Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)
1930-07-30 / 171. (2392.) szám
8 roWÍM-MAG-fcvR-HIRIi&P 1930 július 30. szerda. ■SaWBmúsZ^SHKJSffi IfOiZIT^'tütm MILYEN IDŐ VARHATÚ Ma Csehország felé Is melegebb légáramlat nyomult előre, úgyhogy az időjárás nálunk is megjavult. Szlovenszkóu a melegebb, nyugodt idő tartott. — Időprognózis: Félig derült, helyenként zivatarral, délnyugati széllel, valamivel melegebb. — Halálos fegyver tisztogatás. Kassai sra&r- kosztőségiink telefonálja: Halálos végű. szerencsétlenség történt tegnap délután Kassauj- falun. Ricsáni András kovácslegény ruiháját tisztogatta, eközben kivette a ruhája zsebében levő revolverét is, amit szintén ki akart tisztítani. Tisztogatás közben a fegyver elsült és a golyó a kovácslegény nyakszirtjébe fúródott és azonnal megölte. A lefolytatott vizsgálat megállapította, hogy a szerencsétlenségért senkit sem terhel a felelősség. — Kémkedés a bukaresti főpostán. Bukarestből jelentik: A Curentul ma reggeli száma érdekéié kémkedési esetről számol be, amely a bukaresti főpostán történt. A főposta igazgatósán ga ugyanis bekérette az irattárból a táviró és telefon állomásnévosztójegyzéket és a térképeket, amelyeken az összes titkos számok és nevek szerepelnek. A jegyzéket az irattár nem tudta előteremteni. A nyomozás megállapította, hogy a jegyzéket Staicu és Rajosev nevű bolgár származású tisztviselők tüntették el. Alapos a gyanú, hogy a tisztviselők a szovjet részére lopták el a jegyzéket. Nyomozás indult meg arra nézve, hogy további fontos iratok nem tűntek-e el a főpostáról. — Egy magyar földbirtokos lóháton megy Belgiumba. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Keresztes Gusztáv és felesége két bábolnai lovával útnak indult, hogy megtekintse a százéves világkiállítást. Az egész utat oda- vissza lóháton teszik meg, hogy ezzel propagálják a magyar ló képességeit. Mindössze a. nyeregtáskában elférő holmit visznek magukkal. Keresztes világotjárt ember, aki már Bélám éri kát és Kubát is bebarangolta. — Falhoz lapította gazdáját a feldühödött ló. Nyitrai tudósítónk jelenti: Darázs községben tegnap este Szmida János gazda egyik ficánkoló lovát tisztította, miközben a csiklandós ló kirúgott, majd oly erővel nyomta a falhoz a gazdát, ho-gy az eszméletlenül esett össze. Szmidát súlyos sérüléseivel a nyitrai kórházba szállították, ahol az orvosi vizsgálat megállapította, hogy többrendbeli csonttörést szenvedett. Állapota nagyon súlyos. — Gyújtogatás egy finn nyomdában. Hel- singforsiból táviratozzak: A Kiiopio kommunista nyomdában tegnap este tűz támadt, amelyet a tüzvizsgáiat szerint gyújtogatás okozott. A rendőrség az egyik kommunista faktort, akinek viselkedése gyanúsnak tűnt fel, letartóztatta. A nyomdát a múlt szombaton a hatóságok Lezárták és pecsétekkel látták el. — Egy volt színésznő hatvanötéves korában lett festőmüvésznő. Londoniból jelentük: A Royal Academy elfogadta kiállításra Mre. Ha/nnak Brown tájképét, mély egy olaszországi erdőréeztetet ábrázol. A lelik ív ál Óbb mii vészek érdemesnek tartották e®t a képet a kiállitáera. Köztudomású, hogy milyen nehéz