Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)

1929-12-14 / 285. (2210.) szám

1909 december 14, szombat. TÜDŐSIJOSSK! Több ezren már meg gyógyulást Kérje azonnal könyvemet az u| táplálkozási művészetről, amely már igen sokakat megmentett Er minden megszokott életmód mellett gyakorol aató és a betegséget gyorsan legyőzi Éjjeli izzadás és köhögés eltörlik a testsúly emel kedik és az általános elmesiesedés a beteg 6Óget nyugvóiiontra hozza. ft-osaoly férííai az orvosi tudománynak igazolják módsze remnek kiválóságát és ajánlják annak haszná latát Minél hamarább kezdi jueg az én táplál kozási módszeremet, innál jobb Teljesen ingyen és portómén! ©sen kapja meg könyvemet amelyből sok értékeset tudhat meg Mivel kiadóm csak 104*00 darabot küld »xé* ingven. írjon azonnal, hogv On 's azon szeren* esésén köze arlozzon, akik megkapoatiák. GEORG FULG *ERfBerIm-Neukölln, flingüahnstraBa 24. Abteilung 648 — Németnyelvű beszéd kíséretében adták át a Nobel-dijat Thomas Mann-nak. Stockholmból je­lentik: A zenepalota nagytermében a királynak, a trónörökös-párnak, a királyi család több más tag­jának, a Nobel-intézet, a tudományos akadémia és más tudományos és irodalmi testületek tagjainak, valamint a kormány tagjainak és a hatóságok ve­zetőinek jelenlétében történt meg az 1929. évi Nobeldijak ünnepélyes átadása. A hat megjutalma­zott közül személyesen ott volt Louis Vicíor de Broglie, A Harden, H. von Eu’.er-Chelpin, F. G. Hopkine és Thomas Mann. Hammarekjöld volt mi­niszterelnök, mint a Nobel-alapitvány igazgató- tanácsának elnöke, mondott üdvöz'őbeszédeL Ezu­tán Oseen upsalai egyetemi tanár beszédet mon­dott a fizikai Nobel-dij nyerteseihez akik a király kezéből átvették az okleveleket, az érmeket és a díjakat Hasonló módon a tudományos akadémia titkárának, Söderbaum professzornak és Lil- jestrand professzornak beszéde után átnyújtották a kémiai és fiziológiai dijakat. Végül Böök dr. professzor, svéd irodalomtörténész, a svéd akadé­mia tagja, németnyelvű beszédben méltatta Tho­mas Mann-nak, az irodalmi Nobel-dij német nyer­tesének érdemeit. Különösen felemlítette a Bud- denbrook-család című regényt, majd Thomas Mann többi müvét és szívélyes szavakkal nyújtotta át a dijat a költőnek. Az ünnepséget a „Du gamla fria“ kezdetű svéd nemzeti himnusz eléneklése fejezte be. A király még sokáig beszélgetett a díjnyerte­sekkel és a Nobel-alapitvány tagjaival. Késő este meg’artották a hagyományos ünnepi bankettet. Az uj Nobel-dijasokat J. G. Johanson tanár köszön­tötte fel, aki a többi között azt mnodotta, hogy az a meggyőződése, hogy Thomas Mann otthon érzi magát abban az országban, amely olyan közel fek­szik hazájához. — Helyreállítják a kapernaumi zsinagógát, ahol Jézus tanított. Londoni lapok jelentése sze­rint a Palesztinában működő angol és amerikai régészeti társaságok közös munkával vállalkoztak arra, hogy az evangéliumi történetekből annyira ismert Kapernaum, Jézus korából származó zsina­gógájának. romjait helyreállítják. A nevezetes épületet, valószínűleg már a Krisztus születése utáni első évszázadban földrengés döntötte rom­ba. A romokat azonban csaknem hiánytalanul mind megtalálták, amikor az első ásatások megtörtén­tek. még a múlt század hatvanas éveiben. A fran- ciskánusok még abban az időben egy kisebb ko­lostort építettek a nevezetes rompk közelében, amelyek azóta is az ő gondozásuk alatt állottak. Angol és amerikai tudósok vezetésével most szor- ga'másán folyik a helyreállítás munkája, amely a jövő év tavaszára már be is fog fejeződni. Az 4>ü- let helyreállítása csaknem teljeser a helyszínen talált romokból történik. így például oszlop egy sem hiányzik a kor ízlése szerint görög-római stílusban épített zsinagóga épületből, amely osz­lopcsarnokaival és háromszögletes oromfalaival in­kább egy kisebb görög templomra, mint zsina­gógára emlékeztet. Az épület beosztása azonban az asszonyok számára elkülönített kórussal és a mosakodás számára készült előudvarral már jel­lemző az ókori zsinagógákra. A márványfaragvá- nyos díszítéseken is leginkább zsidó vallásos jel­képek vannak, szőlőfürtök, gránátalmák, ötágú csillag és a kétkarú gyertyatartó. A Tibériás tó partján fekvő Kapernaum a kapernaumi százados története mellett még emlékezetes Jézus első cso­datételéről. Péter napának meggyógyitáeáról is, amely a Márk evangéliumának elején van elbe­szélve. Ezenkívül a Lukács evangéliuma beszéli el, hogy Jézus a kapernaumi zsinagógában több ezombatnapon is tanított és itt gyógyította meg a tisztátalan lólektől megszállt embert. 'prxgai-AW.'^arhirlap 9 Pardubiei pióca a nyitramegyei rokkantak nyakán Ezreket csati ki a rokkantaktól azzal az ürüggyel, hogy a zobori zárdából rokkant-szanatóriumot csinálnak Nyitra, d€o&mt>er 13. (Saját tud ősitónktól.) Hetekkel ezelőtt hirt adtunk arról, hogy a rokkantegyesület egyik titkára tagokat toborzott a nyitrakör- nyéki falvakban a hadirokkantak között, mely alkalommal azt adta elő a hadirokkan­taknak, hogy a* ősrégi nyitrai zobori zárdát a rokkant- egyesület szanatóriummá fogja átalakíta­ni. A hadirokkantak közül mintegy ötve- nen hitték el a mesét és lefizették a kí­vánt összoget a szanatórium javára, néhá­nyon azonban tekintélyesebb összegeket is lefizettek az akviráló titkár kezeihez, mert azt hitték, hogy az újonnan létesíten­dő szanatóriumban állást fognak kapni. A nagyarányú akvirálásról a csendőrség is tudomást szerzett és bevezette a nyomozást, melynek során megáüapitást nyert, hogy ötven zsérei hadirokkant összesen 2800 koronát fizetett le a szanatórium alapja ja­vára, mig Zsabi János, akinek portási ál­lást Ígért a titkár, 1000 koronát adott át, mnwiiiTiiMTiiiTWnrTíifurr" i juhi ...... ír i ni i i i n i|aiiiipwbiwmiugasmiww^iw I C SIZ1 WIZ _ A legeiösebb jó l-bróm források gyógyvize. Kérje a csizi viz használati utasítását. CsizSí.m!ő, | egyik rokona, Zsabi József pedig, akinek Ugyancsak állást Ígért, 500 koronát adott át a titkárnak. Röviddel később a hadirokkantak is türel-! rnetlenkedni kezdtek és eljártak a rokkant-; egyesület nyitrai titkárságánál, ahol nagy1 Paris, december 13. (A P. M. H. munkatársától.) A párisi szín­házi szezón egyik legérdekesebb szenzációja egy szovjet-orosz darab, melyet a napokban mutatott be a Theatre de 1‘Avenue „A rozs- da“ címmel. Ez az első bolseviki darab, ame­lyik színre kerülhetett Párisban és ezért igen érthető, hogy olyan érdeklődéssel várta a pá­risi publikum a bemutatót, ami szinte pél­dátlan ebben a minden idegen iránt kissé közönyös és hűvös városban. A bemutató több szenzációt is hozott Elő­ször is Mlle. Falconetti, a Comédie Francaise volt színésznője, aki a darabot egy saját ma­ga által összeverbuvált társulattal adta elő, úgyis mint színésznő és úgyis mint igazgató komoly sikert aratott. Az előadás a legmaga­sabb orosz iskolának egy gyönyörű hajtása. Minden szereplő a maga helyén, minden sztá- ri allűr nélkül, egyenlő értékkel, kiegyensú­lyozottan. Másodszor igen sokan