Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-04 / 150. (2371.) szám

8 IRLAP 1080 julins 4, póntek. Eeszéigeiés az angol király udvari héíyegszátiítólávai „Vessünk végei az áUamok béíyegtermeto mohóságának!“ „Az igazi bélyegkmcs a legszilárdabb érték a világon“ Nagy értékű hamisítványok — Evangélikus konferencia Sopronban. Az Ér­mébe* tudomány-egyetem soproni evangélikus hit­tudományi kara július 1-től 4-ig félkészek, gyüle­kezeti felügyelők,. vailiáetmiáirolk, tamd/tők résziére teológiai konferenciáit rendez, amelynek a fáikuHát tanárain. Prahle Károlyon. Deák Jánoson, Siránen Vilmoson, Podonanácaiky Pál bárón, Kámer Káro­ly cm, Kovács Sándoron, Kiss Jenőn és Pnyr Sán­doron kívül előadód Raffay Sándor evangélikus püepők, aM „a keresztyén egységre irányuló törek­vések” ciim alatt és Képi Béla dr. evangélikus püs­pök, aki ,.Egyházi életünk és az ágostai hitvallás” cira adata tant előadást. A konferenciát istentisztelet zárja be, amelyet Kiss István püspök tart. A kon­ferenciára jelentkezettek száma meghaladja a százat. — EH telték a dernői betörőket. Rozsnyóról jelentik: Farkas Gyula munkácsi és Kesely Gyula ungvári oláhcigányokat, akik a tél fo­lyamán a dernői élelmezési üzlet és Wiesner Ernő dernői kereskedő kárára nagyobbsza- básu betöréseket köveitek el, a kerületi bí­róság ötíhónapi, illetve 10 hónapi börtönre ítélte. A két jeles firma egy kiskorú cigány- gyerekkel egyetemben éjnek idején betört a két dernői üzletbe, ahonnan készpénzt, élel- micikkeket, ruhaféléket, ital, dohány és hus- nemüeket, sőt ékszereket is eltulajdonítot­tak. A csendőrség rövidesen kinyomozta a tetteseket és az oláhcigányok kocsijaiban végzett „házkutatás” alkalmával a lopott hol­mik egy részét meg is találta. Az elvetemült két oláhcigány már meg is kezdte büntetésé­nek kitöltését. — Lámpavasra akasztotta fel magát-. Tor­naijáról jelentik: Fükő Mária 36 éves sajó- szentkirályi parasztasszony családi okok miatt a múlt pénteken öngyilkosságot követeit el. Anyja lakásán levette a függőlámpát s annak kampójára kötötte fel magát. Mire ráakadtak, már halott volt. xx Mihola Gyuszi II. és TIT. nófásfiizeíei kapha­tók a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában á Ké. 15 — árban. Portó 3, utánvételnél 5 Ké. — Váltót hamisított két gömöri gazda. Ri­maszombati tudósítónk jeleníti: Végül Péter rimasimonyi és Torma Gyula feledi gazdák néhány jómódú gazdatársuk aláírását hami­sítva 3000 koronát vett fel váltóra a losonci Duna-banknál. Lejáratkor a váltóhamisítás kiderült s a bank feljelentésére a két tettes ellen váltóhamisításért eljárás indult. A ke­rületi bíróság hat, illetve nyolchónapi bör­tönre ítélte a két váltóhamisitót, akik azon­ban nem nyugadtak meg az Ítéletben, hanem az ellen fellebbezéssel éltek. A kassai tábla most foglalkozott a váltó-hamisító két gömöri gazda fellebbezésével s az elsőfokú ítéletet megváltoztatva, mindkettőjüket 8—8 havi bör­tönre ítélte. Torma Gyula büntetését három évi próbaidőre felfüggesztették. T— Pozsonyban elfogták a csacsi járásbíró­ság betörőjét. Pozsonyi szerkesztőségünk te­lefonálja: Filsinger detektiv-felügyelő a na­pokban elfogadta Kolbábek Alajos betörőt, akinél betörésből származó értéktárgyakat talált. Egy kis aranygyűrűről