Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-14 / 184. (2405.) szám

$880 augusztus 14, csütörtök. <X>RA:GAiyV\AfiVAK.HIRLAI> MILYEN IDŐ VARHATÓ Am időjárás továbbra is változékony és ingadozó jellegű. — Időprognózis: Esős, hűvös, nyugati ssél. — Utrakeltek a Sarló vándorcsoportjai. Po­zsonyiból Írják: A pozsonyi Sarló vezetősége által kezdeményezett nyári vándorlási akció teljes si­kerrel járt. Negyvenkét egyetemi hallgató jelent­kezett, akik köziül pénzügyi nehézségek miatt töb­bet vissza kellett utasítani. A csoportok mái mind utón vannak. Az Ipolyságiak és bodrogköziek már csütörtökön utrakeltek, míg a gömöriek és ru- szinszkóiak csak hétfőn indultak el. Az Ipolysági és bodrogközi csoportok működéséről már eddig ie figyelmet érdemlő jelentések érkeztek be a Sarló pozsonyi központjába. — Pártgyülés és gazdasági előadás Vajánban. Kassáról jelentik: A magyar nemzeti párt vasár­nap nagysikerű politikai gyűlést tartott a nagy- kaposi körzet Vaján községében. Esős idő ellenére a község összes számottevő gazdái résztvettek a gyűlésen, melyet Sutka István dr. kassai kerüle­ti alelnők nyitott meg s nagy szakszerűséggel fejtegette a mostani általános gazdasági válság okait. Utána. Szabó István mezőgazdasági szakosz­tályi igazgató, a gazdaságpolitikai viszonyok hi­vatott ismerője kimerítő előadásban mutatott rá a válságból kivezető utakra és módokra, A közön­ség feszült érdeklődése és megnyilvánuló elis­merése kísérte a népszerű professzor minden sza­vát. Majd Papp Milhály körzeti elnök és Ha- raszthy György párttitkár talpraesett beszédben foglalkozott a magyarság kötelességeivel a nép- számlásássai kapcsolatban s köszönte meg a gaz­dák szellemi és anyagi érdekeit szolgáló pártak- ciókat. A gyűlést kedélyes fehér asztal melletti eszmecsere követte. — Suták Mihály szlovák munkás „megold­ja" a munknnélkülisée problémáját. Beszter­cebányáról Írja tudósítóink: Suták Mihály szlovák munkás nem ért a nemzetgazdaság­hoz, nem olvasta sem Keynes, sem Sombart fejtegetéseit, a gazdasági élet világkriziséhez sincsen érzéke. Ő csak azt tudta, hogy hóna­pok óta hasztalan keres munkát, két dolgos, erős kezét hasztalan kínálja, nem keli sen­kinek. A munkanélküliség világproblémája az együgyü és szükkörü megfogalmazásában úgy hangzott: nyáron semmit sem kerestem, az ősz is kenyértelennek ígérkezik, hogy úszom meg a telet? Mikor az ember étoes és belefáradt a hiábavaló kilincselésbe, min­denféle bolond gondolat megfordul a fejé­ben. Például az is, hogy a börtönlakóknak nincsen gondjuk sem hajlékra, sem enniva­lóra. Nomád cigányok gyakran szereznek ma­guknak téli szállást, ha nincsen, egyszerű a módija, csak elcsennek egy tyúkot és meg- csípetik magukat. A többiről a rendőr már gondoskodik. Sutáik Mihálynak még eddig nem volt baja a törvénnyel, most se azért ke­rült a dutyiba, mert egyenes volt a keze, bicskázott vagy izgégáskodott, hanem mert életfenntartásának legelemibb előfeltételeit nem tudta munkával megteremteni. Csende­sen és szelíden ballagott fel a besztercebá­nyai kerületi bíróság palotájába, megállt a hivatalos aktákat rejtő szekrények előtt, fel­emelte az öklét és belecsapott az üvegtáblá­ba. Az üveg csörömpölve hullott a földre, másodszor és harmadszor is lecsapott a fel­hasogatott véres ököl, melyet az elősiető tiszt­viselők állítottak meg romboló munkájában. Letartóztatták s a birőság az enybitó körül­ményeket mérlegelve tizennégy napi fogház­ban állapította meg a büntetését. Az Ítéletet Suták Mihály keserves csalódással vette tu­domásul. Keveselte, fellebbezett, legalább ta­vaszig szerette volna a fogház vendégszere­tetét igénybevenni. ,,Csak“ tavaszig, hátha akkorára megváltozik a világ képe, fejetete- jére áll a mai élet és munkával is lehet majd kenyeret és hajlékot szerezni. HALTEHBERGER Gyártelepek; luáapesl KoSice PleSlany FEST TISZTIT M C $ Központi üzem címe: Haltenberger Festögyár, Kosice 2 — Ló farkára kötötte haragosát. Buka­restből jelentik: A Jassy mellett fekvő An- drieseni községben vadállati kegyetlenség­gel kínozta halálra Madici földműves régi haragosát, Grematicit. Először fejszével tá­madt rá, majd ló farkára kötve, órákon át vonszoltataa a búzaföldeken, mikor pedig azt hitte, hogy meghalt, egy árokba dobta és otthagyta. A szerencsétlen embert másnap még életben találták az arra menő falusiak, de kórházba való szállitás közben ki szenve­dett. Madici, akit letartóztattak, az ügyész­ségen beismerő vallomást tett. — „Asztalos". Ezzel a címmel jelenik meg e hó 15-én a szlovenszkói és podkarpatszká- íruszi asztalosok, fafaragók, esztergályosok, bognárok, kárpitosok stíb. szlovák és magyar nyelvű szaklapja. Szerkesztőség és kiadó- hivatal: Bratislava, Köztársaságtér 12. Elő­fizetési díj egész évre 60 korona. Londonban lelepleztek egy nemzetközi hamiskártyás társaságot Hölgyek segédkeztek a csalásokban — A világfürdők kártyázott fosztogatta végig a nagyszerűen szervezett társaság London, augusztus 18. A londoni rendőr­séget már hetekkel ezelőtt diszkréten figyel­meztették, hogy egy veszedelmes hamiskár­tyás banda garázdálkodik a nagyobb angol tengeri fürdők játéktermeiben. Tavaly Biar- ritaban dolgoztak ezek a szélhámosok és csak az idén tették át székhelyüket az angol par­tokra. A fürdőve nd égek töl pár hét alatt állí­tólag félmillió fontot szedtek össze. A rendőrség nagy aparátussal indította meg a nyomozást, de sehogyan sem tudta megállapítani a kártyabanditák kilétét. — Ugyancsak titok maradt, hogy milyen szisz­témával szedik el a gyanutalan kártyások pénzét. Most azután jelentkezett a rendőr­ségen egy amerikai milliomos, aki előadta, hogy az egyik kaszinóban pókerben és chemin de fesrben százezer dollárt veszített. A rend­őrség a bemondott adatok alapján aj nyo­mozást indított és sikerült megcsípnie a banda egyik tagját. Kiderült, hogy a nagyszerűen szervezett tár­saság két kitűnő trükkel dolgozott. A pókernél két nő segédkezett a bandá­nak. A csinos és fiatal hölgyek úgy viselkedtek, mintha nem ismernék a társaság tagjait és crr~-—-rv , az ellenfélnek kibiceltek. Mindenki szívesen látta az elegáns és finom külsejű hölgyeket. A kibicek azután titkos jelekkel értesítet­ték cinkostársaikat az áldozat kártyáiról. A chemin de fér csalásokban ugyancsak höl­gyek segédkeztek. A második lapvételnél az egyik hölgy, különösen ha nagy tét volt, valami feltűnő dolgot csinált. Vagy elejtette a likőrös poharát, vagy rósz- szullétet színlelt, vagy pedig csak hangosan felkacagott. Pszihologiai tünet, hogy ilyenkor mindenki arra néz, aki a feltűnő dolgot csi­nálja. A hölgynek sikerült mindig egy pilla­natra magára vonni a figyelmet s ezalatt az egyik játékos, aki mint megállapították, valamikor hivatásos bűvész volt, kicseréli az egyik lapját. Különösen kilencest tart készenlétben a ha­miskártyás, számolva azzal, hogy a két lap közül valamelyik figura lesz. A legérdekesebb, hogy a kártyacsalók még a bakkaratban is tudtak szélhámoskodni. — Annyira meg voltak szervezve, hogy az egyik nagyobb angol fürdőhelyen megvesztegették a játékmestert, úgyhogy az is velük dolgozott. A letartóztatott hamiskártyás vallomása alap­ján most keresik a bűnszövetkezet többi tag­jait. SznMáz-Kön^KubTüRA. „Ki kelI böjt ölnie a magyar színjátszásnak a megértés ideje elérkezését“ Iván Sándor nyilatkozata az uj kassai szezonról és színészetünk súlyos problémáiról Kassa, augusztus 18. (Kassai szerkesztősé­günktől.) A keletszlovenszkói magyar színját­szás uj szezonját augusztus 15-én kezdik meg Kassán, amelyre az előkészületek lázasan foly­nak. Iván Sándor ismert áldozatkészségével és körültekintéssel szervezte meg uj társulatát, amelynek vezető tagjai között lényeges válto­zások történtek. A primadonna szerepét az elő­nyösen ismert Kovács Kató tölti be, az operett-’ szubrett szerepkörére pedig Molnár Arankát, a magyar színpadok egyik legnagyobb tehetségű szubrettjét sikerült szerződtetnie. Az előadáso­kat Iván a Meluzina cimü operettel, a budapesti Városi Színház egyik nagysikerű szezonslágeré­vel kezdi. A rendezés továbbra is Szántó Jenő kezében van, ami további biztosítéka annak, hogy az előadások nívósak lesznek és hogy ko­moly kultúrintézmény lesz továbbra is a kassai színház. Alkalmunk volt ma Iván Sándorral az uj szi- niszezonról beszélgetni. Az igazgató programjá­ról s a színház mostani sorsáról a következőket mondotta: — Folytatódik az a nehéz küzdelem, amely a gazdasági viszonyok és a színház nívójának fönntartása közötti útkeresés következtében áll elő és ez a küzdelem addig fog tartani, amíg általánosabb megértés nem születik meg a magyar közönségben a szinház jelentősége iránt. Rajtam csak az az egyetlen dolog múlik, hogy fönntartsam a szinház magas nívóját, aminek érdekében én mindent el is követek. —• Több oldalról ért engem az a szemrehá­nyás, hogy túlszervezem a társulatot és hogy ma már talán mérsékelni kellene az adott vi­szonyoknak megfelelően a társulat kereteit. Ez a korlátozás legfőbb művészi elvemmel nem egyeztethető össze. Éppen azért nem követem azoknak a színház­igazgatóknak erkölcsi fölfogását, akiknek mindegy, hogy egyes szerepeket az üzleti elv javára, de a művészi elvek kárára levelekben adogatnak be a közönségnek és csekély számú szintársulattal játszák le az olyan darabokat, amelyek a meglévőnél háromszor nagyobb sze­replő gárdát igényelnek. Nem lehet az üzleti célokat elébe helyezni a művészi céloknak, ha azok bármily súlyos megpróbáltatást is jelentenek a szinigazga- íás anyagi érdekel szempontjából. — A kassái kerület színjátszása ugyan­olyan nehézségekkel fog küzdeni a következő évben is, mint eddig. Csakis Kassa városa je­lenthet pénzügyileg olyan alapot, amelyre szá­mítani lehet olyan értelemben, hogy a szezon anyagi sikere'fedezze a kiadásokat. A többi város, mint eddig mindenkor, a legjobb szándék megnyilvánulása mellett is, kiküszőbölhetetle- nül deficitet jelent. A mérleget súlyosan érinti az, ha a rendese® színházba járó közönség tá­vol tartja magát a színháztól éa megnemértést tanúéit a szinház küzdelmeivel szemben. — A kassai szezon november elsejéig tart, majd Losonc, Rimaszombat, Rozsnyó követke­zik abban a sorrendben, ahogy lehetővé válik a színháztermek bérlete. Nem lehet panaszt emelnem a színházba járó közönség támogatása ellen a kisvárosokban sem, de föltétlenül defi­cittel jár ezekben a városokban a színjátszás. Az a színtársulat, amelyet Kassa város közön­sége és a kassai színpad megkíván, tulnagy a kisvárosok fölvevöképességének. A mai viszo­nyok között csak az segíthetne, ha a kettéosztott szloven- szlovenszkói magyar színjátszás olyképpen szerveztetnék át, hogy a nagyvárosi szín­padra megszervezett társulat kapná meg Kassát és Pozsonyt, mig a kisebbik színtársu­lat, amely kevesebb áldozatkészséggel indítja szezonját, a másod- és harmadrendű városo­kat látná el színpadi kultúrával. Sajnos, ebben az irányban még nem fejlődtek odáig a viszonyok, hogy e kívánság jogosságát fölismernék, bár minden oldalon, még hivatalos helyen is, jóindulattal kezelik a kérdést. A mai viszonyok a legsúlyosabb vegetáció jegyében jellemzik a szlovenszkói magyar színházak sor­sát és az a véleményem, hogy ki kell bőjtöíni a megértés elérkezésének idő­pontját és be kell következnie utána azon elv győzelmének, hogy a nagyvárosi színpad mű­vészi törekvéseit nem szabad az anyagi ér­dek javára föláldozni. — A kassai szezon folyamán a budapesti és külföldi színpadok legújabb termékeit hoz­zuk és csak azokat a darabokat válogatjuk ki előadásra, amelyeket a közönség mindenütt szí­vesen fogadott. A modem színpadi müvek irán­ti érzék azt mutatja, hogy a közönség inkább az élettel kapcsolatot tartó darabokat kedveli, főleg pedig az olyanokat, amelyek valamilyen életprobléma megoldását művészi eszközökkel keresik. Az uj dráma olyan termékei jönnek a kassai és a vidéki színpadokra, amelyek ilyen értelemben elégítik ki a közönség igényeit. Az operetteknél a modem muzsika, s az élethez közelebb álló és talán kevesebb romantikával fütött szövegű müvek jutnak szóhoz. Ha meg­figyeljük az operettirodalom modem formájá­nak fejlődési diagram máját, akkor megállapít­ható. hogy a múlt esztendőkben észlelt lehajlás után ma újra fölfelé ível az és az operett sem jelent többé csupán szentimentális elmólázást. a lehetetlenségek prózai és zenei vegyülékét.' hanem a librettó mindig problematikus termé­szetű és közel áll az élethez, amelynek csak ze­nei kísérője és hangulatalá.festése a muzsika. — Bízom abban, hogy meg fogja nyerni úgy « színtársulat összeállítása, mint a program a közönség tetszését, é? bízom abban is. hogy úgy a kassai, mint a vidéki magyarság kellő mértékben támogatni fogja törekvéseimet. Felhívás Alulírott, a rusziinszkói szinikerület igazgatója, a társulatom szervezése előtt felhívom a ruszimszkói állampolgárok hivallásos színésznőit és színészeit, hogy amennyiben az 1 -.o—31. évi színi idényre tár­sulatomhoz szerződni óhajtanak, ajánlkozásukat cí­memre (Mukaosevo, Városi színház) f. évi szep­tember 1-ig beküldeni szíveskedjenek. Az ajánllko- záshoz az állampolgársági igazolványon kivül a szerepkör megjelölése, a lejátszott és betanult mü- sorjegyzék, gázsi-feltétéi, eddigi működés helye és időtartam; fénykép melléklendő. Szeptember 1. után érkezeit ajánlatok figyelembe nem vehetők. A 6zimi idény október i-én kezdődik Munkácson. Polgár Károly, színigazgató. (•) Ambrózy Béla hangverseny-kör útja. Ambrórr Béla, aki a budapesti zeneművészeti főiskolát ar. idén abszolválta kitüntetéssel, értesülésünk szerint az ősz folyamán hangverseny turnéra indul. A fiatal zongoraművész szeptember havaiban Szlovenszkő nagyobb városait, Losoncot, Komáromot, Eperjest, Ungvári: stb.-t ejtti útiba. Programjának részletes is­mertetésére annak idején visszatérünk. (*) A budapesti Városi Szil k és a szegedi szín­ház vetélkedése Elek Icáért. A budapesti Magyarság inja: Etek Icát, a kassai szinház múlt évi fiatal, széphangu és kiváló tehetségű primadonnáját, mint megírtuk már, Kürtihy György ezelőtt két hónappal a szegedi szinház operettprimádonnájának szerződ­tette. A figyelem azonban más oldaliról is a fiatal színésznő felé irányult s így, mint értesülünk, a budapesti Városi Szinház is le akarta szerződtetni igen előnyös feltételek mellett az operett primadon­na! szerepkörre. Folytak is ebben az ügyben tár­gyalások Elek Ica és a Városi Szinház direkciója között, sőt Sebestyén Géza érintkezésbe is lépett a szegedi színházzal!, hogy az milyen feltételek mel­lett engedné át neki Elek Icát, a szegedi színház azonban oly magas panálét kötött ki, melyet Sebes­tyénnek nem ál! módijában megfizetni, így aztán a jövő szezonban csak mint vendég szerepelhet Elek Ica a Városi Színházban. (*) Magyar siker a salzburgi ünnepi játékokon. A salzburgi ünnepi játékok során vasárnap mutat­ták be Sonunerset Maughaim darabját, a „Vikto- riá'M, Max Reinihardt rendezésében. A címszerepet Darvas Lili játszotta, egy kisebb szerepben pedig iHalmay Tibor lépett fél. Mindkettőjüknek nagy sikerük volt (*) Ludwig Fuldát megoperálták. Münchenből ír­ják: Bozend jeleníti és szerint Ludwig Fűid a, a világ­hírű szinmüiró, egy ottani szanatóriumiban megope­ráltatta magát. Az írón súlyos epehályogmütétef vé­geztek. Az operáció, az orvosok közlése szerint, jól sikerült s a beteg iiró állapota a körülményekhez képest kielégítő. ^77Zindára, jobb szahdsJqbar^ Euzpftalo. a beszdHr védjegyre f ’mmmmmassaammmmmmmmmmammmmmmmmmtmmmim (*) Magyar darabot játszik a párisi Palace. A pá­risi Patkóé köveitkező reviije magyar szerző mun­kája: Wunderhara, Ilerczeg Géza és Katecher ope­rettje kerül sziimre a nagy párisi revüszinházban. Az operett pániéi szereposztása igen érdekes. Gaby Deslys öröksége körül lefolyt ismeretes perleke­dés egy régen elfelejtett nevet vetett ismét a fel­színre: Harry Piilzert. Ez a Piilzer volt valamikor a nagyhírű táncosnő partnere és a perlekedés egyik legfontosabb tanúja. Pidzer nevét megint felkapta a hir, ha mindjárt máé vonatkozásban is, mint ré- geote és ezért Piilzert szeírződtette a Palace. Ő fog­ja a revü főszerepét játszani. Másik főszereplője a darabnak Charprói lesz, a kedvelt komikus és egy női szerepet játszik benne Rahne, az utóbbi időben népszerűvé vált egzotikus tánccei.ő. (•) Yvonne Valé története. Mamnioe Ohevaltér most készül ujaibb hollywoodi filmjére. A film női főszerepét, Ghevaliier kívánságára, felesége, Yvonne Valié fogja játszani. Ebből az alkalomból érdemes elmondani, hogyan ismerkedett meg a világhí rű szá­nész a szintén világhírűvé lett feleségével. Oheva- lier katona volt és súlyosan megsebesült. Eszmélet­lenül feküdt egy kórházban napokig. Mindenki le­mondott az életéről és az orvosok nem tartották ér­demesnek, hogy kísérletezzenek vele. Egy nő nem hagyta csak el, a kórház fiatal és szép ápolónője: Yvonne Valié. Hálából vette feleségül Yvonne Val­iiéit és az esküvőt ott tartották meg a kórház külön- szobájában. Azóta. Yvonne Valié Ohevailiiter partner- nője is lett és férje oldalán szintién igen sok 6zép sikert ért el. (•) Baker uj szerepe. Hosszú kétéves szünet után Parisban lép színpadra Josephine Baker, aki idő­közben úgyszólván az egész világot beutazta. A Ca- sino de Parts rendez Josephine Baker köré nagy­szabású revüt. Címe: Parts qui remue. Párisi lapok figyelmeztetnek rá, hogy a óim tizenhárom betű­ből áll. A fekete csilag babonás és csak olyan re­vü ben lép fel- amelynek a címében tizenhárom betű van. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: KAPITOL: Revük revüje. (Nagy hangosfilm.) KOTVA: Izzó éjszakák szerelmei. (Hangosfilm. Fő­szerepben: Imogene Roberston és John Gittért.) LUCERNA: Szerelmi parádé. (Filmoperett.) 2. bét METRÓ: Nyári szünet. A POZSONY! MOZIK MŰSORA ÁTLÓN: Trallala hercegnő* (Lilian Harvey, Harry Halna.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom