Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)
1930-04-13 / 86. (2307.) szám
TO«CAIMaG^ARHIMiS& nlllin^MUMre.UlCBKBI^K5PTOagW*MHIW^MMUUS3ra]iMglKiBMrawWnBitiKlE3RM^)WMEaMaBIII>MBI^^ I német sssmieti párt ügyvédjét a bírásig nem engedte németOI beszélni Prága, április 12. A választási bíróság kétnapos tárgyalás után ma döntött a német szociáldemokrata párt és a német nemzeti párt panaszai fölött. Mindkét panasz tárgya a szenátusi választások harmadik skrutiniuma volt. A német szociáldemokrata párt panasza szerint a harmadik simít miauiban helytelenül hajtották végre a maradék-szavazatok Összeadását s a cseh agrárpárt javára a német szociáldemokrata pártot megrövidítették. A panasz előadása szerint a legutóbbi szenátusi választások alkalmával a „Kötött lie- táik elleni liga“ 51.617 szavazatot és az első skrutiniuimfbam egy mandátumot kaipott. A maradékszavazatok nem voltak elegendők aura, hogy a liga a második skrutinium számára is benyújthasson jelölőlistát. A harmadik skrutinium számításainál a ligára esett valamennyi szavazatot számha- vették, jóllehet — a pactiasztevők szerint — csak. az első skrutinium után fennmaradt maradék- szavazatokat lett volna szabad a többségi nemzet csoportjának javára számítani. A harmadik skrutiniumban öt szenátusi mandátum került elosztásra, ebből a kisebbségi pártokra négy mandátum jutott, viszont a többségi csoporthoz tartozó agrárpárt kapta Dankó szlovák szenátor jelölt számára az ötödik mandátumot. A panaszban a német szociáldemokrata párt arra hivatkozott, hogy a választási bíróság 1926-ban már egy ugyanilyen jogi kérdésben a panasz értelmében hozott döntést. A belügyminisztérium képviselője és az agrárpárt ügyvéde viszont azt az álláspontot foglalták el, hogy a három évvel ezelőtti döntés nem tekinthető prájudikálásnaík, mert a bíróság a Kurtyák-párt által benyújtott panasz tárgyalásakor ezt a kérdést csak mellékesen érintette. A központi választási bizottság a választási rend sző szerinti szorvegértel- me szerint járt él s így a panasz teljesen indokolatlan. A német nemzeti párt panaszában előadta, hogy a párt dacára annak, hogy a szenátusi választásokon 167 ezer szavazatot kapott, nem jutott egyetlen mandátumhoz sem, mivel egyetlen választói kerületben sem érte el az első mandátumhoz szükséges szavazatok számát. A panasz hivatkozott arra, hogy a szenátusi választásokra nézve ugyanazok a rendelkezések érvényesek, mint a képviselőházi választásokra, ha tehát egy párt a képviselőházi választásokon az skrutiniumban már mandátumhoz jutott, úgy a szenátusi listákra kapott 167 ezer szavazattal igényt tarthat mandátumokra. A párt jogi képviselője. Dcmhitszky dr. prágai ügyvéd néniét nyelven akarta a panaszt szóbelileg megindokolná, Hácíia elnök azonban figyelmeztette, hogy az eddigi joggyakorlatok szerint a választási bíróság előtt a {elek csakis az államnyelven szólalhatnak fel. Demibitszky dr. azonban továbbra is németül beszélt, mire az elnök felhívta, hogy ne beszéljen németül, mert különben kénytelen lesz töl© a szót megvonni. Dembifcszky dr. erre kijelentette, hogy ilyen körülmények között nem képviselheti felét s megbízatását visszaadja, majd elhagyta a tárgyalási termet. A bel ügy n dúlsz tórium képviselője a panasz elutasítását kérte. A választási bíróság ezután visszavonult tanácskozására. Délelőtt fél- tizeukettőkör kihirdette Hácha elnök a bíróság döntését mind a két ügyben. HE 1^ C H ^8^ m ^ ^ ** |j A munkaadók ki akarják éreztetni a szakszervezetei A sztrájk huzamosabb ideig fog tartási London, ápriüis 12. Tegnap kezdődött meg a yorkshirei gyapotszövöiparban, amely Brediord, Leetds és Huítersfield kerületekben számos nagy és kis üzemmel dolgozik, a texíihnunkások nagy sztrájkja. Szombat délután már 1500 üzemben 150 ezer munkás állott sztrájkban. A sztrájk 1 II % Ag&ik _ krém a 9 kitűnő cipőtisztító. " kitörésére bérdifferenciáik szolgáltattak alkalmat. A bérdifferencia munkásoknál három, munkásnőknél egy én másfél shiÜin- gei tesz ki hetenként ¥ Ámbár, a bérharc alapját képező differencia magában véve csekélység, a sztrájkot igen nehóx lesz megszüntetni, miután a munkások az utolsó órában önmaguk kezdeményezéséből felajánlották a béríesaál- Iitást A munkaadók legnagyobb része azonban az eddig nem racionalizált gyapot- iparban vissrantasitja a szakszervezeti kongresszusnak és a munkások egyéb szervezeteinek elismerését. A munkaadók a reakciós gazdasági elemiek befolyására elhatározták, hogy követik a bányatulajdonosok példáját és .AgyonsstTáj‘c<>ltatják‘‘ a szakszervezeteket. A munkások ve®etői kijelentik, hogy a munkaadók negatív magatartása nem sokáig lesz egységes. Azok a kisebb üzemek, amelyeknek szilárd vásárlókörük van és amelyeket a gazdasági depresszió meg a kivitel kedvezőtlen alakulása nem érint annyira, mint a nagyüzemeket, hamarosan le fognak válni és el fogják fogadni a szak- szervezetek kompromisszumos * javaslatát I A részeg kisértet Irta: Palásthy Marcell Sok elintézetlen penzumom van. Egész garmada tervem, amiket egyszer már meg kellene írnom. De hát hogyan fogjak hozzá? Az ember nem a szivbeli terveit írja ifleg mostanában, hanem a kvártélyt, a kosztot, a gyerek tandiját. Csupa hasznos dolgot, amiktől nem ér rá olyan haszontalanságokkal foglalkozni, mint aminők az irodalmi elképzelések. De Theodort már csakugyan megírhatnám. Egészen kész a téma. Csak le kellene diktálnom, úgy, ahogy az emlékezetemben él ez a császár-szakállas, furcsa öreg ember. Még a fantáziámnak is kimenőt adhatnék, mert semmi mesterkedésére nincs szükségem a Theodor történeténél. Elég fantasztikus az úgy, ahogy lepörgött előttem. A múlt héten már úgy volt, hogy hozzáfogok. Egy iv papirosra rá is írtam a címet. így: „Theodor, vagy a forradalmi felelősség." De aztán félretettem. Talán, mert tulkevés- nek éreztem még az időt, mely a forradalmak zavargásától elválaszt; már pedig Theodor egyénisége azokban a zavaros időkben bontakozott ki előttem színváltozásainak kifogyhatatlan gazdagságával. No jó, majd egyszer mégis csak megírom. Ez a halogatás az idő-milliomosság biztonságának látszatát kelti az emberben. Még ráérek, hiszen van időm bőven tartalékban. Hadd érjen meg jól ez a téma. Annál köny- nyebb lesz papírra vetni aztán. Másnap meghűltem s az orvos gyanús könynyedséggel nyugtatott meg, hogy alapjában véve jelentéktelen dolog az egész, de néhány napig óvatosságból maradjak ágyban. fiát tessék! így merjen az ember az idő tar tálé kaiban bízni. A .^ors mindjárt az orrára üt. Mert hiába vigasztal az orvos, én tudom, hogy a betegszoba padlója könnyen billen féloldali és akkor csúszdává változik ... Eám. a falon a. vörös orchideák, amelyek M"ot:. közönnyel pompáznak mereven állva öt- -zögfikb'-íi. írig az ember egészséges; máris inkának láttak. Eömi a. kályha fölött, a, sarokban kezdett el az e;•■(') forogni. Előbb lassan, majd egyre gyorsait pörgése, végül, mint valami fogaskerekű motolla, belekapott a szomszédjaiba. Azok i« forognak most már és egyre fokozódó keringésükkel pokoli harsogást csapnak. Már nem is fal ez itt előttem, hanem egy masina süvöltve viliódzó kerékrendszerének zűrzavara. Az egész szoba egyetlen gépezet Lássuk: én is része vagyok-e ennek a gépnek? Ejnye. Egy kis büfés. Egészen jelentéktelen. Hogy juthat eszébe ilyen őrület az embernek, miközben a gyógyulását várja? Csak bátran, ne veszítsük el a fejünket. (... Ahá! Hát el i« veszhet?) Nyomban meg is tapogatom, hogy megvan-e még? Ez nehezen megy, mert a kezeim olyan nehezek, annyira nem is hozzám tartozók, mint hogyha két vivókeztyü volna, amit mókából helyezett, valaki a paplanomra. így kell lennie. És csak annál különösebb, hogy ez a két idegen, nehéz jószág mégis engedelmeskedik, amikor azt a megbízást adja neki agyvelőm részeg masinája, hogy állapítsák meg: vájjon megvan-e még a fejem? Nehezen indul el a két vivókeztyü a. paplanon. Valósággal gyalogolnak & a paplan paszo- niántgombjai fel is törhették őket Útközben, mert fájdalom nyilait végig a karomon. De a fejem, — hál’ Istennek, megvan. A forróságáról 8 arcomon az idő keréknyomairól ráismer a vivókeztyübői útközben kezemmé sóvár- nyodó két idegen jószág. Igen, ez az én fejem. De miért kering körülötte ex a transxmie&xiészij, amely felhorzsolja a halántékomat? No, hát ez nagyszerű! Hogy erre ilyen körülményesen iön rá az ember. De fő az, hogy már tudom: En vagyok ennek az ezerkerekü masinának a központi motorja. De mit akair ez a masina ? Mi a rendeltetése? Figyeljük meg egy kicsit a dolgokat A kerekek felró soma most siilyedőben van. Egyenletesen sülyed az egész vonul és alul, a parkett szegélyénél a kerekeknek már csak fél korongja látszik. És lám csak! Ezek itt lent nem is olyan kerekek, mint a felsők. Szegélyüket fürészfogak csipkézik, amelyek közül ohinin-izü keserű fürószpoT felhője szitázik. Ahá! Már mindent tudok! Most, amiig & feleségem alszik és nem tudja elimádikoznd a fejemről az ártó veszedelmeket, ez az ördüngős masina körül akarja fűrészelni a padlómat, hegy félrebillenthesse ágyam alatt a tala jt és belecsúszhasson a fekete semmibe. A terv világos. Csak az érthetetlen, hogy ezek a gonosz ember,sülyesztők ennyire proiscituáilmi tudtak, hogy én magam hajítom ezt a fürészmasinát a fejem körül parkolva csattogó és sodród ő transzmisszió szijjal. Hát mi ez? Olyan lusta volnék, hogy mindenáron pihenni akarok már egyszer? A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! SLeoegö Napfény Fürdő - Diéta iacssférsáwlE, Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb íüszerüzletben. 1980 áprfüa 13. Tasíire*tp. A választási bíróság mindkét panassst mint indokolatlant elutasította. Az ítélet részletes indokolásában arra hivatkozik a biróoág, hogy a választási törvény értelmében % harmadik skrutiniumban azon jelölő párínak, amely a második skruíimurohan nem szerepelt, valamennyi szavazatát roaradéksza- vamtnak kell saámitni. Az 1926. évi alkalmi döntés nem vehető tekintetbe, -mert akkor a választási bíróság ezt a kérdést a judikafcura szempontjából nem vizsgálta félül és nem is hozott jogi döntést. A német nemzeti párt panaszát azért utasította el a bíróság, mert a képviselőházi és szenátusi választások között semmiféle össaeíűgg®® nisiciWHL Igaz ugyan, hogy a választási rend. srosaánt a képviselőházi választásokra vonatkozó reo- delkezéisek legtöbbje a szenátusi választásokra is vonatkozik, de nem olyan értelemben, ahogy ezt a pamasztevő értelmezi. Föltétlenül szükséges tehát az, hogy egy párt az első skraitiniumíba/n legalább egy mandátumot nyerjen el s hu ezt nem éri ei, akkor még 167 ezer szavazat mellett sem kaphat mandátumot a második és harmadik skxnttoiunnban. Dániában tltlrlife a Málfeiit@tÉst Konuenghága, április 12. Miután a FoXkeá hrng 84 szavazattal egyliungulag elfogadta se* uj büntetőtörvénykönyvnek a Lanting Altat megalkotott javaslatát, 25 évi küzdelem otáa a halálbüntetést véglegesen eltörlik Dániában. Az uj hüntetótőrvénykőnyvuek azonnali életbeléptetését határozták «L Szeplot, májfoltot legbiztosabban eltávolít a régi, bevált Ifegíí-Kréíii. Kapható minden gyó gy szert árban é, drogériába^ Folera- kát Szent Erzsébet gyógyszertár. ÖRATÍSLAVA, Dana atea SS. Vigyásat a védjegyre' ez? Itt akarom hagyná a kőteteeségedan poénját? Gyáva dez-entoc akapák kasai? No, hóit eaí mégsem 1 A fürés’zkenekeik foga azouibau már teljesen bateette 'magát a padozat deszkájába, hát jó less sietnem, ha te nini akarok az ellen, h»~*^ a szobám 'talaja csúszdává billenjem De hát mit lehet teáim ez ellen? Hogy mit? No hallod? Hiszen én vagyok’ a motor és ha vannak erőmütani törvények a földön, hát ezek a kerekele úgy forognak, ahogy én majd mindjárt parancsolom nékik. Hó! Rokík! A fejem rándui egyet s a gép egész szövevénye zökken, de aztán aiz összes kerekek elkezdenek szépen visszafelé íoiegni és felső vonaluk lassan, de lászrevxíhetően Icezd felfelé csusszaíimi és miliamar el is foglalják régi helyüket a fríz széle?, sötétpiros léce alatt. A fürészkorongok alsó sora a levegőben keringve villód-zilk — tehetetlen dühhel. — Nem ha- rajihaítja ki alólam a talajt többé. Most meg kellene állítani a gépet. Ez azonban nem megy. Hátha behunynám a szememet? A zugás megszűnik. Süket csend vesz körül. Sikerült! A fűrészgép mozdtakttlan. Megvagyok mentve. * — No., te szép lusta vagy. Az ember mindig ágyban találja téged. Bravó! Ez az öreg Theodor hangja, az ő ulánozliartailan magy^ir volapükjével Kis rést nyitok pilláim közt a szememnek, az óvatos gazda, ahogy kiles a kulcslyukon, ha váratlan vendég® érfecmik. ő a* csakugyan, de egy kissé furcsa ax öreg. Ferenc József kabátjának gallérja 351 vwn hajtva s e gallér fölött hosszúira nőve leng kétoldali, borzas és fakó császárszakáila. A cilindere egészen ax orráig a homlokália csúszott. Furcsa, hiac nincs in orral De kár azért a e®6p teavncéon, fakUKM, «nra- borok tronájk RÉmteÜ 4b Mm6 pAPM auráért, íte szeineí eiaiKsenelk, w*ík8 • uuuftf^ ismerögecn csillog tetóco. AM, a gaílérjáit in a®ért ísajMÜ* ®ÖS, anee* szégyenli pucéron a nyokosigolyAlt. . Kesztyűje raugenodott, r 2