megállapítást nyert, hogy az a csacai járásbíróság Wert- heim-szekrényében volt letétként elhelyezve, így tehát ő követte el a csacai járásbíróságon junius 17-én történt betörést. A rendőrség aziránt nyomoz, hogy egyéb bűnök nem ter­helik-e a betörő lelkiismeretét. xx Dénesdy Pál magyar nótásfüzeíe kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában 10 K árban. Portó 3, utánvételnél 5 korona. — Egy szökött javítóintézeti növendék sze­mélyében elfogták a galgóckörnyéki betörési széria tettesét. Nyitrai tudósítónk jelenti: Gal- góc környékén az elmúlt napokban több vak­merő betörés történt, amelyeknek tetteseit teg­nap sikerült hurokra keriteni. Az egyik korcs­mában egy Bajuro Richárd nevű fiatalember borozgatás közben elmondotta az egyik civil­ben lévő csendőrnek, hogy egy jóbarátja na­pokkal ezelőtt megszökött a novejiosini javító­intézetből és ez a barátja követte el azokat a betöréseket, amelyek Galgóc környékén történ­tek s amelyeknek tettesét ezideig hiába kereste a csendőrség. A beszélgetés során említést tett arról is, hogy a tolvaj fiatalembertől olcsó áron •különféle lopott holmikat vásárolt össze. A csendőrség a fiatalember kijelentése alapján le­folytatta a nyomozást és rövidesen hurokra ke­rítette a javítóintézetből megszökött fiatalkorú tolvajt, II. Alajost és vallatóra fogták. A fiatal­korú töredelmes beismerő vallomást tett. El­mondotta, hogy egy héttel ezelőtt megszökött a novejiesini javítóintézetből és Galgócra jött. Úgy a városban, mint a környéken a betörések egész sorát követte el. A lopott áruk legnag- yoobb részét barátjának. Bajuro Richárdnak adta eh A vallomás alapján a csend őrség letar­tóztatta Bajuro Richárdot is és mindkét letar­tóztatottat a nyitrai államügyészségnek adta át. A vizsgálat nagy erélíyel folyik tovább a fiatalkorú tolvaj bünlajstromának összeállítása végett. — Titokzatos cédula egy lezárt sörös üveg­ben. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Egy földműves érdekes bejelentést tett az adonyi csendőrőrsön. Elmondotta, hogy a vas­műi töltésen egy lezárt sörösüveget talált, me­lyet felbontott. A sörösüvegből egy cédula esett ki, amelyen a következő felírás volt: „Gyilkosom Kovács János. Elhurcolt, megölt és elásott. Kelemen Zsófia”. A csendőrség arra gyanakszik, hogy egy üldözési mániában szenvedő ember Írhatta a cédulát. Az ügyben széleskörű nyomozás indult meg. London, julius 3. (A Prágai Magyar Hírlap tudósait ójától.) A világ- mák egyik legelegánsabb pocája a londoni Bond- | Street. Csak néhány üzlet vám benne, többnyire kicsiny, de oly elegáns és finom, amilyenhez hasonlót aligha találná a világon. Természetesem a házak emel eted is: csupa üzlet, csupa iroda, A Bon d-Street legfinomabb részéin, a 8-as számú ház első emeletién van a Harmer bólyegikereskedő cég irodája. Ablaküvegén csak ennyi a felírás: Harer, bélyegszakiértő, bélyegbecsüs. Mindem héten bélyegaiukció. Az ami nincs kiírva erre az ablaküvegre, a kö­ve hkez-Ó: Harmer, a világ legnagyobb bélyegaukciós cége, az angol király udvari szállítója, a viliág királyi és fejedelmi gyűjtőinek szakértője és bólyegbeoslője, aki olyan ezaiktekimt élvnek ör­vend, amilyennek talán egyetlen egy illat elásta sem. A világon mindegy 20 millió ember