Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-30 / 98. (2319.) szám

na? niRnink oldal IX. évf. 98. (2319) szám • Szerda 3 1930 április 30 m&m Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ki; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—Kő. Képes Melléklet ára havonként 2,50 Ké. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURÁNYt LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága 11* Panská ulice 12. H. emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal: Prága 1L. Panská ulice 12. 111. emelet. Telefon: 34184. SÚRGÖHYCIM: HÍRLAP, PRAHM 1 piriii béke Félmilliárd pengős angol k&lctön Magyarországnak A párisi szerződés első üdvös következményei a gazdaságilag fölszabadult országra Budapest, április 29. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonj-e len lése.) A párisi egyezmény következtében, miután Ma­gyarország gazdaságilag felszabadult, a kölcsön ügye aktuális lett. Seitovszky Ti­bor vezérigazgató hir szerint 500 millió pengős hosszú lejáratú kölcsön felvételé­ről tárgyal, amelyet egv nagy londoni bankház folyósítana. Értesülésünk szerint a magyar államkölcsön kibocsátása még a száz millió dolláros osztrák kölcsön előtt fog megtörténni. ftud apóst, április 29. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) Jól informált (helyiről szerzett értesülés szerint a magyar kölcsön ügye elvileg máris el intézettnek te­kinthető. A megállapodás szerint állítólag május 15-ig történik meg a kölcsön kibocsá­tására vonatkozó végleges megegyezés. A magyar államkölcsön angol részének össze­gét 20—24 millió angol font között állapítják meg, fi minisztertanács jáuáliagyta a párisi egyezményeket Prága, április 29. ftenes külügyminisz­ter a minisztertanács mai ülésén beszámolt a párisi tárgyalásokról és bemutatta a négy egyezményt. A minisztertanács jóváhagyta az uj egyezményeket. A minisztertanács ugyancsak több hágai megegyezést jóváha­gyott és úgy döntött, hogy mindazokat az egyezményeket, melyek nem tartoznak a parlament kompetenciája alá, aláírás végett azonnal a köztársasági elnökhöz terjeszti. Miután Benes külügyminiszter már eluta­zott Genfibe, visszatértéig a parlamentben Kroffca meghatalmazott miniszter helyette­síti. Benes Géniből való visszatérte után, vagyis május közepe táján terjedelmes ex­pozét fog mondani a párisi tárgyalásokról. Krofta expozéja a szenátus külügyi bizottságában Prága, április 29. A szenátus külügyi bizott­sága ma ülést tartott, amelyen Krofta megha­talmazott. miniszter részletesen informálta a bi­zottságot a Párisban megkötött egyezményről. A párisi konferencia azért ült össze, hogy a hágai egyezmény szövegét részletesen megtár­gyalja. A szöveg megtárgyalásánál azonban rájöttek arra, hogy az egyezményben vannak olyan részek, amelyek nem eléggé világosak és amelyeket a szövegező bizottság elintézni nem tudott. Ennek alapján a hágai konferencia résztvevőit Párásba hívták a részletező munka elvégzésére. Parisban elsősorban is a hágai egyezménynek azt a részét módosították, hogy a generális zálogjogot a magyar birtokokra csakis a kis antant államainak beleegyezésével lehet beszüntetni. A zálogjog megszüntetése a magyarok sike­rének mondható, ezzel szemben azonban a magyarok egyéb kötelezettségeket voltak kénytelenek magukra vállalni. Az első egyezmény szerint a magyarok 1943-ig évi tízmillió aranykoronát fizetnek. 1944-től 1966-ig pedig pausálösszegben évi 13.5 millió aranykoronát. Csehszlovákia nézőszögéből fon­tos. hogy az egyezmény kimondja azt, hogy Magyarország a csehszlovák állampolgárok ré­széről ellene a vegyesbiróságok előtt benyúj­tott panaszok ügyében, amennyiben a vegyes döntőbíróság Magyarország ellen dönt, köteles a bíróság által megszabott fizetéseket teljesíte­ni. Magyarország ugyenis eddig azzal a kifo­gással élt. hogy. jóvátételre van kötelezve s ennek alapján megtagadta a fizetést. Ezután csehszlovák állampolgárok pömyertességük esetén megkapják Magyarországtól a nekik járó összeget. A második egyezmény általános jellegű s az A. alapra vonatkozik, amelynek célja el­intézni a földreform végrehajtásából szár­mazó összes vitás ügyeket a Msantant álla­maiban. Az A. alap tehát a három állam he­lyébe léip, s ezentúl az érdekelt optánsok nem az államokat, hanem az A. alapot fog­ják perelni. Csehszlovákia részéről a legnagyobb je­lentősége van a harmadik egyezménynek, amely az A. alap összetételére vonatkozik. Itt először arról volt szó, hogy 240 millió aranykoronáé alapot létesítenek és hogy ezt az összeget a nagyantant államai fogják be­fizetni, elsősorban a magyar jóvátételből,. amelyet 140 millió koronában állapítottak meg, ezenfelül száz millió aranykorona vol­na fedezetlen. Ezt a száz millió aranykoro­nát a kisantant három államában a földre­form végrehajtásából befolyó összegekből akarták fedezni. A hágai egyezmény jegyző­könyvének alapjául a magyar memorandu­mot ismerték el, amelyben a magyarok azt mondották, hogy összesen 500.000 katasztrá- iis hoM földet sajátítottak ki az utódálla­mok és még 200.000 hold maradna kiftajáfit&tlan, illetve 200.000 holdast kell felszabadítaná a kisajátítás alól, A magyar memorandum­ból egyesek a®t a következtetést vonták le, hogy Csehszlovákia 200.000 hold földet visz- sisa fog adni a régi földbirtokosoknak. Ez azonban nem felel meg a valóságnál;. Az A. alaphoz Románia tízmillió koronával já­rul hozzá, Jugoszlávia, amely csak most kezdi meg a földreform végrehajtását, 20. millió aranykoronával. Maradna még 70 millió aranykorona, amit Csehszlovákiának kellene megfizetnie. A csehszlovák földhi­vatal megállapította, hogy a kisajátított föl­dek értéke csak negyven millió korona. Vé­gűiig abban egyeztek meg, hogy Csehszlo­vákia csak 40 millió koronát fog befizetni az A. alapba, azaz 240 millió aranykorona helyett 219.5 millió aranykoronás alapot lé­tesítenek. Ez annál is inkább lehetségessé vált, mert két optáns, Koburg és Pálffy megegyezést létesített a csehszlovák földhi­vatallal, úgyhogy az optánsok száma 83-ra csökkent. Az optánspetreket négy csoportba osztották. Az első kategóriáiba azok a perek tartoznak, amelyek már el vannak intézve, de a felek megfellebbezték a döntést. Ebben a csoport­ban 275.000 hold földről van szó. A második csoportba azok a perek tartoznak, amelyek még nincsenek elintézve, ide : tartozik a 83 optáns ügye, összesen 351.000 katasztrális hold földdel, amiből 100.000 katasztrális hol­dat feloldanak. Ez azonban nem jelenti, hogy az optánsok visszakapnak területeket, hanem csak mentesitik a Id'sajátitás alól az érvény­(isip.) Prága, április 29. Bennünket nem érdekelnek a részletek s őszintén szóWa, a sok ellentétes sajtómegnyi- latkozásból nehéz volna kihámozni, hegy ki és milyen mértékben győzött a tegnap befe­jezett párisi keleti jóvá térteli konferencián- Ha Benes szózatát olvassuk, nagy kisantant- győzelem képe bontakozik ki előttünk, ha a financiális dolgokban különösen járatos Kra- már-sajtó (s ez a sajtószempontból súlyosabb hang) analizáló cikkeit böngésszük át, a csehszlovák diplomácia kudarcát kell ineg- ál [apitanunk — nem szólva Striíbmyék dörge­delmes, de gyakran találó és őszinte vélemé­nyéről, mely egyenesen a kisantant ,,katasz­trófái á“-t látja a magyar-román és a magyar- csehszlovák jóvátétel i és optánsügyek végle­ges rendezésében. A budapesti sajtó jóval nyugodtabban és egységesebben viselkedik: nem mámorosodik meg az eredménytől, mert tudja, hogy Parisban a három hónapi tusa­kodás után tiszta győzelmet egyik fél sem arathatott s a legtöbb, amit a delegációk elér­hettek, az egészséges kompromisszum volt Magyar szempontból természetesen a kom­promisszum is óriási siker, mert fontolóra kell venni, hogy Magyarország legyőzött és kiszolgáltatott gyenge Déliként jelent meg a pá­risi St. James szállodáiban, ahol jóival erősebb és százszorta kedvezőbb helyzetben létvő el­lenfelekkel küzdött meg. A magyar diplomá­cia emberfeletti munkát végzett, ha a kezdett haudicappelt helyzete után a finisnél már mint egyenrangú és egyformán sújtó vagy emelő kompromisszumot kötő partner szere­pelt a végtelen kiváltságokat élvező kisan- tant diplomácia mellett. A magyarok a teljes sötétségből dolgozták föl magukat a napfény­re s ez még akkor is eredmény, ha a napfény egyelőre nem ömlik bő sugárkévékben rájuk, csak melegít. A konferenciáról különben is érdekes részleteket tudunk meg. A magyar delegá­ció az elmúlt három hónap alatt kénytelen- ségiből változatlan hévvel harcolt, mig a kis- aatant diplomaták barátságosan megosztot­ták a munkát egymás között. Először a cseh­szlovák delegáció lépett akcióba, majd ami­kor elfáradt, a román, végül a jugoszláv, — s a magyarok kénytelenek voltak minden rohamot kiegyensúlyozni. Olyan ez. mintha egy futóbajnok marathoni távot fut egy egész stafétával szemben, melynek tagjai folyton leváltják egymást. Ha kibírta, s egy­szerre a holtversenyében ér a célba a staféta •konkurrenssel, az egyedülfutó szempontjá­ból ez is értékes győzelem. Tudjuk, hogy a párisi tárgyalásoknak két sarkalatos pontja volt: először a békeszerző­dés 250. paragrafusa, amely biztosítja Ma­gyarországnak azt a jogot, hogy a békeszer­ződés interpretálása körül támadt ellentéte­ket döntőbíróság elé vigye, másodszor az optánsügy, amely abban állt, hogy Magyar- ország mindaddig nem volt hajlandó jóváté­telt fizetni, amig a magyar állampolgárok elkobzott vagyonukért megfelelő kártérítést nem kapnak a kisantantállamoktól, amelye­ket a békeszerződés kötelez erre. Az utóbbi kérdésben a kisantant nem akart engedni s a magyar opfánsoknak elkobzott birtokukért csak akkora kártérítést ígért, amennyit; a kisantant-rölidireformhörvények előírnak, az­az minimális összegeket. A magyarok a bé­keszerződésre hivatkozva töbt>et kértek. Hosszai huzavona után létrejött a kompro­misszum: a ki sántán tál lám ok nem fizetnek, többet, mint amennyit törvényeik előírnak s a magyarok mégis többet kapnak, amennyi­ben a nagyantant lemond a magyar jóváté­tel egy részéről s ezt két alap közvetítésé­vel visszafizeti Magyarországnak az optán­sok kártalanítására. így jött létre az A. alap, melyből — a kisantantállamok törvé­nyes kártalanítási összegeinek befizetésével és a visszafizetett magyar jóvátétellel — az optánsokat elégítik ki, e a B. alap, amelyből ugyancsak kisantanthefizetések és magyar jóvátételek segítségével a magyarok egyéb követeléseit törlesztik, mint aminők az át­vett államvagyonért, kollektív vagyonokért, főheroegi vagyonokért járó kártalanításokat. Ez az optánsügy kompromisszumos rende­zése, ahol Magyaiország is jól járt, a kisan­tant is. A 250. parargrafus — az úgynevezett döntőbírósági klauzula — kérdésében ugyan­ilyen kompromisszum jött létre. Mivel a jó­vátétel rendezve van, Magyarország az op~ tánsügybem vagy más jóvátételi differencia rendezésének ügyében nem veszi töibbé igény­be az államok közötti döntőbíróságot, ellen­ben a döntőt) írás kodás joga más kérdések­ben vállozaflanul femnarad. Egyszóval az A és a B alap hatásköréibe vágó ügyeknél nincs többé döntőbíróság, de másban igen — s a. kérdés csaik az, amit egyelőre nem dönthe­tünk el, hogy a kisanatant diplomácia mennyi a békeszerződés értelmezését illető kérdést tudott a párisi szerződés kompetenciájába szorítani. Ismételjük, mindezek részletkérdések. Ben­nünket a totalitás és a szerződés szelleme ér­dekel. A csehszlovák és a magyar sajtó egy­öntetűen „párisi békének" nevezi a tegnap aláirt megállapodást. Őszinte s nem diktált békekötésnek, amely végre eloszlatja a kis­antant államok és Magyarország közt évekig kísértő jóvátételi és optánsdifferenciát és elő­készíti a talajt a közeledésre. A tárgyalások állítólag rendkívül szívélyes hangnemben folytak, különösen vége felé. A tisztult at­moszféra fölismerése csendül ki Benes cseh­szlovák külügyminiszter tegnapi párisi nyi­latkozatából, melynek utolsó szakasza egye­nesen fötlőtegzósnek és a jobb jövő bejelen­tésének tűnik, Ugyanilyen békére hajlamos hangon írnak a pesti félhivatalos lapok, első­sorban a Pester Lloyd és a Budapesti Hír­lap. A részletek latolgatásánál sokkal fonto­sabb tehát, ha ezeket a bizakodó záróakkor­dokat vesszük figyelembe, s a párisi konfe­rencia mindenképpen üdvös jelentőségét ab­ban, látjuk, hogy mindkét félnek tetszőén el­tüntetett a nemzetközi politikáiból egy évek óta veszedelmesen kísértő „malaise“-t, mely lehetetlenné tette a közeledést és olyan ál­datlan helyzetet teremtett, amely elsősorban gazdasági szempontból katasztrofálisan nehe­zedett Középeurópára. Ha igy van, mi is üdvözölni tudjuk a pári­si békét. De nem hallgathatjuk el, hogy a középeurőpai gazdasági ellentétek likvidálása után az államok között egy másik ellentét is maradt, amelynek rendezése legalább oly fontos, mint az előbbié volt. Ez a probléma a rendezetlen .kisebbségi kérdés. Többször domborítottuk ki e helyen — és először vala­mennyi hasonló bejelentés között, — hogy az előmunkálatok elvégzése után a középeuró­pai államot: végérvényes és valóban építő jellegű közeledésére csak akkor kerülhet sor, ha sikerült a kisebbségi kérdést megnyugta­tóan rendezni. Biztosra vesszük, hogy a pári­si béke követkeaményeképpon csakhamar erre is sor kerüli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom