Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-14 / 285. (2210.) szám
1909 december 14, szombat. TÜDŐSIJOSSK! Több ezren már meg gyógyulást Kérje azonnal könyvemet az u| táplálkozási művészetről, amely már igen sokakat megmentett Er minden megszokott életmód mellett gyakorol aató és a betegséget gyorsan legyőzi Éjjeli izzadás és köhögés eltörlik a testsúly emel kedik és az általános elmesiesedés a beteg 6Óget nyugvóiiontra hozza. ft-osaoly férííai az orvosi tudománynak igazolják módsze remnek kiválóságát és ajánlják annak haszná latát Minél hamarább kezdi jueg az én táplál kozási módszeremet, innál jobb Teljesen ingyen és portómén! ©sen kapja meg könyvemet amelyből sok értékeset tudhat meg Mivel kiadóm csak 104*00 darabot küld »xé* ingven. írjon azonnal, hogv On 's azon szeren* esésén köze arlozzon, akik megkapoatiák. GEORG FULG *ERfBerIm-Neukölln, flingüahnstraBa 24. Abteilung 648 — Németnyelvű beszéd kíséretében adták át a Nobel-dijat Thomas Mann-nak. Stockholmból jelentik: A zenepalota nagytermében a királynak, a trónörökös-párnak, a királyi család több más tagjának, a Nobel-intézet, a tudományos akadémia és más tudományos és irodalmi testületek tagjainak, valamint a kormány tagjainak és a hatóságok vezetőinek jelenlétében történt meg az 1929. évi Nobeldijak ünnepélyes átadása. A hat megjutalmazott közül személyesen ott volt Louis Vicíor de Broglie, A Harden, H. von Eu’.er-Chelpin, F. G. Hopkine és Thomas Mann. Hammarekjöld volt miniszterelnök, mint a Nobel-alapitvány igazgató- tanácsának elnöke, mondott üdvöz'őbeszédeL Ezután Oseen upsalai egyetemi tanár beszédet mondott a fizikai Nobel-dij nyerteseihez akik a király kezéből átvették az okleveleket, az érmeket és a díjakat Hasonló módon a tudományos akadémia titkárának, Söderbaum professzornak és Lil- jestrand professzornak beszéde után átnyújtották a kémiai és fiziológiai dijakat. Végül Böök dr. professzor, svéd irodalomtörténész, a svéd akadémia tagja, németnyelvű beszédben méltatta Thomas Mann-nak, az irodalmi Nobel-dij német nyertesének érdemeit. Különösen felemlítette a Bud- denbrook-család című regényt, majd Thomas Mann többi müvét és szívélyes szavakkal nyújtotta át a dijat a költőnek. Az ünnepséget a „Du gamla fria“ kezdetű svéd nemzeti himnusz eléneklése fejezte be. A király még sokáig beszélgetett a díjnyertesekkel és a Nobel-alapitvány tagjaival. Késő este meg’artották a hagyományos ünnepi bankettet. Az uj Nobel-dijasokat J. G. Johanson tanár köszöntötte fel, aki a többi között azt mnodotta, hogy az a meggyőződése, hogy Thomas Mann otthon érzi magát abban az országban, amely olyan közel fekszik hazájához. — Helyreállítják a kapernaumi zsinagógát, ahol Jézus tanított. Londoni lapok jelentése szerint a Palesztinában működő angol és amerikai régészeti társaságok közös munkával vállalkoztak arra, hogy az evangéliumi történetekből annyira ismert Kapernaum, Jézus korából származó zsinagógájának. romjait helyreállítják. A nevezetes épületet, valószínűleg már a Krisztus születése utáni első évszázadban földrengés döntötte romba. A romokat azonban csaknem hiánytalanul mind megtalálták, amikor az első ásatások megtörténtek. még a múlt század hatvanas éveiben. A fran- ciskánusok még abban az időben egy kisebb kolostort építettek a nevezetes rompk közelében, amelyek azóta is az ő gondozásuk alatt állottak. Angol és amerikai tudósok vezetésével most szor- ga'másán folyik a helyreállítás