gyűjt bélye­get. óriási tömeg ez, s a bélyeggyűjtőé — Angliá­ban látja ezt meg a legjobban az ember — hihetet­len jelentőségű gyűjtési mozgalom. Az angol ki­rály maga is szenvedélyes bélyeggyűjtő és bé­lyegeinek beszerzésiénél igen sűrűn jár közbe Har­mer. Fejedelmid vevőd közé tartozik újabban Fued egyiptomi király is, aki nemrég Haraner közvetí­tésével jutott hozzá a viliág leghíresebb egvártami bélyeggyüjt élményéhez. Az angol arisztokrácia minden hétfőn délután valósággal találkozót ad itt Harmer kis diódájában egymásnak és leúszó mel­lett, kekszet ropogtatva licitálnak egymásután a különböző bélyegri fka Ságokra. Egészen minden­napos dolog, hogy 100—200, 500, sőt 1000 font ér­tékű b'ólyegobj ektumok is kalapács alá kerülnek s úgy röpködnek az 5 és 10 fontos „fellebbezések”, mintha csupán krajcárokról volna szó. Az egyik hétfőd aukció után beszélgettünk H. R. Harmerrel, a cég főnökével, aki rendkívül érde­kes, az egész bélyeggyűjtő világot közelről érintő kérdésekre faivta fel a figyelmünket: — Újabban az államok bélyeg helyet egyszerű „lebélyegzéseket” alkal­maznak. Nagyobb cégek, vállalatok már saját postahivata­luknál rőjjá'k le bólyegi Illetékeiket és ragasztható bélyeg helyett csupán bélyegzőt nyomnak leveleik­re a postahivatalok. Ez látszólag a bélyeggyűjtőé végét jelentené. Én azonban azt hiszem, hogy ez az egyetlen egy módja annak, hogy megmentsük a bélyeggyűjtőét a világ számára. Az államok csak alkalmazzák továbbra is bélyegek helyett a lebé­lyegzéseket és szüntessék meg azt a bélyeginflá- oiőt, amely a háború befejezése óta dúl a világon. Ilyen módon adjanak azután értéket és támaszt — Kezdődik a heringhalászat Ezen a héten kezdődik az Északi-tengeren a nagy heringha­lászat. A partmenti halászok nagy előkészüle­teket tettek. Körülbelül 25—30 millió kilogram halat akarnak kifogná a heringzajlás alatt, mely csak pár napig tart. — A t. szülők figyelmébe. A kassai r. k. hit­község intemátusának vezetését a jövő isk. év elejétől a jezsuita atyák veszik át. Az interná­tusba fölvétetnek olyan kát. vallásai fiuk, akik a kassai iskolák valamelyikében végzik tanul­mányaikat. (Előnyben részesülnek a gimnázis- ták.) Akik a gimnáziumba fölvétetni óhajtat­nak, forduljanak minél előbb az internátus igazgatóságához: Kosice, Hlavná ulica 93. xx Tizennégy nap alatt négy állam területén. A megszokott Északtengeri' utjain kívül tervez a „HAMBURG—-SUD” ezidén a 14.000 tonnás .„MONTÉ SARMIENTO” motoroshajójával Í930 julius hó 31-étől 1930 augusztus hó 13-ig még egy turistautazá-st Skandináviába. A hajó Hamburgból való indulása tán 24 óra alatt el­éri Ymuiden holland halászbárkák kikötőjét, ahonnan alkalom nyilik Amszterdam, régi ke­reskedőváros, Haarlem, a virágok városa, úgy­szintén Scheveningen világhírű tengeri fürdők meglátogatására. A legközelebbi befutókikötő­ben, Kopenhága (Dánia fővárosában), a hajó két napig tartózkodik, hogy a résztvevőknek elég idejük legyen a város látványosságait és műkincseit, valamint a „dánországi Svájc” ne­vű és ismert gyönyörű vidéket megtekinteni. Augusztus hó 6-án lesz Göteborg (Svédország nyuga-ti partján fekvő) gazdag ipari és kikötő­város megszemlélve, innen különvonaton ki­rándulás a Trollhattan-vizesésekhez, amelyek vízmennyisége 32 m. magasságból öt csoport­ban hull alá és az ottani villanytelepnek 150.000 lóerős gépeit hajtja. Következő nap a hajó Oslóba, Norvégia metropolisába érkezik. Itt megtekinthetők az egész világon egyedül­álló Wikingerhajók, amelyek az Őket védő ten­geri iszapból és sárból ki voltak ásva és az ide­genek. figyelmét nagyban lekötik. Ezen skandi­náviai ut befejezését a két legnagyobb Fjord: a Hardangerfjord, Odda nevű városkával és Laatefos hatalmas vízeséssel és 180 km.