Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-03 / 200. (2421.) szám
1330 saeiptetmiber 3, s»«rda. ^RK^-MAfi^ARFíTKLSEir rHlREKL^, VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olaszom szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Lőrinckapu-u. 17. II. (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvéte- ' lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését ia prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, III. em. eszközöl. * _ Pozsonyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalunk uj címe: Pozsony, Lőrinckapu-ucca 17 (Central-passage) II. em. Telefon: 27-87. * — T. Előfizetőink és Olvasóink szives figyelmébe! Miután Lexiikoiniunk első kiadása már teljesen elfogyott, T. Megrendelőink szives türelmét kérjük, mert második kiadásunkat csak f. hó 15-i'ke után számíthatjuk. Siessen előfizetni, mig második kiadásunk készlete tart! — Zsizska cseh néppárti szenátor a legújabb pozsonyi plébánosjelölt? A Lidovó Noviny jelentése szerint a pozsonyi pl'ébá-i nosi állás legújabb jelöltje Zsizska Pál dr., a nagyszombati gimnázium hittanára s a cseh néppárt szenátora. — Eltávozott P. Csulein Kolos Érsekújvárról. Érsekujivári tudósitónk jelenti: P. Csu- ien Kolos ferencrendi zárdafőuök, akinek távozása nagy sajnálatot okozott az érsekuj- vári katolikus hiivők sorálban, hétfőn délelőtt hagyta el végleg Érsekújvárt. A délelőtt lO-kor induló vonattal Eperjesre utazó házifőnök búcsúztatásán óriási tömeg jelent meg a pályaudvaron s megható jelenetekre került a sor. Több százfőnyi tömeg virágerdővel árasztotta el a lelkipásztort, aki mélyen megindulva, könnyekkel a szemében mondott Istenihozzádot az érte annyira raj o ngó h iivő tömegne k. — Házasság. Berzeviczei és kakaslo.mmczi Berzéiviiczy Imre m. kir. honvédszázados és pécsujifalusi Péehy Beatrice f. hó 6-án d. u. 6 órakor tartják esküvőjüket a budavári he 1 yörségi templomiba.n. — Ualla vau kiszemelve a pozsonyi reiulővigaz- gatóság élére? Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az egyik déli lap ina azt közli, hegy a! pozsonyi! rende;•ignzgafói állásra Halta dr. kormány- tanác&rst nevezik ki. Illetékes körök állMólag meg1 ették már a szükséges lépéseket, hogy a kinevezés szeptember hónapban megtörténjék. Az említett lap a hírt fenntartással közli. — A losonci ortodox zsidó templom felavatási ünnepe. Saját tudósítónk jelenti: Á losonci autonóm ortodox zsidó hitközség augusztus 81-én avatta fel a hívek áldozatkészségéből emelt hatalmas méretű és díszes imaházát. A temploma válási ünnepély délután 3 órakor vette kezdetét a régi imaház előtt. A nagyszámban összegyűlt hívek és vendégek megható beszéd kíséretében vettek búcsút a régi imaháztól. Azután kiemelték a széfértórábat és ünnepi menetté formálódva, vitték az nccákon át az uj templom ^ lé. Itt először Keleti bajos dr. hitközségi ügyész beszélt az egybegyült közönséghez. majd Rcsemberg Sándor dr. hitközségi elnök Intézett üdvözlő beszédet a hatóságok és a meghívott testületek kiküldötteihez, majd átadta az uj templom kulcsát Csiesmanecz Iván kerületi főnöknek. hogy a hatóság részéről vegye át a templomot. A kerületi főnök a szlovák himnusz hangjai mellett tépett a templom főbejáratához s a kulccsal kinyitott a kaput, mire a közönség bevonult a templom- , ha Megkezdődött az ünnepi szertartás, a