kérdezték az előadás után, hogy vájjon ezt a szovjet­darabot hogyan merték előadni — Moszkvá­ban? Az egész dráma ugyanis olyan keserű és megrázó kritika a sivár szovjet-erkölcsök­ről, hogy ez még a művészet köntösébe buj­tatva is merész kiáltás lehetett Szovjetorosz- országban, ahol mindent szívesebben fogad­nak a kritikánál. Harmadszor pedig nagy szenzáció volt maga a darab. Kirchon és Usz- penszky orosz irók munkája valóságos reve- láció és egy üjabb bizonyságtétel a szláv mű­vészi géniusz félelmetes ereje mellett. A dráma erőteljes, gazdag és váratlanul diszciplínáit s megállíthatatlanul, belső tör­vényektől hajtva, lihegő tempóban halad. Az egoista szenvedélyek haláltánca ez és azé a nyugtalanságé, ami a lelkiismeret mélységei­ből fakad. Olyan, mint a tisztítótűz. Hatásá­ban is olyan. Egy főként fiatal tanulókból és munkások­ból álló kommunista „kasban" vagyunk, ame­lyik már rozsdásodik a brutális, gőgös és ke­gyetlen immoralitástól. A diákleányok, kö­vetve a szovjet törvényeit és morálját, készek szeretni azokat a férfiakat, akik őket kivá­lasztják. A fiatalemberek beszélnek hűség­ről, szeretetről, ragaszkodásról és tartósság­ról. Csakhogy már vannak éber szellemek is, olyanok, akik el vannak keseredve, mert nemcsak érzik, de tudják is. hogy minden ilyen Ígérgetés csak szóbeszéd, takargatása az igazságnak. De nyíltan nem fejezhetik ki meglepetés re azt a felvilágosítást kapták, hogy a zárdaépületnek szanatóriummá való át­alakításáról mit sem tudnak. Megtették a feljelentést az akviráló Csulák József pardubiei rokkantegyesületi titkár el­len. A nyomozás során kihallgatták Csulák pardubiei titkárt is, aki beismerő vallomást tett, de tagadta, hogy csalási szándéka lett volna. Az esetet úgy adta elő, hogy ő tulajdonkép­pen a pardubiei rokkantegyeület részére to­borzott tagokat és szóvá tette, hogy a Zobo- ron levő zárdából szanatóriumot fognak csi­nálni, ahol rokkantüdüiőtelepet fognak léte­síteni. Tagad ta, hogy Zsabi éktől azzal az ígé­rettel osalta volna ki a pénzt, hogy állást fognak nyerni a szanatóriumban és azt mon­dotta, hogy nevezettek mint alapitó tagok léptek be a rokkantogyosiiletbe és ezért fizettek 1000, illetve 500 koronát. A hadirokkantakról azonban nem igen lehet feltételezni, hogy csupán alapitó tagság cí­mén fizették volna a nagy összeget s igy bevezették a bűnvádi eljárásit Csulák Jó­zsef titkár ellen, annál is inkább, mert nem nyert bizonyítást, hogy a hadirokkantegyesület tényleg komo­lyan foglalkozott volna az ódon zárdaépület szanatóriummá való átalakításának kérdésé­vel. Az érdekes ügy rövidesen a nyitrai ke­rületi bÍróság büntető tanácsát is foglalkoz­tatni fogja. magukat. Tirannusok tartják őket féken, lob­banékony és szangvinikus fanatikusok, akik a szenvedélyeiknek mindent feláldoznak. Az összes fiatal tirannusok között a legel­vetemültebb egy Terekin nevezetű, aki való­sággal kínoz egy gyengéd, finom, okos leányt, egy kis teremtést, akit egyébként mindenki szeret és körülrajong. Szinte leírhatatlan je­lenetek játszódnak le Terekin és a kis Nina között. A fiú, aki a szovjetmorál lehetőségeit képviseli, még csak meg sem „csalja" Ninát, hanem elölte nyíltan választ magának egy másik leányt. Majd nyilvánosság előtt meg­táncoltatja a gyönge kis teremtést és ráparan­csol, hogy énekeljen neki, mert ehhez is joga van. Erre Nina kétségbeesésében elmenekül. Kívülről most revolverlövés hallatszik és mi­kor Terekin visszajön, csak annyit mond, hogy Nina