Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-29 / 295. (2220.) szám
7- Ég| ... --------wW wlWir 3#) WÖBIiWsp* 1300 millió leies adóeltitkolást követett el három romániai cukorgyár Itafcareat, december 28. A Danuíbia rész- wénytáíTfiaság három cukorgyára, és pedig a Tanwrin. szásdkutá és a giurgiui erűikor,gyár eflem emelt adéetSititkoüási •vád. ügyében Pe- toeecu ipénzügyi vezérfelügyelő tegnap tette meg jelentését. Eszerint a három cukorgyár adóktitkolásámk összege és a kirovandó büntetés 1300 miHáó káré rag. Az ügy jmté- zését a .jelentés urtám Madgear u pénzügyminiszter személyesem vette kezébe. A déli sarkon megtalálták lüitmdsei raktárát N e wyoirk, december 28. A Byrdoxpeili' ció •geológiai csoportja az Axel-Heiberg- glecser tövében megtalálta Anrandsennek utolsó raktárát, amelyet Amundsen & sarkról v^ló visszatérése előtt létesített ezen a Ítélvén. A Byrdbez küldött szikratár iratban Cianid dr., az expedíció geológiai szakértője azt jelenti, hogy egy sziklahalmaz tövében egy huszliteres kannában petróleumot, két skatulya gyufát és egy cinndobozt találtak, amely Amnndaennek 1912 január hatodikáról keltezett üzenetét tartalmazza. Az üzenet röviden elmondja az expedíció utolsó szakának lefolyását és közli, hogy a norvég kutató 1911 december 14—lödika között tartózkodott a Béli sarkon. Gould másolatot készített Amundsen jelentéséről, maga is jelentést irt, azt a cinndoboz- ba zárta és a dobozt ugyanarra a helyre tette vissza, ahol megtalálta. H Képes Hét ujéoi száma gyönyörű kiállításban és rendkívül gazdag tartalommal jelent meg. A címlapot egy vidám és szímbőlikus szilveszteri felvétel díszíti, mig a belső címoldalon egy káprázatosán szép tél tátrai fotográfia ékeskedik. A „Fejek*4 cimü oldal néhány híres emberünk portréját hozza. „Pozsony régi és uj lelke* cim alatt D*urányi László, a csehszlovákiai magyar publicisztika vezéregyénisége, Szlovénszkó fővárosának lelkivilágát rögzíti meg. A cikket pompás pozsonyi felvételek illusztrálják. Egy teljes oldal a „Modern fényképezésének van szentelve. Amatőrfényképészeinket bizonyára érdekelni fogják az uj fotografálá- si stílusok, melyek kilenc felvételben vannak bemutatva. A %,Magyar irodalom Szlovenszkón" cimü oldalon Darkó István, Darvas János, Győry Dezső, Mécs László, Márai Sándor, Komlós Aladár, Móricz Zsigmond, Szenes Erzsi, Si- mándy Pál, Sebesi Ernő, Szikiay Ferenc, Tamás Mihály, Vozári Dezső. Ezeken kívül a következő fényképek szerepelnek még a Képes Hét uj számában: Fáy Béla, a nyugatszlovenszkói magyar színtársulat bonvivánja, Ossi Osvalda legújabb képe, Drobny János, Szlovenszkó országos elnöke, Sehmidek Szigfrid dr„ a pozsonyi kábelgyár igazgatója, a tiszazugi méregkeverőnők a bíróság előtt, Titkos Ilona Érsekújváron, Alpár Gitta, a hangosfilm uj sztárjai stb. stb. 18 darab amatőrfelvételt közöl az ríj szám. A szövegrészt Mécs László mélyértelmü verse vezeti be, Babits Mihály „Űzd ki vas- villával** cimü elbeszélése a legnagyobb élő magyar lírikus egyik legsikerültebb alkotása. „A tettes44 cimü novellát Terescsényi György, egy elismert nevű fiatal pesti író irta. Beke Manó egyetemi tanár az ötmilliárd éves Földről s a rajta élő emberről értekezik népszerűén és érdekfeszítően. Márai Sándor a pesti publikumot ismerteti. Dekobra, a legnépszerűbb regényíró szak- véleményt