Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)
1929-10-09 / 229. (2154.) szám
•á9M er >, wperda. 5 Champaubert marquis és a társadalom támaszai Nem azok, akikről Ibsen irt. Modernek: modern középkor reprezentánsai. Megkótya- goeodoU igazságszolgáltatók, a német Fenne és az olasz vendeüi keveréke, savóizü, vérbosszú s nagyratörés, nevetséges pátosz bor- etümassága. Themis lovagjainak nevezik magukat, mo- nálálureeal fedve le szadista maszkjukat: áb- rázatukat, amely nem emberi. Igazságot szolgáltatnak Franciaországban a maguk módján, ők, akiknek az emberi bíróságok szolgáltatta igazság nem elég■ Szembe szállnak az ítélet enyhe voltával és individuális alapokra helyezkedve, szubjektív brutalitással állapítják meg, hogy a gonosztevők büntetésének legkisebb mértéke a halál. Nem az a leegyszerűsített kivégzés, amelyben az emberi a rövidített szenvedés, hanem a haldoklás időbeli kinyujtása, az elítéltből áldozattá lett szerencsétlen meghosszabbított kínjai: ezen fekszik a hangsúly. Champaubert morqius lehetett csaló. Akár marquis, akár polgári Possin volt, nagyarányú szélhámos és kisarányu ember: Themis titokzatos lovagjai egy szekrénybe zárták és úgy földelték el, hogy egy gummicső levegőt közvetített számára. Nem a megfulladást, hanem az éhhalált mérték a fejére. A történet maga nem uj: rendkívül emlékeztet Buttler szektájára, amely 'vallási tébolyában vitt véghez ehhez hasonló attrakciókat. Uj a téboly meg okol ás a- A Malin szerkesztőjéhez és az áldozat anyjához intézett levelek, amelyeket Themis lovagjainak a vezére írt alá, valóban páratlan dokumentumai ennek a kornak: Tehát: az emben igazságszolgáltatás gyenge és gyengéd a gonosztevőkkel szemben és mikor a csaló Champaubert mmquist csak tis évi f egyházra ítélte el, olyan könnyelműségről tett tanúbizonyságot, hogy a bíróságot kellene tíz évi f egyházra elítélni. Mondják Themis lovagjai. Nem csak mondanak ők, hanem olyan emberek módjára, akik tudják, mát akarnak és tántoritha- tatlanul mennek a maguk utján, cselekednek is. Elcsípték a polgári marquisl ezek a marquis de Sadeok és hogy megtorolják az igazságon esett sérelmet, a tíz fegyházi év után az előbb említett módon végeztek vele. Mert: a legenyhébb büntetés a halál. Most történt Németországban, hogy egy többszörös gyilkos húsz év után kiszabadult a börtönből. Megtakarított pénzén tolókocsit veit és apróságaid adogatott el az uccán. A nagyváros közönsége rég megfeledkezett róla, vásárolt az ex-gyilkosnál, aki szépen keresett és öreg napjaira szolid polgár lett. Egy nap valahogyan összeütközött egy villamossal és rendzavarásért a bíróság elé került. A rendbírság nem volt nagy és az ügy már-már el volt intézve, amikor az unatkozó bíró hanyagül megkérdezte a vádlottól, volt-e már büntetve. „Gyilkosság miatt húsz évi fegy- házra!“ volt a válasz. A szenzációs fordulat nyomdafestéket jelenné tette az elföldelt múltat, a gyilkos nevét a lapok újra feldobták a magasba■ Mi mást tehetett: eladta kis tolókocsiját, revolvert veti a pénzen és fejbelőtte magái. Nem volt megadva neki, hogy szolid polgárrá váljon. Németországban az őrjöngő Themis lovagok szerepét ez az unatkozó, kopott, kis fizetésére dühös báró töltötte be, egy ember éleiét roncsolva szét másodszor és végérvényesen. Azt állítván, hogy a Themis lovagok története mese és nem más, egy csaló reklám- trükkjénél: Champaubert marquis elásatta magát, hogy reklámot csapjon memoárjainak, amelyeket a börtönben irt meg és a reklám- trükk visszafele süli el: a szélhámos belepusztult. Majd elválik. Figyelemreméltó azonban, hogy mit terpnel ki a mai fantázia és figyelemreméltóbb, hogy a rekldmlrükkös Themis lovagok óit w élnek, ahol nem úrnak leveleket a szerkesztőségeknek és az áldozatok hozzátartozóinak. Tkemis-lovagok, a szubjektív igazság őrültjei az egész világon és számtalan változatban élnek és hatnak■ Sőt: minden emberben ott lappang egy-egy kis Themis lovagocs- ka. Mindenki elindul, hogy a saját szakállára keresse az igazságnak nézett, érzélcett és elgondolt szubjektívumot és ha a világ totalitása (az egyetlen valódi tárgyilagosság) legyőzi, megtöri, ha ^mindenben csalódva" mizantróppá lett, akkor kerekedik felül benne a Themis lovag, aki gyilkolni szeretne — az igazság érdekében. Az igazság azért gyilkol, mert egy-egy Themis-lovag találmánya és minden egyes ilyen nemes lovag a másik számára egyben gonosztevő is, aki megsértette az erkölcsi rendet. Barátság — így kezdődik az éUenségeskedés. Igazság — így kezdődik a gyilkolás. Champaubert marquis lehelj hogy mulatAz amerikai szenátus lelkesen fogadta MacDonaldot, aki Lincoln ágyában aludt és újabb ünnepélyes békefogadaknat tett A flottakonferencia megklróiinak szűvege - Sz előzetes megegyezés négy pontja — Nyugtalanság Franciaországban London, október 8. A Times jelentése szerint az öt hatalmi flottakonferencia meghívói fölsorolják azokat a pontokat, amelyekről MacDonald és Hoover az Unió és Nagybriianma nevében Virginiában megegyeztek. Ezek a pontok a következők: 1. A megindult tárgyalások a Kellogg- paktum egyenes következményét és eredményét jelentik. 2. A két hatalom a paritás elvét olyan bajóneanekuél is elfogadta, amelyekről a washingtoni szerződés nem intézkedik. Anglia kormánya a kérdést megbeszélte a domíniumok kormányaival és arra a megállapodásra jutott, hogy a brit birodalom flottáját feloszthatatlan egységnek kell tekinteni. 3. Helyénvaló volna, ha a flotta-hatalmak revízió alá vennék a csatahajók élettartamáról szóló paragrafusokat, hogy ezáltal fölöslegessé tegyék a washingtoni szerződésben engedélyezett pótépiíkekéseket. 4. A két kormány azon a nézeten ran, hogy a tengeralattjárók fegyvernemét végleg ki kell küszöbölni, de elhatározta, hogy e pont tekintetében csak a londoni flotta - j konferencián megjelenő hatalmak beleegyezése után dönt. Ms?$©na5d a szenátusban Newyork, október 8. A Virginiából visszatérő MacDonald szenátusi látogatása szívélyes és nagyjelentőségű békém anifesztáiciót jelentett. MacDonald ismét kijelentette, hogy nem mint pártvezér, vagy mint a pártikor- mány elnöke jött Amerikába, liánéin mint a brit népnek követe. A Kellogg-paktnm aláírása teljes ünnepélyességgel, tekintéllyel és méltósággal garantálja a háború végérvényes kikiiszöböAmerdka vagy Anglia fegyverkezése akár a földöm akár a levegőben, akár a tengeren történik, sohasem vezethet újabb fegyveres konfliktushoz. Amíg sokezer mérföld választja el az államférfiakat egymástól és igy tárgyalnak, sohasem érthetik meg egymást. A demokrácia napjaiban, amikor a Szív a szívhez szól, Európa és Amerika államférfiad nagy dolgokra készülnek a béke érdekében. Anglia és Amerika nem szándékozik exkluzív szövetséget kötni. MacDonald beszédét igy végezte: — A régi jó időkben valamennyi más nép a fülét hegyezte, ha két nagy nép képviselője egymással tanácskozott. Csakhamar elhangzott az ijedt kérdés: „Mit akarnak ezek? Ellenünk esküsznek?