-nyire a szárazföldbe nyúló Rognerfjord Gudvangen a Nárövölgy bejáratánál és a festőles fekvésű Beillőimen község az Escfjordnál. Hazafelé az ut Ymuiden keresztül Hamburgba vezet. Egy 14 napi tengeri ut négy nemzet, meglátogatásá­val RM. 200.—ért rendkívül olcsó és ajánlatos. Információval szolgál: Hamburg—Sud, Praga II., Havliókovo nám. 2. t 6. azoknak a bélyegeknek, amelyek már megvannak, — Mert nagyon jól tudjuk, hogy a bclyeggyüjtésben is elsősorban a régi klasszi­kus bélyegeknek van értékük. Miinél, több bélyeget adnak ld az államok, annál jobban lerontják a bélyeggyűjtők előtt a bélyegek értékébe vedelt hitükéi. — A bélyeggyüjtös folytonosan terjed. Mind több és több gyűjtő bukkan fel a viliágon, tehát a bé- lyeggyüjtésnek a jövője egyenesen rózsásnak mondható. Mégis azt mondom, hegy támasszuk alá ezt a hallat' an elterjed'Jeéigü gyűjtési ágat és vessünk véget mi, fiilateiásták. minden erővel an­nak, hogy az államok mohósága újabb és újabb bélyegekkel, ma már szinte értéktelen papir- rongyokkal, árasszák e la világot. — Az én aukcióim a legnagyobb bizonyítékai annak, hogy az igazi, klasszikus bélyegek iránt komoly, nagy kereslet mutatkozik szerte a világon. Igazi nagy értékű bélyeg, bármilyen nagy ára le­gyen is, mindig elkel. A kisebb értékek, azok, amelyek nagyobbezámban találhatók, már nehezeb­ben találnak gazdát. Igen sokszor mulatságos dol­gok is fordulnak elő, amelyek szántén azt bizonyít­ják, hogy a komoly objektum, az igazi bélyegkines, talán a legszilárdabb érték a föld minden értéke között. — A mii királyunknak, a brit birodalom fejének a gyűjteménye, egyike a világ legszebb gyűjtemé­nyednek. Anglia és gyarmatai olyan csodálatos mennyiségben és minőségben vannak ebben a gyűjteményiben képviselve, amilyennek az össze­hordásához .igazán nagy-nagy szakértelem és sze­retet kellett. Büszke vagyok, hogy ennek a gyűjte­ménynek a gyarapodásához, tök életeseibbó tételé­hez én magam is hozzájárulhattam, ment őfelsége az én közvetítésemet is felhasználta bizonyos bélyegek beszerzéséhez. — Végül megemlítem, hogy nemcsak az igazi, de a hamis bélyegeket rs gyűjtik, főképpen a bélyeggyüjtés igazi nagy szakértői. Büszke vagyok ró, hogy a világ legnagyobb hamis- bélyeg-gyüjteménye éppen az én birtokomban van. ötvenöt kötetből áll ez a gyűjtemény és merem állítani, hogy nehezen tudnának hozzám beküldeni bármely országból bármilyen hamis bélyeget, amelynek mását meg ne találnám gyűjteményem­ben és amelyről rögtön meg ne tudnám állapítani, — saját gyűjteményem alapján — hogy hamdsiit- vány. Az én egész bélyegbeoelésd és bélyegszak­értői tevékenységem alapja és bázisa ez a gyűjte­mény, amelyet még ma is szerető gonddal és féltő vigyázattal egészítek ki. A bélyegek minden fajtá­ja értékes : nemcsak a valódiak, de a hamisak ób. Lóránt Mihály. Vidám rovat A kőnigsbergi egyetemen történt. A hí­res sebésznek van egy magántanár asszis- tense, — nevezzük Abraanovicsnak — aki nagyon hiú és szeret mesterével vételked- ni. Egy közeli városkábái érkezett egyszer egyszer egy távirat: ,Jleteg apánkhoz kér­jük Abramovics docens azonnali látogatá­sát. A professzor ne jöjjön. N. család.