Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)
1930-01-09 / 6. (2227.) szám
K90 január 9, csitSrtöfc. 3 Az alsótátraíüredi Srofeár-in- tézetre „ 900.000 a. munkácsi áll. kórházra ,. 1-00.000 ’Az ungvári háibaképzö intézetre „ 1.000.000 a* ungvári bakteorol ógiai intézetre M 800.000 k& alsószlatinai járváuykór- íházra v 100.000 ' « ^ I Az állami vasutak uj vasútvonalakra többek között ezeket az összegeket irányozták ©lő: rA Handilova—felsőstuibnyaira Kos 80,000.000 'A Vöröskő—margiffalvaiira « 9,000.000 A Vesely—vágujhelyire „ 11.400.000 A Bánoc—vajánira „ 400.000; A vörösfcői vasútvonalra tehát ismét csak csekély összeg van előirányozva. 1930~ban a 92.8 kilométer hosszú vonalon kb. 20 kilométeren akarják az alagutak vastalapzata kiegészítésének 25 százalékát befejezni. Január 25-án tartja évi közgyűlését a Magyar Népszövetségi Liga Losonc, január 8. A Csehszlovák Köztársasági Magyar Népszövetségi Liga elnöksége most küldte szét a meghívót a Ligának 1930 január 25-én cL u. 5 órakor Losoncon az ev. ref. egyház tanácstermében ((Nagybég-u. 3) megtartandó rendes óvd közgyűlésére. A közgyűlés tárgysorozata: 1. Novek Béla elnök elnöki megnyitója. 2. Elnöki bejelentések és előterjesztések. 3. Ssüllő Géza díszeinek, nemzetgyűlési képviselő beszámoló beszéde. o. Esetleges indítványok. AZ ÓPIUM Géni, január 7. Alinak a szörnyű pusztításnak, amelyet az ópium szörnyű mérge világszerte végez, megdöbbentő képe bontakozott M azon a kongresszuson, amelyet a Népszövetség nemzetközi opiumkongressicusa tartott. Három hónapon keresztül folytak ezek a tárgyalások, nagyhangú kijelentések hangzottak el, kötelekre menő jegyzőkönyv készült, végül is abban állapodott meg a kongresszus, hogy az életpusztitó kábítószer gyártását szigorú korlátok közé szorítja. Egyszóval a nagyhangú összejövetel nem tagadta meg önmagát, sem azt, hogy a Népszövetség c 'gére alatt működik — ami a tapasztalatok szerint azt jelenti, hogy számbavehetó komoly munkát amúgy sem fog kifejteni soha. Emlékezetes, hogy a kongresszust e semmitmondó langymeleg határozata után feltűnő módon hagyta ott az Egyesült Államok kiküldöttje, aki ugylátszik jóetőre látta, hogy ennek a só- hivatali határozatnak éppenséggel nincs gyakorlati értéke. Pedig, ha van a világnak földterülete, ahol komoly óvintézkedésre van szükség e téren, úgy ez a terület: Amerika. Köztudomású, hogy az Unió nagyon sok gondot fordít s igen nagy áldozatokat hoz a közegészség- ügy érdekében s az elért sikereket az ópium- szenvedély rohamos terjedése — amely nyilván kapcsolatban van az alkoholtilalommal — komoly veszély fenyegeti. Az Egyesült Államok statisztikája szerint ugyanis ópiummal s annak morfium és heroin nevű preparátumaival nem kevesebb, mint egy millió ember pusztítja szervezetét. Ezt a számadatot azonban R. H. Hobson, az Internacional Narcotic Education Association elnöke négy millióra teszi. Jellemző adat egyébként, hogy a pár éve működő nevyorki rendőrosztály, amely kizárólag a narko- i 'li'kus szerek csempészeinek s árusítóinak ellenőr- j zésével vau .megbízva, közel 15 ezer ópium keres- - bedől és csempészt fogott cl eddig. Az ópium aránylag igen drága, egy adag hét és fél dollárba kerül, ezen az alapon C. Simon rendőrfőnök szerint az áldozatok évente körülbelül kilencszázezer dollárt költenek e mérgekre, mig mások becslése szerint több mint három milliárd dollárt fordítanak erre a célra egy esztendő alatt Amerika területén. Különösen nagy a csem- pészkereskedelem Mexikóban és Kanadában, ezzel szemben hiábavaló minden szigorú intézkedés, a furfangos csempészeknek sikerül kijátszani legtöbbször az éber vámőröket is. E nagymértékűi csempészet legnagyobbrészt abban találja magya-j rázatát, hogy az ópiummal űzött kereskedés rend-| kívül jövedelmező s a csempész körülbelül ezerj percentre dolgozik. Fogalmat alkothatunk a világ ópium fogyasztására vonatkozólag, ha tudjuk, hogy Rina egyetlen tartományából az 1927. év folyamán 400 tonna ópiumot szállítottak el. India normális körülmények között 800 tonnát