Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)
1930-05-11 / 107. (2328.) szám
2 ESS 1930 május 11, vasárnap. Kendersen és Bríand Páneurápárdl tárgyalt Párisban U| külpolitikai aktivitás - Briand híres kérdőivé elkészült Sckoher szerepe - Olaszország az „eurépai revizionalista párt" élén kói magyar irodalom fóruma és © fórumon egészségesen megtörténik az eszméik és nézetek tisztázása — (nem elszigetelt és a Parnasszus velleitásával kérkedő fórum, mint ahogy .mi sem korlátoztuk „kiválasztóttakra“ a mozgalom kuLminációjálban rendezett ankétünket, mélybe szivesörömest belevontunk a busz meghívotton kívül busznál több meg .nem hívottat is és helyet adtunk legszélsőségesebb és egyébként tőlünk idegen né reteknek is, hogy ezzel is dokumentáljuk: nem akarunk privilégiumokat, mert hiszen a kiválasztás a Szent-lyány által bölcsen megindokolt gyakorlati szempontok alapján történt s következésképp készséggel oda bárjuk a mérleget minden kis és nagy súly számára, amely a Szentiváni Kúria tiszta munkájánál latba esketik), megszületik az a benső szellemi kooperáció, amely nem a világnézetek, hanem egyedül a tehetség és elhivatottság mértékével szelektál és benne olyan erőforrás, amely a Szentiváni Kúria egyelőre szűkre megszabott körén túl is frissülést, uj lendületet és uj termékenységet fog kisugározni Szlovenszkő és Ruszitnsz- kó magyar szellemi életének összes gócaiba. Békétlenség, elégedetlenség és támadás volt, van és lesz is. De ez pillanatra sem fokozhatja le a Szentiváni Kúria jelentőségét, amelynek egyszerű elnevezése — és ez már magában véve is nagy eredmény .— már eddig is, minden eddigi akció tartalmánál mélyebb zengést kapott és hisszük, hogy igazi irányitó és döntő tartalmát majd az a munka fogja megadni és teljessé tenni, amelyet ott a tiszta. irodalom, a mostohán kallódó szlovenszkój magyar könyv, a megfelelő megnyilatkozási teret nélkülöző magyar írás és a tollúkkal eddig csak tengődő írók jobb holnapija érdekében fognak elvégezni. A jég hatezer hóid termést pusztított ei Békésben Békéscsaba, május 10. Csütörtök délután a környéken hatalmas jégverés volt, amely 15 perc leforgása alatt mintegy hatezer hold föld termését pusztította el- Különösen óriási károkat okozott a vihar Békés, Békésföldvár, Mezöberény, Mezőhegyes, Mezőm egy er, Gerendás, Fürjes és öfcigyó községekben. Helyenként 90 százalékos kárt okozott a jégeső szántóföldekben és gyümölcsösökben egyaránt. Páris, május 10. Briand és Henderson tegnap találkozott a Quai d‘ Orsayon. Ha hinni lehet Sauerweinnek, ez a találkozás kezdetét jelenti az uj rendkívül intenzív külpolitikai aktivitásnak. A Maiin szerint a két államférfin elérkezettnek látta az időt, hogy energikus előtöréssel hozzálásson „a békés vállalkozások, a páneurópai gondolat és az általános leszerelés megvalósításához/4 Az első Young-kölosön előkészítése bebizonyította, hogy az európai népek között hatalmas nemzetközi szolidaritás fejlődött ki s igy alig áll valami az általános európai összefogás útjában. Briand Hendersonnal folytatott megbeszélései után a jövő hét közepén szétküldi kérdőiveit, amelyek, mint ismeretes, az európai föderációra vonatkoznak. Briand és Henderson a jól értesült Sauerwein szerint a legapróbb részletekig megegyezett Páneurópa előkészítésének tervébe® és német részről sem hangzott el komolyabb kifogás. Hoesch párisi német nagykövet részt- vett Briand páneurópa-konferenciáin és kormánya nevében biztosította Németország szolidaritását. 