Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-01 / 99. (2320.) szám

2 1930 május 1, wfttftrtSk. A magyar zsidóság önérzetes álláspontja a vágulltelyi zsidóellenes hajsza ügyében átirat úgy állítja be a dolgot, mintha az utol­só időkben nagymérvű provokációk történtek volna anélkül azonban, hogy bármely kon­krét tényt megjelölne. A mai tanuló ifjúság s igy a zsidó tanulók is maguk között, valamint az ifjúsági egyle­tekben is kizárólag szlovákul beszélnek, más- nyeivü előadást, habár ez jövőjük szempont­jából egyáltalában nem ideális állapot, alig értenek meg, úgy hogy igazán csak azok be­szélnek magyarul vagy németül, akik ilyen nemzetiségűek, vagy pedig, akik társaságuk­ra való tekintettel évtizedek óta ezen nyel­veket használják és éppen azért főleg a tan­ügyi vezérfénfiaktól el lehetne várni azt a to­leranciát, hogy emiatt ne támadják a zsidó­ságot! A zsidóság jogos követelései Ha már ezen uraknak nincs' annyi belátá­suk, hogy Masaryk legfenfcöltébb eszméivel egyáltalában nem fér meg az ily magatartás, kutrmérgezés és ethikai szempontból is sok­kal magasabbra értékelendő az, aki nemzeti­sége mellett nyíltan szint vall és ha magya­rul beszélve érzi jói magát, akkor magyarul beszél és igy mulat, járási hatóságnak, vala­mint a felettes hatóságok és összes tényezők figyelmébe ajánljuk azt, hogy az alkotmánynak a szabadság, egyenlőség és testvériség főnkült eszméire alapított alapelvei necsak papíron érvényesüljenek, hanem a mindennapi életben is. Nem elég, hogy az 1918. évi államforduLatkor a zsidók által elszenvedett kánokat máig sem térítették meg, az ezekre vonatkozó morató­rium máig is fennáll, ezzel szemben az adó- és minden egyéb közteher ben a zsidók legalább is oly mérvben vesznek részt, mint többi polgártársaik, _ de ezzel szemben a vezető állásokban, közhivatal-: bán, vagy más hatósági kinevezéstől felté­telezett állásokban nem érvényesülhetnek, illetve ezekhez nem juthatnak — ezenkívül még szabad prédát is képeznek, úgy hogy beléjük mindenki, mindenképpen & legle­hetetlenebb módon is büntetlenül beleköt­hessen. Ezen állapot ellen a zsidóságnak erélyesen küzdeni kell és elvárjuk a hatóságoktól, hogy ebben a 'küzdelemben a zsidóság mellé álla- ; nak. ( A cseh katolikusokat is meghívták a Szent Imre-iinnepségekre Pfeiffer Miklós kanonok, a nemzetközi I. K. A. ügyvezetője körlevélben tolmácsolta a meghívást Prága, április 30. A mailt héten beszámol­tunk arról a magyarellenes és egyben zsidó- ellenes hajszáról, melyet Vágujhelyen egy ki? centralista klikk kezdeményezett a ma­gyar nyelv kávéházi és uccai használata miatt. Cikkünk kapcsau most egy zsidó olva­sónktól érdekes tartalmú levelet kaptunk Yágujhelyről. A levelet minden változtatás és kommentár nélkül az alábbiakban közre­adjuk: A magyar nóta barátai — A Vágujhelyt érdeklő közlemények ha­tása miatt — írja a levél szerzője — a Slo- venská Liga jónak látta egybehívni választ­mányát. Hogy vájjon észbe kapnak-e, vagy pedig folytatni akarják a kutmérgező akciót, ezt a jövő fogja eldönteni. Mindenesetre azonban a múltkori híradás kapcsán ki kell emelni, hogy Cablk Gusztáv alelnök az elég­gé ismeretes kínos zsidóellenes Slávia-kávé- házi botrány előtt igen gyakori vendége volt ezen helyiségnek és kevés kivétellel itt, vala­mint a legtöbb bálon vagy egyéb mulatságon magyar nóták mellett mulatott és előszeretet­tel dalolt is. Traovsky János titkár még az utolsó időkben is többször mulatott a kávé­háziban magyar nóták mellett. Szinte érthe­tetlen, hogy ezen urak most annyira kikelnek a magyar nemzetiségű, vagy habár más nem­zetiségű, de társaságukkal évtizedek óta ma­gyarul beszélő közönség ellen. A zsidók „lelkes barátai1' Cablk Gusztáv szerepe, különösen a zsidó­sággal szemben, felette érdekes, amit legjob­ban bizonyít, hogy csak egynéhány hét előtt a központi zsidópárt elnökével, Kelsz Gyula dr.