Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-26 / 269. (2194.) szám

r#RAA*Aí*J v x!AR*M i RüAI£ 1929 november 26, kedd. arának számított a nyugati kontinensen. A ] politikai élet valamennyi szála az ő kezébe futott össze — ő volt az, aki az osztrák-ma­gyar különbékével és a Sixtus-levélle! fog­lalkozott, ő volt az, aki Amerikát a hábo­rúba vitte, sőt ő volt az, aki később, 1919- ben Kun Bélával tárgyalt. Alig került hata­lomra, átszervezte a frontot, megreformálj a front élelmezését, alkalmas helyre állította az alkalmas egyéneket, az elcsigázott kato­nákba aj életet öntött, az alkalmatlan tá­bornokokat elcsapta, a front mögötti defai- fizmtist, amely épp agy főlötötte fejét Fran­ciaországban is, mint a központi hatalmak j országaiban, kérlelhetetlen szigorral letörte, j a külföldön pénzforrásokat mozgósított és ; rendszeres muníció- és élelmiszerszállításo­kat vezetett be Amerikából, gondoskodott a front mögötti éiet megtisztításáról, a saj­tót ráncbaszedte, értett hozzá, hogy a fran­cia népből az utolsó erőt is kiszedje és ha­sonló erőfeszítésekre kényszeritse a szövet­ségeseket, ügyes diplomáciájával megnyerte a föld valamennyi államának bizalmát és tá­mogatását, Oroszországot egyszerűen elej- I tette, a ném et kémrendszert megsemmisítet­te, kitartást prédikált és a népnél mindent el tudott érni, amit akart, mert Franciaor­szág a bálványozásig szerette. Emberfölötti munkájának, hitének és láng­eszének volt köszönhető, hogy 1918 novem­berében meg tudta tömi a német ellentál- j lást. Ekkor nevezték el a diadal atyjának i és népszerűsége a tetőpontra hágott De amit meg tadott cselekedni a háborúban, azt nem tudta a békében. Energiája, katonás vérmérséklete, gyűlölete és hajthatatlansága elragadták s a békeszerződések, amelyek végeredményben az ő munkájának tekinthe- j tők, lerontják mindazokat az emberi értéke­kei, amikben előbb kitűnt. A békeszerzödé- j sek rosszak, ezt ma nemcsak a legyőzött! hatalmak, hanem a szövetségesek is érzik, j Bármily komplikáció, nyomorúság és fájda­lom keletkezik a Versailles!, a trianoni és a st.-germaini szerződésekből, tulajdonképpen minden Clemenceaura vezethető vissza. Az agg miniszterelnök utolsó és vészes győzel­mét jelentette, amikor iebirta Wilsont és Lloyd Georgeot. Versaillesben az történt, amit kívánt és Wilson humanizmusa és Lloyd George körmönfont óvatossága mit- ; sem számított. A tigris mindenkit legázolt és gyűlöletének utolsó nagy íöllobbanása volt, amikor láncra verte a legyőzőiteket és elorozta a világ elől az igazi kibékülés lehe­tőségét. Ezért van az, hogy ma még Fran­ciaországban sem tudják osztatlanul gyá­szolni és a humánusan gondolkozó européer t emberek ma, Cíemenceau halála napján, ha meg is adják neki azt a tiszteletet, ami il- j leti, szomorodott szívvel gondolnak arra.! amit ez a nagy ember elrontott. Anglia, Amerika, Olaszország és a többi szövetséges ugyancsak vegyes érzelmek között kisérik utolsó útjára a halottat. A legyőzött és megnyomorított államok pedig minden fájdalmukat neki köszönhetik. Ha 1918 novemberében Ciemenceauí, mint a borotvát, amely megtette kötelességét, félreteszik, a világ bizonyára nem nyögne oly irtózatosan terhei alatt, mint e mániákus Benes pártja csatlakozik a polgári koalícióhoz? — A másik lehetőség: a vörös-zöld koalíció — Prága, november 25. Udrzsal miniszter- elnök és Benes külügyminiszter vasárnap ; egész nap Lanában volt a köztársasági el­nöknél. Udrzsaí az államfőt kimerítően tá­jékoztatta. tárgyalásának negatív eredmé­nyéről. A miniszterelnök ma délelőtt a par­lamentben tárgyalt az agrárpárt vezéreivel, majd délután fogadta Hampl cseh szociál­demokrata képviselőt és Franké cseh nem­zeti szocialista képviselőt. E tárgyalás után újból megbeszélést tartott az agrárpárt el­nökségével. E tárgyalásokról részletek még nem kerültek nyilvánosságra. Ma azonban ismét két kormánytübbségi kombinációról beszélnek. Az egyik az vol­na, hogy a régi polgári koalíció kiegészítést nyerne a cseh nemzeti szocialistákkal, a másik kombináció szerint a vörös-zöld koa- liciót hívják életre. Konkrétumokról termé­szetesen nem lehet beszélni, ellenben erő­sen tartja magát az a Mr, hogy holnap eldől a kormányalakítás ügye. Erre vall az a tény is, hogy holnap délutánra egybehívták az agrárpárt elnökségét. Ha e két kombináció­ból egyik sem válna be, úgy nem marad más hátra, mint hivatalnok kormány kine­vezése. A szíják népsárt sürgeti a kormány megalakítását Pozsony, november 25. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A szlovák néppárt szenátort és képviselői klubja ma délelőtt Pozsonyban ülést tartott. Az ülésről, amelyen a szlovák néppárt kormánybalépéséről folyt a tárgyalás, a Siovák ma esti száma a követ­kező tartalmú kommünikét közli: A szlovák néppárt képviselői és szená- tori klubja ellene van annak, hogy a mi­niszteri tárcákat szaporítsák, mert ez anti­demokratikus és gazdasági szempontból is ama .. ihiiiiiiiiwhíimi.......... minin iiiíwwhwiiw... gyű lölet hatása következtében. Ha a béke­tárgyalásokon humánusabb politikusok, mondjuk Briand és Painlevé, játszák a döntő szerepet, bizonyára sikerült volna a háború- előtti európai ellentéteket kiküszöbölni, de nem tettek volna a régi rossz helyébe uj rosszat. Cíemenceau cinizmusában és gyűlö­letében túllőtt a célon. Amit az egyik olda­lon megjavított, elrontotta a másikon és a kontinenst az egyik végletből a másikba ta-; szította. Neki köszönhető, hogy a béke nem j lett az igazi demokrácia és humanizmus nagy j bajnalhasadása, amiről Wilson ábrándozott > kifogásolás alá esik. A klub nem tartja he- j lyesneb, hogy a kormány hosszú idő óta j még mindig nem alakult meg, ami azt bi- í zónyitja, hogy a parlamentarizmus gyönge i lábon ál! és a népnek a parlamentbe vetett bizalmát ez a huzavona erősen mee^öngi- ti. A klub követeli, hogy a kormány azon­nal alakuljon meg. A szlovák néppárt ré­szére teljesen közömbös, hogy résztvesz-e vagy nem vesz részt a kormányalnkulásban. Akárhogyan is fog történni, — fejezi be a kommüniké, — a szlovák néppárt mindig ki fog tartani .az autonómia mellett, akár ellenzékben lesz, akár pedig a kormány­ban fog helyet foglalni. Mégis a koncentráció kormánya jón? Prága, november 25. Lapzártakor értesü-1 lünk, hogy Udrzsal miniszterelnök kormány­alakítási tárgyalásait újból a koncentrációs j kormány terve alapján folytatja éspedig ifxékiwkedéé^ /óeóuwú ‘YvuíaÍ ■ olyan koncentrációs kormányt akar létesíte­ni, amelyben a német szociáldemokraták is helyet foglalnának, de kiesnének a régi pol­gári koalició pártjai közül a német keresz- tényszccialisták és a szlovák néppárt. Udr- zsal a két szocialista párt vezéreivel ebben az irányban megkezdett tanácskozásait hol­nap folytatni fogja. Merénylet Palesztina zsidó lőí ellen Jeruzsálem, november 25. Norman de Wat­tos Beníwich, Palesztina Atorney-generálja ellen a rendőrség épületében tegnap merény­letet köveitek el. Beníwich Palesztina egyet­len magasrangu zsidó tisztviselője. Amikor a rendőrfőnökség palotájának folyosóján sétált, egy rendőrségi küldöncfia revolverlövést adott le ellene és lábán súlyosan megsebesí­tette. A merénylőt nyomban letartóztatták. Bentwicb vörös posztó volt az arabok szemé­és amiben a középeurópaiak is hittek, ha­nem láncraverés, katonai parádé, egyik ol­dalon kényurság, a másikon rabszolgaság. Cíemenceau kényekedve szerint