31int ismeretes, Scbober bevonásával a középeurópai hatalmak is akcióba léptek, úgyhogy ma az egyetlen nyílt kérdés Olaszország magatartása. — Briand kérdőíveinek szövegét a francia kormány egyhangúan helyeselte. Hender- sonon kivül a szöveget tegnap bemutatták a szövetséges nagyköveteknek is, akik a Quai d£ Orsayon összejöttek a Young-ter- vezet ratifikálására. Briand a kérdőivet a jövő héten valószínűleg személyesen adja át a Genfben összeült külügyminisztereknek. Ugyanakkor teljes tekintélyét latba veti a Nagy-Britanniával való együttműködés érdekében és, mint hírlik, a londoni kormány minden tekintetben támogatja Briand Páneurópa-tervét. Az olasz-francia közvetlen tárgyalások a közeljövőben szintén megkezdődnek Anglia erélyes közvetítésével. A flottaproblémát egyelőre nem érintik, de valamennyi más politikai kérdés szőnyegre kerül. Állítólag az északafrikai kérdést is szabályozzák és Franciaország nagy kedvezményeket hajlandó adni Olaszországnak. Briand és Henderson megegyezett abban, hogy az olasz-francia tárgyalásokat legkésőbb augusztusig be kell fejezni, hogy szeptemberben a hatalmak végre megkezdhessék az általános lefegyverzés vitáját és Páneurópa előkészítését. A nagy információs sajtó osztja Sauerwein optimizmusát. A Journal szerint Briand és Henderson tegnap megtalálták azt a formulát, amely könnyű szerrel kivezetheti a hatalmakat az állandó francia- olasz ellentétek circulus vitiosusából. A Journal ugyan nem árulja el, hogy mit tartalmaz ez a formula, de amennyiben a lap kitünően értesült munkatársa feltűnően sokat foglalkozik gchober kancellár párisi utazásával, a német kommentárok úgy vélik, hogy az olasz-francia kibontakozás ösz- szeköttetésben áll Ausztriával. ValószinüBelgTád, május 10. A Maesek-pör mai tárgyalásán Dobanics vádlott kijelentette, hogy a horvát parasztpárt sohasem gondolt erőszakra, mert ha Macsek akarta volna, csupán egyetlen felhívásba került volna és 24 órán belül minden megmozdult volna. Érdekes, hogy a rendőrség elhalt embereket is gyanúsított a terror tér vezetékben való részvétellel. A rendőrség főtörekvése ugyanis az volt, hogy minél több cinkostársat gyűjtsön össze az állítólagos terrorszervezetekhez. A mai tárgyaláson Tenisz cikkek szaküzlete Bel- ég külföldi ütök nagy raktára Teljes hurozások és javítások B.S A. motorkerékpárok Bárczy Oszkár áruháza BaRská-Bystrica — Telefon 177. lég Se hóhér közvetít, vagy olyan más kö- zépeurópai megoldást ajánlott, amely az északafrikai problémák elintézése után egyformán garantálni tudja Olaszország és Franciaország biztonságát, ami által fölöslegessé teszi a két román nemzet versengését A radikális Republique energikus munkára szólítja fel a francia külpolitikát, amely az olasz diplomácia pompás tevékenysége mellett szánalomraméltóan tétlen. Olaszország útban van — a lap szerint — hogy élére álljon Európa revizionalista pártjainak, és hamarosan megalakítja az nj trippelententét, amelyből Franciaország kimarad. na a halottak nevének felolvasása nagy derültséget keltett. Ezután Kunt les korosmárost és Lebovics ügyvédet hallgatták ki, akiket azzal gyanúsítottak, hogy tudtak a terrorista szervezkedésekről, de érről nem tettek jelentést a hatóságoknak. Az elnök ezután a főtárgyalást keddre halasztotta el, hogy a védetem ée a véd az eddigi anyagot áttekinthesse. Kedden hallgatják ki Macseket, Jellasics tanárt, valamint Begios alezredest. „Ha Macsek akarta volna, minden megmozdult volna” — mondta a horvátper egyik vádlottja Móricz Zsigmond otthonában — Interjú-Sete — 11. Min dolgozik most a nagy mester — Légy jó mindhalálig! Móricz Zsigmond szlovenszhói emlékei — Simonyi Mária, az asszony Bndapest, május elseje. Később Móricz Zsigmond dal kiültünk az erkélyre. Csodaszép a kilátás a Dunára, a Cse- petszigetre. Alattunk zsibong az élet: tülkölnek az autók, csilingelnek a villamosok, búgnak a hajók szirénái, zsong a tovarohanó emberek beszédje, hangja. Mi pedig fönt az erkélyen beszélgetünk irodalmi kérdésekről, lelki problémákról, színházról, művészetről. Megtudom a nagy Írótól, hogy jelenleg a hatalmas Bethlen-trilógia második részén dolgozik. Ennek a nagy koncepciójú regénynek az első része már megjelent: „Tündérkert" cimen. Ez Bethlen Gábor ifjúságát tárja elénk. A második részt: ,.A nagy fejedelem" címmel most közli folytatásokban a Nyugat. Ennek a résznek a tárgya Bethlen Gábor férfi- kora. A harmadik résznek „Erdély tragédiája“ lesz a címe s ebben Bethlen második házasságát Brandenburgi Katalinnal és a fejedelem öreg korát fogja megírni. Ennek a résznek a csak a terve van meg az író agyában és talán a nagy fejedelem alakja él a fantáziájában. Hátra van még az órási kortörténeti tanulmány, a tömérdek forrás-munka, régi írás, levéltári emlék elolvasása, feldolgozása. Monumentális munka lesz. Az iró nagy kvalitásait, zsenijét, eléggé mutatja már az első rész is: a Tündérként s most folyó: a Hagy Fejedelem. Mint érdekes kuriózumot említem itt meg, hogy „A nagy fejedelem “-ben közölni fog Móricz Zsigmond egy szlovák vitézi éneket is (szlovák és magyar szöveggel, kottával) amelyet Bethlen Gábor magyar és szlovák katonái, akik a legteljesebb testvéri szeretetben éltek egymással, énekelgettek esti táborozásaik alkalmával. A XVII. századbeli szlovák vitézi éneket a mi kiváló szlovák zeneszerzőnk és pedagógusunk, az eperjesi Moyzes Miklós volt szives Móricz Zsigmondnak rendelkezésére bocsátani. Az egész trilógia dicsősége lesz nemcsak Móricz Zsigmondnak, hanem a magyar nemzetnek is. Érdekes, hogy Móricz Zsigmond minden müvét gépen írja. Utolsó kézírással irt müve, első regénye: „Sárarany** 1909-ből. Diskurálásunk folyamán elmondom, milyen nagy élvezetet, gyönyörű séget szerzett nekem a „Légy jó mindhalálig". Tegnap néztem végig a színházban ezt a népszerű, csodálatosan szép darabot, amely oly élénken, olyan meghatóan, sőt megrázóan tárja elénk: a jónak, az igaznak, a becsületesnek a harcát a gonosszal, a becstelennel és amely darab mindenkit megrikat: szegényt és gazdagot, asszonyt és férfit, gyermeket és öreget. Hatvanötször adták eddig a Nemzeti Színházban. Vidékre nem engedte még át a szerző előadás végett: a forgószinpad hiánya, a külső jelenetezés gyarlósága kockáztatná a sikert, no meg Vaszary Piroskát se lehet találni a főihős szerepére, a sok diák szerepeltetése is nagy, szinte leküzdhetetlen akadályokba ütközik. Megtudtam a szerzőtől azt is, hogyan született meg annak a gondolata, hogy egy régebbi novellájából ezt a drámát csinálta meg. Hárman beszélgettek egyszer színházi dolgokról: Hevesi Sándor, a Nemzeti Színház nagystílű igazgatója, Rózsahegyi Kálmán, a zseniális színész és Móricz Zsigmond. A