Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-27 / 169. (2390.) szám

2 1330 jo&ra 27, vasárnap. litotta föl, hogy a költs égetésben mutatko­zó 19 milliós fölöslegből rendezze a kormány sanyarú helyzetét a szlovenszkói és ruszin- szkói elbocsátott közalkalmazottaknak, — akiknek pontos névjegyzékét is egyidejűleg beszolgáltatta. A kormány kitért az embef- ri es seggel és igazságossággal alátámasztott szociális követelés elöl s ebből a magyar törvényhozók levonták azt a konzekvenciát, hogy a polgári koalícióval való tárgyalások­nak sem helye, sem értelme. Ez az igazság, a többi dajkamese. * ílunda ep is to Iájában külön fejezetet szen­tel az állampolgárság kérdésének. Nos, ha Sootus Viatornak nem volt még alkalma a maga leplezetteőségében megösmernie a prá­gai koalíciós politika mentalitását, úgy 5tun- da .jognnagy alázatából“ a legklasszikusabb formában megösmerheti. Mert abban az el­képesztő csürés-csaivarásban, amellyel Stunda a békészerződésiben biztosított állampolgári jogot a kormány diszkrecionális jogává, sőt kegyévé akarja devalválni, megláthatja a hű tükörképét az állampolgárság kérdésében követett egész gyakorlatnak. Ez a felhábo­rító beállttás — mint cikkem első felében rámutattam — még az aktivizmushan élen lo­vag ló „A NAP“ részéről is megbélyegzésben részesült s nagyon helyesen veti oda a pö- röiyargumentumot: hogyha a békeszerződés­nek érvényes az a pontja, amely az uj hatá­rokról rendelkezik, akkor a határokon belül lakók állampolgári igénye sem vitatható, ment azt is ugyanaz a békeszerződés álla­pítja meg, nem mint kegyet, hanem mint jogot. Erre tehát mi nem is akarunk szót vesztegetni. Hasonlóan frappáns 5tűndának az a beös- mo~ése. amellyel az állampolgárság kérdé­sében követett gyakorlat terén bizonyos pe­riódusokat különböztet meg a változó politi­kai atmoszféra-nyomásnak megfelelően. Min­denesetre ez is fölemelő dokumentum lehet Scotus Viator számára, az atmoszférikusán szabályozott kisebbségi jogszolgáltatást ille­tőleg. Mint a politikai megértés s a kissé enyhébb atmoszféra eredményét és értékét könyveli ej Stunda a lex-DéTert. Pedig ha igazságos akarna lenni, úgy meg kellene ál­lapítania, hogy ez a törvény nem egy kissé enyhe, hanem egy nagyon is tulfeszült at­moszférának méhében fogant, amikor a prá­gai parlament porondján világnézetek fizikai összecsapására került sor s a káoszból kibon­takozó uj koncentráció első próbájának si­kere után a magyar nemzeti párt a legéle­sebb formáiban kényszerűét te ki az állam­polgársági javaslat napirendre tűzését. Tehát nem az atmoszféra enyhülése, hanem kriti­kus feszültsége és ennek a feszültségnek Szén t-lvány erélyével való elhatározott ki­használása hozta meg az állampolgársági kérdésben ezt a részdetere-dményt, amivel Stundának és pártjának nincs mit dicseked­nie. Ami. szerep a csehszlovák agrárpártnak e, törvényalkotás körül jutott, az vajmi kevés dweőséget jelent, mert félmegoldást hozó kompromisszumba kényszeri tett egy alap­vetően becsületes és helyes elgondolást, amit a magyar nemzeti párt állampolgársági ja­vaslata száz százalékosan reprezentált. Stunda, a politikai meteorológia professzora, a továbbiakban az állampolgársági agenda meg- lassudásáról beszél, amit szerinte a kötelező óvatosság vont maga után, de amely meglas- Hidást azután újból az állampolgársági ügyek rendszeres és következetes intézése követte, annak ellenére, hogy a magyar kisebbség veze­tői kitartottak eredeti álláspontjukon, amely szerint — Stunda szavai — „a csehszlovák ál­lam az idegen állampolgárok bizonyos csoporté j..: köteles saját állampolgáraiul elismerni“. i:t elsősorban rá kell mutatnunk arra a sú­lyos fogalomzavarra, amivel Stunda az egész a.l.impHgársági kérdést kezeli. írásában foly- v.im. föl