szélit külföldre s Perzsia állami bevételeinek 15 százalékát az ópium fedezi. Az ópiumfogyasztás annyira el van terjedve! Indiában, hogy ott már a kis gyermekek is rágl- csálják a mák ópiumot tartalmazó leveleit. Teherhordók, matrózok s az alsóbb néposztály óriási! számban tartozik e veszedelmes kábítószer élvezői; sorába, sőt — ami meglehetősen furcsán hangzik, | még a lovak italába is ópiumot kevernek, hogy i azokat nagyobb erőkifejtésre alkalmassá tegyék, j S evvel a meggy őke resedelt veszedelemmel szem i ben akar elérni döntő sikert a népszövetségi | öpiuirnkongrcsszus évek előtt elhangzott határo-í zata. ' 1 A KONFERENCIA LEGKRITIKUSABB PILLANATA Tardieu és (tirtius, a két ul ember, szenvedéíies vitája csaknem zsákutcába juttatta a hágai konferenciát Egy végzetes Havas-nyilatkozat — k németek és a fsandák tegnapi szenvedélyei összecsapása - „Un fáradhatatlan, Moldenhauer ur" - Walko és Sértés tárgyalásai — Bethlen István a kisantant ajánlataira! — Hága. január 8. A konferencia a tegnapról mára virradó éjjel váratlanul kritikus helyzetbe került. Ha a megtörtént incidens nem is fog katasztrofális következményekkel járni) minden esetre megnehezíti a tárgyalások menetét és ismét egykét napra lesz szükség, amíg az egyensúlyi helyzet visszaáll. A krízis csirája a tegnap délutáni hathatalmi konferencia volt, amelyen a meghívó hatalmak á Young-tervezet pénzügyi problémáit igyekeztek tisztázni. Tardieu felvetette azt a kérdést, hogy a német kormány mennyiben élvezi a német nép bizalmát és garantálni tudja-e, hogy' a most elfogadott határozatok a jövőben is érvényben maradnak? A francia miniszterelnök felszólalásában a németországi Hugenberg-Hií- ler-mozgalom erösbödésére célzott és a Young-tervezet-ellenes jobboldali elemek hatalomrak erűié s ének lehetőségére. A franciák tárgyalási taktikájukban minden későbbi eshetőséggel .számítanak és egy- szersmindenkorra biztosítani szeretnék a Young-szerzödést és ezért, szinte túlzott óvatossággal járnak el és nagyfokú bizalmatlansággal fogadják a német delegáció bejelentéseit vagy Ígéreteit. Tardieu ugyan azt hangsúlyozta, hogy a német delegáció a tárgyalási felek teljes bizalmát élvezi, de — szerinte — a német delegáció szeműn clláthatóajn nem bízik eléggé önmagában. Tegnap délután úgy látszott, hogy' az incidens elmúlt és minden rendben van. A helyzet kritikussá csak akkor vált, amikor Tardieu tegnap késő este nyilatkozatot adott az Havas-ügynökségnek és még jobban aláhúzta a délután mondottakat. Amikor a német bizottság tudomást szerzett az Havas-ügynökségnek adott nyilatkozatról, Curtius német külügyminiszter azonnal magához kérette Besnard tanárt. a berlini francia nagykövetség sajtófőnökét és hivatalosan tudatta vele, hogy abban az esetben, ha az Havas-ügynökségnek adott közlemény valótlanságokat tartalmaz, a német delegáció feltétlenül követelni fogja azoknak helyreigazítását. Tardieu éjfélkor egy közvetítő személyiség utján kijelentette, hogy az Havas-ügynökségnek adott; nyilatkozatot nem látta és nem helyeselte. Végtelenül sajnálná, ha a közlemény nehézségeket okozna. Nem arról beszélt, hogy a német delegációnak nincs elég bizalma önmagában, hanem arról. hogy a német delegáció nem bízik saját munkabírásában. A németek tárgyalási jóakaratát senki sem vonta kétségbe. Cur tíus értesít ette a francia delegációt, hogy a helyreigazítást feltétlenül ki vámja, ellenkező esetbem a német delegáció a francia delegáció magatartásából levonja a konzekvenciákat és hu kell. azonnal elhagyja Hágát. Az ineidefis jelentősége A meghivó hatalmak tegnap délutáni konferenciája, amelyen az uj német külügyminiszter először csapott össze az uj francia miniszterelnökkel, csaknem végzetessé vált tehát a konferenciára. Mint két vadonatúj és éles damaszkuszi penge, keresztezte egymás útját a két közismerten energikus államférfit! álláspontja és egyelőre nem tudni, ki követett el hibát. Tardieu brutális őszinteséggel tárta fel a francia álláspontot, — s mintha azt hitte volna, hogy vele szemben a versall- lesi béketárgyalásokról ismert megtört és | akaratnélküli német delegáció áll, leleplezel-1 lenül kihangsúlyozta a francia kívánságot és) bizonyos adatokra támaszkodva kifejezte bi-j zalmatlanságát a német birodalom jövőjének j fejlődésével és jóakaratával szemben. Curtius azonban nem volt Erzberger és nyomban j kivédte a francia támadást. Egyetlen pillana- j tig sem engedte, hogy a francia gyanúsítás a német delegációban maradjon és Tardieu tá madására legalább ugyanolyan erős támadás sjl felelt. Ha a tárgyalások vezetése Stre.se marni és Bríand kezében nyugodott volna, a tegnapihoz hasonló temperamentumos jelene i tekre aligha került volna a sor. Snowden szemmel láthatóan iskolát teremtett s az eddigi megszokott diplomáciai udvariasság hangja helyett a hágai konferenciákon a nyers erély és a brutális őszinteség hangja kezd megszólalni. Hogy milyen következményekkel, egyelőre kiszámíthatatlan. Valószínűleg mindkét delegáció idejében ráébred annak tudatára, hogy ilymódon nem lehet tárgyalni és visszatér a megszokott nyugalom módszereihez. A kritikus ülés A tegnapi, nap szenzációja a hatalmi konferencia volt, amely a Jaspar-bizottságtól és a Loucheur-'bizottságtól függetlenül tárgyalt. Mol- denliauer német pénzügyminiszter a német érdekeket feltűnő szivósággal védelmezte és partnerei az ülés után kifogásolták Moldenhauer hajthatatlanságát. Tardieu francia miniszterelnök az ülés vége felé szót kért és rendkívül energikus hangú beszédet mondott, amely nagy hatást gyakorolt a konferenciára. Többek között mondotta: — Természetesen bizunk azokban a fér- j fiákban, akik a jelen pillanatban a német j kormány étén állanak. De először nem biztos az, hogy ezek a férfiak örökké ott maradnak, másodszor a ma délutáni vita valamennyiünkre különös benyomást gyakorol. A német delegáció azt kéri, hogy bizzunk benne, de a német delegátusok szemmel láthatóan önmagukban sem bíznak eléggé. Tegnap például egy teljes órát töltöttünk el annak a nevetséges kérdésnek elintézésével, vájjon a záró okiratba belekerüljün-e az a néhány szó, amely a jóvátétel teljes és végleges szabályozásáról beszél. Ma délelőtt több órát vesztettünk a német moratórium vitájával. Ma este kifogásokat hallottunk a negatív zálogjog ellen. A német delegációnak mindenütt nehézségeket támasztó magatartása nem alkalmas arra, hogy Németország iránti bizalmunk növekedjék. Curtius német külügyminiszter Tardieu szavai után felpattant helyéről és nemcsak Molden- hauert, védelmezte meg, hanem megfordította a beszéd élét és kifejezte csodálkozását afölött, hogy a hitelező hatalmak állandóan kis és nevetséges részletkövetelésekkel zavarják a tárgyalás menetét és apró pénzügyi előnyökért veszélyeztetik a Young-tervezet elfogadását. Kívánságaik nagyrésze amúgy is túlmegy a Young-tervezet körétéin és nem való a konferenciára. Németország szempontjából conditio sine qua non, hogy Hágában csupán a Young- tervezetrőtl tárgyaljanak és semmi másról. Az ülés befejezése után Tardieu francia miniszterelnök megveregette Moldenhauer pénzügyminiszter vállát és mosolyogva mondotta: — Vouz ütés infatigable, Montiéin Molden- bauer (Ön fáradhatatlan, Moldenhauer ur). Ebből a vitából keletkezett az esti Havas-jelentés, amely a konferenciát csaknem zsákuecá- ba vezette. A keddi tárgyalások eredményei Időközben szankcióik kérdésében folynak a tárgyalások. Annyi bizonyos, hogy szankciók lesznek, de nem katonai természetűek, hanem tisztán jogiak, s körülbelül abban fognak állni, hogy mindkét fél kötelező Ígéretet tesz egy életbeléptetendő nemzetközi fórum legfelsőbb döntésének betartására. A francia delegáció a szankciók kérdésében tegnap memorandumot adott át a német delegációnak, amelyben kifejezi azon óhaját, hogy a szankcióik kérdését még a konferencia alatt elintézzék. A Jaspar-bi-zottság egyik fő nehézsége, amely, körül a tárgyalások tegnap óta folynak, az úgynevezett moratórium-kérdés. Németország kétévi moratóriumot kap a Young-tervezet törlesztéseinek megkezdéséig, ennyi bizonyos, s a differencia csupán abban áll, hogy mikor fizesse meg a birodalom a moratórium alatt nem fizetett annuitásokat. A szövetségesek azt kívánják, hogy a moratórium letelte után a birodalom a rendes annuitáson kívül fizesse meg azonnal a moratóriumi idők annuitását is, míg a német felfogás szerint a moratóriumi annuitásokat csak az általános törlesztés után, azaz negyven év múlva, kell megfizetni. Az ellentét ebben a kérdésben elég nagy. de a megegyezés lehetséges lesz, valószínűleg ötven százalékos alapon, azaz a birodalom a moratórium alatt nenn fizetett összegek felét közvetlenül a moratórium után, másik felét, a törlesztések befejezésekor fizeti .meg. Magyar ügyek Hágában A keleti jóvátétel kérdésében tegnap meglehetős csend uralkodott Hágában. A meghívó hatalmak nagy konferenciája annyira lekötötte a figyelmet, hogy a keleti államok ku- lisiszák mögötti tárgyalásait alig figyelték. I.ouoheur tegnap fogadta a francia hírlapírókat és rendkívül érdekes, niagyfontosságu nyilatkozatot tett előttük. Kijeién tűseiből a következőket közöljük: Elsősorban arról beszélt Louoiieur, hogy a nagyhatalmak együttes erővel azon lesznek, hogy a kisantant követeléseit olyan mértéio szállítsák le, hogy azokat Magyar- ország ne utasíthassa, vissza, Kijelentette azután Loueheur. hogy a románok igen helytelenül járnak el, mikor az optánsporok elbírálására hivatott döntő bíróságból visszahívták a maguk biráját, erről azonban a nagyhatalmak nem tehetnek. Loueheur nyilatkozata a magyar delegációnak bizonyos optimizmust adott, ámbár értékét nem szabad túlbecsülni. A magyar jóvátételek szempontjából a tegnapi nap szenzációja VValko magyar külügyminiszter és Benes csehszlovák külügyminiszter találkozása volt. Ez volt különben az első alkalom, hogy a kél; delegáció Hágában hivatalosan érintkezésbe lépett. Walko délután a Bellevue szállodában felkereste Benes dr.-t és Osusky köretet. A tárgyalások alapját a földreformról való felfogások tisztázása alkotta. -Tói értesült körök szerint a csehszlovák kormány álláspontja a háromezer magyar optáns kártala- nitásának kérdésében nem olyan intranzi- geits, mint Románia álláspontja. A tárgyalásokéi v .f-yv és Magyarországot csütörtökön vagy pénteken már meghívhatják a L o n eh e ur-b i zottságba. Bethlen gró? felhasználta az arány-fogós csendet, hogy fogadja a sajtó képviselőit kifejtse a./, ismert magyar álláspontot. Többek között ürege in lí tette, hogy az utódállamok felfogása a magyar optáns ok kártalanítása kérdésében változó. Csehszlovákia az elkobzott értékek 10 százalékát, Románia 1 százalékát hajlandó megfizetni, mig Jmrastiavia egyelőre nem tett ajánlatot. A miniszterelnök továbbá védekezik Loueheur tegnapi hibáztató szavai ellen és kijelentette, hogy a demokrácia a főhercegek jogos követelései előtt sem hazudtolhatja, meg önmagái. Loueheur ugyanis fantasztikusnak mondotta, hogy egyes főhercegek 90—100 millió aranyfrankot követelnek egy - egy birtokukért, azaz olyan összegeket, amelyek/ egyedül is meghaladják a Magyar- országra kirovandó jóvátétel összegét. Időközben az osztrák és a bolgár jóvátétel kérdése is sikeresen balad a megoldás felé és megvan az a remény, hogy a hitelező liatal mák holnap vagy holnapután megegyeznék Ausztriával és Bulgáriával. Az elvégzett munka fis pontba foglalva A konferencia eddigi tárgyalásait és eredményeit összegezve, a következő pontokat állíthatjuk fel: 1. A halaiknak egyhangúan elfogadták a konferencia alapél véül „a jóvátételek teljes és végérvényes szabályozásának" elvét, 2. A német fizetségek dátumát, illetően (me- dio vagy ultimé) a szakértők holnap kidolgoz zák javaslatukat. 3. A nemet birodalmi márka deli ineiójónak ügyé t. elintézték. 4. A moratórium ügyében a szakértők ja vaslatot dolgoznak ki, miután a birodalmi kormány állást foglalt ebben a kérdésben. 5. A német—amerikai szerződés ügyét, el intézték. fi. A negatív zálogjog kérdését a jogászokhoz utasították. 7. A német vasúti koncessziók időtartamú • naiv kérdését tisztázták. 8. A vasúti obligáoiók fizetésének tenni km