beszélgetés folyamán szóba került Vaszary Piroska is, ez az istenáldotta tehetségű nagy művésznő, aki különben a kisdiák fluszerepékét olyan csodás hűséggel, olyan megelevenítő erővel játssza a szi- padon. Egy ilyen parádés szerepet fedezteti fel Móricz Zsigmond régebbi novellájának fő- alakjában: a Nyilas Misiben. Ez a diskurzus adta meg az impulzust a Légy jó mindhalálig megírására, — nagy örömére a szerzőnek, gyönyörűségére minden nézőnek. A „Légy jó mindhalálig1* óriási sikere Móricz Zsigmond álláspontját igazolja, aki azt mondja, hogy „a mostani színházi válságnak az az oka, hogy a mai színház lesüllyedt a szórakoztató mesterségek közé, elvesztett szellemi, lelki tartalmát. A színházzal az a roppant szerencsétlenség történt, hogy valósággal kikapcsolta magából az irodalmat. A színészet feltámadását csak a drámairodalom ujraszületése hozhatja meg. Prédikáljátok a Mát és az örök Emberit! A színészet itt van teljes felkészültségével, de uj hangot kell neki adni s ő boldogan fogja azt hozni, mihelyt lehet.** Móricz Zsigmond azt prédikálja ebben a darabjában! Meg is van a sikere! * Sok mindenről beszélgettünk még azután. Többek között a szlovenszkói magyar Írókról. Móricz Zsigmond sokra becsüli őket, többüiket szereti is .Egynéhány közülök izmos tehetség, gazdag ígéret. Valami szélesebb európai világlátással, önálló és eredeti egyéniséggel, itt-ott dacos önérzettel, amit ő nagyra értékel. Meggyőződése szerint a szlovenszkói magyar irók, ha lesz nekik egy erőteljes, nívós folyóiratuk, csakhamar előkelő helyet fognak maguknak kivívni az egyetemes magyar irodalomban. Ő addig is készséggel nyitja meg — a Nyugat utján — az érvényesülés útját úgy, ahogy azt rr.ár eddig is tette. Persze csak az igazi tehetségek részére. Beszélgetésünk vége felé megkérdezem a nagy mestert, mit üzen az én drága pátriámba, Eperjesre. Móricz Zsigmond szinte Vérzékenyül, amikor Eperjesről beszél. Meleg a hangja, fátyolos a szeme, amikor elmondja, hogy milyen gyönyörűséggel nézte Eperjes szép régi épületeit, a lengyel renesszánc stílusban épült érdekes házakat, milyen elfogó- dással szemlélte ennek a szép városnak gazdag történelmi emlékeit! És mennyi szeretettel gondol arra az irodalmi estélyre, amelyen az iró és az eperjesi meleg, intelligens publikum lelke szinte összeolvadt. A legszebb, a legdrágább emlékekkel tért vissza feleségével együtt és mindig nagy szeretettel, melegséggel gondolnak a szépmultu, gazdag kultúrájú városra és annak megértő, drága publikumára, amelynek a legmelegebb üdvözletüket küldik. # Sokat, nagyon sokat tudnék még beszélni a nagy írófejedelemről. Nem is volna nehéz egy ilyen gazdag lélekről, értékes életről, boldog otthonról imi. És befejezésül mégse róla Írok. Hanem az ő Múzsájáról, az ő otthonának jótékony nem tőjéről, boldogságának megalapítójáról: Móricz Zsigmondnak drága hitveséről: Simonyi Máriáról. De nem a művésznőről. Erről már Írtam a télen. Most Simonyi Máriáról- az asszonyról közlöm azt a találó jellemzést, amelyet egy szellemes újságíró: Nagy István irt róla: Simonyi Mária az asszony: Nem szegett szerződést. Nem veszett össze próbán a partnereivel. Sohasem mondta a rendezőnek, hogy ..Hülye". Igazgatónak sem mondta ugyanezt A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoegö Napfény Fürdő Diéta Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben. 1 __ d^GM-AAv&4^HTRLan