dolgozott és ahányszor békeföltételeket diktált, vagy ha­tárokat szabott, mindig a gyűlölet vezette. Ez megcáfolhatatlan igazság, ő maga hang­súlyozta számtalanszor —- már pedig nem lehet jó és üdvös az, amit a gyűlölet terem­tett Halálakor a megnyomorított és a sa­rokba lódított európai népek még azt a tisz-1 teletet sem érezhetik, ami a nagy halottnak kijár, mert kénytelenek arra gondolni, hogy ben és az arab végrehajíóbizottság gyakran követelte lemondását. A fó'államiigyész merénylője állítólag beval­lotta, hogy száz fontot kapott a merényletért Jaltában a rendőrség kilenc arabot letartóz­tatott és azzal vádolja öltét, hogy a lakosság­ban zsidóellenes agitációt fejtettek ki. A le­tartóztatás hírére az arab munkások a város valamennyi üzemében beszüntették a munkát ás általános sztrájkkal fenyegetőznek. indo- ez ?■% jelenlegi és jövőbeli nyomorúságukat indo­kolatlanul, dühében és gyűlöletében ez zz ember okozta. Ismételjük, bármily komplikáció származ­zék a kegyetlen békeszerződésekből, min­den egyenesen Clemenceaunak köszönhető, aki sem balra, sem jobbra nem "tekintve, a természetes adottságokat figyelembe sem véve, anélkül, hogy a helyzetet mélyebb vizsgálatra méltatta volna, a gonoszság ?u- Torjától megszállva, osztott, rendelkezett, emelt és taszított. f§n§ hízók mm® wv irtás Mófficf siiailOllB (41) Ebben a percben kijött a Bálkvék kapu­ján Kord a y Zoltán, a kordái birtokos, fessen, komolyan s kocsiban ült. Mecsky Fery háttá! állt, hogy ne kelljen köszönni, de az ügyvéd­nek érdeke volt, hogy Korday lássa, hogy mi­lyen jóban van a Me>csky-gyerekke 1 $ atyás­kodva karonfogta Mecsky Ferit és egyúttal odaköszönt a távolba Kordaynak: — Van szerencsém. Korday őszre sem vei te, vagy csak ugv tett n nem viszonozta a köszön-ért. — Ez jól áll, — mondta az ügyvéd — ez egy mintagazda, ez a Korday Zoli. ő biztosan többet tud most, mint mi kettem — Én semmit se tudok. — Nem is lehet itt semmit se tudni. Azt már igazán csak az “vhumá'és fogja kide­rítem. — Miért? Szó van az exnuimálásról? — Hogyne. Azt mondják, meg is tö-tént jj feljelentés és vizsgálóbíró fog kiszállani. Azt beszélik, Pestről hoznak le orvos profesz- szort. Bűnügyi szakértőt. — Érdekes. Most a sarkon befordult a főkapitány s egyenes léptekkel közeledett. Elhallgattak. A főkapitány a Bátky-ház előtt megái lőtt s becsengetett. Odaköszöntek neki, aztán mindjárt kezet fog­tak, a Mecsky-fiu felült a biciklijére és sietve ka fikázva elmenekült. Az ügyvéd bement a kapun s csóválta, a fe­jét. A felsége az udvaron volt. — Barátom, — mondta neki — egész meg­tevőit I — Kicsoda? — kérdezte a kövér fiatal- j asszony, aki az ügyvédi jómódban, amely az I ő régi, otthoni életéhez képest valóban úri { élet volt, mert nem kellett baromfit nevelnie és malacot hizlalnia s a kényelemben hamar hízni kezdett, csak a profilja volt finom és nemes, olyan, amellyel megbabonázta a kis ügyvédibojtórí annak idején. — A főkapitány! — Jésszusom! — mondta az asszony. — Hát tudod fiam, nem szél szám, nem fáj fejem, — szólt az ura de ez a Papp Béni egész aggastyán lett. Vakmerő dolog, vakmerő dolog. Belekapaszkodni az igazság kerekeibe. Egy kliens állott a tornácon, egy falusa ember, aki már három óra óta várja az ügy­véd urat s o sietett elintézni vele a dolgát. A főkapitány bement az ajtón. Igazán ké­nyelmetlen volt neki az uccán oly sokáig ál­lana. Bizonyára kinézett valaki, úgy eresztet­ték be, mert ma délután, ahogy a szomszé­dok megfigyelték, senkit sem eresztettek be, csak a kis Klein doktort és Fábjánt persze. A főkapitány bement, egyenesen az iro­dába. Ott volt Bátky, aki le s fel járt a szobá­ban s úgy fogadta a főkapitányt, ahogy a vir­rasztó házban