mond a szerelemről. Hungariens Yiator egy toledoi szerenád históriáját beszéli el. Karinthy tréfálkozik, Komlós Pest színházi újdonságairól számol be. Szederkényi Anna finom pszichológiai Írással, S. Bokor Malvin élvezetes divatlevéllel szerepel. Kozmetika: Az arc masszírozása. Bő szerkesztői üzenetek és grafológia-rovat. Keresztszórejtvény. Egy tucat Kérdés. Stb. Vegye meg a Képes Hét uj számát! Fizessen elő az uj évfolyamra! ggy T. Előfizetőink és Olvsóink figyelmébe! Magyar, olasz, lengyel éa román vízumok, illetve ilyen útlevelek meghosszabbítása végett méltóztassanak útleveleiket a P. M. H. pozsonyi kiadóhivatalához. Brati mlava, Grös8ling-u. 36. 1. címre beküldeni. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: jffiT Praha IL, Panská ulice 12. HL eszközli. “TJiE 1 Vojkov a cári csatád gyilkosa boros Szilveszteréjszakáján megvallotta titkát Beszedovszkii volt párisi szovjetkövet elmondja Vojkov kísérteties vallomását A cári család agyonlőtt tagjainak holttestéi darabokra vagdalták s elégették [ Minősegek: • __ fc* Smpa, Persia. ClpW. ^ ^ ®!sff Datódf csomózással; n csehszlovák technika legnagyobb ofománya) Páris, december 28. A karácsonyi párisi lapok Beszedovszkijnak, a szovjet volt párisi ügyvivőjének szenzációs cikkét közliik, amely a tanácsköztársaságot leleplező cikksorozatának legizgalmasabb fejezete. Besze- dovszkij beszámol arról a vidám és boros szilveszteri éjszakáról, amelyet a szovjet- köztársaság volt varsói követe, Vojkov társaságaiban töltött. Vojkov alaposan felöntött a (faraim $ ed- dízelé ismeretlen részleteket beszélt el víg poharazás közben a cári család meggyü- koiésáről. Vojkov elbeszélése annál érdekesebb, mert a volt követ egyike azoknak, akik jelenvoltak a JakaterinlbuiTgiban internált cári család kiirtásánál. A bor nyelvet old Besaedovszkij annak idején, amikor Vojkov varsói követ volt, a követség első tanácsosa volt ugyanott Több ízben fordult áznál a kéréssel feletteséhez, hogy mint a jekaterin- burgi gyilkosság egyik beavatottja mondjon valamit a szörnyű dráma lefolyásáról. Vojkov azonban méndig elutasítóan válaszolt, arra hivatkozva, hogy a szovjet pofit bür ója ezt szigorúén megtiltotta. Szilveszter éjszakáján a bor mégis megoldotta nyelvét s Vojkov akikor a következőképpen adta elő a tragédiát: *A Romanovok meggyilkolásának kérdését az uráli nagy tanács sürgős követelésére tűzték napirendre. Éhben a tanácsban én élelmezési biztos voltam. Az urald szovjet ugyanis felszólította Moszkvát, rendelje el, hogy a cárt lőj j ék agyon s rámutatott arra, hogy az taraM munkásság rendkívül fel vm háborodva az Ítélet halogatása miatt, azonkívül rossz vért szült az is, hogy a cári család úgy él Jetkaterinburgban, miint egy nyári üdülőhelyen, egy minden kényelemmel berendezett nagy házban. De a moszkvai központi hivatalok neon akartak beleegyezni a cár kivégzésébe, mert a cár és családja révén üzletet akartaik kötni Németországgal. Azt hitték ugyanis, hogy Németországtól valamilyen kompenzációkat kaphatnak, ka a Romanov-családoi kiszolgáltatják a németeknek Lenin habozik Vojkov azután elbeszélte, hogy Lenin például a kivégzés ellen nyilatkozott, mert tartott attól a kedvezőtlen hatástól, amelyet a gyilkosság a külföldön, még a radikális körökben is ki fog váltani. A kommunista párt uráli választmánya azonban úgy határozott, hogy a íkivégaóst 1918 július 6.