bejuttatná a Royal Academy kiállítására a képeket és ezért általános csodálkozást keltett, hogy a zsűri egy ismeretlen festőmét tűntetett most ki képének elfogadásával. Még nagyobb lett a csodálkozás, amikor kiderült, hogy a hatvamötéves festőmüvésznönek ez az első festménye. Fiatalkorában kiváló művésznő volt, azután Brown dr. canubridgei tanár felesége lett és szórakozásból próbálgatta a festést. — Franciaországban megengedték a bukmékerek működését. Parisból jelentik: A hivatalos lap rendeletet közöl, amely megengedi a bukmékerek működését. Eddig Franciaországban csupán totalizatőrök működtek. Fordsom-Servíce Fordson és Olivér ekék teljes alkat- | rész-raktára. — Megrendelések a be- i érkezés napján azonnal elintézhetnek. 1 Kérjen ingyenes Fordson-alkatrész | katalógust és árjegyzéket a legrégibb traktoreladási cégtől: B. PÁNEK & SPOL,, Praba II., Pofié 6. Telefon 309-2-5. Szolid képviselők kerestetnek. — Munkások égési katasztrófája egy berlini gázműben. Berlinből táviratozzák: Berlin egyik külvárosának, Mariénbergnek gázmüvében tegnap kicsapott a láng és hat munkást megégetett. Négyet kórháziba szállítottak súlyos, de neon életveszélyes sérüléseikkel. — KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT- G'^GY VIZET! — A pravoszláv hitre tért át egy ruszin - szkói zsidó nő. Ungvárről jelentik: Az épülőben levő ungvári pravoszláv templom keresztjének felállításánál és felszentelésénél Kábáink arohimandrita öt pap asszisztenciája mellett érdekes szertartást végzett. Davidovics Rácból ruszin szkói zsidóleány ünnepélyes eskü formájában hagyta el a zsidó vallást s az arcbimandritától tizennégy napi határidőt kapott, amelynek letelte után befogadják a pravoszláv egyházba. Davidovics Ráchel ebiből az alkalomból kétezer koronát fog áldozni pra- vottláv egyházi célokra. Miért kap nehezen férgei a tehetséges leány Vihart támasztott a sanhancishói nőegyetem dékánjának egy nyilatkozata Newyork, julius. i Leányiskolák igazgatóinak, ha a férfinemhez tartoznak, ugyancsak ügyelni kell nyilatkozataik-1 ra. A sanfranciscói nöegyetem dékánja megfeledkezett erről az óvatosságról. Egy meggondolatlan pillanatban ugyanis azt a kijelentést tette, hogy a tehetséges, sőt a nagyon tehetséges leányok a, legkevésbé alkalmasak arra, hogy feleségül vegyék őket. A legkevésbé is van kereslet köztük erre az asszonyi posztra. Az egyetem igazgatójának ez a meggondolatlan nyilatkozata a sanfranciscói nővilág fölháborodásánk valóságos orkánját szabadította rá. Nem lehetetlen, hogy a szegény direktort, akiről föl kell tenni, hogy a legnagyobb jóhiszeműséggel, sőt ugylehet, meggyőződéssel és talán tapasztalatból tette ezt a nyilatkozatát, a sanfranciscói hölgyharag vihara el fogja söpörni a helyéről. Még ha csöndben igazat is mernénk neh adni, — bár ha messze vagyunk Sanfran- ciscótól — mégis azt kell mondanunk: úgy kell neki! Minek nyilatkozik. Nyilatkozata különben nemcsak vihart, hanem valóságosi vitatengert fakasztott. Maga az exakt tudomány is beszél ebbe a vitába. Ám a tudomány bölcsebb vagy legalább is óvatosabb megszólalásában, mint az egyetem