öngyilkos lett. Terekinnek hiába vannak hozzá hasonló barátai, a kommunista „kas" Ítélkezni akar fölötte és ki is zárja a kebeléből. De egy fel­ső tanács mégis neki acl igazat és ezzel meg­semmisíti a „kas" Ítéletét. Végül kiderül az igazság. Terekin ölte meg odakinn Ninát és ezért már büntetés jár. A rozsdát letisztítják. Természetesen ez a dráma nem az egész darab. Rengeteg figura van, érdekesebbnél érdekesebb alakok, akiknek mind megvan a maguk külön históriájuk. Mind egy-egy vé­dőbeszéd a fiatalság mellett és ezekben a védőbeszédekben mennyi vád hangzik ed egy rezsim szörnyű moráltalan morálja ellen! A darab tiz különálló képre oszlik és ezek a képek úgy peregnek egymás után, mint egy detektivdráma részletei. A súlyos bűnök, a kegyetlen konfliktusok, az emberiesség vég­leteiben járó figurák valósággal sorstragédiá­vá emelik fel a drámát. Valóbau megkérdezi az ember: hogyan le­hetett ezt eljátszani Moszkvában? Mert hát ennél szomorúbb, sivárabb, szégyenteljesebb képet eddig nem igen festettek arról az élet­ről, amelyet egy uj világ hajnalának mernek nevezni Stalinék. (*) Tichy Gyula: „A Mars rabjai". A „Magyar Néplap" regényrovatában a múlt év nyarától ez év fezéig jelent meg folytatásokban Ticihy Gyulá­nak, a korán elhunyt jeles magyar grafikus mű­vésznek, a 6zenvedé’ye6 és nagytudásu amatőr­csillagásznak, a toll hivatott forgatójának, rend­kívüli érdekességü fantasztikus regénye: „A fcttSUlabb „Californian kessiecnéusnslnfe: Poppy* ”Black Tulip“ *,*88 Parfüm, Parfüm, Eau Co ogne, Toalettpudcr, * Krém — Púder, Mattkrém Brillantin és szappanok. Vezérlik ynökség a í, S. R, részére: Ervin Kivim!, Mór. Ostrava. Mars rabjai". A gazdag irói vénával, dús fan­táziával és nagy szaktudással megirt, lebilincse- lően érdekfeszitő regény, — me ívet az elhunyt művész hagyatékából öccse: Tichy Kálmán rende­zett sajtó alá s látott el bevezetéssel és zárszóval, — közlésének egész ideje alaU az olvasók osztat­lan nagy érdeklődését váltotta ki. A „Magyar Néplap" szerkesztősége a folytatásokban leközölt regény könyvalakban való kiadását is tervezi. A kötet terjede’me valószínűen tizenkét iv (192 ol­dal) lesz, ára 17.50 korona kőiül fog mozogni. Címlapját az elhunyt művész egyik eredeti, saját • regényéhez rajzolt illusztrációjáról Tichy Kálmán fogja linóleumba metszeni e amennyiben techni­kailag lehetséges, a regényhez készült képvázlato­kat is közölni fogják. — A regénynek csodálatos fantasztikumokban mozgó témáját egy jókedvű baráti társaság izgalmas kalandja adja, akik egy pesti zsurozásból hazafelé indulva, megfoghatatlan módon, hosszú, kinos é6 izgalmas utazás után a Marsra kerülnek, ott a Mars’akók, — akik őket emberfölöttien gyors és töké'etes űrhajóik és gé­peik segítségével elrabolták, — különböző kísér­leteknek vetik alá s csak utóbb, fárasztó, ide­gölő kalandok után sikerül a társaság tagjainak ismét talá’kozniok. Egvütt ismét újabb lázas él­ményeken mennek át, állandóan harcolva a Mars­lakók láthatatlan, de őket minden lépten korlá­tozó hatalma ellen, mégis tehetetlenül kiszolgál­tatva a felsőbbrendü lények kísérleti szándékai­nak, idővel azonban sokat elsajátítanak a Mars­beliek földfeletti tudásából s e tudás birtokában kiharcolják szökésüket, visszakérnek a Földre s a magukkal hozott óriási jelentőségű technikai és tudományos újdonságokkal valósággal uijjáterem- tik az egész Földkerekség m rirn berendezkedé­sét. — A „Magyar Néplap" szerkesztősége ezen az utón is előjegyzést nyit a tervbe vett regénykö'et- re, hogy az érdeklődésről eleve tájékozódjék. Akik a kötetet megszerezni óhajtják, szíveskedjenek előjegyzésüket egy levelező’apon a „Magyar Nép­lap" szerkesztősége címére (Btatislava-Pozeony, Kertész-ucca 1.) 