Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-09 / 229. (2154.) szám

4 o&riHor 9. wotAl. áőknek nagy tömegei. A népgyülést Uhrorns Vendel dr. ügyvéd, az országos keresztény- szocialista párt körzeti elnöke nyitotta meg megkapó szavakkal vázolva annak célját. A gyűlésnek első szónoka Próba szka Lajos, a magyar nemzeti pár! komáromi körzeti tit­kára volt, aki beszédében rámutatott a testvér- pártok együttműködésének nagy jelentőségé­re, mely a választásoknak sikeré! lesz hiva­tott biztosi tani. Majd lendületes szavakkal foglalkozott a politikai helyzettel, a kormány­pártok meddő munkájával, amely eredménye­ket nem képes felmutatni, de annál nagyobb el égül ellenségnek a szülője. Beszédét az ösz- szetartás és közös munka nagy értéktöbble­teinek hangsúlyozásával fejezte be igen nagy tetszés mellett. A gyűlés következő szónoka Alapy Gyula dr. tartománygyülési képviselő volt, aki be­szédének bevezető részében megemlékezett október 6-áról és a magyar szabadság vér­tanúinak szent emlékéről, mely elolthatatlan, örök lánggal él a magyarság lelkében. Beszédének további folyamán vázolta a köztársaság külpolitikai helyzetét, a kisan- tant katonai szövetségét, az ezzel kapcsolatos militarizmust s a leszerelés körül folytatott kettős arcú játékot. Az ezzel kapcsolatos hor­ribilis közterhek elősegítik a belpolitika nyo- j mán amúgy is felburjánzó általános elégület-! len séget. Közigazgatás, kulturális élet és gaz- i dasági téren a kisebbségek helyzete elvisel- j hetetlen, a közterhek fokozása egyre tart, bo- j lőtt a leherbiróképesség egyre csökken. Óriási gazdasági válságban élünk, amely nemcsak a mezőgazdaságot, de a hibás külpolitika kö­vetkezményei gyanánt az ipart is sújtja és a külkereskedelmi mérleg fokozatos passzivi­tásához vezetett Sok bajunkon az autonómia segíthet. Ezért harcol mind a két párt már tizedik eszten­deje. A magyar őslakosság Szlovenszkó auto­nómiájáért küzd, mig Hlinka András a szlo­vák nemzet autonómiájáért; ez nem mindegy, mert a kisebbségi jogokat nemzetközi szerző­dések biztosítják és ezek a törvénytárban is benne vannak, ha végrehajtva nincsenek is. Majd széles mederben in az állam­polgárság, a földreform, az adózás ügyét, a magyar iskola lét-küzdelmét fennmaradása érdekében. Meggyőző és világos okfejtése nem is maradi b°tás nélkül, mert a beszédet sűrűn szakította félbe a tetszésnyilvánítások fel-fel­törő moraja. A választási harcok együttes végigküzdése annak a történeti ténynek a törvényszerű be­következését hirdeti, hogy . a,% itt élő kisebbségi magyarságnak önma gára kell találnia és a világnézeti különb­ségeknek meg kell szűnniük, amikor a leg­fontosabb közjogi követelés kiharcolásáról van s*é. A mély benyomást keltett beszéd után Balogh Péter vágkirályfalvai lakos, munkás tartott közvetlen hangú és szívesen hallgatott beszédet, aki a munkástömegek szociális nyo­morára mutatót^ rá és a földreformmal űzött visszaéléseket ostorozta és hangsúlyozta, hogy a munkásság csak a munkaadókkal egyet­értve érheti el gazdasági helyzete javulá­sát. A vasárnap délelőtt folyamán ugyanezek a szónokok Alsó- és Felsőnvárasd községek­ben is tartottak népgyülést több száz választó jelenlétében a leglelkeebb hangulat mellett. $ sotnorjai gyűlés Somorja, október 8. (Saját tudósitónktól.) A keresztényszocialista párt és a magyar nem­zeti párt vasárnap délelőtt Somorján nagy si­kerű választói gyűlést tartott, amelyen a já­rás csaknem minden községéből igen nagy számban jelentek me?. A népgyülést Zelliii- ger Ernő de., Somorja község bírája, a ke­resztény-szocialista párt somorjai körzetének elnöke nyitotta, meg. Elismeréssel adózott az őtátrafüredi egyezmény megalkotóinak mun­kája felett. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után ölvedi István, a kér. szocialista párt ér- sekujvári kiküldötte hozta a kurucváros ma­gyaros üdvözletét s rámutatott a magyarság súlyos sérelmeire, melyek ugv gazdasági, mint kulturális téren érték. A magyarságot jogai védelmében a közös munkában való ki­tartásra hivta fel. Utána Hideghéthy Boldizsár felsőjányoki gazda a földműves társadalom bajaival foglalkozott. Visszapillantott a háború kitörése óta eltelt időre, mely idő óta a gazda helyzete egész a mai napig állandóan rosszab­bodott. Kimutatta, hogy a gzadatársadaloni rossz gazdasági helvzetével kapcsolatosan mi­ként, romlik az iparosság és a munkásosztály helyzete is, különösen a földművelő magyar vidéken. Ezen a bajon csak szervezett össze­tartással és jogaink mindenáron való megvé­dése révén segíthetünk. Hideghéthy beszédét a közönség sokszor megtapsolta. Utána Méhes nemzetipárti titkár tartott beszédet, melyben különösen az adóügyet vette éles bonckés alá. Az ügyes beszéd a baliga lóságban nagy tet­szést. váltott ki. A gyűlést Zolii per Ernő dr. zárószava í fejezték be. A kér. szoc. párt gyűlései Aranyosmaráton és Verebélyen Nyílra, október 8. (Saját, tudósi tó októl.) Az orj.zágo*. kefés,z t é ny szocialista. párt vasárnap pártértekezlótet tartott Aranyosonaróton és nagyszabású népgyülést * közeli Verebélyen, Közét kétmilliárd ember él már a löki Hím A világháború óla Ázsiában négyszer nagyobb a népszapo­rulat, mini Európában Többmilliós re hontalanok légiója Géni, október 8- A népezóveUég tudvalévőén nemzetközi statisztikai évkönyvet adott ki, telistele a világ minden országából összegyűjtött érdekes adatokkal. Első hiteles megállapítását találni eb­ben a könyvben, hogy a föld népeinek körében minő változások történtek a háborút megelőző év és a mostani napok között. 1913-ban a népszámlálások és becslések szerint 1808 millió, 1926 végén pedig már 1932 miHió ember élt a világon. A népesség szaporodása ez időszakban mintegy 7 százalék, vagyis évente átlag több, mint félszáza­lék. Ennek következtében ezidő.-zcrint körülbelül 1950 millió ember él a földön s ez a szám rövid idő alatt eléri a két­milliárdot. Egyes kontinensek közül-a földön élő embrek fe­le része (1026 millió) Ázsiában lakik. Európának 514 millió, Amerikának '232. Afrikának 146 és Ausztráliának (Oceania) 9 millió lakója van. Népességének legnagyobb szaporodására 1913 óta Ázsia hivatkozhatik, mert a háborúi megelőző utolsó esztendő óta 4S millió emberrel több él a földjén. Lali óinak szá­mához viszonyítva, Ausztráliában legnagyobb a népesség gyarapodása, mert lakóinak száma az említett időszakban több mint 15 százalékkal emelkedett. Víszodí Európa népességszaporodása 1913 óla csak háromszázalékos, mindenesetre a világháború idején s a háború utáni időszakban elmaradt születések miatt. Ázsiában a uépszaporodás ugyanabban az idő­ben négy szerakkora volt az európainál. Kínának ezidöszerint kerekszámmal 450 millió lakója van, vagyis csak 64 millió emberrel keve­j sebb, mint az egész európai szárazföldnek, fis ! mindjobban közeledik az idő. mikor a kínai biro­dalomnak egymagában több lakója lesz, mint az egész európai világrésznek. Az embereknek sajátszerü, a háború előtti idő­ben nem ismert osztályát teremtette meg a világ­háború. A semmi államhoz nem tartozók osztálya ez,- jobbára volt orosz, örmény, ukrajnai, de osztrá­kot. magyart, németet a más nemzetbelit is tart srvmmtmaMUraxatoiiaáUt j* Érelmeszesedés­| nél csal, a ^ CS1ZI-VIZ, Csizfardő nyilván köztük a népszövetség világstatisztikája. Olyanok ezek. kik nem kaphatnak honossági jo­got, sem régi hazájuktól, sem attól az ország­tól, hol most tartózkodnak s ahová illetőségük szólna. Ezeknek a semmi államhoz nem tartozóknak, kiknek száma több millióra rúg, hivatalosan voltaképpen sehol sincs tartózkodási jogok s ennek következtében állandóan fenyegeti őket a kiutasítás veszélye, semmi állam útlevelet ne­kik nem ad, magánéletükben (házasság, elválás slb.) a legsúlyosabb akadályokkal küzdenek, majd­nem jogfosztottak és védtelenek s Akasvér mód­jára bolyonghatnának a világon, inig országot ta­lálnak, mely honosásgi jogot ad nekik. Ez embe­rek számára az úgynevezett Nausen-íéle útleve­lekben igazolványt teremtettek, melyet ötven ál­lam ismer el s mely kisegíti őket, mig a népszö­vetség véglegesen nem rendezi érdekeiket. EGYPÁR NAP OBAKÜNN Irtai MARAl SÁNDOR Karstadt. Közepes áruház volt Hamburgban. Az infláció után Berlinibe költözött s most meg­építették az uj K a rs fcadt-f e lhök a re olót egy prole­tár negyedben. Ez az éipület Európában az uj építkezés egyik legszebb sikere. Nincs az a begyepesedett fejű építészeti szakértő, aki ne érezné ezt; itthoo vagyunk, ez a mi időnk, ez a mi stílusunk. így viliink, allé Tagé. [gy építkezünk, nagyon ritkán. Nem tudom, hány emelet, lehet vagy huez. Sima betontőmeg. négyszögletes toronnyal. Sehol egy fölösleges vonal, sehol egy, az idővel s az épület rendeltetésével ellenV«~K diszités. Egyáltalán, se­hol külső díszít.és. Beton, vas, üveg, az egész óriási tömeg összefogva egyetlen céltudatos for­mába. A méreteit csak sejteni lehet. A „S-aohlich- keits“-k eres ősnek legszerencsésebb, talán egyet­len egészen szerencsés próbálkozása. Méltóság és erő van az épületben, energia, formai öntudat, az anyag céltudatossága. Külön Untergrund-vasút­állomása van... Szeml öl-szembe ezzel az épülettel érezni leg- rősebben, mi történt az infláció óta Berlinben? Ez a város Európában elsőnek találta meg az idő uj stílusát. Azt, ami már Amerika, de mindenek­előtt még az uj Európa. A háború utáni német épitkezés az európai evolúció legjelentősebb tünete. Láttam áruházakat,, nyomdákat, gyárakat, színházakat, üzleti házakat, ;• .zgöszinJiázakal eb­ben az uj modorban s a megkínzott európai te­kintet, akár Pestről jön, akár Párisból, elpilhen, issza ezeket a nyugodt, céltudatos, értelmes, sima formákat. Egy mozi, az Universiuu — egyetlen j elliptikus vonal az egész. A század eleji csukott | balkonos, elökertes, kétségbeejtő berlini épitke- ; zésből komolyan *, megnyugtatóan merül föl az uj házak tiszta, sima arca. Ez a mi időnk, ez a vonal. Itt kell elindulni, keresni a magunk életformá­ját. A „kollektív ház“ első derengései e*ek. A Karstadt külső emléke az uj Európa egyik legerő­sebb benyomása. Belülről persze minden más. Kitör á német ke­dély és eget kér. Olyan ..Schmücke dein Waren- kaufi“-hangulat odabenn, kecseskedő ornamen­tika, parasztiogá*. Kívülről a világ uj arca, belük ről vidékies csinérzék. Jellemzője a városnak, a város Minderwertigkeiís-komplexumának. Egy­felől a világ uj arca készül itt. Másfelől örökké egy kissé vidékies marad. Tömeg. Berlini uccák! Végtelen, sivár, ön­maguk szürkeségébe gémberedett, kifogyhatatlan berlini uccák! A földalatti vasút kék alapon zo­máncon fehér és óriási .,U“-betüje úgy virit föl belőlük, mint az oázis. Végre egy folt, s főként, hogy el lehet menekülni a föld alá! Végtelen utak Berlin W és Berlin N között, négymillió ember közölt, céltudatos, fegyelmezett, zsinóron járó uccák. céltudatos, fegyelmez tt, zsinórou járó tö meggel. Pestről jövök, s meg kell szoknom elébb, hogy. hónap végén, hétfői napon, ne lehessen he­lyet kapni egy nagy vendéglőben, kávéházban, moziban, daneigban. Hat óra után az egész város foglalt. Mindenütt tömeg, fegyelmezett, színtelen, egyenletes hullámokban áramló tömeg. A mai bér tini éppen úgy kedvet kapott az uecán élni, mint a párisi. Költik a pénzt... Akik ott élnek, azt amelyen ezrekre menő tömeg hallgatta, végig a szónokokat. Aranyosmaróton délelőtt-10 órakor nyitotta meg az értekezletet Vallaeh János helyi el­nök, aki üdvözölte a megjelenteket és a köz­pont kiküldötteit; Merrel István szerkesztőt és Furdanieh Aladár titkárt. Utána Merrel István lendületes beszédben hivta föl a jelen- voltak figyelmét a választások nagy hordere­jűre és arra, hogy a két hatalmas őslakos testvérpárt közös választási frontja mily szük­ségszerű volt és az őslakosság szempontjából mily nagy fontossággal bir. A párt program­jának sarkalatos ©Ive az autonómia, amelyért nem lankadó erővel fog harcolni a párt mind­addig, amig fáradozását nem koronázza siker. Ellentétben a'ludákok azon jelszavával, hogy Szlovenszkó a szlovákoké, mi azt valljuk, hogy Szlovenszkó a szlovenszkóiaké; szlová­koké, magyaroké, németeké egyaránt. Merrel szlovák nyelvű beszéde után Furdanieh titkár magyar beszédet mondott. Délután 8 órakor Verebóly községben nagy­szabású népgyülés volt, amelyre a környék­beli falvakból százával özönlött a, nép. A gyű­lés megnyitása után Merrel István, a Vola Ludu szerkesztője, szlovák nyelven mondott beszédet. Nemzeti és osztály különbség nélkül akarjuk biztositani — mondotta többek kö­zött —- a szlovenszkói őslakosság politikai ogycnjognságáf- és gazdasági helyzetének megjavítását. Amennyire elismerjük, hogy a szlovák nemzet Szlovenszkó ü vezető szerepet, tölt be, éppúgy el kell, hogy ismerjék, hogy a pirloven*7.kői öslako* kisebbségek is joggal követelik mindazokat a jogokat, amelyeket részükre a nemzetközi szerződések biztosíta­nak úgy politikai, mint kulturális és gazda­sági téren. Ezeknek a jogoknak kivívása első­rendű érdekünk és éppen ezért szükséges, hogy a szlovenszkói őslakosság vallási és nemzeti különbség nélkül egymásra találjon és kéz a kézben harcolja végig azt a harcot, amelybe belekényszoritették. A nagy tetszéssel fogadót tbeszéd után még Furdanieh Aladár titkár magyarul, Truchly Alajos körzeti titkár pedig szlovákul beszélt. A gyűlés résztvevői nagy lelkesedéssel hall­gatták végig a beszámolókat. Magyar gyűlések mindenfelé Pozsony, október 8. Az országos keresztény- szocialista párt központja közli; A testvérpár­tok összefogása fordulópontot jelent Szlo­venszkó politikai életében. A választási küz­delem teljes erejével megindult és Szlovem- fizkón a legélénkebb tevékenységet az orszá­gos keresztény szocialista párt és a magyar nemzeti párt fejti ki, amelyeknek testvéri ősz- szofogása határtalan örömöt keltett, egész .Szlovenszkó őslakossága körében. Magyarok, németek és szlovákok egyaránt üdvösük a várva-várt egységet, amely az akaratot öez- szekováosolja és a közös bajok ellen egysége* ;ílefoglalással védekezik. Az egységes gondolat, az egységes föllépés uj erőt öntött a lelkek he. A testvérimre helyett, a testvéri összefogás nemes gonddalától áthatva, minden szlovén* Hzkói őslakos, nemzetiségre, feb-kezetre és október 9, weoAfc. KWB——WBKCTIBWB———M——BBWI Asztalosmühdy és butorraktár Bláha jan, Fraha-Kosire Pizeéská 312. Telefon: 403-47* Mngj nrni kesirtl­móndják, az infláció egyik különös hatá­sa, hogy a takarékos német költekező kedvet kapott. Vendéglőbe járnak, danciugba járnak, ká­véházban ülnek, költik a pénzt. A német, aki a háború előtt fillért fillérre ráköti, szemrebbenés nél- | leül költi el ma fölösleges pénzét szórakozásra. A lecke kegyetlen volt, a lelkek elvesztették egyen­súlyukat, most spekulálnak tanulság és raison kő' zött. Idő kell hozzá, amig megtanulják azt. amit [ a franciák már régen tudnak; takarékosan pa- | zárolni. Az étel. Még mindig reménytelen, nemcsak nekünk, nekik is. Emlékszem, a háború után köz­vetlenül evési düh tört ki rajtuk. Mindent meget- etk. Estefelé, 1919-ben, nehéz volt, bejutni egy csemegekereskedésbe. Az ,.Ersa’.z“ után mohón tömték tele magukat az igazival, csurgóit a nyá­luk, igazi kolbászt ettek, igazi kenyeret, igazi ká-" vét ittak, végre, végre! Most kezdenek ínyencek lenni. A város tele van megfizethetetlenül drága, a legkényesebb gourmet igényeit kielégítő ven­déglőkkel. Külön fejezet, amivel evészet terén a várost bűvölik. A tömegeteíé? változatlanul siral­mas. A legnagyobb titkok egyike, hogyan csinál­ják ezt elsőrendű anyagot vesznek az ételhez, csak ránéznek, néhány varázsszót mormolnak s az elsőrangú anyagnak, jóllehet alig nyúltak hozzá, már nincsen semmi ize. Nagyobb ba.j ne érje őket: egy hetvenmilli<56 nemzet oly egészséges­re virul ezen a rossz koszton, hogy öröm nézni, fin ugyan nem hiszek Spártában s esküszöm Athénre, de hát ők nem érzik spártai büntetésnek a maguk fekete levesét! S a „Stulle" ina is előkerül este a színházban, szünet közben, selyem- papirba csomagolt, megkent fekete kenyér, .mii­nek jóvoltából visszahizták azt a húsz kilót, amit a háború alatt leadtak. Nunc est bxbendum: este 1 ttól éjjel kettőig. Kettőkor, pontosan, lefekszik az egész város. Éjjel, felháromkor a legnagyobb probléma, re­ménytelenül lefeküdni nem tudó idegenek