Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)

1930-02-01 / 26. (2247.) szám

1930 február 1, szombat. 'PRXGAiMaG^ARHIRL.JíP A pozsonyi magyarellenes cserkészbotrány okozóinak szigorú megbüntetését kéri interpellációjában Sziillő Géza képviselő A nemzetközi megértést hirdető cserkészet ünnepségét a csehszlovák főcserkész asszisztálása mellett a magyarfaíás színhelyévé süllyesztették Prága, január 30. Sír Baden Powel, az uj kor egyik Legnagyobb humán ista lelkű növe­lője és pacifistája, aki nagyszerű ötletével, a cserkészet jellem nevelő mozgalmával egyma­ga többet tett a világbéke és a nemzetek kö­zötti megértés érdekében, mint száz pacifista konferencia, bizonyára csodálkozással, megüt­közéssel fog tudomást szerezni arról, hogy Középeurópa egyik igen müveit centrumában, az uj Sz’ovenszkó fővárosában cserkészfiai­nak csehszlovák része nem a bákülékenység és a nemzetek közti közeledés szelleme mel­lett, hanem az ellen a szellem ellen való tünte­tésre használták föl a cserkészség országos ünnepségét. A legutóbbbi világjamboreen Baden Powell személyesen ásta el a csata­bárdot a világ minden nemzete cserkészeinek jelenteiében és a barátság s testvériség nagy kerekének küllőibe fogta be valamennyi cser­készeit és ime: a nemzeti gyii’ö’ködés szelle­me alig nehány hónapra rá mégis felütötte a fejét a csehszlovákiai cserkészszövetségben, a csehszlovákiai főcserkész hivatalos asszisztá­lása mellett. Január 26^án a pozsonyi kormdnyépiUelben tartott cser­készünnepélyen, ahol szlovák, cseh, né­met, magyar és zsidó cserkészek voltak je­len, a csehszlovák csapol olyan jelenetet vitt színpadra, mely nemzeti gyűlölködést szított a magyarság ellen és nemzeti érzé­sükben s igazságérzetükben mélyen meg­sértette a jelenlevő magyar cserkészfiukat. A csehszlovák cserkészvezetők Szlovenszkó apotheozisát vitték színpadra s ezt a gondola­tot úgy vélték megtestesithetőnek, hogy egy szlovák földművest állítottak a színpad­ra, akit munkája közben magyar ruhás el­lenség megtámad, ütlegel és megöl, hogy ezután Szlovenszkó föllámadását mutathas­sák be a következő élőképben. Mire másra alkalmas ez a kép, mint a magya­rok elleni anflpátia, sőt gyűlölet ébresztésé­re? Nemcsak Baden Powell csodálkozhatik azon, mennyire félreértik csehsz’ovák fiai azt az engesztelékeDy szellemet, melyet a cser­készzászló jelent, de mi, kisebbségi magya­rok is meg kell hogy ütközzünk, föl kell hegy háborodjunk a konszolidációs munkát aláásó csodálatos virágnyelven beszélő né- majeleneten. De nem kívánjuk méltatni a ma­gyarellenes uszítok eme hőstettét, kellően méltányosa és értékelj azt Szüllő Géza nem­zetgyűlési képviselőnek, az országos kereszt­iényszocial ista párt vezérének interpellációja, melyet a képviselő Dérer isko’aügyi minisz­terhez nyújtott be. Az interpelláció a követ­kezőképpen hangzik: Miniszter Ur! 1930 január 26-án a pozso­nyi kormányépületben cserkészünnepélyt rendeztek hivatalos asszisztencia mellett a jelenlevő Svojsik főcserkész, egyetemi lek­tor vezetése alatt a város minden nemzeti­ségű cserkészei: a szlovákok, csehek, néme­tek, magyarok és zsidók. A cserkészetet azért alapították, hogy ne­mes testvériséget teremtsenek meg a kü­lönböző népfajhoz tartozó egész világra ki­terjedő ifjúság között. A pozsonyi cserkészünnepélyt Horky pénzügy igazgatósági és Plaesek vezérpénz- ügyigazgatósági tisztviselők rendezték az ál­lam protektorátusa alatt álló cserkészszö­vetség nevében a tanügyi hatóságok jóvá­hagyásával, mégis ezt az ünnepélyt arra használták fel, ami arcú lesapása mindannak a nemes célnak, amely cél végett a cserké­szetet megteremtették. Az ünnepélyen olyan botrányt okozott a rendezőség tapintatlansága és olyan botrány­nak tették kényszerült résztvevőivé a ma­gyarokat, amely botrány mélyen sérti a ma­gyarok lelkét, arculcsapása az igazságnak és nem egyéb, nemzetiség elleni izgatásnál, amit pedig a csehszlovák köztársaság tör­vényei tiltanak. Az történt ugyanis, hogy az ünnepély utolsó müsorszáma Szlovenszkó apotheozisa volt. Ezt az elmés tervezők oly módon gon­dolták megrögziteni, hogy a színpadra egy szlovák parasztruhába öltözött szlovák föld­művest állítottak oda, akit munkája közben több magyarruhás egyén megtámad, meg- eibálják, majd ütlegelik, földre döntik s vé­gül agyonlövik. A szlovák meghal. A követ­kező kép „Szlovenszkó feltámadása1*, hogy ezzel jelképezzék azt, hogy milyen sorsra volt kárhoztatva a magyar uralom alatt a szlovák paraszt. Ezzel a beállítással arculcsapták mindazt az cngosztclékeny szellemet, amely első kel­léke a cserkészetnek! A kormány felelős té­nyezői a kormány által jóváhagyott és el­lenőrzött cserkészetnek az intezősege kö­vette el ezt a sérelmet, amely sürgős repa- rációra szorul s amlyért elsősorban az isko­laügyi minisztérium felelős. Kérdezzük tehát a Miniszter Urat: 1. Van-e tudomása arról, hogy Pozsony­ban a kormányépületben nyílt nemzetiség- ellenes s a magyar faj elleni gyűlöletet pro­vokáló előadásra hívták össze az ifjú cser­készeket s ott a magyar ifjúság lelkét me­lyen sértöleg demonstrálták azt a hazugsá­got, amely nem volt igaz soha: hogy a ma­gyar bántotta a szlovák parasztot? 2. Van-e tudomása arról, hogy ez a nem­zetiségek elleni gyűlölködés szitását tiltó törvény büntető rendelkezéseibe ütközik? 3. Ilajlandó-c a Miniszter Ur ezek után a legsürgősebb vizsgálatot megindítani, en­nek lefolytatása után pedig a törvény szi­gorával a törvénynek érvényt juttatni cs a megbántott magyar nemzetiségnek meg­nyugtatására a szükséges intézkedéseket megtenni és elégtételt adni? Mit mond egy je'envolt cserkész a botrányos allegóriáról? Pozsony, január 31. (Pozsonyi szerkesztő­ségünktől.) A vasárnap délután 4 órakor a pozsonyi konmányópület nagytermében rende­zett nemzetközi cserkészünnepségen a cseh­szlovákiai cserkészsz övét ség elnöke, Svojsik Antal prágai tanár is megjelent és az első sorban foglalt helyet. A terem zsúfolásig meg­telt. Az ünnepély négy órától féd kilencig tar­tott. A magyar cserkészek is aktív részt vettek a „nemzetközi ‘-nek hirdetett ünnepségen. Énekkaruk Sendlein János karmester dirigá­lása mellett előadta a „Fiuk, fel a fejjel" kez­detű cserköszindulót, zenekaruk pedig Fekete Bandi oserkész.primá:F dirigálása mellett sze­repelt. A magyar főiskolások cserkészcsapata részéről Dócsv Aladár főiskolás a „Pán ha­lála" oimü költeményt szavalta el nagy ha­tással. Utolsó számnak maradt a virágvölgyi szlo­vák katolikus cserkészek által előadott „Szlo­venszkó ébredése" cimü allegória két képben. Egy, az ünnepélyen jelenvolt cserkész igy adta elő a „Szlovenszkó ébredése" szinreho- zaíalát: — Az első képben egy halinába öltözött szlovák jelenik meg erdő közepén furulyá­val a szájában. Egyszerre a fák közül hárman, piros pruszliszos, rojtos, magyar­gatyás, pörge, karimás, szalagos magyar kalapot viselő férfi bukkan elő puskával a vállán. Ki akarják fosztani a szlovák em­bert, el akarják vinni utolsó haliiiáját is. Az védekezik, birkózásra kerül a sor, mialatt a színfalak mögül ez a dal hallható szlovákul: * „El akarják venni az utolsó ha linóját is .." A szlovák nem engedi, mire a két magyar lefogja, a harmadik pedig puskával rálö. A szlovák a földön heverve haldoklik, közben a halináját fogja görcsösen, majd meghal. — A második képben a halott szlovák fel­támad. Jobbra-balra szlo vák ruhás lányok áll­nak körülötte. Azokba kapaszkodik. Azok di­csőítik. Gúlát alkodnak körülötte éi? előtte a három magyar „rabló" („zbojnik") fekszik a melléjük helyezett karabéllyal. A magyar cserkészek körében érthető fölhá- borodást keltett ez a magyarokat mélyen sértő allegorikus kép. Az ünnnepséget köve­tő teaestélyen csak azért nem tették szóvá a prágai vendég előtt, mert a főcserkész-tanár iránt határtalan bizalommal vannak és nem akartak ünneprontók lenni, de írásos tiltkozásra készülnek a szlovenszkói országos alparancsnoknál: Maulc dr. kor­mánytanácsosnál, akitől követelik, hogy in­dítsa meg a fegyelmi eljárást az allegorikus képben fellépett cserkészek ellen, mert cserkészi?örvénybe ütköző dolgot követ­tek el nemzetiségi izgatásukkal. A szloven­szkói magyarság kíváncsian várja, hogy az újabb arcnliités után minő elégtételt kap. Nem hisszük, hogy Svojsik Antal főoserkész- tanár az allegorikus képpel azonosítaná ma­gát. Berenguer konzervatív mini Hz ül spanyol kabinet - A miniszterelnök bezáratta a liberális Atlieneol - A kormányprogram Madrid, január 31. Berenguer tábornok megalakította kabinetjét, amely legfőképpen volt konzervatív politikusokból áll. Miniszter- elnök és hadügyminiszter Berenguer lett, bel­ügyminiszter Marzo tábornok, aki eddig a Ba- leari szigetek parancsnoka volt é? Berenguer személyes jőbarálja, tengerészetügyi minisz­ter Carvia ellentengernagy, közoktatásügyi miniszter az albai herceg, — Spanyolország legtekintélyesebb arisztokratája, akit kulturá­lis, tudományos és művészi körökben rendkí­vül szeretnek —, igazságügyminiszter Estrada, Sanchez Guerra volt konzervatív minisztere, munkaügyi miniszter Sarngre Ros de Olana, egy szociális katolikus beállítottságú spanyol grand, aki a diktatúra legnagyobb ellensége volt, pénzügyminiszter Argóiéi les volt konzer­vatív miniszter, közmunkaügyek minisztere Matos volt konzervatív miniszter. Mint ismeretes, Primo de Rivera eltörölte a külügyminisztériumot ás külügyi titkársá­got rendezett be a miniszterelnökségen. Azuj kormány valószínűleg visszaállítja a régi ren­det és az uj külügyminiszter Maura Gábor lesz. Berenguer nyilatkozata Madrid, január 31. Berenguer miniszterel­nök tegnap este fogadta a United Press mun­katársát és vázolta előtte kormányprogram­ját. Az uj kormány bárom alapvető föladatot akar teljesíteni. Mindenekelőtt vissza akarja állítani az alkotmányos helyzetet, azután a rendes igazságszolgáltatást, végül meg akar­ja nyugtatni a fölizgatott népet. Természete­sen lehetetlen, hogy a normális állapotokhoz az ország ugyanolyan gyorsan visszatérjen, mint amilyen villámgyorsan keletkezett a diktatúra. A kormány mindent el fog követ­ni, hogy az átmeneti állapotot megrövidítse. A diktatúra harminchat óra alatt bukott meg és ezt a példás gyorsaságot a kormány a jövőben is követni akarja. Berenguer első­sorban munkatársainak energiájában és jó­zanságában bízik, valamint azokban a réte­gekben, amelyek az érj miniszterek mögött állnak. Berenguer uj állami minisztériumot létesít, viszont megszünteti a diktatúra gaz­dasági minisztériumát. Gazdasági minisztert csak akkor neveznek ki, ha az ország végleg megnyugodott. A miniszterek mellé állam­titkárokat neveznek ki. A miniszterelnök ma újra audiencián jele­nik meg a királynál, majd beköltözik a had­ügyminisztérium épületébe, amely főhadiszál­lás lesz és ahonnét megkísérli programja ke­resztülvitelét. Madrid, január 31. Az uj kabinéit első kor­mányzási tette a madridi Athe'neö bezárása volt. Az At-heneo eredetileg irodalmi és tudo­JBSMSZX . mányos egyesület, amelynek politikai befolyása óriási voit. Az Atheneo tagjai Berenguer leg­nagyobb ellenségei közé tartoznak. A baloldali orientációs egyesület bezárása azt jelenti, hogy Berenguer a diktatúránál is jobboldalibb poli­tikába kezd. A csődbejutott világváros Csikágó 290 millió dolláros adóssága - Negy venezer városi hivatalnok fizetés nélkül - Bombamerényieisorozatok Csikágó, január 31. Csikágő városának pénz­ügyi nehézségei az utóbbi hetekben egyenesen kétségbeejtő méretekig fokozódtak és a városi pénzügyek csődje elkerülhetetlen, ha az állami hatóságok és a lakosság nem siet a város segítsé­gére. Az amerikai metropolis a világ legzi'álíabb anyagi viszonyai között él, aminek egyik főoka a városi tanács köniiyc'miisége és határozatlansága. Ahol a rendőrség a hrigantikkal karöltve dolgo­zik, ahol a földeriíct’en bombamerényletek és gyilkosságok napirenden vannak, ahol mindenki megvesztegethető, s ahol az élen hiányzik a kel­lő cré*y, ott nem váratlan a most bekövetkezett csőd. A pénzhiány következtében elsején nem fi­zetik ki a negyvenezer városi hiva'ainok és alkal­mazott fizetését. A rendőrök, tűzoltók, a városi hivatalnokok és a tanítók pénz nélkül maradnak, nem fizethetik meg rendes havi adósságaikat és természetszerűen uzsorások karmai közé kerül­nek. A városi hivatalnokok egy részének föl­mondták. Más alkalmazottakat háziuraik kilakol­tattak, mert képtelenek voltak havi bérüket ki­fizetni. A nyomor napról-napra nagyobb mérete­ket ölt. Csikágó adóssága 290 millió dollárra rúg és a város képtelen a bankoknál uj kölcsönöket föl­venni. Jó'értcsiilt körök szerint a katasztrofális helyzetet az idézte elő. hogy az adókat nem haj­tották be pontosan. Ugyanakkor az adók körül számos bűnös manipii’áeiő történt és a sikkasztá­sok napirenden vannak. A városi mag’sztrátns tegnap kinyilvánította, hogy sa;át ereiéből nem tudja a város pénzügyi katasztrófáját elkerülni. Emerson, Illinois állam kormányzó-! az utolsó pillanatban közbelépett, mert attól fél, hogy a város csődje az állam csődiét vonja maga után. Emerson titkos ülésen kihallgatta a város vala­mennyi adóbiztosát és pontosan megvizsgálja a ▼áros pénzügyeit. Ez o vizsgálat két-hirom napig fog tartani s utána a szakértők meglátják, hogy miként lehet segíteni a c-ödbe jutott Csikágón. A város üzletemberei I>"zo't-á~ot alkotlak és felada­tukul tűzték ki, hogy pénzt szerezzenek és kifi­zessék a városi hivatalnokok járandóságait. A iégbcrSpitcif palota Csikágó, január 31. Az elmúlt huszonnégy óra alatt Csikágcban ct bombamerényletet követtek el. Ez, a szám még a gonoszteíte?v- ben gazdag Csikágcban is rekordot je’ent. A legsúlyosabb merénylet az egyik külvárosban történt, ab cl ismeretlen tettesek egy kéteme­letes házat röpítettek levegőbe. Tizenhárom ember súlyosan megsebesült, de a csodálatos véletlen folytán a merényletnek halálos áldo­zata nincsen. A robbanás éjszaka történt, amikor a házban ^enki sem tartózkodott. A sebesültek éiieli őrök és járókelők, akik a robbanás pillanatában a ház közelében tar­tózkodtak. A detonációt a szomszéd kerüle­tekig elváltották és nyomban az egész vá­rosrész felélénkült. Néhány nanpal a merénv- let előtt a ház tulnidonosd három fenyegető levelet kapott, amelyben a merénylők a szo­kásos arcátlansággal ötezer dollárt leérnek tőle mert ha a nénzt a tulajdonos nem fizeti meg a megadott ideig, házát levegőbe r"ni- tik. A szegény háztula?',r>ros a levébel azon­nal a rendőrségbe de n rendőrök nem tudták meggátolni a merényletet. Ma reggel a rendőrség ni vizsgálatit rendelt pl. A köze­lebbi részletek egyelőre hiányoznak. Ugyanaznap éjjel tizenkét gyilkosság tör­tént a városban. A rendőrök egy autótaxiban két halott embert találtak, akiknek teste S szó szoros értelmében szitává volt lóve. yf Masszik vsvonaíunuala __3

Next

/
Oldalképek
Tartalom