kísért az a jogi tévedés, mintha az ál­amnak minden esetben diszkrecionális joga 'rna, hogy megadjam, vagy megtagadja-e az állampolgárságot. Ez a tétel teljes tájékozat­lanságot. ha ugyan nem tudatlanságot árul el. -Mert. ez a diszkrecionális jog egész terjedelmé­ig] fonnál! azokkal szemben, akik a békeszer­ződések megkötése után költöztek az uj állam területére, de nem állhat fönn ebben a merev formában az államterület régi lakosaival szem­ben, akiket az uj unpérium már itt talált s akik­nek állampolgárságáról a békeszerződések po- ziMv formában rendelkeznek. Szomorú, hogy a kérdés ilyen gyakorlati értelmezéséhen (Hondá­nak igaza lehet, mert, hiszen nemrégen mond of. f ' nmga Slavik belügyminiszter, hogy rövid idő •ilaH közel 20.000 állampolgársági kérvényt in­téztek el minisztériumában, már pedig magá- hanvévo ez az egy adat megdöbbentő perspek­tívában illusztrálja, hogy tizenkét esztendő óta családok tízezreivel, akiket, idefüz bölcső, tn dirié és sokszor temetőre való régi sirhalom, nz ősi földön a hontalanság kálváriáját, járat- i1.. TToI van meg Európában állam, amelyben ilyen hadseTegnyi ember nem lelné honját a hazában. He hogy benne maradjunk a meteorológiai okfejtés légáramlatában, rá keTl mutatnunk a nyitjára a nagy titoknak, hogy miért volt 1927 körül lassú a?, állampolgársági agenda és miért gyorsult meg hirtelen 1920 őszén. A lex-Dére” elvan lavináját- indította meg a helügvminisztV t ómhoz intézett állampolgársági kérvényei- rmk. hogy a minisztériumnak körülbelül 80 000 aktát kitévő agendáiflhól egv ötöd az állam- f>o’gir*ági reszortra «n-H: és ennek az akta­tömegnek a földolgozása egy osztályfőnökre és négy referensre hárult. Ez a túlterhelés és gyér teljesítőképesség involválta, hogy maga az ügyosztály uj munkaerőket igényelt * hogy kí­vánsága végre teljesült, annak is nagyon egyé­ni, de még jellemzőbb a magyarázata. A lex- Dérer ugyanis magábanfoglaija azt a rendelke­zést. hogy akinek az állampolgárság iránt be­nyújtott kérvényéről három éven belül nem dönt a belügyminisztérium, annak részére az állampolgárság megadottnak vétetik. E tény­megállapításhoz elegendő hozzáfűznünk a má­sik tényt, hogy a belügyminisztérium állampol­gársági osztálya immáron kettős személyzettel dolgozik e e két tény egybevetése kellő érté­kére szállítja le azt a belügyminiszteri kijelen­tést, amely 20.000 akta- lemorzsolásáró! ad szá­mot, különösképpen, ha figyelembev esszük, hogy a pozitív és negativ elintézés arányáról a belügyminiszter ur nem tartotta szükséges­nek a nvi Iván osság tájékoztatását. * Ami pedig Stunda levelének egyetlen konkré­tumát, a református lelkészek állampolgárságát- illeti, arról talán jobb lenne hallgatni. Mi ős­in érjük a korán kiérdemesült nagy tiszteletű Ur szereplését a szlovenszkói magyar Kálviniéban, és közelebbről a balsors-sujtotta paplakokban. A nagytiszteletü ur eldiosekszik azzal, hogy a szlovénszkói magyar református papok egy ré­szével szemben milyen liberális szellem érvé­nyesült az állampolgárság megadása és a kon­gnia megállapítása körül. De arról elfelejtett beszámolni, hogy mi volt ennek az ára. No«, mi megmondjuk nyíltan: a csehszlovák köztársa­sági párt kortesszolgálata, a magyar nemzeti mozgalom trambolinjáról való szaltomortá.lé, a lélekkel megváltott kényéi és közelebbről Ste­fan Stunda mandátuma. Mert itt a kulcsa a képviselő ur politikai karrierjének és csak saj­nálni tudjuk, hogy nem rejti el valahová mély­re ezt a kulcsot — törődött öreg papok életal­konyából cinikusan kikényszeritett áldozatot —, hanem még hivalkodik vele és a saját, meg híven kiszolgált miniszterei mellére érdemül tű­zi oda ezeket a szomorú, égő sebeket, ezt a fáj­dalmas füzérét a modem lélekszerzésnek. Pírba kellene szöknie a protestáns puritanizmusnak, hogy ez a notórius kortesszolgáíat még elisme­rés után kiált az egyház nemzetközi fórumai felé. És ne takarózzék a tiszteletes ur Zoeh püspök palástjával, mert a boldogult egyházfő, bár politikai utain nem kerülte el az opportu­nizmus módszereit, de palástja mindig tiszta maradt a lelki erőszaktételtől. Humornak is ke­serű, hogy még Stunda István halad tovább ab­ban az erős meggyőződésben, hogy a „jóakarat és őszinte készség lehirja a taktikázást és a félre­vezetést.