körmenet a tórfíkka-1. a tórák elhelyezése a frigyszekrénybe, miközben a meghívót’. rabbik lendületes beszédeket mondottak. Majd Roftm'nn Henrik meggyuj- totta az örökmécsest, mire az ünnepély az esti imával bezárult. A lélekemelő ünnepélyen megjelentek a losonci többi felekezetek kiküldöttei, a hatosa- gok. testületek képviselői, Szlovenszkó több váró- J sának ortodox rabbija, köztük Unsdorfer dr.. a po- * 1 zsonyi ortodox rabbiképző intézet rektora, a bécsi j ortodox főkántor s a magyarországi S'zécsén y, Sál- 1 gőtarján, Pásztó, Balassagyarmat városok ortodox hitközségeinek nagyszámú küldöttségei is. Este a kereskedelmi kamara nagytermében diszlakomát rendeztek, amelyen számos pohárköszöntő hangzott el s ahol hívei le Híres ovációkban részesítették népszerű főrabbijukat, Unsdorfer Hillelt, akinek a lankadatlan munkálkodása tette lehetővé az uj templom felépítését. — A nagykőrösi városi tisztviselők is lemondottak fizetésük egy részéről. Nagykőrösről jelentik: ismeretes, hogy a szolnoki és az újpesti városi 1 jisztvisHők önként lemondtak fizetésük egyrészé- j rőt. hogy Nymodon a városi költségvetés egyeneu- j lya helyreálljon. Tegnap a nagykőrösi városi ab t kalmazottak elhatározták, hogy lemondanak a 20 j százalékos pótilletményeikről s a polgármester le- r mond a kétezer pengős m unk a átalányról. Ilymódon r Nagykőrös város költségvetésében iis sikerült f helyreütni az egyensúlyt. ^ Beiratkozások a prágai német egyetemire. A prágai német egyetem rektorátusának közlése szerint az 1930-31. tanév téli szemeszterére a beiratkozások szeptember Súlyos autószerencsétlenség érte Lükő Géza pozsonyi bankigazgatót és családját Kassa, szeptember 2. (Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése.) Ma délután súlyos autószerencsétlenség történt a Kassa és Rozsnyó közötti országúton. Lükő Géza, a Szlovák Általános Hitelbank pozsonyi központjának egyik igazgatója a Tornagörgővel szomszédos birtokáról, ahol szabadságát töltötte, ma délután automobilon Pozsony felé indult. Az autóban a felesége és fia, ifj. Lükö Géza foglalt helyet. Az országúton a nagy sebességgel haladó automobilnak eltörött a kormányrúd ja s a kormány nélkül maradt kocsi teljes sebességgel szaladt egy fának. Lükő Géza súlyos kulccsonttörést és igen súlyos belső sérüléseket szevedett, ifj. Lükő Gézának az orrcsontja tört el; ezenkívül az arcán igen súlyos sérüléseket szenvedett. Lükő felesége sérülés nélkül került ki a katasztrófából. A súlyosan sebesülteket a rozsnyói kórházba szállították. Rothermere vonatát súlyos szerencsétlenség érte a londoni pályaudvaron A lord sértetlen maradt — Húszán megsebesültek London, szeptember 2. Hétfő reggel hót órakor tért vissza Londonba Rothermere lord. aki tizenkéttagu társaságával három hetet töltött skóciai kastélyában. A lordra várakozók nagy rémületére a menetrendszerű vonat, amelyet két mozdony húzott, túlságosan nagy gyorea- ságggal közeledett az üveges csarnok felé. Mindenki látta, hogy szerencsétlenség készül. Az állomási tisztviselők kiabáltak és integettek a mozdonyvezetőnek és látszott, hogy az minden erőfeszítést megtesz, de már késő. A vonat utasain nagy pánik vett erőt. Néhány szempillantás múlva a vonat két mozdonya áttörte az ütközőbakot. A két mozdony felágaskodott és egymásra torlódott és az első kocsik beleszaladtak