Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-01 / 274. (2199.) szám
december 1, vasárnap. •dvor közelében élő családok pedig, amelyek az udvari etikett fanatikusai, ugyancsak bevándorolt amerikaiak. Magnusz király halálra ijed az ajánlattól, meggyőződése szerint Angliának kétségbeesett szabadságharcot kell vívnia az egyesülés gondolata ellen, amely nem volna egyéb, mint az angol szigetek bekebelezése az Egyesült Államok hatalmi rendszerébe. A brit birodalom fővárosa előbb-nfóbb ott lesz, ahol a forgalmi ée gazdasági központ van, tehát Newyorkban és Nagy-Britannia akkor már nem lesz egyéb, mint uj csillag az Unió lobogóján. ♦ A második felvonásnak, amelyet szerzője közjátéknak nevez, alig van valami köze a komédiához. Az egész felvonás Orlnthiáé, a király kedveséé, aki ezt a hivatását csodálatos ártatlan módon teljesiti és a századvégi Angliában ezt talán el is fogják hinni, bár, midőn királyi barátját arra akarja kényszeríteni, hogy vele teázzon és ne a királynéval, az udvari titkár rémületére birkózva hentereg vele a padló szőnyegén. Orinthia, aki a szerző utasítása szerint varázslatos szépség és csodálatosan öltözködik, Shaw Bernit édesleánya. Egyesíti magában a Proteuoz-lelkű költő minden antidemokrata ösztönét, önhitt, szilaj és kecses egyénisége nem is arisztokratikus, hanem már isteni tilta-1 kozás mindenféle kollektivizmus ellen. Midőn a király megkockáztatja azt a meg- ! jegyzést, hogy Orinthia nem tett még semmit, ami jogosulttá tenné kolosszális önhittségét, a, hölgy így válaszol: „Bizzon rám olyan munkát, amely méltó egy istennőhöz és én el fogom végezni. Sőt, ha ön meg akarja velem osztani a trónját, akkor hajlandó vagyok lealázkodni egy királyné munkájához is... De ha semmit sem tennék, csak ülnék ebben a szobában és j rizsporoznám az arcomat és megmondanám j önnek, hogy milyen elmés bolond, akkor is égi j magasságban volnék a közönséges asszonyok milliói fölött, akik a házi kötelességeiket végzik. Ne azt imádja bennem, amit teszek, hanem azt, ami vagyok!" A kormányról azt mondja Orinthia: „Küldje azokat az ostoba fickókat a pokolba. Végez- j fesse1 él velük szaktárcájuk alacsony munka-! ját, anélkül, hogy önnek alkalmatlankodjanak:; úgy, ahogyan az ön cselédei a padlót tiszto-1 gatják és bútorokat, porolják. Éljen igazán előkelő és szép életet, királyi életet, — velem!" Másutt azt mondja: Magnusz, ha ön igaz férfi volna, akkor gyönyörűséget találna benne, hogy kásává törje a miniszterelnökét. Mire a király azt feleli: Egy igazi férfi nem volna hasznavehető király! Ez az Orinthia a demagógiától megosömör- lött lélek szeszélyes reneszánsz-álma. * Némi levertséggel tettem le Shaw könyvét. Mire a* ősz író befejezi élete müvét, beláthatatlan rommezők terülnek el körülötte. És ezek * romok nemcsak egy emberi hit, hanem egy egész világ összeomlásáról beszélnek. Rikow a szovjet végretajttbtzottságáitafc inegntfitóiiiésén ünnepli a mandzsuriai győzelme!-Ha akarunk, tudunk harcolni0 — A koncessziók ellen Moszkva, november 30. A Kremá dísztermében tegnap nyitották meg ünnepélye*? keretek között a szovjetunió központi végrehajtó bizottságának rendes évi ülésszakát. A karzatok zsúfolásig megleltek és a diplomáciai testület teljes számban megjelent. A tanácskozást Riikovnak, a népbiztosok tanácselnökének beszéde vezette be. Rikov mindenekelőtt külpolitikai kérdésekkel foglalkozott, ámibáir a külpolitikáról Liitvinov néhány nap múlva részletes és programszerű expozét mond. A szovjetunió közvéleményét a napokban leginkább a kínai események érdeklik, amit a tegnapi óriási tüntetések is bizonyítanak. A lakosság melegen tüntetett a vörös hadsereg és a kínai fronton elért sikerek mellett. A népbangulatra való tekintettel Rikov beszédéiben leginkább az orosz—kínai problémával foglalkozott. általános helyeslés mellett vázolta az elért sikereket és bejelentette, hogy a vörös hadsereg aiz állandó kínai határbetörésiek következtében kénytelen volt offenzivába kezdeni és a kínaiakat megleokéztétni. Az operációkat a példaadás után beszüntetik, amit sehol a yilágon nem fognak gyengeséggel magyarázni, hanem bölcs mérsékléssel és jóindulattal. Oroszország reméli, hogy a konfliktust végül is békés utón elintézik. Mi tudunk küzdeni — mondotta Rikov —, de nem akarunk! A. helyzetet a népbiztos feltűnő optimizmussal Ítéli meg, különösen azért, mert a kínaiak elfogadták az orosz kívánságokat. Ugyanakkor azonban tartani kell a ki.naaik újabb csalafintaságától és nem szabad feladni az erős védelmi pozíciót. A beszéd további részében Rikov főleg az Oroszországban levő külföldi ko tioesszáók sorsáról emlékezett meg. Az utóbbi években a legtöbb külföldi koncess ziótulajdonos likvidálta oroszországi üzemét és kivonult az államból. A szovjetunió régóta törekszik erre, mert azt akarja, hogy az oroszországi kereskedelem és ipar a belföldiek kezében legyen. A szovjetunió nem használhat olyan kapitalistáikat, akik orosz pénzen dolgoznak, hanem olyanokat, akik külföldről hozzák be a tőkét. A szovjet belátja, hogy a koncessziósok Oroszországban többet akarnak keresni, mint hazájukban s ez ellen nincs is kifogása, de a túlzott kapzsiságot és a meggazdagodási vágyat üldözi. Ezenkívül a koncessziósok nem vezethetik be Oroszországba újra a magántulajdon elvét és aki erre törekszik, azt kérlelhetetlenül kiutasítják az állam területéről. Végül Rikov a lehető legnagyobb optimizmussal ítéli meg Szovjet Oroszország gazdasági helyzetét és ar/.t tartja, hogy az ötéves gazdasági terv pompásan beválik és máris érezteti üdvös hatását, Van-e alapjuk a pozsonyi városházi tisztviselők tömeges elbocsátásáról szóló híreknek tőségünk telefon jelentése.) Egyik pozsonyi délutáni magyar lap azt a felttünéstkeltő bírt közig hogy a pozsonyi városházán szá/hatvanöt magyar és német tisztviselőt el akarnak bocsátani. ■JA városházén elterjedt herk szeriavf. — írja a lap — a városházi alkalmazottak és tisztviselők rendszeresítésével kapcsolatban. 175 alkalm.azoftat el akarnák bocsátani a szolgálatból, illetve nyugdíjazni akarják őket. Az elbocsátand-ók listáját már összeállították ás valamennyien németek vagy magyarok" Pozsonyi munkatársunk ez ügyben az egyik városbáz-i korifeushoz fordult, aki az ügyek ismerője és aki a következőket mondotta: Ez a hír ebben a formájában nem felel meg a valóságnak, miután a tisztviselők, rendszer ejtésének ügve mégc&aik a jövő zenéje. Tény az, hegy van egy szervezési szabályrendeletünk, amelyet a bizottságok letárgyaltak és amely jelenleg azorazágos hivatalban van. Ha ez a szabály rend elet az országos hivatalban jóváhagyási nyer, ennek lesz a következménye, hogy ' egyes öreg tisztviselőkéi, akik már szolgálati éveikéi leszolgátták, nyugdíjazni fogják, bizonyos embereket pedig, akik nem felednek meg, a szolgálatból el fognak bocsátani. ’A számvevőségnek három idősebb tisztviselője vau, mind a hármon magyarok, akik már teljes nyugdíjjal mehetnek nyugdíjba, ezenkívül más ügyosztályokon is vannak öregebb tisztviselők, akiknek már szintén teljes nyugdíj járna, de még mindig tényleges szolgálatot teljesítenek. Ezek a nyugdíjasok csak annyiban érintik a magyar tisztviselőiket, hogy az ilyen öreg tisztviselők túlnyomó része magyar. Harminc ember vesztette éleiéi egy japán gőzös elsüfyedésénéf Uj-Fundland melleit veszedelembe került egy norvég gőzös Tokio, november 30. Japán détlá partvidéke közelében tegnap borzalmas hajó- szerencsétlenség történt. Egy személyszállító parti gőzös eddig ismeretlen okból elsüllyedt s a hajó egész személyzete, valamint tizenkét utasa a hullámokba veszett. Huszonkét utas mentőosónakokom igyekezett életét biztonságba helyezni s ezeket az elősiető gőzösök és halászbárkák vették fedélzetükre. A szerencsétlenül járt hajó utasainak megmentésére a közeli kikötőből több gőzös kifutott és órákon át keringtek a katasztrófa színhelye körül, de már csak holttesteket tudtok kihalás zni. Newyork, november 30. A Newyork Héráid halüaxi jelentése szerint a Gay Conti norvég gőzös S. 0. S. jelzéseket küld szét és gyors segítséget kér. A hajó a szíkra- távirati jelentések szerint a Cap Rácétól 140 tengeri mérföldre viharba került, kormánya eltört ée most ki van szolgáltatva a vihartól korbácsolt hullámok játékának. Az alsócsallóközi ármentesitő társulat közgyűlése Az ármentesltést a társulat elválasztotta a itelvizlevezetéstöl Komárom, november 30. (Saját tudósítónktól). Rendkívül nagy érdeklődés mellett folyt le az alsócsaillóközi ármentesitő társulat közgyűlése Komáromiban, melyen nagy számmal vettek részt úgy a volt. komárommegyei, mint a po- zsonyvánmegyei érdekeltség tagjai. Az országos hivatal, illetve a közanunkaügyi minisztériumot Miffek Nándor műszaki tanácsos képviselte. A megjelentek 960.000 magyar boldnyi területet képviseltek. Nagy Nándor társulati elnök, tartományi képviselő hosszabb beszédben mutatott rá a tárgy - sorozatnak két fontos pontjára: a belvizszabá- lyozás rekonstrukciójára és a* ezzel kapcsolatos alapszabály módosításra. A be házszabály ozás a) rendje A belvizezabályozás uj rendjének lényege abban áll, hogy a belvízié vezetés rendszere tovább fejlesztetik a szükséges mellékcsatornák kiépítésével és bővítésével. Erre vonatkozólag a műszaki tervek elkészültek, a kormányható- sági jóváhagyást ig elnyerték és a megfelelő áhaméegélyt is kilátásba helyezte az illetékes minisztérium. Szükséges, hogy az érdekeltség az ebihez szükséges rendelkezéseket megtegye. A téli jégzajlás Az elnök visszapillantást vetett a lefolyt év eseményeire és megemlékezett a hatalmas vízállásokról és a jégtor]aszókról, melyek a vizek lefolyását hosszú ideig akadályozták. Köszönetét mondott úgy a maga, mint az érdekeltség nevében a társulat műszaki tisztikarának azért az áldozató* munkáért, melyet az érdekeltségért végeztek, egyúttal kiemelte azt a megnyugtató körülményt i«, hogy a "töltések emberi számítás szerint teljés biztonságot nyújtanak az eddig tapasztalt legmagasabb vízállások esetére is. Sajnálattal keM felemlítenie, hogy. az ármentesitési járulékok igen lanyhán folynak be a társulatihoz és igy az sokszor bankkölcsönt kénytelen igénybe venni a munkálatok végzésére. Ez ugyan nem felel meg a társulat érdekeinek és csak a, pontos fizetés mellett képes a társulat feladatainak pontosan eleget tenni. A napirend Gyaáokay Miklós társulati igazgató terjesztette elő ezek után a választmány javaslatát a belvisszabályozás rekonstrukciója tárgyában és kifejtette, hogy az ár elleni védekezés ezentúl is az egész érdekeltségnek feladata marad, és egységes kulcs szerint, történik, m áx védelmi járulékok kivetése. A belvíz levezetés azonban a csallóközi terepviszonyok szerint módosul a dombosabb és mélyebbfekwésü területek ez érint. A választmány azt javasolja, hogy a belvízi elvezetés céljából az egész érdekeltségi terület hét körzetbe osztassák be és mindegyik belvíz-körzet önálló külön szervezettel mháztas- sék fel, mely a saját belvizeire vonatkozólag határoz és kiadásait is fedezi. A javaslathoz többen szóltak hozzá ée a szüksége* felvüágositásokat Nagy Nándor ellnök és GyaAokay igazgató megadván az érdekek*ég egyhangúlag elfogadta a javaslatot és ugyancsak egyhangúlag ment keresetül az alapszabályoknak ezzel összefüggő módosítása. . Majd az 1928 évi zársz amid ás tárgyalása következett, amelyet szintén egyhangúlag vettek tudomásul az 1930 évi költségvetéssel együtt. Az árvédelmi alapot, mely hacSkőlcsönökben volt elhelyezve a társulat becserélte ugyan ál- lamkölcsönöfcre, de az igy előállt csökkenést a közgyűlés megszavazta, és az alap ismét, 100.000 korőnára, egésraittetott ki. A közgyűlés a. továbbiakban elrendelte a szak aszúié rnöki állás betöltését és Bálint Istvánnak a társulat, érdemes igazgatójának nyugdiját 40.000 koronára emelHéts§e*e& t szerez a jól-álló, kínosan tiszta gyapjúruha. Ez azonban a helytelen kezeléstől ősszeugrik és! olyanlesz, minthakopott,avultvolna. Langyos RÁDIÓN oldatban könnyedén nyomkodva, iágy és ruganyos marad. Azonkívül a színe is friss, élénk, eredeti marad. Az egész munkát gyorsan, fáradság nélkül végzi el a te fel. Felemelte a közgyűlés a nyugdíjasok lakbérét is az időközi emelkedéshez képest. A választmány tagjai sorába megválasztották Uhrovic8 Alajos tuzokpusztai, Szikora Oszkár keszegfalvi, Szágethy János tanyi, Csiba István albán ée Aranyossy Tibor nagyiccéi birtokosokat Rablótámadás, amely a bandita öngyilkosságával végződik Berlin, november 30. Lissner és Társa Já- ger-uocai bankházában ma délelőtt egy fiatalember jelent meg, aki arcát egy kendőbe burkolta s igy arcvonásait kivehetetLenné tette. A fiatalember egyenesen a pénztáros felé tartott, revolvert emelt és rákiáltott: „Ide a pénzt vagy lövök!" A tisztviselő azonban nem veszítette el nyu galsmát, hanem erélyesen a szeme közé né' zett a rablónak és nyugodt (hangon válaszolta: „Csak Jöjjön! a pénzt semmiesetre sem fogja megkapni!" A fiatalember erre revolvere csövét saját halántékához illés®* tette é8 golyót röpített a koponyájába. Eszméletlenül rogyott össze és pár pillanat alatt meghailt. Személyazonossága megállapítására nyomozás folyik. A kassai rendőrség két sátoraljaújhelyi lakást tartóztatott le kémkedés és csempészés gyanúja alatt Kassa, november 30. (Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése.) A kassai rendőrség letartóztatta Arab kiér Mária és Mosovszky Béla sátoraljaújhelyi lakosokat, akiket kémkedéssel, csempészéssel és egy csempészné kírabláával vádolnak. Arabiuer Mária állítólag késmszoflgálatot teljesített Magyarország részére, azonkívül csempészéssel foglalkozott Sátoraljaújhely és a csehszlovák határmenti városok között. Egy ilyen útja alkalmával társával., Mosovszíky Bélával együtt megtánndata az ugyancsak csempészéssel foglalkozó Szop- kó Jolán sátoraljaújhelyi leányt, akitől elrabolták a pénzét és a mintegy hétszáz korona értékű csempészett textilárut. A két csempész kihallgatása folyamán kiderült, hogy egész szervezett társaság áll mögöttük. Hónapok óta folyik már a nyomozás csehszlovák részről a banda tagjainak lefogására, de eddig csupán Arabiner Máriát és Mosoyszkv Bélát sikerüli ártalmatlanná tenni. A csehszlovák hatóságok ebben az ügyben állandó érintkezést farínnak fenn a magyar hatóságokkal.