dékánja. Álláspontját ugyanis úgy formulázza meg, hogy a tehetséges nők nehezebben adják rá fejüket a házasságra. A tanultabb leány nagyobb igényeket támaszt a férfival szemben ‘s igy természetes, hogy tovább tart, míg megtalálja szive választottját. Ám az exakt tudományon kivül Miss Scott is kivette részét a szellemi csatából. Persze, az ő hangja már kissé más, élesebb, mint a. tudományé. Ez természetes, mert Miss Scott egy hölgyfolyóiratnak a szerkesztője. Az ő megnyilatkozásából tehát természetszerűen nem hiányozhatik a vezércikk elmaradhatatlan lendület©. Statisztikai adatokkal töltött srapnelt lő bele a harcosok frontvonalába és ezzel a nagyszórási srapnellel ug- rasztja szét az egymás hajának esett ellenfeleket. Huszonöt egyetemi kollégája közül, akikkel tiz évvel ezelőtt együtt szigorlatozott, — úgymond — tizenhatan vannak férjnél. Tizenhatan! Ez tehát jóval több, mint ötven százalék. Következésképp le az egyetemi dékánnal! És Miss Scottnak egy jónevü nőiigyvéd siet a segítségére. Ez a hölgy röviden igy fogalmazza meg álláspontját: az ostoba nőnek ostoba férfiak egész seregéből lehet választania. Az okos nő azonban csak okos férfiak közül válogathat, az utóbbinak feladata tehát sokkal nehezebb és igy természetszerűen nagyon sokáig tart, mig döntésre kerül a sor. Mint az elmondottakból látható, a mérkőzés tulajdonképpen a hölgyek javára már eldöntőttnek volt tekinthető, amikor az utolso pillanatban egyszerre csak a sanfranciscói dékán váratlan segitőre akadt egy orvostíoktor személyében. Ez az orvosdoktor a legnagyobb lelkinyugalommal vette fel a harcot a fentebb említett nőügyvéddel. Természeti törvény, — úgymond, — hogy okos nők mindig buta férfiakhoz mennek feleségül. Ám épp olyan természeti törvényszerűség, hogy az okos férfiak ostoba nőket vesznek nőül, — éppen, mert okosak. — Ez az argumentálás, amely tapasztalatok seregén alapuló tudományos megállapításokban gyökerezett, nyilván nagyon erős. Sőt — azt mondják — vitathatatlan. Ám bizonyára nagyon nehéz helyzetbe fogja sodorni a derék friscói orvost, aki bizonyára meggyőződésből, tulmesszemenő becsületességében veszedelmesen exponálta magát. Nyilvánvaló, hogy Sanfran- ciscó hölgyei ellene fordulnak. Ennek pedig az lesz a következménye, hogy a derék doktor, aki eddig ginekológus volt, kénytelen lesz lemondani nőpácienseiről, mert ezek egyszerűen a faképnél fogják öt hagyni és kénytelen lesz átváltani az orvostudománynak olyan szakára, ahol meg kell elégednie a gavallérok támogatásával. — Ez pedig most már becsületbeli kötelessége az erősebb nem sanfranciscói képviselőinek. — Browninggal a közében belovagolt egy mahrisch-osfcraui kávéháziba. Mabri9ch-0strau- ból jelentik:: Ma'hrisch-Ostrau mellett, egy kirándulóhely zsúfolt kávéháziába vasárnap este beállított egy szokatlan vendég, aki pompás paripán ült s kezében revolvert szorongatott. A közönség körében vad pánik keletkezett, a vendégek az asztalokat felborítva, a poharakat törve-zuzva igyekeztek elmenekülni s mindenhonnan a rémület kiáltásai törtek elő. Sokan megsebesültek a szerterepülő üvegszilánkoktól s az asztalok felborulása következtében. Egy Lázárná nevű asszony sziv- görosöket kapott, úgy hogy be kellett pzálli- tani a kórházba. A vendéglős több ezer korona kárt szenvedett. A különös vendég végül is megunta a dicsőséget s nyugodtan kilovagolt a helyiségből. Kint még egy másik lovas várt reá. Ekkor vad veszekedés támadt a vendégek és a lovasok között, amelynek a csendőrség vetett véget. A osendőrség igazoltatta a két „preri“-lovast s egyikükben — abban, aki belovagolt a kévéházba — Matlásek Ferdi- nánd oderfurti fuvarost, a másikban pedig Stefiik mahrisch-ostraui fuvarost identifikálta. Az eljárás megindult ellenük. — Két öngyilkossági kísérlet Kassán. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Bacsay Mária Maga? ucca 21. számú lakásán tegnap este öngyilkossági szándékkal lugkőoldatot ivott. A mentők eszméletlen állapotban szállították a kórházba. — H. J. 68 éves asszony Mészáros ucca 24. számú lakásán tegnap este szintén megmérgezte magát. A mentők haldokolva szállították a kórházba. Mindkét öngyilkossági kísérlet oka ismeretlen. LEGJOBB BEFEKTETÉS a „Cigelka“-vizre költött összeg, mert a legdrágább kincs, az EGÉSZSÉG van általa megvéve. Kérje mindenütt! (18) — A galgóci mo tors zer enősé ti en ség epilógusa a nyitrai kerületi bíróság előtt. Nyitrai tudósitónk jelenti: Hétfőn ítélkezett a nyitrai kerületi bíróság Zlocih József autótulajdonos felett, aki a múlt év októberében súlyos kime- telü autóbalesetnek volt előidézője Galgóc községi>en. Zlocih autója az esőtől átázott utón egy hirtelen fordulónál fölszaladt a járdára és a falhoz szorította Rotcih Mihály dr. galgóci lakost, aki rendkívül súlyos sérüléseket szenvedett. A tegnapi tárgyaláson Zloch azzal védekezett, hogy a baleset hibáján kivül történt, amennyiben megengedett sebességgel haladt és jelzéseket tett, mielőtt az utfordulóhoz ért volna. Csupán a síkos ut idézte elő a szerencsétlenséget. Ezzel szemben a szakértőként kihallgatott Baar Róbert, a nyitrai autóiskola vezetője terhelő véleményt adott elő, melynek alapján a bíróság megállapította a vádlott bűnösségét és 1200 korona pénzbírsággal sújtotta, de az enyhítő körülményekre való tekintettel a büntetés végrehajtását feltfüg- gesztetto. Az ítélet jogerő*. — Tizen egy éves gyilkos. Rómából táviratozzák: A szicíliai Galluocio községben egy tizenegyéves fiúcska társával madarászni ment. A két gyerek szülei tudta nélkül puskát vitt magával. Amikor visszatértek, társa magához akarta venni a zsákmányt, mire a gyermek fegyverét rásütötte. A másik halva roskadt össze. A holttestet a fiúcska egy mély kútba dobta. Amikor hazatért, szüleinek elbeszélte, hogy álarcos rabié támadt reájuk és társát elrabolta. A rendőrség azonban a kút körül vérnyomokat talált s igy rábukkantak a meggyilkolt gyermek holttestére. A fiatal gyilkos beismerte tettét, mire letartóztatták. isn §1*2 „r :§ "3 t: >> I Ö I« I *2 .. KC «3 S ® .2 2-3 <? cl J S tad Jj sillt gflf «síi xx Mihoia Gyuszi II. és III uótádüzetei kaphatók a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában á Ki. 15.— árban. Portó 3. utánvételnél 5 KÁ — Négyhavi fogházra ítélték, mert megvert egy asszonyt. Nyitrai tudósitónk jelenti: A nyitrai kerületi bíróság most ítélkezett Ko- peczky Ferenc nyitrai munkás felett, aki a vád szerint hónapokkal ezelőtt egy verekedés alkalmával oly erővel lökte oldalba Cser- nyánszky Julis nyitrai asszonyt, hogy az elesett és súlyos sérüléseket szenvedett. A tárgyaláson a vádlott beismerő vallomást lett, de azzal védekezett, hogy tettét önvédelemből követte el, mert az asszony volt az, aki megtámadta őt. A tanúként kihallgatott Bo- rovszky Mária terhelő vallomást tett a vádlott ellen, a károsulttal egyetemiben azt vallva, hogy Kopeczky volt a támadó. A biróság ennek alapján négyhavi fogházra ítélte Ko- peczkyt, de az enyhitő körülményekre való tekintettel az Ítélet végrehajtását kétévi időtartamra felfüggesztette. A vizsgálati fogságban levő vádlottat szabadlábra helyezték. Az ítélet jogerős. IMTIMtlISii GuírüelspeM; iucSap@s£ - límlm PleStanif FEST TI SITIT MOS Központi üzem címe: Haltenberger festagyár, Kóficé 2 — Egy éjszakán kétszer szállott lel a vörös kakas Dunaszerdahelyen. Duna szerdahelyi tudósítónk jelenti: Julius 27-én hajnali 3 órakor kigyulladt Reisz Samu és Grünhut Mór lakóháza és teljesen leégett. Alig távoztak a tűzoltók, újabb tűzesethez kellett kivonulniok. Ezúttal Löwinger Lipót istállója gyulladt ki, ahonnét a tűz átharapózott a lakóházra is. A ház alvó lakóit csak fáradságos munkával tudták a tűzoltók kimenteni. — Szárnyas hangyák inváziója egy olasz városban. Rómából jelentik: Bergamo észak- olapz város lakói e napokban rendkívüli természeti jelenséget éltek meg. A közeli hegyekből szárnyas hangyák miliiárdjai szálltak alá, amelyek sötét felhőként beárnyékolták a napot. A jelenség két napig tartott. RÁDIÓMŰSOR — Ujaibib letartóztatás a pozsonyi IJherko- vics-aíférben. Pozsonyiból jelentik: Uherkovics Dezső volt pozsonyi városi tisztviselő legutóbbi kihallgatása alkalmával olyan körülmények merültek fel,- amelyek a 300.000 koronás csalással és sikkasztással vádolt s letartóztatásban levő volt magisztrátusi hivatalnok bűnsegédéül Horvát Mihály városi szolgát jelölik meg. A vizsgálóbdró ezért elrendelte Horvát letartóztatását. Mint emlékezetes, Horvát elővigyázatlansága födte fel a nagyarányú sikkasztást. — A fogház lakói megbosszulták magukat a börtönőrön. Londonból táviratozzák: Dublinban tegnap egy fogházőrt igen kényelmetlen helyzetiben találtaik. Keze meg volt bilincselve, ő maga egy kápolna rácsához volt kötözve és mellén ezt a felírást lehetett olvasni: „Mert romul bántam a. foglyokkal". A fogházőrt a rendőrtisztviselők csak hosszabb fáradozás után tudták kiszabadítani. — Belefulladt a vérrel telt fazékba. Budapesti szeidvcsztőségünk telefonálja: Saár Lajos kispesti gyári munkás disznót ölt. Az udvaron egy fazékban a disznó vér ót gyűjtötték össze. A munkás egyéves Imire nevű kisfia játék közben fölé hajolt a fazéknak és fejjel bele esetit a vérrel felit, edénybe. Miire észrevették, a saeremcsétiem gyermek megfulladt. A reodőraóg ta üggribeo megpidötiotta a CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 11.15 Tenorének gramofonon.. 18.30 Előadás gramofonnak 19.35 Exotikus népek zenéje gramofonnak 2Ö.30 Régi olasz dalok. 21.30 Tarka gramofomeet. 22.15 Mozizene. — POZSONY: 11.30 Hegedűverseny. 12.20 DÓM zene. 16.30 Népszerű gramofiouzene. 18.15 Szólisták hangversenye. 19.35 Zongoraíhaogvereeny. 20.30 Tánczen<e. 21.30 Gramofon. — KASSA: 11.30 Gramofon. 12.30 Déli zene. 17.10 Szólistáik hangversenye. 19.00 Wagner- zene gramofonon. 20.30 Zongoraihangyerseny. 21.00 Szórakoztató zene. — BRÜNN: 11.30 Gramofon. 18.00 Gramofon. 18.20 Gramofon. 20.00 Prága. 20.30 Puccini-est. 1. Tosca-ábránd. 2. Angelika nővér, ábránd. 3. Tuirandof-áfbránd. 21.00 Kettősök inégri cseh operákból. 22.15 Kávéházi zene. — BERLIN: 15.40 Felolvasás lisztről. 16.05 Baahhangvereeny. Utána dalok. 17.30 Ifjúsági óra. 19.00 Karének. 20.00 Szórakoztató zene. Utána 21.30-íg tánczene. — LONDON: 17.15 Zenés gyermekóra. 18.40 Ghopin-etüdök 19.45 Kvintett. 21.40 Tánczene. 22.40 Száltól zene. — PARIS: 15.45 Tánczene. 21.30 Hangverseny. — RÓMA: 17.30 Zenekari verseny. 21.02 Puccinii: Manón Leeoaut című operája. — MILÁNÓ: 17.00 Gramofon. 19.80 Vegyes zene. 20.40 Sepáfllá: A vörös hajó c. operája. Utána éjfélig szórakoztató zene. — BÉCS: 11.00 Himmer-zenekar. 13jOO Dalok gramofonom 15.20 Silving-zenteikar. 17.20 Mesék. 17.50 Utazási és idegenforgalmi hírek. 18.15 Női kézimunka, mint üdülés. 18.45 Az alBÓ- ausztriai Weöifcentail és Pöggsttiall művészettörténeti ismertetése. 19.15 Indiai művészet és zenefelolvasás gramofonnal. 20.05 Fiámul Ervin dalestje. 1. Boiito: Mefisztofelesiz. 2. Ofíenbaoh: Vert-Vert. Bar- karodta. 3. Dellibes: Jean de Nivelllete — ballada.; 4. Massanet: Navarrai nő — ballada. 20.25 Népszerű bécsi est. Helytörténeti, irodalmi és zenés egybeállítás a régebbi bécsi életről, sainjházről, hangversenyről, divatról, társadalmi eseményekről és a népélet jelenségeiről. — VARSÓ: 16.15 Gramofon. 19.00 Szólistáik hangversenye. 19.20 Gramofon. 20.15 Jazz. 23.00 Tánczene. — BUDAPEST: 9.15 A m. kir. Országos Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hangversenye. Karnagy Bertha István. 9.30, 12.25 és 14.30 Hírek. 11.10 Nemzetközi vizjel- zöszol gállat. 12IX) Déli ha rangsz ó az egy etem-t éri templomiban, időjárás. 12.05 Hangverseny. Közreműködik Lányi Margit (ének) és Garay György (hegedű). Zongorán kísér Polgár Tibor. 13.00 és 10.46 Időjelzés, időjárás és vízállás. 16.00 Rádió Szabad Egyebem. 1. Gramofonlernez: Goidmarfc „Falusi lakodalom". 2. Rapaáos Raymond dr. nyug. főiskolai tanár: „Látogatás tűndéirszép Hínár birodalmában". 17.10 Kun Sándor előadás: ..Krnszno- jaxszká tragédia". 17.30 Másfélóra könnyű zene. (Zenekari hangverseny.) Karnagy Polgár Tibor. 19.00 Debreczerai Gyula humoros előadása: 1. Egy végzetes struccvadáezat. 2. Az udvariatlan orvos. 3. A három rokkant európai. 19.20 Katonai indulók. Előadja a m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának fiivósegyütfese. Karnagy Friosay Rióim rd. 21.00 A Budapesti Bő ni párián unkós-ck Önkorának és a Budapesti Vas- és Fémmunkások Dalkörének hangversenye. Utána időjelzés, időjárás és hírek. Majd Hegedűs Gyulának és rigónyzonekarúnák hfngverseoye.