számá­ra, bo! folytassák? A Zooálloinás restijében in idegenkedve bámultak rám. Sokat isznak. Minden likőr-szoba zsúfolt. Kezdenek rászokni a borra is, ami néhány esztendő előtt még ünnepély volt, fekete kabátot húztak hozzá. Az egyetlen ameri­kai gondolat; a proíhibició, amely ellen tiltakoz­nak. Csúnyán isznak, sok a részeg ember, hango­sak. Nem vigadnak, se sírva, se nevetve. Isznak. Sokat szenvedtek. Lehet, hogy valami bajuk van­Modor. Elképesztően jómodoruak. Nem Icáiét megismerni a városi. Udvariasak, na nem suttognak éppen, korrektek, tiszteseég- tudóak. Berlin ma a legudvariasabb városok egyike Európában. Ez a* udvariasság kissé feszes « előnyösen nélkülözi a méltóságuram oe udvarién szabályait, de annál kellemesebben diatanee-ot tartó. Nem bújnak beléd, de kiszolgálnak kor­rektül és készségesen, az udvariasság egy maga­sabb iskoláját kezdik elsajátítani, a személytelen udvariasságot. A kávéházban persze még odaül­nek idegenek az asztalodhoz, mert ahhoz joguk van, de nem kezdenek diskurálni. Mi történt ve­lük? Utaztak, szabadabbak lettek, emberebbek lettek. Nem alattvalók többé. Egyszerűen németek. A közlekedési toronyra persze büszkék. A ber­lini közlekedés, párisi vagy londoni összehasonlí­tásban, egyáltalán nem veszélyes: de torony a Potsdamerplalzon, hiába! A közlekedési rendő­rök kevésbé merevek, miut Pesten. Egyéni moz­dulataik vaunak. S udvariasak, udvariasai; ... A felirataik még mindig fejbevágnak. Az írott utasítás változatlanul kaszárnyahangulatot kölcsö­nöz a városnak. Sebő) egy kérő. tanácsoló szó: reohte. linké, verboten, strengstens, durchaus, bumm. bumm! Az ember kapkodja a fejét. A ke­ret még merev, a régi iskola. A kereten belül az emberek szabadabbak, könnyebbek Most kezde­nek lélegzetű. osztályra való tekintet nélkül, lelkesen csat­lakozik az egység zászlajához. A szövetkezett ellenzéki pártjaink választási népgyülései valóságos ünnepet jelentenek az őslakosok számára s még a legkisebb faluban is óriási ünnepeltetésben részesítik az egysé­get hirdető szónokokat. Az elmúlt, vasárnap tartott közös né.pgyülések sikerei legjobb ga­ranciái pártjaink győzelmének. Párkány vidékén Bucs, Dunaradváov és Dunamocs községekben voltak sikerült nép- gyűlések. Minden egyes községben valóságos diadalmenetben vonultak föl a. szónokok; Füssy Kálmán szenátorjelölt és Sindler Lajos párttitkár. Köbölkuton Turchányi Imre dr.. Lap*a Béla dr.. Scbneider Ede és Luzsica István beszél­tek óriási emberfcömeg előtt, majd délután Kürt községet keresték föl. Holota János dr,, Érsekújvár agilis és köz­kedvelt városMrijinak és képviselőjelöltnek a vezetékével Imelv és Nasz vad községekben voltak választási népgyülések, amelyeken Ho- lotán kívül fölszólaltak még Ponr Ferenc és Mikulka János. Andódon pedig Járass Audor vezérszónokon kívül beszóltok Néder János, Szoluoky Gyula és Buday Ferenc. Ugyanaznap tisztújító köz­gyűlést tartott az országos keresztényszensia- üsta párt Szitnő községben. A választási küzdelem Körmöcbánya nemet lakta vidékén is teljes erejével megkezdődött. Igv vasárnap népgyülések voltak JánQsgyar- uiatou és Ujgyarmaton is, .Jjol Singor Alajos ó* Jttraceek titkárok voltak a szónokok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom