Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)
1929-11-24 / 268. (2193.) szám
8 tts* kérdezze, milyen korszakban ki működtek Rnszinszkó földjén a vulkánok. Azt a feleletei kapta volna rá, hogy a miocénban, amikor páratlan patáju t-apirok voltak arrafelé, de ember osak jó néhány százezer év múlva került a földre. Ezek & teóriák mind a fantázia termékei, amelyekkel szemben a modern archeológia tényeket állít. Azon a területen, amely ma a csehszlovák állam földje, mint Középeurópa egyéb részein is, az ujabbi vaskorban lehet teljes biztonsággal megállapitani egy népet, mint egy prehisztórikus kulturperiódns képviselőjét, a keltákat. A kelták (Celti galli) különböző törzsei Európa legnyugatibb részeit lakták, a Pyreneus-hegylánctól föl egészen az Északi tengerig s innen terjeszkedtek aztán délre Itáliába, keletre G-ermánián keresztül a Kárpátok vidékére is. Csehországiban a bojok törzse lakott, hogy mi volt a Szlovenszkó földjén élő kelta törzs neve, azt idáig nem lehetett megállapitani. A f5r!éne*eJ6tti ícSOk homálya A Krisztus előtti második századtól kezdve az északi germán törzsek délre való húzódása kezdődik. A bojok ellentállása megtörik a germán nyomásra, germán törzsek vonulnak be a Szudéták s Kárpátok földjére e a levert kelták mellett uralkodó szerepre tesznek szert. Csehországban a germán markomanók telepszenek le s Marbod királyuk Krisztus előtt 8-ban hatalmas birodalmat alapított. Szlovenszkó földjén a quadok laktak s Marbod idején földjük a markománoknak volt alávetve. Az erdős-hegyes földre a rómaiak nem tudták kiterjeszteni uralmukat, de a germán törzsek a rómaiakkal a Duna mentén állandó érintkezésben voltak. Szlovenszkón az archeológia! lesetekben a barbár érmek s a római pénzek majd mindig keverve fordulnak elő (zsolnai lelet, melynek barbár érmein Va.nniu* quad fejedelem neve olvasható). A kvádok mellett még más germán törzsek is: herulok, longo- ibardok élnek a Kárpátok között. A ezlávoknak még mindig semmi nyomuk. A rómaiak s a Dunától északra lakó germán törzsek gyakori harcokban állanak egymással. Különösen nevezetes Marcus Au r el lati u« hadjárata. A filozófus császár egyik munkája végén irt jegyzetből -arra lehet következtetni, hogy munkáját a Garam melletti quad földön irta. A római forrásokban az utolsó említés IV. század végén történik a quad okról. Valentinianus idejében (371—374) betörtek Pannóniáiba * nagy pusztítást vittek véghez. Ezután a történelem nem tesz róhrk említést. Szánté kómikus, hogy a szláv autochtónia némely fanatikusa miiit igyekszik ezeknek a történelmi tényeknek erejét legyöngiteni. Ma- tíeczka szerint a La Téne kultúráira a szláv— római periódus következett, a germánokat tehát egyszerűen eltüntette. Sokan a markoma- nokat « quadokat szlávoknak veszik. Sasinek a gótokat, dákokat, quadokat, ruyiakat szlovákoknak tekinti. Persze, mindez csak fantázia. A Krisztus utáni hatodik századig a Bzlá- vok középeurópai földön nem mutathatók ki. Hói volt a szlávok őshazája? A szlávok nem Európa őslakói. A klasszikus világ kitűnő histórikusai % geográfusai nem emlékeznek meg róhik, amiből tehát az következik, hogy őshazájuknak az antik világ kultúrkörén kívül, valahol Európa keleti részében kellett lennie. A szlávisták a szláv őshazát a mai ukrán, fehérorosz s lengyel területen, vagyis fizikai-földrajzi kifejezésben az északi erdőöv s a nagy pusztai öv között elterülő határterületen keresik. Az ötödik század végén indítja őket a népvándorlási hullám nyugatra. 518-ban emlékeznek meg róluk először bizánci írók, ekkor jelennek meg az Áldana mentén, 595 táján érik e.l a bajorok földjét, tehát a hatodik században terjednek szét a régi monarchia területén. Niederle, a legkomolyabb cseh archeológus, a szláv bevándorlást korábbi időre tételezi föl. „Meg vagyok róla győződve — írja —k, hogy a szlávok már a IV. és V. század előtt kezdtek a későbbi Magyarország területére vonulni. Hogy ezek a szlávok a mai szlovákok ősei voltak-e, vagy a szláv családhoz tartozó ama népek, melyek délre Pannóniába, az Alpok vidékére és a Balkánra vonultak, az már más kérdés, melyre határozott választ nem lehet adni.“ Niederle tehát nem hisz a szláv autochtónia teóriájában^ de az az állítása, hogy a középeirrópai szlávok már a IV. században telepedtek be, csak meggyőződés s nem igazság. A történelmi források a szlávok- ról csupán a hatodik században emlékeznek meg. De a szlávok nem mint saját uraik jönnek a Duna völgyébe, hanem mint az avarok rabszolgát A korai középkornak erről a. legsötétebb korszakáról, a VI—VIII. századról hallgatnak a krónikák. A cseheket először egy 805. évből származó forrás, a morvákat (mar- vani) egy 822. évből való krónika említi meg. Az avarok nyomasztó uralma ellen a szláv törzsek 622-ben föllázadtak s e lázadás vezére egy köztük időző frank (tehát germán) kereskedő, Samo volt. Samo a szláv törzsekből országot is alapított, amely 660-ig állott fönn, azonban ennek az országnak határairól s központjáról mitsern tudunk. Súlypontját hol Cseh országban, hol Karín th iában keresik. _ Azt lehet megállapitani, vájjon a kárpáti földek f zlávjai hozzátartoztak-o Samo birodalmához. Amikor tehát, Mannayk a csehszlovák nemzet történeti kontinuitását Samo országáig ▼eseti viasza, a történelmi romántioixmiu szemszögéből tekint egy modem történetire* szerint elbírálandó problémát. Mikor vándoroltok be a szlovákok! 'A szlovák nép őeei tehát a IV—VIL mázad között vándorolhattak a Kárpátok közé. A szlovák romantikusok, akik be akarták bizonyítani, hogy a szlovákok Szlovenszkó őslakosai, főképpen Nestor kievi szerzetesnek (1056—1116) krónikájára hivatkoznak, aki néphagyomány alapján irt a „szlovének" ősrégi lakóhelyéről a Kárpátok aljá és a Duna partján. Saíarik Nestor állításai..* támaszkodva iparkodik bebizonyítani, hogy a szlávok már jóval Kr. e. laktak a Tátrától a Dunáig elterülő vidéken. Stur Lajos már nem általánosságban a szlávokról beszél, hanem a szlovákokat teszi meg Szlovenszkó őslakosainak s lelkesedésében ezeket Írja: „Nincsen régibb nemzet a magyar földön a szlováknál. Hány nemzetet várt itt meg, hányat búcsúztatott el innen, hányat élt túl és hány nemzet pusztulásának és kimúlásának volt tanúja! Látta és átszenvedte a viharokat, amelyek a föld fölött elvonultak, de kiállotta azokat ■ szilárdan megállta helyét, akár csak. az ő Tátrája!" — Történeti igazságnak veszi ezt Hodzea is, azóta pedig több szlovák iró kísérelte meg annak bizonyítását, hogy a szlovákok Ssloven- ■szkó őslakosai. Nestor krónikája azonban osak tradíciókat gyűjt össze, nincs bizonyító ereje. Az etimológiai bizonyítékok, a hegy Ónotoknak saláv neve (hradietye, wtrásse) még nem erősiti meg as autochtónia tényét, mert nem tudni, hogy mikor keletkeztek • mely szláv törzstől származtak. Különben Cxambel dr„ a legkiválóbb szlovák nyelvész, utal arra, hogy a legismertebb hegyek és folyók neveit (Tátra, Fitra, Poprrid, Héráid, Vág, Nyitra, Garam) nem tudjuk etimológiailag szláv eredetűeknek házon yi tank Szóval, történelmi forrásokból nem lehet bebizonyítani, hogy a szlovákok Szlovenszkó őslakosai s az sem mutatható ki, hogy mikor költöztek ide. A sokféle tájszólás arra enged következtetni, hogy több csoportban és különböző időben telepedtek itt le. Bevándorlásuk folyamata a IV—VI. század között kezdődhetett * ugyanekkor szivároghattak alá gyér orosz törzsek as északkeleti Kárpátok lejtőin is. A Viborlái azonban akkor már nsm szórt vnlkános köveket. A ezlovák nemzet kialakulásának történelmi folyamata azután a Kárpátok földjén évszázadok alatt ment végbe egy vegyi folyamat módjára, amelyet amalgamraálásnak nevezünk. Szlovenszkó szlovák lakossága nem az többé, mint a magyarok honfoglalásának idején volt. Az akkor ó-szlovén rétegre északszlovák népfajta telepedett rá. E képződményt nyugaton morva, keleten lengyel ée orosz mázzal vonta be a szomszéd szláv rétegekkel való érintkezés. A szláv törzseknek ez a nemzetté való kialakulása a szláv kontinuitás jegyében ment végbe s a nép faji jellegében lényeges változást nem idézett elő. A magyar honfoglalás Az ó-szlovén törzseknek bevándorlása egyelőre nem jelentett uj kulturperiódust Szlovenszkó földjén, helyesen állapítja meg Rze- hak morva prehisztórikus, hogy itt a népván- dorlári fonnák a XI. századig, a magyar ál- lamalkotáe meggyökeresedéséig tovább tartanak. A nyugati kultúra azonban a kilencedik ezázad folyamán már kezd beszivárogni. A kereszténység nyugati Szlovenszkón terjedőben van s ez a vidék egyházközigazgatás szempontjából a passaui egyházmegyéhez tartozik. Primitív államalakulás is létrejön Nyitra körül, egy Pribina nevű szláv törzsfő hoz létre kis fejedelemséget, amely a morvákkal vívott véres harcban megsemmisült. Mojmir utódja, Eatislav egyesítette a két fejedelemséget, amelynek azután Svatopluk lett a fejedelme. Ez volt a nagy morva birodalom, amelyhez azonban sem Csehország nem tartozott, sem pedig a Garam alsó folyásán túl nem terjeszkedett. Ebben az államalakulásban keresi a csehszlovák állam ée a csehszlovák nemzet történelmi jogcímét a románticizmue. A küencedík szánad végén történőik a magyar honfoglalás. Az észaM Kárpátok hegyvidékén gyér óezlovén törzsek élnek akkor. Nyugaton, a Nyitra völgyébe mér behatolt a nyugató kultúra, de a Garamitól keletre még knltorvadoai az egész terület. Az egyfcoruak lakatlan pusztaságnak mondják. Az egész földet az erdőségek összefüggő rengetege borítja. Ha laktak is rajta, csupán a széles völgyek s a déli dombok lehettek megszállva s csak lassan, a körülmények kényszerítő hatása alatt vonult fél a szláv lakosság a* oldal völgyekbe, ahol magát könnyebben fenrtartfhatta. Senki földje nem volt ez a terület, egészen bizonyos, hogy Árpád meg sem szállotta. Lakatlan maradt mindaddig, aimig a magyarság annyira megszaporodott, hogy oda is telepeseket bocsáthatott, akik a gyér számú szláv lakosság mellett szintén gyökeret vertek. így mondja él a honfoglalást a kútfők alapján Acsádv Ignác. A Kárpátok északi öve habár- vadon volt még akkor, kultúrába nem fogott, járatlan terület. A határ nem is volt kijelölve, osak az időik folyamán a kényszerítő körülmények mérték ki s állapították meg véglegesen. Mi volt a nagypannoniaii medence a kárpáti kerettel a magyar honfoglalás előtt? Régi kultun területek széteső mozaikja, amiket semmiféle erő nem fogott össze. A mai nyugati Szlovenszkó « a Dunántúl római hatás alatt állott s Pannónia virágzó kulturterület volt. Szintúgy Erdély is római kultúrával ita- tódott át, de az ország közepe, a Duna s Tisza melléíki síkság, a sós tavakkal borított, homokbuckásotokkal átfutott, vizekkel elöntött síkság teljesen lakatlan volt, állattenyésztő nomád törzsek vándoruitja. Ez a kulturvakuum törte darabokra a Kárpátok belsejében elhelyezkedő íkultuiraaoza lkokat. Róma nem hódtitotta meg, a szarmata jazygoknak hagyta, majd a hunok és avarok birodalmának lett a® erőforrása. A kilencedik század végén a magyarok költöztek ide s az uralkodásra termett nomád nép ért ők ed ved egységbe fogják az államot. Ezzel a népvándorlás periódusának véget vetettek « a geranamo-rcman civilizáció útját megnyitották. A kaHarmsnka kezdete Szlovenszkón A 12. százsadtól kezdve szűnik meg Szfo venszfoó területén a népvándorlása periódus. A németek kokmizádós ammkájának következménye ez, atkák as Árpádházá királyok bá- vó szavára ed jönnek a Kárpátok lejtőire is, erdőket irtanak, mocsarakat csapolnak, bányákat fúrnak * ez a kolonizáció változtatja át a határvadont, gyérszámu szláv törzsek telephelyét, költertenütetté. De katonai célokból nagyobb magyar teiopitéwek fe történnek a Vég mentén végig, a mékihelyéken. Siáo- veoszkó mind aawveeeWbesi tapad ax köz. Soha állam jogilag különálló rész nem volt. Chafoupecky argumentumai nyakatokért okoskodással igyekszenek bózonyátaná Srio- veoszkó külőnáÖását Megkieétrelte ezt már Sasinek Ferenc szlovák történetíró, amikor azt szerette volna kimutatni, hogy a szlovákok lakta terület már az Árpádok koráiban külön hercegséget alkotott ée valamelyik királyi herceg birtokát képezte. Többen tren- osémi Csák Mátét is úgy szeretnék feltüntetni, mint szlovák nemzeti hőst, aki szlovák fejedelem módjára uralkodott a Mátyus-föl- dön. Ma ezt így taníttatja a® iskolában a nemzeti romanticizmiis szelleme, a történelmi igazság pedig az, hogy Máté ur nem szlovák nemzeti fejedelem, hanem feudális kiskirály módjára uralkodott. Ugyanígy usurpál- ták a felségjogokat a francia gnand seigneu- rök, miig nem Rfohedieu le nem Áttette a nyakukat. A magyar királyok megajándékozták elsősorban családjuk tagjait, azután más előkelőségeket is, várbirtokokkal, néha több megyével. Géza királyi herceg a nyitna! területet kapta s mert herceg volt, birtokát „ducatus Nitriensiis“-uiek nevezték. Ez még Bolto Gyula szerint sem bizonyít Szlovenszkó hisztérikus politikai különállása mellett, aminek nyomát különben az egész Árpád-korszakban hiába keressük. Korvin Jánosnak Szloven- szkón kiterjedt birtokai voltak, liptói hercegnek is ismerték, de ebből a komoly történelemi rás nem vonja le azt a következtetést, hogy Liptó a magyar állam testétől független hercegséget alkotott. Hárem nemzet ezeréves testvéri együttműködése Az V. századtól kezdődik a szlovákok letelepedése Szlovenszkó földjére, ők a legrégibb ősiakók. A X. századitól sűrűn jönnek fel a népesülő síkságról a magyarok s a magyar bevándorlás tart a legújabb időkig. Különösen olyan időkben élénkül meg a bevándorlás, am ikor az alfél (lön vérzivataros idők járnak, amikor tatár, török pusztít. A török hódoltság idején Sárost például csaknem teljesen elárasztják a menekülő magyarok. A magyar nemzeti életnek is a fellegvára ekkor Szlovenszkó, melynek kapuit Drégelynél Szondi vezérlete alatt magyar és szlovák hősök védelmezik. Szondi három nyelven beszélt tökéletesen: magyarul, szlovákul s németül, akkor azonban még nem kérdezősködtek az ember nemzetisége után. Szlovén- szkói volt, szlovenszkó! lélek lakott benne s egyforma gyönyörűséggel hallgatta, amikor aiprődjaii édesbus szlovák dalokat s magyar harci énekeket pöngettek el neki. Harmadiknak jöttek a németek. Bevándor lásuk a XIII. század elején kezdődik, ők keleti Európáiban a városa la piték, ők építenek s ők népesítenek be minden várost. Éppen ezéirt téved J. Brumkes francia geográfus, amikor azt írja, hogy Pozsony el német esi tett szlovák város. Nem, valamennyi szlovemszkói város német gyarmatosok müve, német jogii- és gazdaságii fejlődésnek eredménye. Később megnyílnak a kapuk a más nemzetiségűek előtt is s a kedves szlovenszkói városok a há rom szl ovén szkói nép bék és szimbiózisának fókusai. Testvéri egyetértésben élnek és dől goznak itt. Egy-egy templomot német tervez, Szlovák épít s magyar ötvös mester diiisznlt, együtt omlik térdre az Ur zsámolyán mind a bárom, Dériuó naplójában olvassuk, hogy Radiniü Palace Hotel a világhírű ridaows gyiptWftxa, ' iMfiMnstotbaa. 300 Kobou Legmodernebb berefeátaaé* Eg$sz éves át nyitva. ICSapodi ffitáe, hiáttg és Mfibw arbr.a telefon, felvonó, amgj tárnrifól, garázs, aotők itb. stb. Rádiumoa fürdők és a legmodernebb in hala tórium a házban. Naponta kétszer hangverseny. 5-éeoi tánc-tea. Eszményi télisporthely. Kiváló eredménnyel ryógyitja a bővet- ltezö betegségeket: {Sí ASZ, REUMA, KOSZVÉNY, NEMI GYONGESÉG, érelmeszesedés, influenza, HÜDES, ASZTMA STB. Az elő és ntókiéayben rendkívül ölesé árak. Felvilágvsitást készséggé! nyújt J. URBAN, s RÁDIUM PALACE HOTEL igaefatéja. Karácsonyi ünnepekre s nebék wfajsfcwán akegreadeleadSk. Kassa polgári családidnál, ahová gyakran volt hivatalos, egyaránt otthonos a német, roagyafr és a szlovák beszéd. Egy-egy városban, például Tborső György nádor nendedetér© Korponém, máodao évben másHíná* aeranetiségbőá válsaostottak Vároebérót a a város tanécséhan nskrteo nera'aetósóg egyenlő száma taggal volt képv»elva. A* 1CÖ8-ÍM pozsonyi orezággyüjés sáketta törvény alapján adta ki a nádor ért a rendeletét. Ez a törvény kimond ja, hogy a taafbad királyi és prtvttegiumokkal hiró városok báxái meg tisiBtviöelőd a magyarok, németek és szlovákok köréből felváltva váíasztandók és pedig vailáridHÖofcség nélkül. A városok lakói egyformán éivezák a jogokat és kaváltságokrit s egyenlő mértében jártdn&k a köztérijei d ídéeéhez. És ugyanilyen békés, testvéri volt an együttélés a vidéken, a falvak népe, a kúriák lakód között. Hombile dáctu, a 16. században s még később ia a hivatalos iratok nagyrészt szkxvák nyeivoü volt srorkeertve « éri bw*- náltáík a hivatalos tárgyalásokban is. Sok nemes ur jött volne. Mnvaffba, ha megkérdezik necnzettségie vagy anyanyedve feiőL Némelyik egyszesre használja miud a hhrcwn nyelvet: a magyart, németet és szlovákot. A szépséges Thurió Éva 1621-bn így ír riyfft- host, Tíhurzó Szaniisrióbo®: Hoch und Wohlgboreaear Herr, racka. Is sondens Hertz aHertiebeter Heer Yafetesr, dóm Herra V áttér tórád meáne kándHcte mid gehorsiasne Urtb und fcney. neberw vdav- «dhtmg Von dem Aifcuádlitigesi Gott eán* láng gevtnsdhten, seMgen foiedeass, und vas desm Hemm V áttér wie auch meinor Herts lieben Frau Mutter, souste an leibee, und dér seelen zeitlidher und ewíger wohlfaíhirt ddenstlióh jederzeit zu Vor. Toualba csak ez felől akarók Nagsduak írnom, hogy hála legyen az Úristennek, mink mindnyájan jó egésségben vagyunk, az mely jó egésséget Nagyságodnak is kívánok az Úristentől megadatni, mind Asszonyom Anyámmal Eő Nagyságával egyetemiben. Gyz gyusseho nicz nepoziuelava ne/, toliks abydh spolu y s panni Maitkuw w Moc a w ochranu pana Boha Wssemohucyho pom- czála. Dal % Boiuőcz 6 dne Mesica október leta pane. wé wssem W. W. dezera powolna Eua Thurzó m. p. A Szlovenszkó földjén végzett kultun mm - kával mind a három nemzet megszerezte az őslakos jogcim’ót. El kellett ezt mondanunk, hogy azok között a keretek között, amelyeket egy napilap hasábjain nyújthatnak, rámutassunk aenra, hogy a szlovák nemzet igazi történelmi hagyománya nem ismeri az ezeréves rabszolgaság meséjét s Szlovenszkó kultur- pion injai sorából nem zárja ká a magyar és német testvéreket. Sürgős tudományos feldolgozásra vár a szlovák és magyar viszony oknyomozó történeti viszonyának felderítése, mint ahogy Rádl professzor megírta a csehek, s németek történeti kapcsolatának kérdéseit. Csakhogy ennek a könyvnek nem az lesz a címe, mint a Rádlének: Csehek s németek harca, hanem Szlovákok, magyarok és németek ezeréves Inilturiminkája Szlovenszkó hol- dolgulásáéalt. Ez a könyv lesz a edovenszkői őslakosak jövendő egységes muukAjáinrik történeti Iga /.olása. Az igazság útiban van s a* igazság győzedrimesttcedilk. A színházi zenész — Bocsásson merj, karmester ur, hisam tudja, hogy az ital a gyengém. — Gyengéje? Az gyenge, amivel egy egén finálét fel tud borítani? (Fli&gende Bltttlrr.)