóleumát. Igen érdekes ennek a mauzóleumnak a belső berendezése. Olyan az egész, mint valami kültelki nyárs- polgári lukas egy európai városban. A falakat régi színes Fényképek disfcitik, nagyró- s/iiiiket külföldi iiltisziráit Iapókból vágták ki és aztán bekeretezték. Mii virágcsokrok, olcsó porcé liá n-mippok emelik a császá ri mauzó- leum esztétikai hatását, amelyet megkorónáz egy nagy talapzaton álló ócska barna ingaóra. a 9Ó-ee évekből. Er. örködiik a* afrikai űfláraáx őrök DOUUL — A Csehszlovák Jog 45. száma Ujlaky Gézái dr.-nak: választottbirósági szerződés érvér nyességének megállapítása iránti pör mennyiben tartozik a választott biróság ügykörébe4* cimti értékes tanulmányát közli. A gazdag jog-. gyakorlati részből kiemeljük a következő ité- letism er te tó s ek e t: Távollevő részére kirendelt gondnok s a gyámhatóság jogköre. Az 1907. évi XIX. t.~c. 82. §-a nem vonatkozik a Szlovák gazdasági munkáspénztárnál biztosított gazdasági munkásokra. A provízió követelésé- nék föltételei. Nem tekjnthető lelépési díjnak ar. az összeg, amelyet a bérlő oly lakás kiürítéséért kap, melyet a tulajdonos lebont. A hetilap Kassa, Szepsi-körut 29. címen rendelhető még, xx Torlódások elkerülése miatt már most szerezse be karácsonyi gyermekjáték, uri- divat, gyermekkocsi és gramofonszii k ségletét a Rózsa-áruházban. Árjegyzék ingyen. Bratislava, Ventur-ucca. — Tóm Mixet meg kell operálni. Londonból jelentik: Tóm Mix, a híres cowboy filmsztár a hollywoodi kórházban fekszik, ahol legközelebb súlyos műtétet fognák rajta végrehajtani. Mix évekkel ezelőtt lovával felbukott, jobbvállát eltörte és azóta sem Unttá kiheverni a balesetet. Törött vállát most meg fogják operálni. — Egy teherautó súlyos balesete Técső közeiében. Técsői tudósitónk jelenti: Egy teherautó, amelyen Einhorn Samu, a Maged técsői szesznagykereskedő cég alkalmazottja, utazott, a váróé közelében, kormánytörés következtében az árokba fordult. Einhorn súlyosan, megsebesült, a soíffőrnek és a másik két utasnak nem esett komolyabb baja. RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK PRÁGA: 11.15 Gramofon. 16.30 Beethoven: A* dur. vcmósnéigyes, Dothnányi Desz-dur vonósnégyes. 18.20 Német terek és fételvasáeok. 19.35 Félóra exotikus zene. 20.00 A. cseh filharmonikusok hangversenye Mia'Ükó Miklós vezényletével. 21.00 Ko menfiky ünnep RrünniböL 22.00 Időjelzés, hiirefc. 2250 Mahrisch-Ostrau. 23.00 Harangjeteés. — POZSONY: 11.30, 13.30 és 16.00 Gramofon. 16.30 Prága. 18.55 Szlovák nyelvlecke. Majd Prága, Brünm és Makrieoh-Ostrau. — KASSA : 11.30 Gra- mo(fon. 12-30 DÓM zene. 19J20 Eteti zene. Egyéb, mint fent. — BRÜNN: 21.00 Koménskv ünnep. — MÁHRISCH-OSTRAU: 22.15 Könnyű zene. — BÉOS: 11.00 Gramofon zene. 11.30 Operaábrandok gramofonofflL 13.10 Indulók gramofonon. 15Ü0 Silving-zenelraT. 17.30 Verdi, tnijnt zene drámaíró. 19.90 A bóo»i féTiíidategylet vidám kvwrtettj®- 20.30 Kepler 300. halálozási napja. 21.00 Ziehrer Károly zeneszerző emlékezete. Közrem.: Káiuriua Berta, GalfLoe Bermann, a Mandttk vartett és a Ho'jzer- zertekacr. ZÜRICH: 16.00 Zene. 17.15 Gmmofon- tánczeoe. 19.33 Rilke emléfeeaete. 20.00 Felolvasás zenével. 21.16 Tánc, — BERLIN: 18.45 Weiíe- Bárkány Ima magyar népdalokat ad elő. 19.30 Mi'üöötoer: A® aiitengernagy, 2 felv. opera. 21.50 Dvofák: Cseüteverieeiiy zenekara. 24.00 Hírek, majd Géczy Baraabáe zenekara.. —- BRESLAU: 20.15 A montmartrei ibolya, Kálmán nj operettje. — ANGOL NEMZETI MŰSOR: 19.40 Mozart vonósnégyes. 20.45 Hangverseny. 2235 London-vonósnégyes: Schubert, Haydn- —- KÖNIGSBERG: 20.10 Lehár: Cdgénysaéreiem. —- LEIPZIG: 19.30 John Giiíbert zeneszerző eetjé. — MILÁNÓ: 20.30 Tánc. 21.00 Nagy szimfóoüknB hangverseny. 22.30 Jazz— MÜNCHEN: 20.45 Shaw: Pigmaíáon, vigjáték•— RÓMA: 18.30 Wagner zene, utána tánc. 21.05 Lehár: Paganini- operett. — STUTTGART: 20.00 A fií&a/nmoniiíkusuk hangversenye. 22.30 Egy órán táncáén©. — TOULOUSE: 1935 Szímfóníkus zene. 20.45 Dalok. 21.00 Argenitnuad zene, gramofon és kávéházi hangverseny. 24.00 Bécsi zene, kafona- aeme. — VARSÓ: 20.15 A lengyel filiharmondflaus zenekar hongvereenye Vecsey Ferenc magyar hegedűművész közreműködésével. Műsor: Mozart: Varázsfűvdla nyitány; Sztkijaten III. szárnfónria; Brahms hegedűverseny; baleiitréezteteílc — BUDAPEST: 9.15 és 9.45 Hangverseny. Köznm.: Nenimiattn Irma (ének), Sachs Renáta és Polgár Tibor (zongora) és Szájj Dénes (tárogató). 9.30 Híreik. 12.00 DéBi harangszó, majd saaióoéenekari hangverseny. 1236 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása- 13.00 Pontos időjateés, időjárás- és vizáUás- jeleníés. 14.30 Híreik, áiedmíszeráraik: 16.10 Novelláik. 1. „A karaibólyos kapitány2. „Gyerekek". Irta és ifeWvassa Dessényd Béla, 16.45 Pontos időjelzés, időjájrásjelentés, vízá'IOásjeilentés, terek. 17.00 Szlovák-magyar nyphtekitiait'ás (Ernyey József dj*.). 17.30 Orbán Sándoa- magyar nótáikat éneked. Kurioa Sdmí és aigámjTzenekaaának kíséretével 1830 Gyorsíró tanfolyam (Srieibey Géza). 19.00 A un, kár. 1. Mária Terézia honvédgyadogezred zene karának hangversenye. Karnagy Pricsoy Riohárd LebáHhangverseny. 1. Horthy Miklós — induilte 2. Pikantériáik — keringő. 3. A mosoly országa — nyitány. 4. Mosoly országa — a) Tied a szívem; b) A mi saeretmünk. 5. Friederika — egyveleg. 20.10 Magyar datek és zongoradarabok. M Hír Sári (zongora) és Molnár Imre (ének). Zongorán Ideér M. Hír Sári. 21.00 ödry Árpád előadói estje. 21.30 Hangvéreeny. Közremüködiik: Wádter Rózsi, a m. .ktr. Operaháe művésznője és Zsolt, Nándor, a Zeneművészeti Főiskola tanára (hegedű). Zongorán iloisér Polgár 'i’iíbor. 1. Btteoni: U.aiiU zom gora-illogedű-Mwanúta. Op. 36. (Bmle pesten elŐK'ör. Zso‘1'1.) 2. «) Puccinii: Bohémek Művelte áriája; 1>) Gounod: Fansil - tAszeiáJ'ia (Waliler),- 3. a) Zsolt: Sérénade tr.iwle (Bírdapesten először); b) Zsolt: Satyr és Dryadok (Zaoli). 1. Két dal (Wal tar). Utána: Pontos időjelzés, ídőjárásjolenkáo, WI I enlobb (ársaság falálkozőhelve SECT PAVSLLON PRABA, Rybná ni. |