“ A háború mentalitása volt ez a gondolkozásmód s reméljük, hogy sikerül egyszer s mindenkorra kiirtani. Ha a demokrácia napjaiban tanácskozik egymással két nép képviselője. a tanácskozások reményt és bizalmat adnak a többi népnek, mert tudják, hogy a, békés együttműködés siettetéséről vau j szó. ! As ünaispl ebéd Washington, október 8. Azon az ünnepi ebéden, amelyet Hoover elnök adott angol vendége tiszteletére, Borah szenátor, a szenátus külügyi bizottságának elnöke, továbbá Hughes és Kellogg volt államtitkár is részt’’ vett. A banketten, amely Hoover első hivatalos dinerje volt a Fehér Házban, beszédek nem hangzottak el. MacDonald és leánya az éjszakát az elnök palotájában töltötte és különös megtiszteltetésnek számíthat, hogy az angol premier abban az ágyban aludt, amelyet annakidején Lincoln elnök használt. Kedden MacDonald visszatér a követség palotájába. A premier csütörtökön utazik vissza Európába. Párls az angol-amerikai szőkeségtől fél í'áris, október 8. A párisi sajtóban MacDo- aald amerikai utazásával kapcsolatban nagy találgatás folyik. Ámbár MacDonald és Hoover tanácskozásainak tartalmáról Franciaországban nem értesültek pontosan, a lapok a hivatalos kommüniké minden egyes szavát a legkörülményesebben kommentálják és latolgatják a reményeket és az aggodalmakat. A Petit Párisién szerint az öthatalmi Hotta- konforenciára meghívó angol jegyzék szövegét Washingtonban eredetileg nem helyeselték. Az angol kormánynak ugyanis az volt a szándéka, hogy a meghívóban már közli az angolamerikai kompromisszum alapját jelentő tonnaszámot. Hoover elnök formálisan tiltakozott a számok közlése ellen és egyúttal kétségbe vonta valódiságukat. A meglövő jegyzékből tehát Washington kívánságára törülték a pontos adatokat és a három érdekelt kormány, a francia, az olasz és a japán, csupán a Washingtonban módosított jegyzéket kapta kézhez A jobboldali sajtó sivár perspektíváival ellentétben, amelyek az angolszász hatal- i mák Európa-, vagy Franciaországellenes i katonai szövetségről beszélnek, a baloldali j lapok igyekeznek DacDonald utazását jelentéktelennek, vagy a békét szolgálónak föltüntetni. A radikális Republique idézi a Times tegnapi vezércikkét, amelyből azt véli kiolvasni, hogy MacDonald amerikai utazása kizárólag plato- nikus és barátságos gesztust jelent az Egyesült Államokkal szemben. MacDonald ura- lomrajutása pillanatától a iengeri lefegyverzés és az angol-amerikai közeledés ügyét oly temperamentumosán védte, hogy kéuvtelen volt állásfoglalását az amerikai utazással megerősíteni, mert különben Amerikát érzékenyen lehangolta volna. A lap szerint az idő még nem érkezett el a washingtoni flottaszerződés revíziójára. lesét. Az ügyész megfellebbezte a Tuka-itéitlel t Tuka é$ Snaczky büntetésének tzigoritátit kéri Házkutatás és bűnügyi eljárás a Tuka-itélet indiszkrét korai nyiivánosságrahozatala miatt Prága, október 8. Mmt már jelentettűfk, szombat délelőtt jóval a Tuka per Ítéletének kihirdetése előtt egyes lapok már közölték az ítéletet. Az ítéletnek indiB'zkir.ócáó folytán történt korai nyilvánosig ágra hozatalával kapcsolatban az igazságügyi minmtórkum hivatalos kommünikét adott ki, amely a köveik ez őképpen hangzik: — Ebből a kényes Kényből nem lehet la bíróság inkorrektségére következtetni. A pozsonyi 'kerületi ibíróság elnökségének /közlésié szerint «a bíróságnak Ivz i'öéóatre vonatkozó több napos tárgyalássá ajlatt oem tehetett <a birósá got és laiz ügykrfitokát teljesen izolálni, hogy az erre inerp hivatottaknak, az Inatokba vüó betekintését megakad ályozh ássák. Az ügyben ismeretben tettesek eétan megindult a (bűnügyi eljárás és az egyik pozsonyi lap szerkesztőségében (házkutatást tartottak. Machácsek táviratban tiltakozik áz indiszkréció ellen Pozsony, október 8. Machácsek Pál volt képviselő ée a ezáováík néppárt volt főtitkára a tegnapi napon sürgönyt menesztett Mayr-Harting igazságügyminiezterhez, amelyben a volt képviselő bejelenti, hogy több prágai lap a Tuíka-per ítéletét még annak kihirdetése előtt nyilvános Ságra hozta. „Meg vagyok győződve arról, hogy a bíróság függetlensége ellen elkövetett eme merényletet a kmHurvllág előtt egy percig sem fogja fedezni tekintélyével” — írja Machácsek. Hasonló sürgönyt küldött Machácsek Masaryk ságos