az összetört mozdonyokba. Több kocsi kiugrott a sínekből, egyik-másik fel is borult. A két mozdony és az első három személykocsi pozdorjává törött és összetörtek az összes vagónok ablakai. A sebesültek kétségbeesett jajveszékelése töltötte be a pályaudvar üveges csarnokát. A vasúti személyzet, a mentőik és a vasúti tűzoltóság azonnal hozzá látott a mentéshez. Rothermere lord hálókocsija a vonat végefelé volt kapcsolva és csak ablakai zúzódtok be, mert a hálókocsi is kiugrott a sínpárból és a pályaudvar magas vaskorlátjához csapódott- A nagy rázkódtatás után Rothermere lord azonnal leugrott és előresietett, hogy segítsen a mentésben. A lord társaságának három tagját szintén összevérezték a vonat ablakainak üvegszilánkjai. 20 utast vittek kórházba kisébb-magyobb sebesülésekkel. Hír szerint van néhány súlyos sebesült is, aki a halállal vivődik. Tukát és Snackyt Lipéivárra szállítottáks ruhába öltöztették 24-dtii reggel kezdődnek és október 8-án déli 12 óráig tartanak. Az előadások október 1-én veszik kezdetüket. A téli. szemeszter 1931 február 15-ón végződik. Pozsony, szeptember 2. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonj elöntése.) Tegnap délután 6 éra 20 perekor a pozsonyi államügyészség •Kecske-uccai épülete előtt .egy magánautó- taxi állott meg, amelyből két titkos rendőr 'szállott ki. A kocsi ezután bement a belső udvarra, olt felvette Tuka Bélát és Sznackyt, ■akikhez a két tilkosrendőr és még két. fogház- őr is beszállt s ezzel az autó utasaival együtt Linótvár felé elhajtott. Tuka <?s Snaczky elszállítása a legnagyobb titokban történi, Ezt bizonyitja a>z a körülmény is, hogy a pozsonyi lapok közűi egyetlen egy sem tudott a dologról, sőt még a mai déli lapok is hallgatnak erről. A párgai lapok közül csupán a Ceské Slovo reggeli kiadása közölte a Tuka átszáll Hsára 'vonatkozó hirt. Jellemző, hogy a védők és Tuka felesége sem tudtak semmit az átszállításról. Tuka felesége még tegnap délután meg akarta látogatni férjét a fogházban, de már nem kapott erre engedélyt. Tuka és Snaczky átszállítása a pozsonyi kerületi bíróság T. K. 15/29 számú aktája alapján történt. Tegnap jelentettük, hogy az Ítéletet jogerősnek nyilvánították. A prágai igazságügyi minisztériumtól tegnap még délután négy órakor sürgönyrendelkezés érkezett a pozsonyi kerületi bírósághoz, mire Tokának végzés kapcsán kikézbesitették a legfelső bíróság Ítéletét s abban jelezték azt is, hogy az Ítélet jogerős. Háromnegyed hat órakor a fogház igazgatója meglátogatta Tukát és Snaczkyt, bejelentette nekik, hogy még ma elszállítják őket. Tuka azt kérdezte, hogy hová fogják tőket szállítani, a fogházigazgató erre közölte, hogy Li- pótvárra. A két fogolynak tehát alig félórái ideje maradt arra, hogy a dolgait összeszedjék. Tuka a védőjével és a feleségével akart volna még beszélni, a fogbázigazgató azonban azt közölte vele, hogy nincs utasítása arra, hogy ezt a beszélgetést engedélyezze. A hirtelen elszállítás mind a két foglyot nyilvánvalóan meglepte. Tuka a fogházőröktől elbúcsúzott és köszönetét mondott nekik humánus bánásmódjukért. Az ügyészség tisztviselői közül senki sem volt jelen. Az autóban a két civilrohás rendőr az első ülésen foglalt helyet, hátul a két fogházőr ült s a középen Tuka és Snaczky helyezkedett el. A foglyokat szállitó autó este nyolc órakor érkezett