“. Szóval mi taktikázunk, mi vezetünk félre, akiknek nincs más taktikánk, mint az igazság egyszerű és egyenes utjának követése s akiknek az az egyedüli politikai vonzóerőnk, hogy becsülettel küzdünk a nemzet egyetemé­ért, senkit nem áltatunk, hanem mindenkitől csak áldozatot kívánunk abban a szent erkölcsi meggyőződésben, hogy ez a sok áldozat egy­szer nem prágai jutalmazásra, hanem prágai igazságtevésre talál. Stunda ur meredélyre té­vedt, amikor a pártigazságot abszolút igazság­nak érzi s ködös tekintete nem tudja meglátni már a meredélyt sem, de mégcsak saját lelki­ismeretébe sem tud egy tiszta fölismerő tekin­tetet vetni. Hetvenkedvc számlálja elő az állí­tólagos 19.000 magyar .szavazatot, ami Slávik miniszterre esett. Engedje meg Slávik György, hogy mi viszont a „népakaratnak“ ezért a trófeumáért csak saj­nálni tudjuk. Lehet, hogy ezeket a szavazato­kat. az apró nép adta. Az egészen apró nép, a ki« és gyönge lelkek, az a csekély alsórendii és ellent állásra képtelen réteg, amely mindig sza­bad prédája lesz a raffinált politikai mesterke­déseknek és a hatalom taktikájának. * Logikusnak éppen nem mondható levelében Stunda nem feledkezik meg a gazdasági kérdé­sekről sem s kedvezőtlennek mondja a Magyar- országgal kötött kereskedelmi szerződést. Hát már ezért is a magyar kisebbség felel? Ami pe­dig a felelősségrevonást illeti, hogy a mezőgaz­dasági válság orvoslását célzó törvényalkotá­sokban a magyar kisebbség képviselői nem vettek részt, ez szintén szófiabeszéd, mert hi­szen csomóstól ott hevernek a törvényhozás asztalán a magyar törvényhozók javaslatai, amelyeket nem tartott szükségesnek komolyan mérlegelni az agrárérdekek többségi protekto­rátusa s ezekre való tekintet nélkül tette meg a válság megoldására kísérleteit, amelyek min­dig csak szánalmas kompromisszumon alapuló félszeg és fél-cselekedetek voltak és a válság gyökere?, leküzdésére teljességgel alkalmatla­noknak bizonyultak. A felelősség áthárítása te­hát merőben igazságtalan, mert hiszen a ma­gyar kisebbség hatóereje számba se jöhet ak­kor, amikor ezt az erőt a dezindusztriálással s a földreform politikai mellékhajtásaként végre- : hajtott, telepítéssel régi nemzetgazdasági álla.- j gában valósággal elsorvasztották. * Fölényesen markolja össze Stunda a kisebb- j ségi problémák jelentős komplexumát, amikor j azt mondja, hogy a kulturális kérdésekről, a sajtóról stb.. stb. egész fejezeteket lehetne írni. Ebben azután teljesen igazat adunk a. kitűnő honatyának. Sőt abban is, hogy „a legcseké­lyebb jóakarat megnyilvánulásánál közülünk bárki a hazugság sarával való megdobálásnak és becsületsértésnek, az igazság és becsületes szándékok elferdítésének van kitéve“. Csak­hogy ez a mi igazságunk. Valóban az i« pom­pás dolog volna, hogyna részletesen boncolhat­nék a földreformot és az ellene irányuló harcot. Tanúink Argentínában, Kanadában vannak. £ És végűi a nagytiszteletü urnák varrnak kü­lönleges megjegyzései is. Azt mondja, hogy az intelligens magyar ember, ha jelontkenik az együttműködésre, nemcsak hogy meggyanúsít­ják. hanem nemzetisége és magyarsága áruló­jának kiáltják ki, nyíltan megbélyegzik, kijár­ják s társadalmiing is kénytelen viselni a ki­zárt és megbélyegzőt ember minden hátrá­nyát. Szintúgy a mae.'ar földművest