szokás fogadni az embert. Alig pillantott rá e alig üdvözölte. Egyáltalán nem csodálkozott rajta, hogy újra itt van. Szívta a szivarját s azt monda: — Vilmáival nagy baj van. — Az Istenért! — Ez a Fábián nagyon felizgatta s elájult. — Úristen. — Sajnos, nem voltam bent. De én már I nem bírom ezeket az izgalmakat. Nekem már elég volt. Már az idegeimre megy. — Persze. — Négy nap óta, barátom. Nem eszem, nem alszom, egyik rémület után a másik. Most ez, Vilma úgy fekszik, mint egy darab fa. —• De hát ez rettenetes, mit csinált vele az a> ember. Mindig mondtam, hogy az egy tapintatán ember ... Én sem tudok nyu­godni . . . Egészen fel vagyok forgatva. Ezek a nagyképü Fikzopterek. Ilyen embert a köz- igazgatáshoz eresztem. Én is voltam főszolga, biró. Biztosítják, hogy ha alattam történik egy ilyen dolog, tapintatosabban intéztem volna el, arra esküszöm. — Vilma csak rá hallgat —• Meg kell menteni tőle, — morogta a főkapitány. Leültek. Soká hallgattak. — Te Béni! Azt gondoltam, hogy mégis, nem lehetne valamit csinálni azzal a halotti anyatkfl/ywel? Engem az egészben legjobban az a buszeze’dolláros veszteség bánt. — A? anyakönyvhöz nem lehet nyúlni, — mondta komoran a főkapitány s idegesen gyújtott ra egy cigarettára. — Azt már meg­mondtam És hiába is vakarnád ki, az nem elég. Ra gyilkosság van bejelentve, az nem egy üres szó .Akkor le kell folytatni a vizs­gálatot. — Hát folytassák le, minden megvan. A nyom, a koronami u s a jegyzőmé, ki annyi mindent tud, hogy fele is sok. — Mi! tud0 — Fábján elmesélte, hogy a jegyzőmé volt Lacinak az utolsó szeretője Mindent elbe­szélt neki. Kivétel nélkül mindenkiről min­dent tud, hogy kivel milyet viszonyban vol­tak. Véleményem szerint itt nincs, többé szó sem rabiógyt!kosságról, sem bosszúról, mert olyan ember uecu létezik, aki bosszúból lőtte volna le. Itt csak egy eset van, saereLmá gyil­kosság, — Hogy gondolod ezt? — Figyelj ide. Valaki megérkezik autóval. Az autó: megái Üt ja a kert alatt, annál a ki? földvárná1, ami oí! van a lucernáson, tehát csak olyan valaki lehel aki ismerte a helyet, de ahogy a parasztok elmondták, biztosan már regen nem járt erre, mert nem jó utó© ment. Keresztül is ment szántáson. Ha a ho­mok el nem nyelte volna, akkor még az autó- cyorn i; niegm.v adhatott volna. De ez mind­egy. A megyében nincs olyan sok autó. Ki !etn>t hallgatni at összes soffőrt. Nem egy ember járt ott magában, hanem legalább kettő. Most már, kinek van autója az ismerő­sök s az iftinerétién imádók közül . . . Mert az illető leszállt a kocsiból, a fák alatt lement s abban a pillanatban jelen volt. amikor Laci fegyvert fogott. Ha az illető valóban szerel­mes volt Vilmában, akkor osztönszerüleg vet­te elő a revolverét. Még ez is nevezetes, mert nem valami browningot vett elő, hanem egy kosszuesövü koionai fegyvert, ahogy gondo­lom. olyan ismétlőfegyver lehetett. Olyan kis gépfegyver, vagy varrni ilyen. Ez sincs akár­kinek Hiszen a fegyver tartási engedélyekből ezt is meg lehet állapítani. No ée a cipőnyom. A gumitalpú cipó nyoma, amely ot* van a községházán elzárva. A talpán keresz­tül a vágás . . Ezt a gyilkost nem lehet meg nem találni. S az a húszezer dollár nem ma radhat a biztosító markában,, mikor itt olyan égető szükség van rá. Büszkén nézett fel, érezte, hogy logikus és világos az egész kép, amit felállított. így szo­kott mint üg.) • 1 védőbeszédet tartani, any- nylra egyszerűen és józanésszel, hogy a bíró­ság rendszerint elfogadta az indokolását. Semmi frázissal nem töltötte az időt; olyan volt. mint egy veréb, amely csál hatatlanul megy a nyomon s ha megragadja á tettest, akkor azt többéi nem ereszti ki a keséből

Next

/
Oldalképek
Tartalom