1929. december 31-ig elküldeni. Ez az előjegyzés a kötet megjelenésénél aláírás­ként kötelező. — A „Mars rabjai"-t a Concordia nyomda a nála ismert Ízléses formában és kiállí­tásban fogja a magyar könyvpiacra bocsátani. (*) Mi újság Greia Garbó körül? A szőke svéd csoda titokzatos szépségével ugyanolyan rejtély hollywoodi közvetlen környezete, mint sokmillió fanatikus hive előtt. Greta Garbó­nak, minden idők legnagyobb filmsztárjának gondosan rejtegetett magánéletébe nyújt be­pillantást a „Képes Hét" legújabb számának néhány nagyszerű fénvkéofelvétele. (*) Hiradd^szinház nyilt meg Newyorkban. Az Embassy Theatre a Broadway legelegánsabb színhá­zai közé tartozik. Itt zajlott le a Vig özvegy, a Big Parade és sok más nagy film premierje. Itt ünne­pelték először Lillian Gisht, Mae Murrayt stb. Ez a nagymultu szinház most újszerű dologra szánta rá magát. Reggel 9 órától éjfélig az Embassy-ban hangos híradókat játszanak, híradókat és semmi egyebet. A műsor Metrotone és Fox Moviotone hír­adókból áll, 45 percig tart és úgyszólván óránkint váltakozik. A szinház bejára'ánál. akárcsak egy újság első oldalán minden órában uj felirat hir­deti a legfrissebbb hirt, a le^abb szenzációt. Az első héten többek között errv filadelfiai gyilkos val­lomását is láthatta és hallhatta a közönség és a szinház gyakran zsúfolva volt. Az első hét bevé­tele 10 ooo dolláron felül volt. minek folytán való­színűleg a többi nagyvárosban is áttér majd egy- egy szinház kizárólag híradókra. (*) Filmbemutató. Az Elektra filmtársaság az újonnan átrendezett Őrient-mozgóban filmsajíó- bemulatót tartott. „Pat és Patachon Afrikában" film, a két kitűnő komikust uj oldalaikról mu­tatta be, állandó kacagásban tartva a közönséget. — „A vágyakodás" film a berlini Dieterlének újabb remekművét hozta bájos Mary Johnsonnal és az elegáns Gunar Tolnacs-szel a főszerepben. Mindkét film a szakértők tetszését vívta ki ée hamarosan vevőre talált, (x.) (*) „Világ színészei, védekezzetek — a rádió ellen!" Géniből jelentik: A nemzetközi munkaügyi hivatal egyik szerve, a szellemi munkások taná­csa, rendkívüli ülésen tárgyalta a színészek és zenészek között egyre jobban terjedő munkanél­küliséget. A tanács megállapítása szerint ennek a rádió rohamos terjedése az oka és határozatban mondta ki a tanács, hogy uj jogszabályokat kell kidolgozni, amelyek lehetetlenné leszik, hogy a zenészek, énekesek és színészek előadásait jogta­lanul terjessze a rádió. Ki kell mondani, hogy hangversenyeket, operákat és drámákat csak a szerep'ők kifejezett beleegyezésével lehet rádión továbbítani. A szellemi munkások tanácsa felszó­lítja a nemzetközi munkaügyi hivatalt, hogy lép­jen érintkezésbe e célból a berni irodalmi és mű­vészi jogvédelmi hivatallal és a rádióelőadások nemzetközi jogi bizottságával. ii inmyiwwmmniB—minin i wmi ■unni umii'H ( Kassa legelegánsabb és legszolidabb szórakozobciye CASANOVA-BAR EUfirendfi zenekar Tánc | Vasár- ünnepnap 5 órai tea Szn>HÁz»KöM^-K.ai>TORA. Egy szovjet-tragédia lett a párisi szezon egyik legnagyobb sikere mA rozsdaa kétségbeejtő képet rajzol a szovjeterkölcsökről Országos Magyar Könyvhét 1929. december 8-15. Vásárolja a belföldi magyar irodalom termékein

Next

/
Oldalképek
Tartalom