kis szélhámos volt és trükközött, amikor elásatta magát. De ha ö eszelte ki a Themis lovagok meséjét, önákaratán kívül olyan sebet tárta fei az emberiségnek, amely azóta tátong, amióta megszületett ez a szó: igazság. A szélhámos dóriiét te ki, hogy menynyire iigazságtalan az igazság. Ez a fejezet marad!, ki a Don Quichotteböl. Neubauer Pál. köztársasági elnöknek is. A sürgöny szövege a j következő: „Mély alázattal tudomására hozom, hogy a Tuíka-per ítéletét még annak bírósági kihirdetése előtt publikálták a prágai lapokban és a szlovákok a kormány!apók utján még a bíróság kihirdetése előtt tudomást szereztek erről, ami megingatta az igazságszolgáltatás és az állam becsületét és tekintélyét. Appellálok az Elnök Úrihoz, mint a humanizmus hivatott harcosához és a zágrábi hazaárulás! perről irt könyv írójához és meg vagyok győződve arról, hogy az ön államférfiul bölcsessége megtalálja a helyes kivezető utat arra, hogy a szlovák népnek az állam iránt megrendült bizalma újból megerősödjék” Házkutatás egjf pozsonyi lap szerkesztőségében Pozsony, október 8. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjorenitéee.) Marták rendőr fogalmazó négy detektív kísérő tóben ma déli fél tizenegy órakor megjeleni a pozsonyi „A Nap” című napilap szerkesztőségében és házkutatást tartott. A Nap ugyanié a Tuka-pörben az Ítéletet még az ítélet kihirdetése előtt közölte és a rendőrség az után a (kézirat után kutatott, amely a Tuka-par ítéletét tartalmazta. A ház- k.iktatás délelőtti ‘fél tizenegy órától délután egy óráig iterfcatt úgy » szerkesztőségben, mint a kiadóhivaiMlban, mint pedig a ftapot előállító nyomdáiban, azonban eredménytelenül végződött. Az ügyész fellebbez Pozsony, október 8. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) Ma délben járt le a Tuka-ügy. ben a báTom napi gondodkozási idő, amit az ügyész a Tufca-per ítéletkiíbirdetés éve 1 kapcsolatban a fellebbezés benyújtására kért. Amint jó forrásból értesülünk, Roricky állam ügy érz ía Tufóa-pör mind a három vádlottja ügyében fellebbezéssel pedig Tubára és Sgacztayna vonatkozói!z^g ^cz ítéled súlyosbítását kéri, Macii Sándorra vouaitko zólag (pedig <a .föfanantés fellebbez. A Venkov támadásai a német újságírókat dédelgető külügyminisztérium ellen Prága, október 8- A Venkov mai száma a következőket írja: Már több ízben rámutattunk arra, hogy külügyi propagandánk nem tart vlyan kapcsolatot a külfölddel, amely biztosítana bennünket afelől, hogy szükség esetén a külföld tárgyilagosan Ítéli meg majd viszonyainkat. így például jól tudjuk, hogy egynémely berlini lapnak, például a Vos- sisohe Zeitungnak a Berliner Tageblat-tuak és a szociáldemokrata Vorwártsnek a képviselői úgyszólván sülve-,főve vannak külügyminisztériumunk környezetével. A Tuka-itélet után azonban ezek a lapok gyönyörű meglepetésben részesítettek bennünket. Mint ve- közrti viszályról ir, mely szerintük az ítélet ről s a cikkekben az ítéletet értelmetlennek mondják, mivel szerintük Titkára semmit sem bizonyítottak rá és azt hangoztatják, hogy az ítélet a szlovákokra akart hatni, iker Schlag gégén die Slowaken — írja — cinvül cikke fölé a Vossisohe Zeitung, de a szociáldemokrata Vorwarts még túllicitálta ebben s ezt a címet adta cikkének: Elriasztó ítélet a szlovák mozgalom ellen. Ez a három lap ebből az alkalomból a csehek és szlovákok közti viszályról ir, mel yszerintük az ítélet révén még növekedni fog. Nem tudjuk, hogy ezeknek a lapoknak a tudósítói azon német zsurnaliszták között voltak-e, akikre Beues külügyminiszter a legutóbbi napokban r»ímosolygott* Azonbau tudjuk, hogy különben bizalmas érintkezésben vannak a minisztérium környezetével. Arra vonatkozólag, hogy ebből a bizalmas viszonyból államunk mi-