munkája, amely a jövő év tavaszára már be is fog fejeződni. Az 4>ü- let helyreállítása csaknem teljeser a helyszínen talált romokból történik. így például oszlop egy sem hiányzik a kor ízlése szerint görög-római stílusban épített zsinagóga épületből, amely oszlopcsarnokaival és háromszögletes oromfalaival inkább egy kisebb görög templomra, mint zsinagógára emlékeztet. Az épület beosztása azonban az asszonyok számára elkülönített kórussal és a mosakodás számára készült előudvarral már jellemző az ókori zsinagógákra. A márványfaragvá- nyos díszítéseken is leginkább zsidó vallásos jelképek vannak, szőlőfürtök, gránátalmák, ötágú csillag és a kétkarú gyertyatartó. A Tibériás tó partján fekvő Kapernaum a kapernaumi százados története mellett még emlékezetes Jézus első csodatételéről. Péter napának meggyógyitáeáról is, amely a Márk evangéliumának elején van elbeszélve. Ezenkívül a Lukács evangéliuma beszéli el, hogy Jézus a kapernaumi zsinagógában több ezombatnapon is tanított és itt gyógyította meg a tisztátalan lólektől megszállt embert. 'prxgai-AW.'^arhirlap 9 Pardubiei pióca a nyitramegyei rokkantak nyakán Ezreket csati ki a rokkantaktól azzal az ürüggyel, hogy a zobori zárdából rokkant-szanatóriumot csinálnak Nyitra, d€o&mt>er 13. (Saját tud ősitónktól.) Hetekkel ezelőtt hirt adtunk arról, hogy a rokkantegyesület egyik titkára tagokat toborzott a nyitrakör- nyéki falvakban a hadirokkantak között, mely alkalommal azt adta elő a hadirokkantaknak, hogy a* ősrégi nyitrai zobori zárdát a rokkant- egyesület szanatóriummá fogja átalakítani. A hadirokkantak közül mintegy ötve- nen hitték el a mesét és lefizették a kívánt összoget a szanatórium javára, néhányon azonban tekintélyesebb összegeket is lefizettek az akviráló titkár kezeihez, mert azt hitték, hogy az újonnan létesítendő szanatóriumban állást fognak kapni. A nagyarányú akvirálásról a csendőrség is tudomást szerzett és bevezette a nyomozást, melynek során megáüapitást nyert, hogy ötven zsérei hadirokkant összesen 2800 koronát fizetett le a szanatórium alapja javára, mig Zsabi János, akinek portási állást Ígért a titkár, 1000 koronát adott át, mnwiiiTiiMTiiiTWnrTíifurr" i juhi ...... ír i ni i i i n i|aiiiipwbiwmiugasmiww^iw I C SIZ1 WIZ _ A legeiösebb jó l-bróm források gyógyvize. Kérje a csizi viz használati utasítását. CsizSí.m!ő, | egyik rokona, Zsabi József pedig, akinek Ugyancsak állást Ígért, 500 koronát adott át a titkárnak. Röviddel később a hadirokkantak is türel-! rnetlenkedni kezdtek és eljártak a rokkant-; egyesület nyitrai titkárságánál, ahol nagy1 Paris, december 13. (A P. M. H. munkatársától.) A párisi színházi szezón egyik legérdekesebb szenzációja egy szovjet-orosz darab, melyet a napokban mutatott be a Theatre de 1‘Avenue „A rozs- da“ címmel. Ez az első bolseviki darab, amelyik színre kerülhetett Párisban és ezért igen érthető, hogy olyan érdeklődéssel várta a párisi publikum a bemutatót, ami szinte példátlan ebben a minden idegen iránt kissé közönyös és hűvös városban. A bemutató több szenzációt is hozott Először is Mlle. Falconetti, a Comédie Francaise volt színésznője, aki a darabot egy saját maga által összeverbuvált társulattal adta elő, úgyis mint színésznő és úgyis mint igazgató komoly sikert aratott. Az előadás a legmagasabb orosz iskolának egy gyönyörű hajtása. Minden szereplő a maga helyén, minden sztá- ri allűr nélkül, egyenlő értékkel, kiegyensúlyozottan. Másodszor