“ A docens azonnal elutazik, minden lehetőt megtesz és gyors operatív beavaikozzssal megment egy emberéletet. Anvint a beteg lánya kikiséri, már nem bírja tovább és kiváncsion megkérdi: — Mondja meg kérem, miért kértek ki­fejezetten engem és nem a professzort? — Tudja doktor ur, ez úgy van Ha a professzor jön, egy ilyen nagy ember, ak­kor azonnal tudja mindenki, hogy súlyos dologról van szó. Apám talán halálosan megijedt volna, ha' belépni látja a nagy­hírű sebészt ... De — Abramovics?f Plazma dr. osztrák igazságügymimszter nemrég utasította a bírói kart, hogy a vád­lottakkal szemben mindig őrizzék meg az udvarias formát, sértő kifejezést ne hasz­náljanak, higgadtan tegyék meg rendreuta­sításaikat. Nem sokkal ezután egy segéd­munkás állt lopás vádjával- a biró előtt. A 'vádlott tagadta és ottalcringi modorban egy­szerűen szemenszedeit, hazugságnak nevez­te a vádiratot. — Viselkedjék tisztességesen, szemtelen csirkefogó! Majd megtanítjuk mi magát a jómodon'a! — dörgölt rá a biró. A védő szót leért: — Bátorkodom a bíróságot az igazság­ügyminiszter úgynevezett udvariassági ren­deletére emlékeztetni . . . — Köszönöm, — szakította félbe a biró. — De máskor jobban tájékozódjék a dátu­mok felöl, doktor ur és akkor nyomára fog jönni, hogy az a rmniszleri rendelet, amely­re hivatkozik, csak julius 15-ikén lép jog­erőre.! — Kommunista tüntetés a budapesti Vád uccuban. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: A Váci uccában ma délelőtt fél 1 Bóra­kor 1.20 főnyi kommunista csoport jelent meg, amely tüntetést rendezett. „Le az urak­kal! Éljen a proletárdiktatúra! Kenyeret és munkát!” kiabálták a tüntetők, A rendőrség nagy készültséggel vonult ki a helyszínre és a tömeget feloszlatta, Egy tüntetőt előállítot­tak a rendőrségen. — Miért késik a trcncséntcpHci h. é. villa­mosvasút igazgatásának rendezése. Trencséa- ter>lienek, a „Kárpátok gyöngyének” idegen- forgalma évről évre rohamosan növekszik. Ennek ellenére ezt a közgazdasági szem­pontból is fontos helyet a hivatalok nem ré­szesítik kellő méltánylásban. így a trencsén- tenlíci h. é. villamosvasút igazgatásának vég­leges redezése évek óta késik. Az állomás­főnöki hivatalt Kovanda Antal pilseni nyug­díjas vasúti felímvelő tölti be, akit a vasút- igazgatás betegsége miatt nyugdíjazott. Fi­zetése évi 60.000 korona. A h. é. vasút ezt a fizetést ugyan nagyon is behozza, azonban ekkora fizetésért fiatalabb, munkára alkal- matosabb, Önálló erő is található. Kovanda emellett a Trencsénteplic—trencséni vasúti autóbuszjáratot is igazgatja, sőt legújabban a két hónap előtt megnyílt vasúti betegsegély- ző-pénztári szanatórium gondnokául is kine­vezték s ott természetbeni lakást és ellátást s fizetést kap. Vagyis egy ember bőrom olyan tisztséget tölt be, amihez három ön­álló hivatalnok s nem egy nyugdíjas vasutas kellene. Egy embernek nyugdíj és három ve­zető állás akkor, amikor a szlovenszkói ifjú­ság kivándorolni kénytelen. Itt valami nincs rendben. — Százotvenkőtszér állott a bíróság előtt egy gödingi öreg csavargód Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonálja: Ma délelőtt a ke­rületi biróság Mazal tanácsa előtt Jestráb Fe­renc gödingi születésű 66 éves csavargó állt, aki Holicson betört egy orvos lakásába és onnan kétszáz koronát lopott el. A biróság kéthavi fogházra ítélte az öreg csavargót aki életének legnagyobb részét börtönben töltöt­te, mert nem kevesebb, mint 156-szor volt eddig büntetve különböző lopások miatt. RÁDIÓMŰSOR agmsESS^aanassesBBSi^ss^f^ememe mm* VASÁRNAP PRÁGA: 7.00 Reggeli hangverseny KaNebadbót 8.40 Sakk-lriiJdiég. 9.00 Templomi zene. 10.30 Vaülá- soeaene gramofonon. 11.00 Pozsony. 12.00 Harang- szó. 12.05 Máhrisch-Ostrau hangverseny. 15.30 A cseh fiilharmondikiue zenekar népszerű hangverse­nye. 18.40 Német előadás. 20.10 Nagy hangver­seny KarlsbadbóL Szünetben sporthírek. 22.18 Cigányzene Pozsonyból. — PoZSONY 11.00 Hang­verseny Pöetyénből. 22.18 Cigányzene. Egyéb, minit Prága. — KASSA: 12.00 Hangverseny. 19.30 Hang­verseny Karlshad'ból. 22.18 Oigányzeme Pozsonyból. — MAHRISCH-OSTRAU: 9.C0 Gramofon. 12.00 Zenekari hangverseny. — BéCS: 10.30 Orgona- előadás. 13.15 Zenekari hangverseny. 15.45 Ének­és zongoraelőadás. 18.55 Osztrák zeneszerzők. 20.00 A montarrartrei ibolya, Kálmán uj operettje. — GÉNUA: 20.00 Marioa grófnő, Kálmán operettje. — ZÜRICH: 20.00 Orgonahangv. 20.50 D fókán lóik. — BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. 10.00 Egyházi zene és szeetbesaéd a koronázó fő- templombél. 11.15 Evangélikus istentisztelet. Utána kb. 12.20 Pontos időjelzés, időjárás jelentés. Majd: A Magyar knr. Operaiház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Közreműködik Pusztai Sándor, a Magyar kiír. Operaház művésze. Vezényel Polgár Tibor karnagy. 14.00 Gramofonhaugverseny. 15.00 A m. Mr. földinniveléeügyi minisztérium rádióelő- ndássorozata. „Időszerű gazdasági tanácsadó.” 10.00 Rádió Szabad Egyetem. (Az iskolanikih1 üli népművelés rádiőelőadása.) 1. Arntőnóták. Énekli Molnár Imre dr. Zongorán kisér Kazaesay Tibor. 2. Madarassv László dr. múzeumi igazgat óőr. „Az aratőkoszora”. 3. Aralónőták. Énekli Molt jár Tmre dr. Zongorán kisér Kazacsnv Tibor. 4. Ganny: ..Az obsitos.” Előadja Kabók Győző. Utána: Pontos idő­jelzés, időjáráejelamités. 17.15 A m. Mr. 1. honvéd gyalogezred zenekarának hangversenye az Angol- parkból. Vezényel Fricsay Richárd zene ügyi igaz­gató. 18.45 Horváth Attila dr. előadása: „Sport­balesetek és sérülések.” 19.20 Nagy Endre felolva­sása. 19.50 Részletes sport- és 1 óversenyoredmé- nyek. 20.10 Johairn Stnaues hangverseny. Közre­működik Szabó Jujza és LauriMn Lajos, a M. k i r. OpermMz művészeti és a M. Mr. Operaház tagéi­ból alakult zenekar. Vezényel Polgár Tibor kar­nagy* Ulána kb. 21.50 Pontos időjelzés, időiérás- jelentés. Majd: Bura Károly és cigányzenekaréinak hangversenye a JnarpUasiaató Fiórás-oukrása idÍMH, 0 <0 *0 ója t-a a * xj <3 0 :0 11 5 *-P :§ “a c >> £ ŐgaJ *2 0,.. SS é5 A* 5 .®-3J •§ — <P to CL* 53 .SS &'| 5 *8 ^ | 3_,í- I .3 s 2 g •3 í*1® cs *0 >> í>* CÖ :0 $3 «§ll 3 q.3 *3 % III

Next

/
Oldalképek
Tartalom