Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-19 / 263. (2188.) szám

$929 november 19, kedd. #P^<S^MA<GfcAR-MlRLAfr 9 5zmhLÍz«Kön^KabTcmA A Budapesti Magyar Színház bemutató ja: Piroska és a Sarhasoh Az Újpest Középeurópa bajmoha % Utolsó prágai meccsén 2:2 (0:1) arányban eldöntetlenül mérkőzött a Staviával, amely nem tudta gólra váltani nagyobbarányu iölényét — Az Újpest az utolsó pillanatokban bizonyította be hatalmas klasszisát, amellyel méltón jutott a Középeurópai Kupához — 25.000 néző — Achí kapus a nap hőse — Egy kilógott és egy igazságtalan lí-es — Góllövőh: Juneh, Kratochwill, valamint P. Szabó és Avar ­prágai játéka is szerencsétlen volt és a ma- 1 gyár center még csak árnyéka sem lehetett Svobodának. Auer a mezőnyben eltűnt, kapu előtt nem küldözgette bombáit, gólja azonban mesteri lövés volt. Spitz viszont a kapu előtt határozatlan, két biztos gólhelyzetet hagyott ki, a mezőnyben ellenben kitűnő. Újpest- ösz- szes támadásának előkészítésében benne volt és az első gól is pompás akciójából született. A védelem oszlopa újból Acbt volt, Újpest csodakapusa. Amikor a Slavia 2:0-ra vezetett, kapott egy váratlan csavart lövést Pucstól. Ha ez a lövés bemegy, a kupa talán Prágában marad. Ac.ht bravúros mentése méltó volt a nagyszerű lövéshez. Fogl III. ma is kitűnő volt, idei teljesitmónye alapján őt kel! a leg­jobb magyar hátvédnek tekintenünk. Kővágó már több gixert fog. A fedezetsorban a repre- zentativ Borsányi igen szorgalmas, mindenütt" ott van és a csatársorra is gondol, hibája, hogy tulsokszor akasztja kézzel a labdát. Kvasz nem volt olyan jó. mint Pletic.ha. Svobodát nem tudta eléggé fogni. Wilhelm szorgalmas, erélyes, de taktikai hibákat követ el. Telt nézőtér előtt szaladt ki az Újpest csapata. A lilafehér dressz fölött fess kék kabátka van a legénye­ken, akik fölsorakoznak a tribünnel szemben, jobbkarjukat a magasba lendítik és háromszo­ros éljenűel üdvözlik a tribün közönségét, majd hátraarcot csinálva, ugyanígy köszöntik az állóhelybelieket. Udvarias tapsok fogadják a vendégeket, dübörgő tapsorkán köszönti á „nase“-kat. A formaságok gyorsan intéződnek el. Újpest választ térfelet, Slavia kezd. Több ember van itt. mint amennyit a pálya befogad­hat, a tribün alatt úgy szorulnak, mint a he- ringek, a fák ágairól i& emberek csüggemek. Svoboda indítja a jobbszárnyat. FÍgetverö kiáltozás, ami vagy öt percig tart. Egész bi­zonyos. hogy ez a kiáltozás abba fog maradni, nem lehet bírni tüdővel. Újpest nem zavarodik meg a nagy rivalgásra és gondosan őrködik. A Slavia kezdeti ostromai rendkívül hevesek. Az ötödik percben Junek tisztára játsza magát, néhány méterre van a kaputól, de lövése ke­resztben szalad el. Egy perc múlva Svoboda tör ki, lövése Acht zsákmánya. Továbbra is Slavia támad. A 13. percben a magyar kapu fölszabadul, Ströcköt kornerro szerelik, az éles lövést Avar fejeli. Planicka fogja. A tö­meg megkönnyebbülten lélegzik föl. A 16. percben kerül sor az első zajos jele- lenetre. P. Szabót Vodicska faultolja, mire Braun húsz méterről szabadrúgást ítél. Erősen megfujjolják a „legnépszerűbb11 idegen bírót A szabadrúgás Planicska martaléka é& már rohan támadásra a Slavia. A 17. és 18. pero- ben két komért erőszakol ki, mind a kettőt mentik, de a kapu nem szabadul föl. Borsányi kézzel üti le a labdát, Braun fütyül és a tizen­egyes pontra mutat. Junek áll a labdához, fél­magas lövését Acht jobbra vetődve kiüti és már a magyarok rohannak előre. A formás tá­madást Avar gyönyörű fejeso zárja, amelyet Planicska fog nagyszerűen. Most rövid, de intenzív maeyar támadási periódus. A 24. percben Vodicska újból csak faulttal tud akasztani. A szabadrúgást Szabó küldi, újból Avar fejel és Planicska ment. Ez a jelenet a 26. percben is megismétlődik. Most, Slavia, majd nyomban rá Újpest ér el komért- A labda Zenisekhez kerül, aki szépen ad előre. Svoboda jobboldalra tolja a labdát. Fogl ké­sik és Junek lövése hálóba küldi az első gólt, 1:0 a SSavia javára A közönség rettentő kiáltozással noszogatja, csapatát rohamra, de Újpest keményen véde­kezik. sőt a 36. percben a kornerarányt 3:3-ra javítja. A komért Auer a léc fölé lövi. A második félidő Budapest, november 18. (Budapesti szerkesztő­ségünk lől.) Faragó Sándor irta ezt a darabot, amelynek szinrehozatáláért két budapesti színház is vetélkedett, bár majdnem minden komoly érték híjával van. Meséje; 1914 julius 28-ának éjszaká­ján Péterffy báró pezsgőé dándói rendez Piros­kával, akit a mulató tulajdonosa az uccáról hívott be a tőkrészeg báró ezórakoztatáfcára. A báró egy komteszbe szerelmes és mert reménytelenül, lum­pot. Piroska ellenben szintén adja a szere'mest. A báró reggel felé szerelmet vall az uccalánynak, aki ingre vetkőzik, fejére teszi táskájában hordott mirluszkoszoruját és lehunyt szemmel várja a boldogító csókot. A vőlegény az öreg garderobos mamával csókoltatja szájon a szerencsétlent, aki erre minden férfit megá'koz. Ekkor berohan a tu'ajdonos és kijelenti, hogy kitört a világháború. Piroska ettől teljesen meghibban. Rögeszméjévé válik, hogy a nagy katasztrófát az ő átka idézte fel. Azt hiszi, ha szeretője lesz a bárónak, rögtön vége- van a háborúnak. A harctérre induló báró azonban vissza u'asitja. A kom tesz megjelenik a báró laká­sán, hogy elbúcsúzzon tőle, de mikor a bucsucsókra oda akarja nyújtani ajkát, rejtőkéből kiugrik Pi­roska, és ő nyomja a báró szájára a menyasszonyi csókot. Eképp bosszút áüván, kirugatik. A báró négy évig van künn a fronton és Piroska négy évig keresi őt a fronti farkasok között. Néhány perccel a békekötés előtt egy kavernában ráakad a báróra, aki nászt ül a szegény őrülttel. Ennek megtörténte után kitör a béke, előbb azonban a világháború utolsó golyója még gyorsan szivén ta'á'ja a bárót, mire Piroska „Aludj, aludj“ kezdetű bölcsődalt énekli és a függöny végérvényesen legördüL A va'óság tényei nem pótolják a drámai illúziót. Becsületes iró nem épithet darabot azokra a köny- nyekre, amelyek még ma is azért bujkálnak a sze­mekben, mert sok ember elvesztette valakijét. Faragó Sándor kétségtelenül tehetséges szerző, csak ekné’yedésre és fegyelmezettségre volna szüksége. Az előadást fokozott méretékben alá­húzták a darab nyers túlzásai. (•) Wick Jolán és Magda Besztercebányán. Saját tudósitónktól: Szombaton este válogatott közönség töltötte meg a besztercebányai evangélikus egye­sület nagytermét Wick Jolán operaénekesnő szlo­vák nyelven énekelt Rimskij-Korsakov, Soeider Trnavsky, Jiránek, Dostalik, Schubert, HaJevi és mások müveiből. Wick Magda pompás tánomüvó- 6zelét mutatta be. A közönség meleg ovációkban részesítette Wick Jolánt és Magdát (*) A budapesti színházak eheti műsora: Magyar Királyi Operaház: Kedd: Orpheus. Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: Figaro házassága (Schalk Fe­renc vezényletével). Péntek: I. Marcié Reeale. II. Himnusz. III. Clovinezza. IV. Bánk bán (Dísz­előadás. GiuÜano Balbino olasz miniszter tisz­teletére). Szombat: Tannháuser (Sohalk Ferenc vezényletével). Vasárnap: A végzet hatalma. Hét­fő: Nincs előadás. Kedd: A nürnbergi mesterdal­nokok. — Nomzeti Színház: Szerda: Amihez min­den asszony ért Kedd: Othello. Csütörtök: Nem él­hetek muzsikaszó nélkül. Péntek: A nők barátja. Szombat: A vén gazember. Vasamap <J- u : A ne- vadai ezredes: este: A cigány. Hétfő. Az aranyem­ber. Kedd: Othello. — Nemzeti Szinház Kamara­színháza: Kedd. szerda, péntek vasárnap este: Haj­nalban. délben este. Csütörtök: A krétakör. Szom­bat, hétfő: Amihez minden asszony ért. Vasárnap d. u.: A fogadósné. Kedd: Hajnalban, délben, este. — Vígszínház: Szerda, pén‘ek, vasárnap este, hét­fő: Muzsika. Kedd, csütörtök, szombat: Marsall; Egy, kettő, három. Vasárnap d. u.: Két leány az uccán. —■ Magyar Színház: Egész héten minden es­te: Piroska és a farkasok — Belvárosi Szinház: Szerda, szombat, hétfő: Tizennyolcéveeek. Kedd, péntek, vasárnap dóhilán: Egy óra alatt angolul; Jónás. Juci, János.. Csütörtök, vasárnap: Föld­nélkü'y János. — Király Színház: Egész hélen minden este: Tommy és Társa. Vasárnap délután: Diákszerelem. — Városi Színház: Csütörtök, szom­bat este. vasárnap délután és este: Szökik az asz- szony. Szerda: Pi'lnngókisasezony. Péntek: A de­nevér. Szómat délután: Lili bárónő. — Fővárosi Operettszínházi Egész héten minden este és vasár­nap délután: A nagy bör‘ön — Uj Szinház: Egész héten minden este: Égő város. Vasárnap délután: Tüzek az éjszakában. — Andrássy-uti Szinház: Egész héten minden este és vasárnap délután: A házasságszédelgő; Testamentom; Kaszárnyaáris- tom; Jaj, leöntöttek; Ki fizet ma; Egy éneklő bo­lond százat csinál; Békeffi konferánszai. — Teréz- köruti Színpad: Egész héten minden este: Sala­mon Béla: Egy ember, aki felmászott a Turulra; Az éneklő bolond; A legpechesebb ember. — Royal Orfcnm: Egész héten minden este és vasár­nap dé'után: Akrobat! Oh! — Komédia Orfeum: Kabaré-varieté. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN Szerda: Az ember tragédiája. Csütörtök: Az ember tragédiája. A KASSAI FARTM-MOZOC HETI MŰSORA Kedd: Tarnopol 1914. — A férfi és az afka'om. Szerda: Tarnopol 1914. — A férfi és az alkalom. Csütörtök: A rárnő és a gárdahadnagy. (Petrovics Iván és Eszterházy Ágnes.) — Kalózgavallér. diámon Novarro és Marcelyne Day). A POZSONY MOZIK MŰSORA: Redoute: A sejk zsákmány*. Átlón: A st. paaii Carmen. Tátra: A bilu. Prága, november 18. Újpest tehát meg­nyerte a Középeurópai Kupát, amely egy évig ismét Budapesten marad és sikere tel­jes mértékben meg is érdemelt, mert olyan egyesületeket kellett legyőznie, mint a prá­gai Sparta és Slavia és a bécsi Rapid. Az Ujpe6t végrehajtotta ezt a bravúrt és ezzel a vezető kontinentális egyesületek között is a legelőkelőbb helyek egyikére küzdötte magát. Az Újpest neve jóidéig márkát fog jelenteni a nemzetközi futballkonkurrenciá- ban. Ami Újpest győzelmének különös értéket és morális súlyt ad, az a körül nény, hogy a Slavia fölött aratott 5:l-es budapesti győ­zelem után Prágában 2:2 arányban eldön­tetlenné tudta tenni a küzdelmet. Ha magát a sportteljesítményt tekintjük, talán kifogásokat emelhetünk a mérkőzés el­len, hogy nem az volt, aminek lennie kellett volna, a középeurópai futball két legjobbja re­prezentatív küzdelmének, sok hiba. sok gixer volt benne, elmondhatjuk azt is, hogy a Slavia legalább két góllal jobb volt ellenfelénél és hogy az Újpest meg sem közelitette azt a já­tékot. amelyet legutóbbi prágai győzelme al­kalmával, amikor a Rapidot verte ki. bemu­tatott a prágai sportgourmandoknak. mindez­zel szemben le kell azonban szögezni azt is, hogy tulnagy tétbe ment a-játék. Könnyű volt a Slaviának támadni és mindent a támadásba beadni akkor, amidőn ő semmit bem veszíthe­tett, ellenben a nagy gólarányu győzelemmel mindent megnyerhetett volna- Az Újpestnek arra kellett törekednie, hogy ezt a támadó kedvet ne engedje túlsók gólra váltani. És amikor a Slavia minden erőlködése ellenére a második félidő közepéig csupán 2:0 arányú ve­zetést tudott biztosítani, ezzel szemben már minden puskaporát ellőtte, akkor a mérkőzés utolsó hat percében az Újpest is mindent be­adott a játékba és megmutatta a prágai kö­zönségnek, hogyan lehetett a taktikázó, tech­nikai finomságokban éldelgő Slaviát Pesten olyan nagy gólaránnyal legyőzni. Két percen belül kiegyenlitett az Újpest és éppúgy győz-' tesen hagyhatta volna ©1 a pályát, mint ahogy a Slavia is nyerhetett volna. Sportbelileg tehát a játék ez volt: Egy min­denképpen győzelemre törő együttessel szem­ben egy döntetlen eredményt biztosítani akaró ellenfél deffenzivája. Taktikai elvnek nem jó, mert azt tartjuk, hogy a legjobb védelem a támadás. Az első félidő után az Újpest bele­feküdhetett volna, mert a Slavia az első 45 perc iramában, amely csak egy gólt eredmé­nyezett, kifulladt. Az Újpest az ellenkező tak­tikát választotta. Három csatárát (a két szél­sőt és Spitzet) küldözgette előre, Mészáros és Avar inkább a védelemben dolgozott. A já­téknak ez a része csúnya volt s a taktika meg is bosszulhatta volna magát. A Slavia vehe­mens ostroma állandóan a kapu előtt tartja a labdát, serumage a magyar kapu előtt, nincs fölszabadító rúgás, a labdát idegesen emelge­tik ide-oda, egyszerre csak a közönség hamis­ét reklamál — közvetlenül előttünk játszódott le a jelenet: nem volt hands — és Braun, aki az egész mérkőzés alatt minden befolyástól mentesíteni tudta magát, elkésve fütyül, ti­zenegyest diktál, a másodikat ezen a mérkő­zésen az Újpest ellen és Acht művészete nem segít. Ez volt a lélektani pillanat, amikor a serleg sorsa a Slavia kezében volt. A magyar csapat deprimálódik, ellenben Fogl és Acht higgadtan és nyugodtan dolgozik tovább, a negyedóra baj nélkül múlik el, Újpest vissza­nyeri önbizalmát és az utolsó öt percben ki is egyenlít, A Slavia volt az offenzív csapat és ő játszotta a szebb futballt, bár legjobb napjait most sem érte ©I. Megvolt a győzelmi akarata is, taktikailag el­sőrangú dolgokat produkált, de voltak gyönge pontjai, technikai hibái é6 gyöngeségi periódu­sai is. Pucs nem volt egészen fitt, szárnyát, Kratochvillt, aki pedig igen agilison dolgozott, elhanyagolta és így ezt a veszélyes oldalt Borsányi fogni tudta. A Junek—Jóska szárny már könnyebben érvényesült a súlyos taktikai hibákat elkövető Wilhelmmel szemben, Fogl azonban legtöbbször jóvá tudta tenni a hibát. Svoboda egyik legjobb játékát adta. Hatalmas erejű előretörései, változatokban bővelkedő dribblingje, gyors és veszélyes bombalövései az ideális center fegyvertárából valók. Ami hibázik benne, az a képesség, hogy támadási irányítása nem elég nagyvonalú, nem válto­gatja kellőképpen a szárnyakat, hogy így az ellenfelet zavarba hozza­Az Újpest csapatában éppen a leghíresebb rész: » csatár­ser nem adta teljes tudását Mészáros mostani Újpest támadásával kezdődik. Ströck pompá­san leszalad, beadása a szabadon álló Spitz- hez kerti!, aki ötméternyire van a kaputól, de addig tologatja a labdát egyik lábáról a má­sikra, mig a gólhelyzetet tönkreteszik. Slavia- roham felel erre a helyzetre, amelyet Pucs rossz lövése zár. A hatodik és tizedik percben a Slavia két komért ér el. A magyar kaput nem tudják fölszabaditani és Actítnak több­ször kell beavatkoznia. Ott táncol a labda Acbt kapuja előtt, mikor egyszerre csak a kö­zönség egy pattanásra handset reklamál. Braun arrafelé szalad, a játék már tovább folyik, de a bíró fütyül és a tizenegyes pontra mutat. A magyarok protestálnak, de nincs mit tenni. Kratochvlll áll a labdához és lövését most már Acht sem tudja menteni. 