Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-25 / 94. (2315.) szám

4 raWCAI-MAfitoR-HlRIiAg Fürdő-dilettantizmus Irta: Arányi Zsigmond Trencsénteplic, április. Nyitott ajtókat döngetnénk, ha a fürdőügy nemzetgazdasági jelentőségét bővebben fejtege t- nök; mert mindenki tudja, hogy ha százezernyi külföldi fürdövendég keresné fel fürdőinket, ez több százmillió korona bevételt jelentene szá­munkra, mégpedig oly bevételt, amely a külföld­ről özönlenek be hozzánk és megtermékenyítené sivár gazdasági életünket. Szemléltetően igazolja ezt Svájc példája, amely ország szilárd gazdasági helyzetét elsősorban fejlett szálló- és vendéglöipa- rának, fürdői szakavatott, becsületes, mintaszerű vezetéséllek és az ezen alapuló jó hírnevének, il­letve eképpen megteremtett állandóan nagy ide­genforgalmának köszönheti. Köztudomású tény az is, hogy országunk kiváló hatású gyógyforrá­sokkal és természeti szépségekkel dúsán megá - dott-t fürdőhelyekben rendkívüli gazdag. A kegyes természet valóban pa-zar kézzel szórta itt el vég­telen értékű kincseit, de azok, akik arra hivatva lennének, sok helyen nem tudják ezt a nagy aján­dékot ugv gondozni és gvümölcsöztetni, amint azt az ajándékozó isteni szelleme megkövetelné. Par­lagon hever a tüneményes erő, amely pedig arra lenne hivatva, hogy általa sok ezernyi szenvedő visszanyerje egészségét, hogy talpra állítsa a bé= nát, munkaképessé tegye a nyomorékot és zson- gitsa a sínylődök sápadt tömegét. Ugarként, ki­használatlanul hever a nagytőke, amelynek nem­csak egyeseket — a tűznél sütkérezőket —, ha­nem a források körül élő tömegeket kellene foglal­koztatnia, munkával és kenyérrel ellátnia. Múlnak a szezónnok, de a helyzet alig változik. Nem akkora a fejlődés, amint az az évek óta fennállló kedvező körülmények — mondhatjuk: konjunktúránk — mellett elvárható lenne. Mert szerencsés körülménynek mondható valuta; is helyzetünk és ennek következményeképpen a szomszéd államokhoz viszonyított olcsóságunk. Hasonlóképpen előny gyógyforrásainknak kivá'ó gyógyhat ása és főleg a fürdőzésről az utóbbi évek­ben észlelhető megváltozott közfelfogás. Ezelőtt ugyanis a fürdőzés kizárólag a gazdagok kedvte­lése volt; ma az már nem csupán a felső tízezrek privilégiuma, hanem közszükséglet, amely célra a dolgozók széles rétegei egész éven át takarékos­kodnak, hogy 11 havi munka után, — amikor fő­leg városi ember már valósággal üdülésre, restau­rációra szoruló rekonvajeszcens, — néhány hetet fürdőhelyen tölthessenek. Ezek a körülmények kétségtelenül konjunktúrát jelentenek fürdőink számára. Sajnos azonban, hogy a legtöbb fürdőben a la­kosság ezt a konjunktúrát alig érzi. Mint az­előtt, most is a rövid szezón lezajlása után kilenc hónapig csak a reménység száraz morzsáival kénytelen táplálkozni és — adósságot csinálni... Ha e sajnálatos állapot okai után kutatunk, azt látjuk, hogy az a fürdő fejlődik, amelynek vezeté­se szakavatott kézben van, ahol évtizedes céltu­datos, becsületes munka folyik, ahol az egész für­dőapparátus, a tulajdonostól a legkisebb boyig egy közös mentalitástól, ugyanazon- törekvéstől van áthatva, hogy a vendéget, — akiből él a für dő, — meg kell becsülni, meg kell nyerni és min­dent elkövetni, hogy ö ott jól érezze magát. Itt mindenki arra törekszik, hogy az ő fürdője — minden fürdői alkalmazott, minden fürdői lakos fürdője — jó hírnevének megszerzésében és meg­tartásában része legyen. Ez a fürdő fejlődik és lakosságának jóléte növekszik. Szezonja nem 2—3 hópap, hanem 6—7 hónapra nyúlik. Ez nem véleb len szerencse, amint nem véletlenek a jeles sebész nagykezü gyógyeredményei... Azokon a fürdőhelyeken azonban, ahol a szak­értelem hiányzik és egyéni érdekek irányítják a vezetést vagy az egyes tényezők cselekvését. — legyenek azok nagyobb vagy kisebb pozíciókban, — ahol nem a vendégek és általuk otthoni orvo­saik rokonszenvének megnyerése, a fürdő hírne­vének megszerzése és fejlesztése a főcél, ahol a beruházásoknál nem a fürdő jól felfogott érdeke, hanem a magánérdek az indító motívum, ahol a harmonikus együttműködés helyett széthúzás dúl. ott komoly eredmény még a konjunktúra mellett sincs és nem is várható. Ilyen fürdőhelyeken az egyesek becsületes törekvése sem lehet eredmény- teljes, mert az emberek szeretnek általánosítani és csak a rosszat általánosítják... Ezeken a für­dőhelyeken a propaganda sem járhat azzal az eredménnyel, mint a szakszerűen vezetett fürdők ben; mert ha a vendégek azt tapasztalják, hogy nem azt nyújtják nekik, amit ígértek, akkor az elégedetlenül, a csalódottan távozó vendég szemé­lyében képviselt kontrapropaganda folytán né­hány év múlva már a propaganda 6em fog többé használni. Az úgynevezett gazdagon élő közönségre vonat- kozik ez elsősorban. A fürdőknek ez a legjobb vendéganyaga igen érzékeny. Ezek a vendégek nem követel őriznek, nem rek rím in álnak, hanem hallgatással fejezik ki elégedetlenségüket és —■ elmaradnak, ők — akárcsak az amerikaiak — a hirdetésekre nem sokat adnak: szájról-szájra terjed köztük a fürdő jó vagy rossz híre. Egyetlen fürdővállalat sem nélkülözheti a pro­pagandát. A jó bornak nem kell cégér elve túlha­ladott. álláspont. A szakértelmes és a vállalat lehe­tőségeihez és méreteihez szabott propagandának azonban elsősorban igaznak kell lennie. Támogas­sa. azt az élő reklám, amelyet a meggyógyult be­teg, az elégedetten távozó vendég hálatelt az ive képvisel. Á közönség körében ez az élő reklám többet ér a leghangzatosabb hirdetésnél és 'az or­vosokra is nagyobb hatással van, mint bármily előadás. Ko-ntrapropagandistákat termel a propa­ganda, ha a bedőlt, vendég komfort, kényelem és előzékenység helyett udvariatlanságot, primtt tiv fürdőket (órákig tartó áceorgással) és rossz ellátást kapott. Nagyfontosságu minden fürdő szá­mára az ismételten visszatérő, úgynevezett törzs­vendégek nevelése és megtartása. Ezek a törzs­vendégek a leghatósabb propagandát képviselik -- költség nélkül. Törzsvendégek nélkül labilis a fürdővállalat, akár a futó vevőkre szoruló üzlet.. Minden üzem létalapja a szakavatott, becsüle­tes vezetés. A kellő rátermettség mellett a dilet­táns is szakértővé válik, ha szorgalommal és be­csületesen erre törekszik. A szakértelem hiánya könnyen vezet korrupcióra és a korrupt gazdálko­dás minden üzem összeomlásához vezet. Ha a tőké6 — legyen az iparos, kereskedő vagy intellekituel — földbirtokot vesz, ezzel ő „földbir­tokossá" lett, ami azonban csak állapotot jelent * 109 és nem foglalkozást vagy képességet; de koránt sem lett ,.gazdász“ és biztosan tőnkre fog menni, ha maga gazdálkodik és csak mellékfoglalkozás^ ként, időnként kiruccanva birtokára-, vezeti gaz­dasága ügyeit, — e'setleg alkalmatlan egyének segítségével. Ez vonatkozik a fürdőüzemre is, ta­lán még fokozott mértékben. Ebihez Í6 minde­nekelőtt rátermettségre és szakértelemre van szükség. Ezeken kívül általános műveltség és vi- láglátottság, továbbá úri tapintat, a diplomata si­masága, éleslátás és emberismeret a közönség­gel és az ügyfelekkel való érintkezésben, de főleg a munkatársak jé megválasztásához, azok a tu­lajdonságok, amelyek nélkül a fürdő vezetése eredményes nem lehet. Rendkívül fontos a munka­társak helyes megválasztása. Elvünk legyen: a kellő ember a kellő helyen. Ennek az elvnek szi= goru betartása nélkül nincsen siker. Nem lehet egészséges gazdasági helyzet, még kevésbé várható fejlődés ott, ahol vallási vagy nemzetiségi szempontok érvényesülnek az alkal­mazottak, a munkatársak megválasztásánál vagy a vendégekkel való érintkezésiben. A fürdőipar, — mint a szálló- és vendéglőipar — nemzetközi. Nem boldogulhat, ha interaacionális jellegét el­hagy,ja.. Fürdőhelyen nem részesülhet egyik ven­A costesii-i nagy siratomház A romániai nagypénteki tűzvész színhelyén C'ostesti, április 24. Coeteetá. öt nap óta a világ érdeklődésének középpontjába került ez a kis ha­vasalföldi nagyközség, alig 140 kilóm éte rre Buka­restitől .Szép széles uccuk. tága6 kőházak, mindenütt a jómód jele. Ma siralomháiz. Nincs egyetlen ház gyászlobogó nélkül, egyetlen család sem, amely ne vesztetté volna el valamelyik közeli bózzátarfozőját abban a tűzvészben, amely alig másfél óra a jatt 109 ember életébe került. Keskeny palló vezet át a Teleoramán patakon, kies völgybe, amely a tavaszi pompában messziről semmivel sem sejteti, hogy itten az utóbbi óvek egyik legborzalmasabb tragédiája játszódott le. Csak égett, pörkölt huss&ag, égett ruha szaga terjeng gyengén a levegőben. A templomot, annak romijait messziről nem látni — az Isten háza tövig leégett... Pénteken este a falu hívőn, többnyire elemieták és diákok, a régi templomban gyűlték össze mi­sére. Nyolc óra volt. Az alig kilenc lépés széles és tizenöt lépés hosszú templomiban majdnem száz­harminc ember szorongott... Reggelre, virradatkior a nap sugarai a szomorúi tizeken keresztül száZki- ileoc eanberformáju megszenesedett roncsot csókol­tok: ... Akik megmenekültek ... A rettenetes egérfogóból csak kilencen tudtak kimenekülni. De mindannyian borzalmas égési se­beket szenvedtek, úgyhogy közülük ötöt a pi'testi 'kórházba kellett beszállítani. Hárman azok közül is meghaltak. A többiek sebei is harmadfokú égé­si sebek. De rajtuk kávüi égési sebeket szenvedtek a hozzátartozók is, akik a mentést megkísérelték és az üszkök között keresték hozzátartozóikat. Az egyik menekült, Tódor An.ghelescu 34 éves jónövé- 6Ü parasztgazda mindkét füle árán menekült meg a pokoltól. Elmesélt, amin keresztülment. — Nyolc órakor kezdte meg a misét a pap. A gyerekék az oltár körül állottak, kezükben a „pro- hod“ (Krisztus halotti éneke) szövegével. Az oltár Otthoni-Jódkuráld Kérje az otthoni csizi ivó és türdökurák használati utasítását. Csizüürdő | mgrr—MT-nm1—-~—~—~TTTinnirr—TTTT un jr fölött meggyulladt egyszerre egy koszorú, azután egy második és egy harmadik... Tűz! Tűz! Min­denki rohant a kijárat felé. Az emberek egymást taposták, tépték. Az asszonyok állottak a kijárathoz közel. Egyszerre az egyik asszony irtózatos, vórfiagaysztó kiáltással zárta el az ajtót. „Amíg a gyermekei­met nem mentem meg, innen senki ki nem megy.“ Azzal benyomta az ajtón lévő kis rést is ... A füst mindinkább fojtóvá tett. A tetőről zuhantak le az égő gerendák... A pap az oltár körül szaladt kör­be, kezében az evangéliummal. Egyszerre csak hatalmas robajjal leszakadt a ha­rang, megolvadt és az olvadt fém mint a láva öntötte el a kijárat mellett állókat. Ebben a pillanatban elvesztettem az esaanélietemet és ma sem tudom, hogyan kerültem ki a templom­ból. Valami csodának kellett velem történnie. A másik két menekült is igy mondja el az ese­tet, de azok még kevesebbre emlékeznek ... A menekültek azonnal orvoshoz mentek, de a falu orvosa. Franulescu, arra hivatkozott, hogy nin­csen kötözöanyagB és elküldte a sebesülteket. A ka'tonaorvos könyörült, meg rajtuk, ő kötözte be a sebeket. Akik beanéfttek . . . A fateinptom, amelynek helyén ma csak árig egy méter magas téglámtapsai áll, pontosan kilenc lé­pés széles és tizenöt, lépés bosszú volt. Ezen a kis téren ölig fértek el százégyüéhónyara. Nagyon való­szinti, hogy a 109 ihátotl egy része azokból adódik, akik hozzátartozóik megmentésére rohantak a tűz­be. A halottak száma 109. Közülük mindössze 8 férfi és 13 nő volt 30 éven felüli, mig 32 nem érte még el a 13 éves kort. A többiek, 56-an, fiatalságuk teljében állottak, 14 és 80 év között. Az elemi iskolának egész énekkara bennégett... A. osendőrség megkezdte a hotttafc aguoszkáláeát. Nehéz munka volt. A legtöbb hulla felismerhetet- lenségig ed volt szenesedve, azonkívül soknak a feje is hiányzott. De a hozzátartozók valami különös ösztönnel találták meg hadotuikat, megismerték egy- egy apró jetiről, egy épen maradt gombról, egy cipőről, a ruhaío6zlányokíból. És gyűltek az adatok: Yisineckn pópát könnyű volt megismerni orná- tusáról és az evangéliumról, amelyet kezében szorongatott. Mellette feküdt gimnazista fia. Vasálescu péknek, a falu leggazdagabb emberének öt gyermeke égett benn, a legidősebb 17, a legfiataHabbik 9 éves volt. A vasutas Marin Dorobantzu három gyerekével együtt esett a tű* áldozatául, Stanesou vasúti őr négy gyermekét vesztette eh A lista nő és vele a kétségbeesett emberek száma is. Százküeuc hulla fekszik káteritve, sorban egymás mellett; 108 ha­lottat felismertek a hozzátartozók. Egy halott is­meretlen máig is, ruházatáról ítélve katona lehe­tett, aki szabadságra utazott ha#& és amiig várta a turnu magurelei vonatot, amely csak hajnalban in­dult, a templomiban akarta az időt eltölteni. Megőrültek . . . C őst esti reggelre sinadomház lett. Asszonyok ha­jukat tépik, kezeiket tördelik az uccán. Az egyik asszony már hajnal óta körbe vezeti tehenet, köz­ben folyton imát mormol és felhördül: férjét és két fiát vesztette el. A templom helyén, ahová a megszenesedett hul- larészeket gyűjtötték halomba, egy öregasszony keresgél a csontok között. Felkap egy koponya­darabot és őrült nevetéssel inntatja: Látjátok a leányomat? Itt vau a leányom... A falu polgár- mestere összeesett, azután felugrott és elrohant. Máig sem került elő. A. borzalmak megőrjítették. Asszonyok, emberek félőrülten járkálnak céltalanul az uccákon. Réveteg szemükben a borzalom ül. Az égő templom, a szá­zadi a máglyán ... Ácsolják a koporsókat A ezázkálenc hulla kiterítve fekszik a templom előtti téren. A hozzá tartóz ők körülülik a hallottakat, gyertyát égetnek, imáikat mormolnák. Közben a férfiak koporsó után néznek. De husvét is van, az üzletek zárva, csali alig néhámyan kapnak jobfajta. gyalult koporsót. A többieknek a szövetkezet desz­kának tárából adnak ki deszkát. Kinek-kinek any- ■nyit, amennyire szüksége vara. Akiinek több halott­ja vara, az azokat egy koporsóba temeti. Kalap ács- ütéseik, fürészelée hangja is hedllaitezik, szögezik, ácsolják a koporsókat. Egyszerű, négyszögletű lá­dáikat, a legkisebb gyadulás nélkül, primitíven öea- szetákolva. Megérkeznek a hatóságok Közben Bukarest is megmozdul. Elsőnek Radu- oanu népjóléti miniszter érkezik, add a koporsók ügyét intézi et. Azután megjön Vaida-Voevoda bel­ügyminiszter is, a megyei prefektus, a kerületi kép­viselők', valamint a katonai parancsnokok társasá­gában. Megillet őrive nézik a rettentő katasztrófa színhelyét, a halottakat, a hátramaradoíliakint. Egy­ni templom felépítéséi. Az uj templomra pedig szélesebb ajtó­kat ... De a hadottiakora ez sem segít. Készülődés a temetésre Az ügyész is megtette túszét: megállapította, hogy senkit sem terhel « szerímesétiouségért fele­lősség, megailla a temetésre az engedélyt. Engedély .most már lett vök.a. de felmerült a nagy probléma, hová temessék a kaiultákai? 1980 Aprils 28, péntek. dég som előnyében rangja, nemzetisége vagy vallá­sa folytán. Itt valóban a demokráciának is kell uralkodnia, akár a társas fürdőmedencében, ahol egyik ember olyan, mint a másik .., A fürdő alkalmazottainak felvételénél csak a tehetség, a tudás és a jeliem lehet mérvadó és döntő. A fürdő ne politizáljon. Számára egyetlen politika létezhet csupán: a fürdőpolitika, ame'y pedig kizárja a politizálást, az előitéleteket, a válási és nemzetiségi türelmetlenséget- A helyes fürdőpolitikának alapja nem lehet a rendesen ön­ző magánérdeket takaró sovinizmus, hanem a tisz­ta liberalizmus, amely egyetlen szempontot ismer csupán: a közérdeket, a fürdő érdekét... Nem tudhatjuk, meddig lesz még segítségünkre eddigi konjunkturális helyzetünk. Körülöttünk mindenütt — ahonnan vendégeinket, megélheté­sünk forrását, kapjuk — 6ötét felhők borítják » szomszédos országok gazdasági életének egét. Nálunk is kezd már borulni. A külfölddel való verseny egyre nehezebbé válik. Itt az ideje tehát, hogy azokon a fürdőhelyeken, ahol ezek a visz- szás állapotok vannak, a dilettantizmust szakérte­lem, az egoizmust szorgalom és takarékesság, cél­tudatos, harmonikus és mindenekelőtt becsületes munka váltsa fel. —wim miimiii un i a Az alig 400 családot számláló község temetője nincs berendezve halottak tömeges befogadására. Tömegsírt akarnak a hatóságok, a leégett templom helyén, amelyet azután emlék oszloppal jelöljenek meg. D>e a lakosság nem akarja a tömegsírt.; min­denki maga akarja halottait eltemetni. így azután nem marad más hátra, mint mindenkinek szabad kezet engedni: temesse oda hallottját, ahová kíván­ja. Minthogy azonban nem áll elegendő hely ren­delkezésre, azokat a halottaikat, amelyek már húsz éve nyugszanak, egyszerűen kiássák. A koporsókat felbontják, a csontokat bekötik egy egyszerű fehér vászonzsáikba és megássák az uj elírt. Közben ko- ponyadiarabok, lábszáros-onitök kerülnek felsőmre egy-egy korhadt koporsóiból. A 109 halottnak nem ásnak negyvennél több sírt. Egy-egy csatádnak csak egy gödör jut: sem a hely­ből, sem az időből nem futja többre. A temető kö­zepén hatalmas gödör, ide fognak temetni kilenc (halottat, akiknek a hozzátartozói nem emeltek ki­fogást az ellen, hogy halottjuk közös sírban nyu­godjon. Szaporán megy a munka, sietni keli, mert délután már el kell temetni a hallottakat., akik im­már második napja fekszenek a mezőben ... Feltámadásra nem megy senki a falusiak közül... Has vét vasárnapi a Husvét vasárnapja. Oostestáiben is rügyeznek a fák, virágzanak a bokrok, illatozik a rét, a mező. A piros, kék, színes tojások várják a legényeket, leányokat. De most tavasz helyett, feltámadás he­lyett 'borzasztó temetést ül a falu. Már kora reggel megindul a vidék zaréndolkjalalta a falu felé. Kocsikon, taligákon, szekereken, autókon, autó­buszokon jönnek a szomszédos községek pa­rasztjai százával... A tömeg nőttön nő, számuk eléri az ötezret. Az áldozatok hátramaradottjai közben elkészültek a koporsókkal, csak egy-egy gazda fűrészel még a ládán... A fejfákat is összerótták, gyalulatlan deszkákból, amikre egyszerű ceruzával írták rá a nevet. Szebb fejfára se pénz, se idő. A halottakat beteszik a koporsókba, melléjük tesznek apró pénzdarabokat, amuletteket, felöltöztetik őket ün­neplőbe, szentképeket tesznek a koporsókba, a fejhez pedig fiatal csemetét állítanak, amely tele van aggatva szines papírokkal, aranyhajjal. szí­nes papirlánccal. Minden halott feje mellett egy- egy fa. Egész erdőt tesznek igy egymás mellett... A gyertyák égnek, az asszonyok már apatikusab- bán ülnek a halottak mellett, csak egyszer-egyszer tör fel a hangos panasz... öreg, nagy, őszszakál- lu pópa jár a koporsóerdőben, halkan imát mor­mol, keresztet vet. Megy egyiktől a másikig, dél lesz, mire a rettentő koporsóimon végére ér. A temetés A tömeg egyre gyűl, a temetésre minden előké­szület megtörtént. Félháromra minden sir megás­va, minden koporsó készen, minden fejfa megírva. Bevonul a térre Nikita arge-si püspök, hatalmas papi segédlettel. Negyven pap asszisztenciájával celebrálja a misét. A kórus — bennégett, a kis diákok helyett klastromi barátok éneklik a halotti énekeket. Rövid papi beszéd után Todicescu divizionárius tart igazi katonai beszédet, azután a prefektus tolmácsolja a kormány részvétét.. Megkezdődik a temetés. Nolcvan koporsót temetnek vállukra az emberek, egész koporsóerdő indul meg a völgyből a dombra, mintha a koporsóknak lába nőtt vol­na. .. A kis temetőben mindenütt megindul az ásás, a hantolás. Mintha egy hangyaboly dolgozna odafönn. Az emberek hangtalanok, nincs se könnyük, se jajezavuk. A papok lassan szentelik a sírokat egy­másután. Hullanak a göröngyök, eltakarják a ret­tentő tragédia néma résztvevőit. Alig egy óra múl­va el van hántolva 109 halott.- Lassan oszlanak az emberek, az eső is perme­tezni kezd. Indulnak haza... Útközben szomorú jeleneteik, anyák vigasztalják gyerekeiket, gyere­kek a szülőket. Némán mennek a kis pallón ke­resztül haza, ahol ma már kövesebben ülnek az asztalihoz. Az uccÁk kihaltak, csak egy-egy idegen lépte, beszéde veri fel a néma csendet. A cotesti-i tragédia utolsó fejezete is lejátszó­dott. Most majd a nép örökké termékeny.fantá­ziája kezdi el játékát,; annak lesz témája — hálás témája — a cotesti-í tragédia, a templom-máglya. r

Next

/
Oldalképek
Tartalom