-án végre kell hajítani és pedig nemcsak a cáron, hanem egész családján is. De az ítéletet még a moszkvai központi választmánynak is meg kellett erőiitenie. Az ítélet megerősítése mellett nagy ági tátiét fejtettek ki a választmány uráli tagjai, Szverdlov és Kreszt!nszkij. Ennek ellenére a központi választmány habozott. Ekkor az uráli delegátusok kategorikusan kijelentették, hogy nem kezeskedhetnek a Romanov-család épségéért és azért sem, hogy a cseh légiók esetleg Jci nem szabaditják-e ff Borrmrisovokal. Ez az érv Íratott. A központi választmány minden tagja rNtegett attól, begy a cári család esetleg az antant hatalmába kerül s ezért a Romanovok sorsa mihamar meg volt pecsételve. Indítványok a kivégzés végrehajtására Amikor a moszkvai központi választmány beleegyező határozata Jekaterinbuigban ismeretessé vált, tanácskozás indult meg arról, hogyan keli a kivégzést végrehajtani. Bjelaro- dov, a helyi szovjet elnöke felvetette azt az indítványt, hogy szökést toszceiuttjanak s a cári családot a cár kivételével az erdőbe hurcolják, majd ott titokban agyonlőj jék. A cárt nyilvánosan kellett -volna agyonlőni, megfelelő iiétetPelolvasássaJ. s indokolással. De Goloecsekin, aki az ítélet megerősítését magával, hozta Moszkvából, tiltakozott az indítvány ellen, mert úgy vélekedett, hogy a szinlelt szöktetéenek hamarosan híre megy. Ezért azt javasolta, hogy az egész cári családot a várót mögötti erdőben löjjék agyon, holttesteiket valamely hányaiámába dobják s azután hirdessék ki a lakosság előtt, hogy a eárt agyonlőtték, családját pedig más, biztosabb helyre vitték. Vojkov, aki mindezt Beszedevszkrjoak elmondotta, azt hangoztatta még borközi állapotában is, hogy ellenezte mindkét indítványt s azon a nézeten volt, hogy a cári csatádat le keU számtani a legközelebbi nagyobb folyóhoz, a parton agyon kell lőni s a holttesteket azután he keli dobni a vízbe, miután előzőleg mindegyik hullára valamilyen nehezéket függesztettek, amely lehúzza a mélybe. Azonban a tanács elvetette valamennyi indítványt 8 hosszas vita után azt a határozatot hozta, hogy a kivégzést Ipatev házában, ahol a cári családot fogvatartották, kell végrehajtani s a holttesteket i# él kell pusztítatni. Az ítélet végrehajtásával Jurovszkijit, az Ipatev-há® parancsnokát bízták meg. A kivégzésnél jelen kellett lennie Vojkovnak is a kommunista párt kerületi választmányának képviseletében Azonkívül ugyancsak a határozatból kifolyólag megparancsolták neki, hogy mini a természettudományok és a vegyim volt hallgatójának el kell készítenie a pontos tervet, miképpen semmisítsék meg a hulláitól. Végül ugyancsak őt bánták meg azzal is, hogy ő olvassa M a cári család előtt az Ítéletei és indokolást, amely mindössze néhány soros volt. Vojkov az Ítélet szövegét kívülről tanulta meg, hogy hangja annál ünnepélyesebben zengjen. Részletesen vitatták meg azt a kérdést is, hogy milyen fegyverekkel kövessék el a kivégzést. Abban egyeztek meg, hogy revolverekkel. mert a puska-sortüz széles körzetben lenne hallható. A kivégzés borzalmai 1918 julius 17.-én éjszaka két órakor ment be Vojkov az Ipatev-Mzlba a jekaterinburgi csóka elnökével több csellistától követve. Felkeltötlék a cári családot és közölték velük, hogy a városban zavargások törlek ki s ezért ajánlatosabb lesz, ha ház lejjebb fekvő helyiségeibe mennek. A1 család engedelmeskedett a felszólításnak g a pinceszenü, alacsonyabban lévő helyiségbe ment. Itt részint a szőkéken helyezkedtek el, részint pedig állva maradtak az áinrritóből íefc keltett Romanovok, akik nem tudták, hogy mit jelentsen az egész. Pontosan háromnegyed három volt amikor Vojkov előlépett, hogy felolvassa az Ítéletet. De Jurovszkáj megh előzte, közvetlenül a cár elé állott e böteSá* hegte az arcába: — Nikoláj Alexandrovics, az varak szovjet parancséból egész családjával ogyon&öoetik* Ez a mondat — Vojkov szerint —. a eárt oly váratlanul érte, hogy teljesen értdmeflenüL anélkül, hogy a mondottak értelmét agyával felfoghatta volna, csak ennyit szólt: — ifi? A következő pillanatban azonban villám- gyorsasággal száguldott át agyán a borzalmas tudat 8 hirtelen családjához fordulva, féUg ottodmazán, féUg pedig búcsúzén tárta ki kezeit övéi felé. Ugyanekkor Ju- rovszldj előrántotta revolverét s közvetlen közelből többször egymásután a cárra *ö» főtte fegyverét. Második Miidós holtan zuhant a földre. Most a többi cse&ista is célba vette áldozatait s egymásután buktak le véresen, holtan a Bamanav-család tagjak As utolsó áldozatok a nagyhercegeik voítak, de szivszaggatő sákorltozások szántén elnémult a fegyverek dörrenésében. Huliarablóh Vojkov elmondotta még, hogy borzalmas volt a látvány, amelyet a kivégzés nyújtott. A holttestek szörnyű pózokban hevertek a földön, a vértöl és a borzalomtól eltorzított arcokkal. A gyilkosok is fel voltak indulva, csak Ju- rovszkij őrizte meg nyugalmát és hidegvérrel látott hozzá, hogy a halottakról leszedje az ékszereket. Vojkov maga is le akarta bűzni aa egyik nagyhercegnő gyűrűjét s ezért a hátá<ra fór- ditotta, de ebben a pillanatba®. vér ömlött ki a hulla száján * vatami különös hangot lehetett hódiam. Ez annyira ekémitette Vojkovot, hogy valósággal elugrott a hulla mellőL Cikke végén Beszedovszkij arról számol he Vojkov elbeszélése alapján, hogy a cári család tagjainak tetemeit kivitték a város mögötti erdőbe, ott egy üres, elhagyott tárná előtt dar abokra vagdalták, benzinnel leöntöttélle s elégették. Az elégetés negyvennyolc óráig tartott. A csontmaradványokat és a hamut bedobták a tárna mélyébe. — A pápa ünneplése Magyar-Komáromban, Komáromi tudósítónk jelenti: Magyar-Komá- rom katolikus lakossága nagyszabású ünnep keretében ünnepelte meg XI. Pius pápa ötvenéves aranymiséjét. Surányi Ferenc apátplébános ünnepi misét celebrált és alkalmi beszédet tartott, majd a katolikus egyházközség ünnepélyén folytatták az ünnepet gazdag programmal. Az ünnepi beszédet Aiapy Gáspár kormányfőtanácsos, polgármester, az egyházközség világi elnöke tartotta. — Márk Lajos festőművész magyar tárlatot rendezi Newyorkban. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Márk Lajos festőművész, aki Amerikában tartózkodik, egy magyar műkereskedővel megalakította a „Pa®- nonáa Ciliid“ cimü vállalatot, amely a magyar festőművészek és szobrászok müveit akarja az amerikai piacon elhelyezni. Márk Lajos a közeljövőben rendezi meg az élsö magyar tárlatot Newyorkban 25 rejfrezenfa- tiv magyar festőművész 'képeivel. 10í8PÍB-Í8B?51l!lÓlíÖlÍ8lí] Orvosilag ajánlva. Minden szakbavágó Ittlétben kapható. Főlerakat Csehszlovákiában Engei pari, Bratislava, Nyerges ucca 6.