2:0 a Slavia javára A magyar csapat deprimálódik, de a közvet­len védelem nem veszti el a fejét. A 26. perc­ben korner a Slavia javára, de nincs eredmé­nye. A Slavia támadása tovább tart, Pucs 2:2, Újpest Most már látszik, hogy az eredmény marad. A lábrakapott magyar védelem most már minden kísérletet csirájában leszerel. Néhány porc múlva Braun füttye a mérkőzés végét jelzi. A játék ismertetéséhez hozzá kell fűznünk azt az örvendetes tényt, hogy a fontos mérkő­zés teljesen fair keretek között ment végbe. Két lovaglás ellenfél küzdelme volt a vasár­napi mérkőzés és Braunnak kevésszer kellett beavatkoznia. Érdekes, hogy offside miatt az első fütty a második félidő derekán hang­zott el. A kis Braun élesszemü, biztos Itéletű biró. A második tizenegyes megítélésénél azonban súlyosan hibázott, mert a labda mellről pat­tant le, ő nem láthatta a helyzetet és csak a közönség nagy kiabálására Ítélkezett. Az Íté­let ugyan nem volt sorsdöntő, de az lehetett volna. A közönség is eléggé objektív volt- Az Uj­Prága, november 18. Csehszlovákia és Magyar- ország futballszövctségeinck képviselői tegnap délelőtt Prágában konferenciára gyűltek B«e*e, hogy a csehszlováV-maeyar vá'ogatott mérkőzésből fennálló vitás kérdéseket rendezzék. A CsAF kép­viselői sajnálatukat felezték ki a közönségnek be­nyomulása felett, ezzel szemben kivágnák, hogy a MLSt vonja felelősségre a magyar csapat vezetőit gyönyörű csavart lövését Acht még csodásab- ban védte. Ez a meccs fordulópontja volt. Most már az Újpest látja, hogy a Slavia nem fog több gólt lőni és maga is belefekszik a já­tékba. Spitz P. Szabó helyére megy. A 40. percben Spitz villámgyorsan szalad előre a labdával, átjátsza magát a védelmen és öt méterről visszaad. A labda az üresen álló P. Szabóhoz kerül, aki tizenöt méterről magas felső saroklövéssel Planicska hálójába küldi a labdát. 2:1 az arány és még öt perc van hátra- Mellettem mélabu- san mondja egy cseh kolléga: — És a serleg máris Budapesten van. De még újabb kellemetlen meglepetés törté­nik. Alig indítja Svoboda a labdát. Borsányi szerel, előreküldi Ströcköt. aki blöfföli a vé­delmet, lejut a gólvonalig é& továbbítja a lab­dát Auerhez, aki a vetődő Planicska mellett' közvetlenül a kapuléc és Planicka közötti ré­sen bevágja a labdát. kiegyenlített! pest fair játékával kevés pfuj-ra adott alkal­mat. A pfujokból inkább Braunnak jutott ki, aki nem nézte el'Vodicska minden mesterke­dését jóakaró szemekkel. Epilógus A kis magyar kolónia lelkesen buzdította az Újpestet. A győzelem örömére a diákok a já­ték végén beözönlöttek a pályára és P. Szabót vállukra emelve vitték az öltözőig. A múltkor Achtnak volt ebben a dicsőségben része. A középeurópai futball nagy eseménye ez­zel lezajlott. A közönség csalódottan áramlik kifelé. Bár fáj a mérkőzés eredménye, elisme­rik, hogy az Újpest megérdemelte a kupát, amelyet este nyújtottak át az Újpestnek 11 aranyéremmel együtt. A Slavia 11 ezüstérmet kapott. Aranyéremmel jutalmazták a magyar Fischer mérnököt és a prágai Loos szerkesz­tőt is. Vécsey Zoltán dr. a levonu’ásért. Mintán azonban c magyar szövet­ség személyi kérdésekben tárgyalni nem volt haj­landó, a tárg. a'ás ismét eredménytelenül vég­ződött. A CsÁF íz ügyet most az Európa Serleg bizottság milánói ülése &!é viszi és az egész kér- désk-mio^xamet ?. FIFA-In/ a torjessb fel. Ncrt lehetetlen tehát, hogy Csehszlovákig és Magyar- ország között njból bojkottra körül a sor. A FIFA elé kerül a csehszlovák-magyar mérkőzés ügye

Next

/
Oldalképek
Tartalom