Lipótvárra. Arról a kérdésről, hogy Tukáék megkapják-e a politikai foglyoknak megadni szokott kedvezményeket, Lipótváron fognak dönteni. Egyes hírek szerint Tukát és Snaczkyt is ma reggel már fegyencruhába öltöztették. Ot.tlyk dr. védő munkatársunknak ma azt mondotta, hogy az eseményekről ő is csak ma reggel értesült. Nyomban felkereste Boricky dr. vezető ügyészt, de nem találta otthon, mert jelenleg szabadságon tartózkodik s az ügyész helyettese semmiféle felvilágosítást sem tudott adni. A népszövetség te* ülésszakán HapjrarorszáiQt Szterényi, Apponyi és Betgen képviselik Budapest, szeptember 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentóse.) A nemzetek szövetségének őszi ülésszakáról Szterényi Gyöngyösben Apponyi gróffal megbeszéléseket folytatott. Szterényi a lapoknak adott nyilatkozatában bejelentette, Hogy Apponyi már pénteken, ö maga pedig vasárnap indul Gcnfbo. Apponyinnk épp úgy, mint nekem — mondotta bzterényi — az az álláspontunk, hogy Briand memoranduma részünkről nem fogadható el. Bethlen miniszterelnök szeptember iC-én érkezik Genfbe. Cnsa pártja diktatúrát kivétel Bukarest, szeptember 2. Ma reggel az uocákom megjelent Cuza professzor pártjának egy hatalmas plakátja, amely nyíltan követeli a diktatúrát s azt. hirdeti, hogy Romániát a politikai pártok viszály- kodása döntj végromlásba s ezt csak egy egészséges diktatúra képes megakadályozni. Egyébként — mondja a plakát — Európa számos államában már nagyon jól bevált a diktatórikus államforma. A hirdetmény Cuza professzort ajánlja diktátornak s ennek képét is közli. „4 spanyol király tiem gratulált Albrethinek Budapest, szeptember 2. A budapesti spanyol követség a következő hivatalos cáfolatot küldte a budapesti lapokhoz: A spanyol követség szükségesnek tartja a leg- kategórikusabban megcáfolni azokat az alaptalan híreket, amelyeket a sajtó közöl és amelyek szerint a spanyol király üdvözletét küldte volna Albrecht főhercegnek házassága alkalmából és felajánlotta volna neki közbenjárását annak megkönnyítésére. Mindkét hír teljes mértékben hamis. — Autószerencsétlenség Jakabfalva község mellett. Besztercebányai tudósítónk írja: Gál Tura- pO'lje községbeli autótulajdonos nagy teherkocsiján tegnap borjukat szállított- Besztercebányára.. Jakabfalva község mellett az országúton Gál ki akart térni egy tehén-csordának és ekkor az ut' mellett folyó mély Blsztrica patakba zuhant. A nehéz autó teljesen összetörött, a boTjuszállitimány elpusztult. Csodával határos módon Gál csak könnyen sérült meg. — KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT'GY VIZET! — Érdekes idegen Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése: Nebru Indiai politikus unokája, Braj Kumár ma délelőtt Budapestre érkezett. Braj Kunár az oxford egyetemen egy magyar uiüeáomyal iemei'Vdeét meg, e ennek meglátogatására jött Budapestre. Az elegáns európai öltözetű fiatalembernek csak olajbarna arca árulja el indiai származását. Braj Kimar a sajtónak adott nyilatkozatában azt hangoztatta, hegy az indiai dolgok nem egészen állanak úgy. mint azt az európai sajtó hirdeti. India népe félistenként tisztelt miniden angol embert, e csak most ébredt annak a tudatára, hogy az angolok őt kizsákmányolják. India történetében eddig nem ismerték a felekezeti villongást s ezt csak az angolok idézték elő a legutóbbi időben. Világszerte a legzavarosabbb hírek terjedtek el Indiáról, éppen ugv, mint Magyarországról. A Nehru-alkot- mány csak a maharadzsákat sújtotta erősen, mert szerinte ezek az adókat nem fordíthatták többé' a saját céljaikra. xx Masszázs, manikűr. Smecky 5. Koumar palota. — Le akarta lőni az apósát, mert összezördült a feleségével. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A legenyemihályi csendőr ség ma adta át a kassai ügyészséginek gyilkosság kísérlete miatt Cövek Béla 24 éves lasztóci gazdálkodót. Oövek két év előtt nősült és Fekés- hózy István mogyorósi gazda leányát vette el. A fiatal házaspár a múlt héten összezördült és erre az asszony Mogyoróson lakó apjának l házába távozott. Cövek tegnap este a felesége s atyjának házában megjelent s hogy a figyelmet magára felkeltse, előbb az állatokat az istállóból kieresztette s az udvarból kihajtotta és mert a házban erre senki sem reagált, Cövek az ablakokon zörgetni kezdett. Erre az öreg Fekésházy kijött az udvarra. Cövek revolverrel rálőtt az apósára. Fekésházy visszaugatott a nyitott ajtón át a lakásba, de már nem volt ideje, hogy az ajtót elreteszelje. Cövek utána nyomult s még négy lövést adott, le apósára. Fekésházy ekkor vasvillát ragadott s a vejét elzavarta. Ugylátszik, Cövek revolverében már nem volt több töltény, mert nagyobb ellenállás nélkül maga is elszökött. Cövek egyenesen a csendőrségre ment s önmagát feljelentette. — Vay Kázmér lakásából tánciskola lesz. Budapesti szerkesztői; égünk telefon jelentése: Az Andrássy-ut 24. szám alatti ház kapuján ma egy szerény tábla jelent meg. amely azt hirdette, hogy ebben a házban egy négyszobás lakás kiadó. Kiderült, hogy a lakást a szomorú emlékezetű Vav Kázmér felesége adja át. A lakást egy vállalkozó szellemű tárucmester vette ki, s ott tánciskolát nyit. — A pozsonyi pol gór mester szakácsnőjének szerelmi drámája. Pozsonyi szerkesztőségünk telefon- jelentése: Ruzsiceka Vilma 25 esztendős morva- onszágii származású szakácsnő, Krno Vladimír polgármester háztartási alkalmazottja tegnap este világító gázzal megmérgezte magát. A mentők súlyos állapotban a kórházba szállították. A mai reggeli lapok az esetről mint egy titokzatos ügyről Írtak, sőt oly hangok is akadtak, amelyek Krno polgármester és a szakácsnő között előadódott szerelmi kapcsolatokról számoltak be. Kiderült azonban, hogy ezek a b.irek teljesen alaptalanok s Krno polgármester hir szerint kijelentette, hogy ezeket a lapokat becsületsértés miatt perelni fogja. Az ügyet az tette titokzatossá, h-ogy Krno polgármester a rendőrséget és a mentőket is megkérte, hogy a lapok számára az esetet ne jelentsék. Pedig erre a titokzatosságra semmi ok sem volt. Rmzic.ska Vilmának hosszabb idő óta udvarolt egy helybeli gyógyszerész. A leány azóta divatos ruhákat öltött és pénzét jó önökre költötte. A deli patikus augusztus 31-én közölte a leány- nyál, hogy eezeágában sincs feleségül venni. Ezt a közlést a, leány annyira a.szivére vette, hogy tegnap este gázzal megmérgezte magát. A lei- ömlő gáz behatolt az előszobába s onnan a lakás többi részébe is. annyira, hogy ettől Krno felesége is rosszul lett. A polgármester ekkor a konyhába sietett s rémülten látta a történteket. A leány a gyógyszerészsegédnek egy levelet hagyott, ezt a. rendőrségnek adták át. A leány álilanota. elég súlyos. 7