igen sokan kérdezték az előadás után, hogy vájjon ezt a szovjetdarabot hogyan merték előadni — Moszkvában? Az egész dráma ugyanis olyan keserű és megrázó kritika a sivár szovjet-erkölcsökről, hogy ez még a művészet köntösébe bujtatva is merész kiáltás lehetett Szovjetorosz- országban, ahol mindent szívesebben fogadnak a kritikánál. Harmadszor pedig nagy szenzáció volt maga a darab. Kirchon és Usz- penszky orosz irók munkája valóságos reve- láció és egy üjabb bizonyságtétel a szláv művészi géniusz félelmetes ereje mellett. A dráma erőteljes, gazdag és váratlanul diszciplínáit s megállíthatatlanul, belső törvényektől hajtva, lihegő tempóban halad. Az egoista szenvedélyek haláltánca ez és azé a nyugtalanságé, ami a lelkiismeret mélységeiből fakad. Olyan, mint a tisztítótűz. Hatásában is olyan. Egy főként fiatal tanulókból és munkásokból álló kommunista „kasban" vagyunk, amelyik már rozsdásodik a brutális, gőgös és kegyetlen immoralitástól. A diákleányok, követve a szovjet törvényeit és morálját, készek szeretni azokat a férfiakat, akik őket kiválasztják. A fiatalemberek beszélnek hűségről, szeretetről, ragaszkodásról és tartósságról. Csakhogy már vannak éber szellemek is, olyanok, akik el vannak keseredve, mert nemcsak érzik, de tudják is. hogy minden ilyen Ígérgetés csak szóbeszéd, takargatása az igazságnak. De nyíltan nem fejezhetik ki meglepetés re azt a felvilágosítást kapták, hogy a zárdaépületnek szanatóriummá való átalakításáról mit sem tudnak. Megtették a feljelentést az akviráló Csulák József pardubiei rokkantegyesületi titkár ellen. A nyomozás során kihallgatták Csulák pardubiei titkárt is, aki beismerő vallomást tett, de tagadta, hogy csalási szándéka lett volna. Az esetet úgy adta elő, hogy ő tulajdonképpen a pardubiei rokkantegyeület részére toborzott tagokat és szóvá tette, hogy a Zobo- ron levő zárdából szanatóriumot fognak csinálni, ahol rokkantüdüiőtelepet fognak létesíteni. Tagad ta, hogy Zsabi éktől azzal az ígérettel osalta volna ki a pénzt, hogy állást fognak nyerni a szanatóriumban és azt mondotta, hogy nevezettek mint alapitó tagok léptek be a rokkantogyosiiletbe és ezért fizettek 1000, illetve 500 koronát. A hadirokkantakról azonban nem igen lehet feltételezni, hogy csupán alapitó tagság címén fizették volna a nagy összeget s igy bevezették a bűnvádi eljárásit Csulák József titkár ellen, annál is inkább, mert nem nyert bizonyítást, hogy a hadirokkantegyesület tényleg komolyan foglalkozott volna az ódon zárdaépület szanatóriummá való átalakításának kérdésével. Az érdekes ügy rövidesen a nyitrai kerületi bÍróság büntető tanácsát is foglalkoztatni fogja. magukat. Tirannusok tartják őket féken, lobbanékony és szangvinikus fanatikusok, akik a szenvedélyeiknek mindent feláldoznak. Az összes fiatal tirannusok között a legelvetemültebb egy Terekin nevezetű, aki valósággal kínoz egy gyengéd, finom, okos leányt, egy kis teremtést, akit egyébként mindenki szeret és körülrajong. Szinte leírhatatlan jelenetek játszódnak le Terekin és a kis Nina között. A fiú, aki a szovjetmorál lehetőségeit képviseli, még csak meg sem „csalja" Ninát, hanem elölte nyíltan választ magának egy másik leányt. Majd nyilvánosság előtt megtáncoltatja a gyönge kis teremtést és ráparancsol, hogy énekeljen neki, mert ehhez is joga van. Erre Nina kétségbeesésében elmenekül. Kívülről most revolverlövés hallatszik és mikor Terekin visszajön, csak annyit mond, hogy Nina öngyilkos lett. Terekinnek hiába vannak hozzá hasonló barátai, a kommunista „kas" Ítélkezni akar fölötte és ki is zárja a kebeléből. De egy felső tanács mégis neki acl igazat és ezzel megsemmisíti a „kas" Ítéletét. Végül kiderül az igazság. Terekin ölte meg odakinn Ninát és ezért már büntetés jár. A rozsdát letisztítják. Természetesen ez a dráma nem az egész darab. Rengeteg figura van, érdekesebbnél érdekesebb alakok, akiknek mind megvan a maguk külön históriájuk. Mind egy-egy védőbeszéd a fiatalság mellett és ezekben a védőbeszédekben mennyi vád hangzik ed egy rezsim szörnyű moráltalan morálja ellen! A darab tiz különálló képre oszlik és ezek a képek úgy peregnek egymás után, mint egy detektivdráma részletei. A súlyos bűnök, a kegyetlen konfliktusok, az emberiesség végleteiben járó figurák valósággal sorstragédiává emelik fel a drámát. Valóbau megkérdezi az ember: hogyan lehetett ezt eljátszani Moszkvában? Mert hát ennél szomorúbb, sivárabb, szégyenteljesebb képet eddig nem igen festettek arról az életről, amelyet egy uj világ hajnalának mernek nevezni Stalinék. (*) Tichy Gyula: „A Mars rabjai". A „Magyar Néplap" regényrovatában a múlt év nyarától ez év fezéig jelent meg folytatásokban Ticihy Gyulának, a korán elhunyt jeles magyar grafikus művésznek, a 6zenvedé’ye6 és nagytudásu amatőrcsillagásznak, a toll hivatott forgatójának, rendkívüli érdekességü fantasztikus regénye: „A fcttSUlabb „Californian kessiecnéusnslnfe: Poppy* ”Black Tulip“ *,*88 Parfüm, Parfüm, Eau Co ogne, Toalettpudcr, * Krém — Púder, Mattkrém Brillantin és szappanok. Vezérlik ynökség a í, S. R, részére: Ervin Kivim!, Mór. Ostrava. Mars rabjai". A gazdag irói vénával, dús fantáziával és nagy szaktudással megirt, lebilincse- lően érdekfeszitő regény, — me ívet az elhunyt művész hagyatékából öccse: Tichy Kálmán rendezett sajtó alá s látott el bevezetéssel és zárszóval, — közlésének egész ideje alaU az olvasók osztatlan nagy érdeklődését váltotta ki. A „Magyar Néplap" szerkesztősége a folytatásokban leközölt regény könyvalakban való kiadását is tervezi. A kötet terjede’me valószínűen tizenkét iv (192 oldal) lesz, ára 17.50 korona kőiül fog mozogni. Címlapját az elhunyt művész egyik eredeti, saját • regényéhez rajzolt illusztrációjáról Tichy Kálmán fogja linóleumba metszeni e amennyiben technikailag lehetséges, a regényhez készült képvázlatokat is közölni fogják. — A regénynek csodálatos fantasztikumokban mozgó témáját egy jókedvű baráti társaság izgalmas kalandja adja, akik egy pesti zsurozásból hazafelé indulva, megfoghatatlan módon, hosszú, kinos é6 izgalmas utazás után a Marsra kerülnek, ott a Mars’akók, — akik őket emberfölöttien gyors és töké'etes űrhajóik és gépeik segítségével elrabolták, — különböző kísérleteknek vetik alá s csak utóbb, fárasztó, idegölő kalandok után sikerül a társaság tagjainak ismét talá’kozniok. Egvütt ismét újabb lázas élményeken mennek át, állandóan harcolva a Marslakók láthatatlan, de őket minden lépten korlátozó hatalma ellen, mégis tehetetlenül kiszolgáltatva a felsőbbrendü lények kísérleti szándékainak, idővel azonban sokat elsajátítanak a Marsbeliek földfeletti tudásából s e tudás birtokában kiharcolják szökésüket, visszakérnek a Földre s a magukkal hozott óriási jelentőségű technikai és tudományos újdonságokkal valósággal uijjáterem- tik az egész Földkerekség m rirn berendezkedését. — A „Magyar Néplap" szerkesztősége ezen az utón is előjegyzést nyit a tervbe vett regénykö'et- re, hogy az érdeklődésről eleve tájékozódjék. Akik a kötetet megszerezni óhajtják, szíveskedjenek előjegyzésüket egy levelező’apon a „Magyar Néplap" szerkesztősége címére (Btatislava-Pozeony, Kertész-ucca 1.) 