-ral szemben irásbelileg odanyilatkozott, hogy ő a tavalyelőtti zsidóellenes vágujhelyi kato­nai kávéházi afférban nem vett aktív részt és 5 a zsidóságnak lelkes barátja. Felette különös, hogy Gabik ur e kijelentés dacára nem átalja, habár közvetlenül szemé­lyesen győződött meg arról, hogy a helybeli zsidóság, nevezetesen a helybeli zsidó testü­letek stb. a Pnazák-előadás kivételével, me­lyen az előadás helyének késői közzététele és a rossz időjárás folytán csak kevesen je­lenhettek meg, szánté kivétel nélkül az ösz- szes ünnepélyeken és pedig oly tekintélyes számban vesznek részt, mint eddig sohasem m például a fáMyásmenetnél ezen körül­ményre a Gabik ur figyelmét közvetlenül fel­hívták, ezek után mégis aláír egy átiratot a Slávia sportegylethez stb., melyben a zsidó­ságot támadják. A sérelmes átirat aláírói közül többen és talán valamennyien jól tudták, hogy a zsi­dóság, habár a zsidók által rendezett mulat­ságokat a csehszlovák közönség egyáltalá­ban nem látogatta — igen tekintélyes szám­ban vett részt a Masaryk-jubileumi ünnepsé­geken és éppen az, hogy mindazonáltal tá­madják a zsidóságot, mutatja a kutmérgező célzatot. Az újabb „magyar provokációk11 hazug meséje Felette különös még az is, hogy ezen átirat úgy tűnteti fel az itteni helyzetet, mintha a provokáló magyarosítás a zsidók részéről az utolsó idők szüleménye lenne. E beállítás is teljesen hamis és a lehető legrosszabb aka­ratú, mert csak arra kell utalni, hogy már több óv előtt a Szlovák Liga jónak látta pla- kátharcot indítani a magyar és német nyelv használata ellen, mely mozgalmuk azonban szégyenteljes kudarcot vallott és általános ne­vetségességbe fulladt. A Drobny-féle hírhedt hírlapi kirohanás is kétségtelen bizonyíték, hogy az előző helyzet az ő szempontjukból nem volt kedvezőbb, sőt jelentékenyen rosszabb. A cigány a kávéházi­ban magyar dalokat már évek óta játszik és az előző években sokkal gyakoriabbak voltak a „magyar" mulatozások, mint mo9t. Ezzel szemben az utolsó időkben a magyar nem­zetiségű, illetőleg magyarul beszélő közönség részéről semminemű „provokáció" nem tör­tént, sőt a helybeli járási hatóság vezetőjé­nek közbenjárása folytán a cigány magyar énekkisérete is megszűnt és mindazonáltal az Pfeiffer Miklós dr. kassai székesegyházi kanonok, pápai kamarás, a nemzetközi IKA- szövet9ég ügyv. elnöke, a napokban hosz- sza-bb felhívást küldött a csehszlovákiai cseh katolikusok egyházi és világi vezetőihez. A felhívás rövid gondolatmenetét — tekintet­tel a téma magyar vonatkozásaira — az alábbiakban adjuk: Bevezetésül rámutat arra, hogy a haza- szeretet és az idegen nemzetek tiszteletben- tartása s a velük való barátságos viselkedés a katolikus etika szerint nemcsak hogy ki neon zárják egymást, hanem épp a katolicdzmusban rejlő hatalmas egy­ségesítő Bsjellemi erők folytán követelmé­nye is ennek. Ezért — mondja a körlevél — ma a katoli­kus társadalom feladata, hogy Krisztus bé­kéjének munkása legyen. Erre viszont a leg­alkalmasabb a személyes érintkezés. Mert korunk legtöbb félreértésének és nézetelté­résének az az oka, hogy egymást nem is­merjük, nincs módunkban másokkal, más nemzetek fiaival találkoznunk és gondola­tainkat kicserélnünk. S azok, akiknek ez előnyöket jelent, igyekeznek az emberek közti ellentéteket minél mélyebbé tenni. A barátság és jóviszony fenntartása, ápolása, különösen szomszédos népeknél, nemzetek­nél szükséges. Bizonyos fokág ennek az eszmének szolgá­latában áll a nemzetközi IKA-ezövetség, melynek ma máT a világ csaknem minden részén vannak tagjai. Az IKA-szövebségnek tízéves fennállása óta évenkint megtartott nemzetközi kongresszusain sikerült a leg­különbözőbb nemzetek fiai között barátsá­gos viszonyt létesítenie és ezáltal munkál­kodnia Krisztus békéjén. A multévi IK A-kon gresszus alkalmával — mely Serédi Jusztinján biboros-benoegprimás meghívására Budapesten volt — a herceg­prímás a jelenlevőket a Szent Imre jubileu­mi ünnepekre meghívta és később az 1KA ügyvezető elnöke, Msgr. Pfeiffer Miklós dr. külön is azt a megbízást kapta, hogy a csehszlová­kiai eseh katolikus köröket kérje fel a Szent Imire emlékünnepen való rész­vételre. Jelen körlevelének is az a célja, hogy rámu­tatván a nemzetközi összejövetelek nagy paoitfikáló hatására, rábírja a cseh katolikus köröket, hogy a nagy magyar szent emlék­ünnepén minél számosabban vegyenek részt és ezáltal igyekezzenek a két nemzet között a személyes megismerkedés által baráti vi­szonyt teremteni. Ezután a Szent Imre év részletes programját adja. Jeles papfrudósunk kezdeményezését mi i* üdvözöljük és érdeklődéssel várjuk, hogy mily eredménnyel jár majd felhívása, g g A szovjet gigantikus vasútépítési tervei Moszkva, április 30. Aass jelentése sze­rint a szovjetköz társaság uj öt éves vasútépí­tési tervet dolgozott ki. 1931-től 1937-% a moszkvai kormány három milliárd aranyra- belt szán vasútépítésekre. A terv szerint ösx- szesen 21.000 kilométer vasutat építenék ez­alatt az idő alatt, ebből 5094 kilométer Ka- saktanra, 3345 kilométer a központi vidékre, 2860 kilométer Ukrániára, 1645 kilométer az Uraira, 1694 kilométer Szibériára, 1504 kilométer az alsó és közép Volga vidékeire, 1246 kilométer a távoli keletre, 1304 kilomé­ter a szovjetunió európai részének északi vi­dékeire, 929 kilométer Köaépázsiára, 976 ki­lométer Transzkaukáziába és 401 kilométer az Északi Kaukázus vidékeire esik­Az érsekujvári népművészeti és muzeális kiállítás Husvét előtt röviden beszámoltunk már az érsektijrári szépművészeti és muzeális kiállításról. E kiállítás azonban oly értékes eseménye volt kulturális életünknek, hogy ennek érdemlegesebb méltatására alább még visszatérünk. Érsekújvár, április 30. V irág vasárnap­jától husvét hétfőjéig tartott Érsekújvá­rod Thain János reálgimnázium i tanár festőművész rendezésében a Sziovenszkói Magyar Kulturegyesütet érsek újvári szerve­zetének népművészeti és muzeális kiállítása. A kiállítást Turchányi Imre dr. ügyvéd, a Sz. M. K. E. érsek újvári szervezetének elnöke nyitotta meg. Beszvódében ismertette az egye­sület célját, valamint azokat a nehézségeket, melyelv az egyesületet működésének megkez­désében gátolták. Méltatta Thain János érde­meit, aki a városi muzeum hiányában 15 évi szorgos kutatásának és gyűjtésének eredmé­nyeit ez alkalommal először mutatja meg szülővárosának. A kiállítás hatalmas anyaga az érsekujvári római kai. elemi iskola három legnagyobb tantermében oszlott meg. Az első terembe egy régi két tő sfej ü újvári kapun át jutott be az érdeklődő, melynek mindkét oszlopa csodálatos finomságú dom­ború faragott relief. Benn a teremben az új­vári fafaragás művészetnek gazdag változata (árult elénk, melyeket részben eredetiben, y .•'••../ben rajzok Iván megölök i ive találunk. A ház és turlo/ékaí. mint a házorom. kapu­fa. |)rí változatban voltak képvbmve, valamint a házi kézi eszközök, mint a mozsár törő, kézi mángorló, a hínles mosófa (sulyok és gereb­lye. Egész sorozat kulacsot, fokost, ostornyelet, virágkarót és létrát találtunk. Különös ér­deklődést vált ki a fokosok nagy száma, me­lyeknek nyele eredeti faragással díszített, avagy berakással vagy öntéssel bimes. Maga a fokos is díszített és jelszóval (üsd) avagy monogrammal is ellátott. Kedvesek voltak a régi idők gyermekjáték­szerei, mint a kalitka a fából faragott madár ral, babák, lovacska, kerepelő, padka, fakala- páos. Érdekes és külön figyelemre méltó volt a temető művészet. A fakeresztek faragásának minden vonása szeretetet tükröz vissza, me­lyeken uralkodó motívum a rozmaring (kü­lönösen fiataloknál) a szív és a szívből ki­hajtó virág. Igen gyakori a barokkra emlé­keztető csavaros faragás. Egy-egy részben megörökítve látható volt néhány kedve?, régi falusi konyha a búbos kemencével és a mestergerendával. A terem egyik sarkában egy régi berendezésű újvári szoba volt látható s nem hiányzott, a biblia, a kalendárium, meg az olvasó sem. A második teremben nyert elhelyezést a feltűnő, változatos ke rá min gyű j temény és az újvári régi népviselet. Érsekújvár messze környékén híres agyag- áru készítők voltak, akik áruikkal szeretettel keresték fel a jómódú újvári gazdákat, iparo­sok;)! egy egy rá sár alkalmával. Komárom­ból, Tatáról, a honli műhelyekből, Oszombat- hói, KozsolnáróT Bolerázról állandóan jöttek agyagárusuk Újvárba. Előmozdítói ta az agyagárusok Újvárija özö ülését a sárvári bú­csú, mely al kai ómmal az újváriak gyalogosan mentek Sasvárba és utuk az agyagárusok székhelyén vitt keresztül s igy agyagáru szük­ségleteiket ilyen alkamakkor is kielégíthet­ték. így kerültek a Pul marim, Johann Kramer, Mayer, Adler, Ottó Götz agyagárusok munkái Újvárba. Azt is mondhatnék, hogy az újvá­riak ízlése szerint megrendelésre készültek ezek az edények, mert igen gyakran látható egy-egy újvári polgár neve a gazdagon díszí­tett edényen. Ugyancsak ezt bizonyítják a cé­hek korsói, melyek az illető céhnek megfele­lően vannak díszítve, festve. Bő számban voltak találhatók a kiállításon szentesi vagy stomfai korsók is, pieták, zárt nyakú vagy legény korsók, azsuros tá­nyérok a díszítő festészetnek tág változatá­ban. A népviselet mintegy letűnt kor kedves em­lékei tárultak elénk. Ki varrott, főkötők és kendők, melyeket az újvári fiatalság táncmu­latság alkalmával öltött magára. (Különösen híresek voltak a májusfai és pünkösdi mu­latságok.) Ezüst gombok, csatiok, boglárok, nyaklán­cok minden változata egész sorozatban voltak láthatók, melyek az újvári és komáromi öt­vösök műhelyéből kerültek ki. Az újvári nőnek az „üstös kaci" volt leg­kedvesebb ruhadarabja, mely finom, disz­krét, megnemesült újvári viselet volt. Nem tarka barka kiabáló színek, hanem bájosvO- nalu hímzéssel díszített egyszerű fekete se­lyem, ezüst gombokkal. Az újvári gazda viselete pedig az ezüst- gombos féri ima ndli és lejbli, zs in őrös nad­rág é? magyar csizma volt. Mindkét terem az ősmagyar nő pl élek gaz­dag művészetét tükrözte vissza, melynek ha­tását fokozták Thain dánosnak képei, me­lyek megkapó színekben a lelőni újvári nép­viseletei, szokást, egy egy hangulatot örökíte­nek meg. Déli pihenő, Újvári lakai, Temp­lomban, Búsuló legény, Fáradt kaszás, Újvári reggeli, Ki? kapáiban, Vallomás mind-mind az újvári magyar paraszt életének művészi lélekkel és rajongó szeretettel való megörö­kítése. A harmadik teremben letűnt századok vi­haros történelmének levegője reszketett. A falon közben Thain megörökítésében az új­vári műemlékek nyerteti, elhelyezést. A vár egy-egy részlete, történelmi helyek és épüle­tek, például Pázmány székhaza. A terem közepén az újvári határiban talált kőbalta, kézzel formált neolitcsésze, bronz­kori karcolt díszítésű edények, kelta fazék és ékszerek. Melletülk a gazdag érem- és pénz- gyűjtemény. melyben a különböző korok, a rómaiaktól kezdve képviselve voltak. A falakon harci eszközök, mint török kar­dok, kések, ágyúgolyók, bomba-repeszdara­bok, kovács pisztoly, sisak, bilincs, sarkan­tyú, stb. A vánosbiró pálcája a XIII. század­ból. Egyenes kasza 1848-ból. Egy harcos múlt változatának néma emlékei. Városi feljegyzések 1700-ból, Czuczor, Ber- nolák és Fay kéziratok, levelek. Régi nyom­tatványok a'XVII. és XVIII. századból. A kuruc kor cinnkorsói é? tányérjai „pro liber­tate" felírással. Céhládák, oéíhirátok és fel­jegyzések, a kovács és bognár céh tépett, ko­pott zászlója. Nagy múltú társadalmi rendek muzeális emlékei. A kiállítás iránt nemcsak Érsekujvárott, de a környéken i? nagy volt az érdeklődés. A fényes sikerért az érdem a Sz. M. K. E. el­nökségén, mint kezdeményezőn kivül Thain Jánost és Jansor Jenőt illeti, akiknek az is­kolai tanitás miatt csak egy délután állott rendelkezésükre a kiállítás anaygának elren­dezésére. A kiállítás egyébként azt az ered­ményi i? meghozta, hogy a város vezetősége és a közönség komolyan kivan foglalkozni a városi muzeum létesítésével. ^pndarfeTjl

Next

/
Oldalképek
Tartalom