is, ha a közös munkára jelenikerik, kidobja a munká­ból a föl deem ra és megfosztja legszerényebb keresetétől Ahány föltevés, annyi rosszindulatú inszimu- áció. Tisztázná szerefanők elsősorban azt, hogy mi az a közös munka s kik azoic, akikkel az együttműködés megbélyegzést von maga után. A nagy, a szélesebb szc ellátásban való rész­vételt és együttműködést többszörösen megbi- zonyitottáik már az arra leghrvaitottabbak, amikor a magyar katona és a miagyar adófize­tő polgár mellére kéretlenül odatüzték a pél­daadó kőte 1 ességbeIjesit és szignum laudlszsát Az elismei'ésneík ezeket a tényeit nyugodt tél- kiisrnerettel idézhetjük föl. A magyarság — fejlett államalkotó mivoltának megfelelően — a köteles szolgáltatásokban megadja az állam­nak mindazt, ami az államé, de — magyarsá­gához hiven — a belső frontom megadja a nemzet számára, ami a nemzeté: a hűséget, a kitartást és a legfőbb nemzeti paramos teljesítéseképpen a szolidaritást, nemkülön­ben a csekély erőiből telő önsegélyt A nem­zeti élet belső törvényein túl közös munkára és kooperációra való kötelezést csak osztálytár­saival s gyámot it óival szemben érezhet. De so­hasem azokkal a pártokkal és hatalmi szer­vekkel szemben, amelyek az asszimiláció há­lóival fojtogatják nemzeti egyéniségét. Mert ez nem a megbecsülésen és az osztó igazsá­gon alapuló együttműködés volna, hanem puszta kiszolgáltatottság, feladása a nemzet jo­gosult aspirációinak s könnyelmű és ellenszol­gáltatás nélkül való beömiesz/bése a nemzet erőinek a csehszlovák tengerbe. Mi elhisszük, hogy az emeike dettebb hra das inti ideológiával szemben Stunda ur szemében ez az állampol­gári hűség és lojalitás kritériuma, holott az a® objektiv igazság, hogy ez a magunk számá­ra nem volna más, nemzeti öngyilkosságnál. Márpedig a mi eleven testünkből ne akarjon konjunkturafalatokat rágcsálni senki sem. Mi 'boldogan üdvözölnők egy becsületes együttműködés lehetőségét, ha a nemzeti ál­lam fikciója helyett egy ideális Svájc lehetősé­geit látnék magunk előtt, amelyek nem kíván­nak semmi föladást, hanem egy emelkedett ál­lam horizontján egyforma értékmérést bizto­sítanak az állam keretei között jelentkező min den értéknek. S ezek kiteljesedése adja a leg­főbb kincset, a honi eredőikből harmonikusan szétrétegeződő és összetevődő kultráf. A csehszlovák agráréríelmi együttműködés nem alapul ilyen becsületes és igazságos nem­zeti kiegyenlitésen. hanem pusztán a hatalmi önzésen, amely atxszorbeálásra törekszik, amely nem keresi a kisebbségi nemzet egye­temével való becsületes megegyezést és meg- béküílést hanem paródiájaképpen minden ilyen törekvésnek, csupán egyének és csopor­tok fölvásárlására tör s erre is csak azért., hogy a nemzet egységét gyöngítse és harci A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoego Napfény Fürdő Diéta Sceserövis, Az igmándi keserűvé kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben. Visszaérkeztek Bukarestből a magyar delegátusok Budapest, judus 26. A bukaresti mayyar-ramáa- jngoszlár gazdasági konferenciáról a magyar de­legátusok ma délben visszaérkeztek Budapestre. A tárgyalásokról kedden tesznek jelentést a kor­mánynak. A kormányhoz közelálló helyekről hangsúlyozni kiyánják, hogy a tárgyalások nem voltak hivatalosak, hanem csak a gazdasági érde­keltségek megbeszélései voltak a terményárak megfelelő biztosítása céljából. erejét paralizálja. Ezeket az egyenként fölvár sárolt embereket ás csoportokat, amelyek a nemzet, testéről leszigonyozva odabullanak a lépre, mi igenis mindig meg fogjuk bélyegez­ni, mint modem gyászmagyarokat, akik —- bármely szánandó emberi motívumokból is — árulóivá lettek egy gigászi küzdelemnek és akik & vegetációjukhoz szükséges cipójukat egy nemzet szenvedésének lángjánál akarták ' megsütünk