1929. december 31-ig elküldeni. Ez az előjegyzés a kötet megjelenésénél aláírásként kötelező. — A „Mars rabjai"-t a Concordia nyomda a nála ismert Ízléses formában és kiállításban fogja a magyar könyvpiacra bocsátani. (*) Mi újság Greia Garbó körül? A szőke svéd csoda titokzatos szépségével ugyanolyan rejtély hollywoodi közvetlen környezete, mint sokmillió fanatikus hive előtt. Greta Garbónak, minden idők legnagyobb filmsztárjának gondosan rejtegetett magánéletébe nyújt bepillantást a „Képes Hét" legújabb számának néhány nagyszerű fénvkéofelvétele. (*) Hiradd^szinház nyilt meg Newyorkban. Az Embassy Theatre a Broadway legelegánsabb színházai közé tartozik. Itt zajlott le a Vig özvegy, a Big Parade és sok más nagy film premierje. Itt ünnepelték először Lillian Gisht, Mae Murrayt stb. Ez a nagymultu szinház most újszerű dologra szánta rá magát. Reggel 9 órától éjfélig az Embassy-ban hangos híradókat játszanak, híradókat és semmi egyebet. A műsor Metrotone és Fox Moviotone híradókból áll, 45 percig tart és úgyszólván óránkint váltakozik. A szinház bejára'ánál. akárcsak egy újság első oldalán minden órában uj felirat hirdeti a legfrissebbb hirt, a le^abb szenzációt. Az első héten többek között errv filadelfiai gyilkos vallomását is láthatta és hallhatta a közönség és a szinház gyakran zsúfolva volt. Az első hét bevétele 10 ooo dolláron felül volt. minek folytán valószínűleg a többi nagyvárosban is áttér majd egy- egy szinház kizárólag híradókra. (*) Filmbemutató. Az Elektra filmtársaság az újonnan átrendezett Őrient-mozgóban filmsajíó- bemulatót tartott. „Pat és Patachon Afrikában" film, a két kitűnő komikust uj oldalaikról mutatta be, állandó kacagásban tartva a közönséget. — „A vágyakodás" film a berlini Dieterlének újabb remekművét hozta bájos Mary Johnsonnal és az elegáns Gunar Tolnacs-szel a főszerepben. Mindkét film a szakértők tetszését vívta ki ée hamarosan vevőre talált, (x.) (*) „Világ színészei, védekezzetek — a rádió ellen!" Géniből jelentik: A nemzetközi munkaügyi hivatal egyik szerve, a szellemi munkások tanácsa, rendkívüli ülésen tárgyalta a színészek és zenészek között egyre jobban terjedő munkanélküliséget. A tanács megállapítása szerint ennek a rádió rohamos terjedése az oka és határozatban mondta ki a tanács, hogy uj jogszabályokat kell kidolgozni, amelyek lehetetlenné leszik, hogy a zenészek, énekesek és színészek előadásait jogtalanul terjessze a rádió. Ki kell mondani, hogy hangversenyeket, operákat és drámákat csak a szerep'ők kifejezett beleegyezésével lehet rádión továbbítani. A szellemi munkások tanácsa felszólítja a nemzetközi munkaügyi hivatalt, hogy lépjen érintkezésbe e célból a berni irodalmi és művészi jogvédelmi hivatallal és a rádióelőadások nemzetközi jogi bizottságával. ii inmyiwwmmniB—minin i wmi ■unni umii'H ( Kassa legelegánsabb és legszolidabb szórakozobciye CASANOVA-BAR EUfirendfi zenekar Tánc | Vasár- ünnepnap 5 órai tea Szn>HÁz»KöM^-K.ai>TORA. Egy szovjet-tragédia lett a párisi szezon egyik legnagyobb sikere mA rozsdaa kétségbeejtő képet rajzol a szovjeterkölcsökről Országos Magyar Könyvhét 1929. december 8-15. Vásárolja a belföldi magyar irodalom termékein