Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-01 / 147. (2368.) szám

mO julras 1, kedd. WWWBWI A NAGY VT Irta Márai Sándor A folyóirat, melyet párisi barátom elMÜ- dött nekem,, a „Grand* Routo“ címet viseli s barátom a kisérbsorokban ezt irta: „azok a fiatalok (30-asok) csinálják, akik ... a hatá­ron túl rokonnak érzik magukkal az összes európai harmincéveseket. Utálják a régi poli­tikai kereteket és nyiltan türelmetlenkednek, hogy elkergethessék a régieket. Európaiak, sőt revizionisták kül- és belpolitikában, iroda­lomban is. Érintkezést keresnek hasonló gon­dolkodású külföldi Írókkal és folyóiratokkal. A jelenlegi politikai argot-t el akarják felejte­ni, de építők — s igy az argót talán jobbol­daliaknak nevezné őket — és nem „rombo­lók/* Elolvastam a füzeteket. Mindenfelé jelen­nek meg ilyen füzetek mostanában, Prágá­ban, Parisban, Berlinben, New- Yorkban és Budapesten is. És ezt a ,,harmincéves‘‘-csata- kiáltást nem nagyon szeretem, ha több mint egy állapot megjelölése s program akar lenni. De a scthlagwortban van valami hálás, mert mindenfelé alakulnak csapatok körülötte. Hát jó, a harmincévesek. Úgy hangzik, nem tehe­tek róla, mint valamilyen programpont egy va rietémü sorban, — először a fókák, aztán a klasszikusok, aztán a neomacionalisták, köz­ben néhány kitűnő illuzionista s műsoruk egyik attrakciója a harmincévesek. Adva van tehát egy probléma, ami nincs. Nincs, mert mondvacsinált, papiroson és hangversenydo­bogón csinált. Szívesebben látok egy hetven­éves aggastyánt, aki rendet és értelmet és igazságot akar, mint egy harmincéves prófétát, aki megjövendöli, hogy jövőre harmincegy­éves lesz s akkor aztán valami egészen nagy dolog történik majd, tudniillik átveszi az idő­sebbek helyét ós szerepét. A történelem arra tanit, hogy nincsenek harmincévesek és hat­vanévesek, Marx harmincéves korában irta ugyan Engels-szel a kommunista kiáltványt, de hatvan éves korában irta meg hozzá müvét, a „Kapital“-t, mely nélkül a kommunista kiáltvány sajtpaipir maradt volna, egy a kiált­ványok közül, amilyet harmincévesek elősze­retettel bocsátanak ki, építő vagy romboló szellemben, ha a pillanat alkalmas reá. Kezd megint jelszó lenni ebből s nemcsak nálunk, hogy „harmincéveseik** — tisztáztuk a fogal­mat, mi az? Párt? Program? Garancia? Ugye, nem. Én is a harmincévesekhez tarto­zom, de soha nem éreztem, hogy ebben a mi­nőségeimben valamilyen különös pártnak vagy egyesülésnek lennék a tagja, se azt, hogy éppen ezen a címen s ebből az alkalomból, hogy a harmincévesekhez tartozom, valami­lyen különös jogaim vagy előnyeim lennének az élet s az emberek rendjében, hacsak az nem, hogy ebben a korban általában megvan még az embernek a harminckét foga. Lehet, úgy fordítani, hogy harmincévesnek lenni se joggal, se előnnyel nem jár, hanem igenis kö­telességekkel. Kötelességekkel, melyek akárhogy örvendezek, nem az „ifjúság1* s nem a harmincévesek** privilegizált kötelességei, hanem általános, korhoz nem kötött, sznlkség- szerüség-diktálta s értelem-cenzurázta köte­lességek, például az, ahol lehet s amikor le­het, el kell kergetni rendszerben, program­ban, személyéiben mindent s mindenkit, ki a há borii felelősségét felelőtlenül kiheverte s helye­selni, támogatni, teljes harci díszben kisérni és segíteni azt, aki ma az európai világ poli­tikai, társadalmi és gazdasági egyensúlyát egyengeti. De ebben a munkában én hason­líthatatlanul fiatalosabbnak s bárminőévé- sebbnek s elképzeléseimhez, programomhoz közelebb állónak érzem a hetvenéves Brian- dot vagy a hatvanéves Mac-Donaldot, mint azokat a harmincéveseket, akik „rokonnak érzik magukkal az Összes európai harminc­éveseket. Nem érzem magammal rokonnak az összes európai harmincéveseket. Rokon­nak, sőt kortársamnak, sőt harmincéves tár­samnak érzek Európában minden embert, aki számára az „európai ember** gondolata nem jelszó, hanem idegeiben élő öntudat és való­ság, akkor is, ha fehér szakálla van s nem tagja se a harmadik internacionálénak, se valamiféle fasciónak. De meg tudok érteni harmincéves lobogásokat és tévedéseket, ak­kor is, ha fasció vagy harmadik intemacio- nále végleteiben lobog el, mert az a szép ben­nünk ifjúságban, ha lobogunk és tévedünk, szokták mondani tüzes hatvanévesek, — igaz, hogy ismerek s el tudok képzelni harmincéve­seket, akik nem ambicionálják, hogy afféle fiatalos politikai fufball-klub rugalmasságá­val tűnjenek fel, hanem egészen csendben s öreges módszerekkel, például nagyon sok munkával és nagyon kevés közszerepléssel, dolgozzanak egy uj és javított kiadású Európa rifferblaittján. Van ilyen is. Mindenekelőtt: a pcjhljRgjwaft «Uen flwwrtí info int egyszer humbugot érzek mögötte. Nincse­nek „európai harmincévesek, akik rokonok**, 1 A I I SALVATOR | I FORRÁS I s akik ebből az egyszerű tényből, hogy har­minc évig nem ütötte el őket a villanyos, fa­ragnak buzogányt, optimistán veszik a dolgu­kat. A buzogányt nem az öregek csontjaiból, sem pedig egy rokonszenves és első fülelésre kellemes hangzású bombasztból kell megfa- nagni, mert ezzel a harci fegyverrel már nem jutnak semmire. „Európai fiatalság**. Ezzel is úgy vagyok, hogy nagyon tetszik nekem, csak nem tudom megfogni sehol. Egy tulajdonságról-, egy időbeli állapotról úgy beszélni, mint valami speciális képesség­ről, mégis csak felelőtlen optimizmus. Egy csapat érdekes fejű fiatalság ütközik ki min­denfelé Eurpában, a művészi s politikai lehe­tőségek spektrumának minden színárnyalatá­ban s nagyon délcegen úgy viselkednek, mint­ha ők lennének a vén Európa majommirigyei. Valami sportszem van megnyilatkozásaik ka­rakterében, ami különben beleillik a kor stí­lusába. Nem nagyon hiszek abban, hogy ép­pen ez a mi generációnk, a ma harmincévesek generációja lenne különösen alkalmas arra, hogy energikus Voronoff-műtétet hajtson vég­re a roskatag Európán. S éppen a harmincéve­sek frontján, különösen ott, ahol tömörülé­seik nem pusztán intellektuális jelentőségűek, túlsúlyban látom a nacionalista hajlandóságot, — egy jelenség, mely csak nehezen egyeztet­hető össze a programmal, a kontinens prog­ramjával, ha úgy tetszik; egy folyamattal, mely nem más, mint Európa eleurópaiasodása. Eleurópaiasodás, először gazdasági, aztán kul­turális s végül politikai területen: végered­ményben az európai nacionalizmus talán leg­nagyobb erőfeszítése, semmi egyéb- Igazán hi­szik a harmincévesek, hogy a mi generációnk a vese- és liólyagbeteg­ségek különleges ásvány- vasé. Kérdezze meg orvosát í különösen alkalmas erre az óriási feladatra? S „generáció1* és ^harmincévesek**, jó lesz óvatosan bánni ezekkel a szavakkal! Az élet nem ismer ilyen stopper-órávai mért kor­különbségeket. S éppen ezért alig merek be­szélni róla, amit én, a „harmincévesek** levele- zőtagja, ma buszévesekkel szemben érzek s ami, biztosan tudom, sokkal nagyobb távol­ság, behozhatatlanabb időkülönbség, mint va­laha is tátongott köztem s öreg-apáim között. A ma harmincévesei, akik, bármennyire i* tilta­koznak ellene, egyenes s súlyos terheit leszár­mazó! a tegnap harmincéveseinek, meg lesz­nek lepve a holnap harmincéveseitől, hogy az az az újfajta ember mennyire nem hajlandó közösséget, vállalni előítéleteinkkel, öntudat­lan pogárias Ságunkkal, szelid-szoüd kaoérsá- gu kollektivizmusunkkal s mindazzal, amitől mi már, akik egyenes örökségbe kaptuk, sza­badulni nem tudunk s amit ők, akiket mi iparkodunk nem megterhelni, velük együtt könnyűszerrel hajítanak el. Igen, jön egy eu­rópai ifjúság, amelynek programja lesz és eu­rópai lesz, de nem hiszem, hogy éppen mi lennénk ők. Számunkra sok az emlék, bará­taim. S egyelőre valami egészen meddő dol­gunk van: komolyságra, érettségre, felelős­ségérzetre kell megtanítanunk a hatvanévese­ket. Az ut, melyen a „Grand Route“ s annyi más európai ösvény „harmincévesei** masíroznak, nagy ut s mior egy szó mögött szeretnék rá­mutatni arra, amiből lett: a papírra. — nosztal­giával gondolok a lélekre, mely a papirt te le­írta s az élet valóságos megjelenési formái he­lyett beéri egy jelszó papírból nyírt kosztüm­jével. Hamincévesek, negyvenhétésfélévesek, bánom is én, hányévesek: olyan programot akarok, amelyben elfér a programokba szét­szakadt Európa minden korosztálya. Nagy ut, veszedelmes ut, az egyetlen ut, az egyetlen menekvés: az eleurópaiasodás útja. A legfelső közigazgatási bíróság elvetette és elutasította GaJda panaszát „A panasz kifogásai részben helytelenek, résiben indokolatlanok" — A határozat indokolása 29 oldal Prága, junius 30. A legfelső közigazgatási bíróság egy kibővített héttagú tanácsa ma reggel féLkilenc órakor hirdette ki döntését Tuoek tanácselnök elnöklete mellett Gajda panaszáról, amelyet az extáibornok a nemzet- védelmi minisztérium feljebbviteli fegyelmi bíróságának határozata ellen adott be. Mint ismeretes, a feljebbviteli fegyelmi bíróság határozatával Gajdót megfosztották tábor­noki rangfokozatától és illetményeinek ne­gyedrésszel való megvonásával nyugdíjazták. A legfelső közigazgatási bíróság Gajdándk hozzá intézett panaszait részben miint hely­telent elvetette, részben pedig mint indo­kolatlant elutasította. Az ítélet indokolása huszonkilenc oldal ter­jedelmű s a panasz minden pontjával részle­tesen foglalkozik. Gajda esősorban is illeté­kességi kifogást emelt a fegyelmi bíróság el­len az úgynevezett „orosz deliktumok** ügyé­ben, mert ezen deliktumok elkövetése idején nem a csehszlovák, hanem az orosz hadseregnek volt a tagja. Ezzel szemben a legfelső közigazgatási bíró­ság megállapította, hogy Gajdát csak a cseh­szlovák hadsereg akkori főparancsnokának, Siefánik tábornoknak egy hadseregparancsa utján szabadságolták „bizonytalan időre és il­letmény szolgál tatás nélkül**. Ezáltal enge­délyt kapott arra, hogy mint csehszlovák légionárius az orosz had­sereg szolgálatába léphessen anélkül, hogy a csehszlovák hadseregből kilépett volna. A panasz felemlítette még, hogy mialatt már folyt ellene az eljárás, ujj rendelet lépett élet­be, amely a vádlottat a fegyelmi eljárás so­rán erősebben sújtja, mint azelőtt. Ezt az uj rendeletet, amely megszünteti azt a lehető­séget, hogy az elsőfokú fegyelmi bíróságot a vádlott maga választhassa meg s az eljárás­ban is résztvehessen, szerinte az ő esetében alkalmazták. A csehszlovák jog szerint egy normát csak akkor lehet visszamenő hatály- lyal életbeléptetni, ha kedvezőbb a vádlott szempontjából, mint az előző norma. A legfelső közigazgatási bíróság azonban ezt a jogi exiómát csak az anyagi jogra kor­látozza. A szőbanforgó esetben azonban alaki perrend- jogról van szó, amely bármikor, az eljárás tartama alatt is érvénybe léphet. A panasz harmadik pontja szerint a fe­gyelmi bizottságban a törvény értelmében négy állandó előadónak kell ülni, míg a Gajda-esetben a négy tisztséget négy tá­bornokkal töltötték he, akiknek a működési köre egyébként egészen más. Ezzel szemben a legfelső közigazgatási bfefofol hogy, a&egtatai a tör­vény szellemének, ha a négy előadó személye előre van megállapítva és hogy a nemzetvé­delmi minisztérium nem tudja ad hoc össze­állítani a fegyelmi tanácsot. Azonban az „ál­landó előadó1* fogalmával teljesen megegye­zik, ha ezek az előadók ezen funkción kívül egyéb munkát is végeznek. Továbbá megál­lapította még a bíróság, hogy úgy a miniszter által még meg nem erősí­tett fegyelmi határozat, mint a miniszter­nek a fegyelmi határozatot megváltoztató döntése az eljárás „interum“-ját képezi és amennyiben nem közük azokat a vádlottal, ez még nem érvénytelenitlheti az eljárást. Igen aprólékosan foglalkozik a legfelső közigazgatási bíróság a panasz azon kifogásá­val, hogy a fegyelmi eljárást a köztársaság védelméről szóló törvény alapján büntetendő deliktumokban nem lett volna szabad a bün­tetőeljárás befejezése előtt lefolytatni. He­lyes, — argumentál a legfelső közigazgatási bíróság —, hogy jogunk időbeli elsőbbségét biztosit a büntető eljárásnak a fegyelmi eljá­rással szemben. Sőt félbe kell szakítani a fegyelmi eljárást, ha büntető eljárást inditanak. A fegyelmi el­járásnak azonban szabad útja van, ha — mint ebben az esetben — nem inditanak büntető eljárást. A panasz szerint Gajda szuperarbitrálásával minden el van intézve. Rés judicátárói van szó. A legfelső közigazgatási bíróság ezzel szemben megállapítja, hogy rés judicata csak az illetékes fórum által történt elitélés esetében foroghat fenn. Eb­ben az esetben a fegyelmi, nem pedig a szuperabitráló bizottság az illetékes. A közigazgatási bíróság egyáltalában nem vette tekintetbe a kifogások egész sorát, mert elkésetten adták be azokat, igy például ami azokat a kifogásokat illeti, hogy V orlicsek tábora ok-auditor elfogult volt, vagy pedig hogy Bemos dr. külügyminisz­teri minden lehetőről kikérdezték, csak ar­ról nem, hogy mát tud m inkriminált de- tíktumokról. A legfelső közigazgatási bíróság legvégül fog­lalkozik a panasz azon pontjával, amely sze­rint a nemzetvédelmi miniszter a Gajda-eset állásáról hamisan informálta volna a köztár­sasági elnököt. Ezt az információt az elnök — a panasz szerint — a Prager Tagblattban 1926 szeptember 7-iki interjújában megem­lítette és ezáltal öntudatlanul is Gajda hátrányára befolyásolta az eljárást. Ehhez a ponthoz a legfelső közigazgatási bí­róság a következőket jegyzi meg: „A panasz ezen pontja megengedhetetlen. A legfelső közigazgatási bíróságnak az a kötelessége, hogy felülvizsgálja a nemzetvédelmi minisz­térium feljebbviteli fegyelmi bíróságának határozatát, nem pedig a nemzetvédelmi mi­niszter eljárását**. Stefin lémeterszágra számit „A birodalom előbb-utóbb megtalálja st atal a szovjethez" - A diktátor nagy jelentése Moszkva, jtmhw 30. Stalin a moszkvai kommunista pártnapon jelentést tett az or­szág helyzetéről s — amint ismeretes — to­vábbi szigorításokat jelentett be a közigaz­gatás terén. Beszédének nagyrésze az ötéves tervre vonatkozott s az orosz diktátor kije­lentette, hogy a szovjet már négy év alatt megvalósítja tervét. Stalin megállapította, hogy a szociális megrázkódtatások kikeriil- hetetlenek, de Oroszország bízik Németor­szágban, mert a birodalom nem viselheti el azokat a terheket, amiket az antanthatalmak reámértek s igy előbb-utóbb megtalálja az utat yieszA Oroszországhoz. Staiin szerint ez orosz politika a béke és a kereskedelmi szer­ződések kiépítésének politikája. A jövőben ebben az irányban semmi sem változik. Oroszország nem akar idegen földei, de nem engedi, hogy területéből akár egy lépésnyit elvegyenek. A nagy beszéd megvitatásánál a delegátusok kivétel nélkül Stalin mellett foglaltak állást. Követelték, hogy a kétkedő­ket zárják ki a pártból. Különösen Tomszkit, Rykovot és a jobboldali ellenzék többi vezé­rét támadták hevesen. A. kongresszue izem- melláthatóan nem fogadja el a volt ellenzéki vezérek kapitulációját, mert úgy találja, hogy az nem őszinte. 5 swymm

Next

/
Oldalképek
Tartalom