És itt ezeket a szomorú, szegény magyaro­kat legyen szabad Stunda tiszteletes ur sza­vaival arra emlékeztetni, hogy „nálunk annak a magyarnak megy a legrosszabbul a sora, aki a közössorsu munkára jelentkezik“. Stunda ur nem mondja meg, miért, de én megmondom: az áruló bére mindig hitvány hér, az áruló so­hasem megy egéssember számiba, hanem min­dig csak megfizetett szolgai eszköz, amit a oél- jukaiÜtudxSk kihasználnak és ha kifacsarták, elvetik, mint a citromot. Ez a törvényszerű sorstragédiája mindazoknak a magyar vérsé­git megtagadó közhivatalnokoknak, akik a sovinizmus versenyében tajtékzó és saját nemzettestvéreáket marcangoló szájjal ragad­nak előre és ez a aorstragédia sújtja kórieb hetetlen törvényszerűséggel azokat az ujaág- irótársaimast is, akik az uj hatalom szolgák*- tában a legsötétebb Mefisztósserepre, a test­véri lelkek ki sértésére és kerítésére váUaű- koznak. Előbb-utöbb ken yérte lenül hagyja le őket az úton a legfőbb Diabohis cinizmusa — fizikai .nyomorúságban és bomlcftt, mando- só lélekkel, halálos kiforrottságban. Ez a válaszunk Stefan Slundátmak, aki XBsaa átallotta, bogy belevonjon vádiratába berniün­ket is, akik távol a koujunlrturáík delelő jótól, szegényen és az állandó szegénység remény- telenségáben áUjuk a becsületes kisebbségi sajtó posztját. Bennünket nem kecsegtet knr- riér, számunkra nem ígérkezik koalíciós pa­radicsom, mert mi örökre eljegyeztük magun­kat nemzeti igzaságamk aszkétáké» szolgálatá­val a a mi koalíciónk, amit életre szeretnénk hívni, a ezloveoszkói szegénység e a megfo­gyatkozott otthoni kenyér koalíciója. A dövi- denda, amit fizetni fog, ha Isten is úgy akar­ja, hogy fizessen: csupán és egyedül a lelkáis- meret tisztasága és a jőszándék adta nyuga­lom. * Stunda képv iselő ur irhát levelet bármeny­nyit Scotus Viadorhoz: a cím,zott mindig meg fogja érezni, hogy ezek a levelek nem a ben­ső igazság erejével, hanem egy tovatűnt tör­ténelmi konjunktúra megtartása érdekében Íródtak és meg kell éreznie azt is, hogy a meg­fordult világban az erkölcsi igazság a mi ré­szünkön van, a gyámolitás ma már bennün­ket illet s a skót vándornak, ha missziójához hü akar maradni, nagy-nagy kerülővel oda kell jutnia a mi szivünkig, a mi szenvedésein­kig. Stunda képviselő urnák pedig be kell lát­nia, hogy aki egy kisebbséget becsületesen pacifiikálni akar, az nem nyúl a kortesszóla­mok és a lélekvásárlás konjunktúrái is eszkö­zeihez, hanem emelkedetten az igazságot kell keresnie. Nem a kisemmizés fondorlatos út­vesztői között kell bukdácsolnia, hanem a jó­vátétel tiszta és egyenes útjára lépnie. Stunda talán a retorikai hatás kedvéért Scotus Viatornak a koalíciós kisebbségi politikával szemben emelt vádjait azzal igyekszik gyön­gíteni, hogy önvádakat támaszt önmagával és az általa híven szolgált rezsimmel szemben. Úgy találja, hogy ha vétkeztek, akkor a gyen­geségükkel és jóindulatukkal vétkezlek. Seo- tus Viator számára nagy tanulság lehet, hogy obejiktiv és javító szándékú vádjai mind­össze ilyen szubjektív és ködös önvádakat vál­tottak ki, amelyekből a farizeus hamis igaz­sága. csökönyössége és javithata/tlanaftga diag­nosztizálható. Ha Standéban és társaiban pis­lákolna még a lelkijsmerel szikrája, ugv szív­re tett kézzel kellene meakutpázniok azért a sok vétekért, amit a magyar kisebbség exisz- tenciája ellen elkövettek. De mert erre a fér­fias be ösme résre, de mégánikább az ethos®- paraácsolta megtérésre képtelenek, ei keld i-z- tulniok. hogy helyet adjanak egy tiszttiltabb rendnek, amely a szenvedő magyar kisebbség eleit megnyitja a veritas et jus útját. A Stepan (Hondáknak az a sorsuk, hogy az aa erő morzsolja öissze őket, amely ellen a .eg- többet vétettek: az igazság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom