Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)
1929-10-06 / 227. (2152.) szám
li fitátrafüredi mwirném Irta: FORGfiCtf GÉZA Prága, október 5. Az ótátrafüredi jelölő pártértekezletek gyönyörűen illusztrálták azt a nagy, a lelkek és szivek mélyében gyökerező testvéri összefogást, amely a közvetlen előttünk álló választási küzdelemben közös harci frontba állítja Szlovenszkó és Ruszin szír ó minden gerinces, öntudatos magyarját, németjét és a szlovákságnak ifi le-nem-kics in vethető részét. Az értekezleten képviselve volt mindhárom nemzet mindegyik társadalmi rétege, mégpedig a leghivatottabib vezető egyéniségekkel, akik tényleg népünk széles tömegei bizalmának letéteményesei. Méltán neveztük történelmi nevezetességűnek az ótátrafüredi ülésezést, amely tényleg fontos állomásjelzője a magyar kisebbség és általában az egész szlovénszkói őslakosság élete fejlődésének. Az előre, a jobb jövő felé vezető fejlődés utjának az állomás jelzője; annak az útnak, amelyen a közös célú népi erők végre külső megjelenési formájukban egymásra találtak. A választási' egyezmény ratifikálása pártjaink legfelsőbb fórumai részéről: a népakarat kifejezése volt. Ez ad súlyt és jelentőséget a határozatoknak. Mert igaza volt annak az általános helyeslés mellett elhangzott megállapításnak, hogy a pártjainkba tömörült széles tömegek köréből nőtt ki ez a törekvés, amely most a közös választási listában nyert megvalósulást Amit a keresztényszocialista párt vezetőségi ülésén Szüllő Géza mondott, azt Szlovenszkó és Ruszimszkó őslakosságának százezrei mondják: Mia nem felekezeti, nem világnézeti szempontokat kell kihegyeznünk, amik elválasztanak, hanem most össze kell fognunk □ekünk, őslakosoknak az elsőrendű tényező, nemzetiségünk megvédelmezése érdekében. Mindegyik pártunknak megvan a maga külön hivatása és missziója, azonban a speciális pártcélok fölött állanak a nagy közös érdekek, a mindtnyájunk sorsát egyenlően determináló nemzeti, kulturális és gazdasági életkérdések s ezeknek a jegyében egyesülünk most egy nagy választási táborban, amelynek közös lobogóját bontották ki Ótátrafüred'ön politikai vezéreink. A mi közös választási listánk fején az őslakos egymásrautaltság nagy valóságát az „autonómia" jelszava fejezi ki a legerőteljesebben. Nincs más párt Szlovenszkón, amely létének első percétől kezdve oly következetesen, meghátrálást és megalkuvást nem ismerő elszántsággal követelte volna mindig a teljes szlovén szik ói autonómiát, mint a mi pártjaink. Szlovenszkó autonómiája ügyének szempontjából is nagy jelentősége van tehát a mi nagy autonomista frontalakitásunknak, amely iránt az autonomista szlovákság rokona zenve is természetes. Az autonomista küzdelem szlovák vezéreiben oly sokszor keservesen csalódott szlovák tömegek is megnyugvással láthatják, hogy a mi pártjaink programjában következetesen dominál az autonómia követelése, ami nagy biztosítéka annak, hogy az autonómia ügyét semmilyen centralista, hatalmi mesterkedéssel sohasem fog lehetni eltemetni. A közös választási front biztosítása és az anionom tata követelés újabb leezögezése: gyakorlati és elvi jelentősége az ótátrafüredi tanács k o zás oknak. Őslakosságunk széles rétegei megnyugvAs- eal éa őrömmel vészinek tudomást az ótátraI bíróság katonai árulásért és kSitársasigellenes íizelmekért Titkát 15 évi, Snaczkyt 5 évi fegy házra ítélte, Machot pedig fölmentette Beiánsky, Szomolényi, Hanzalik, Schramm, Kiibis tanuzásét is StSgss? rendőrségi vallomását tellet terjedelmébe® valónak fogadta el a törvényszék Tuka: fiz Ítéletet nem fogadom @i. íiiSektieiek! Tuka Béla dr. Mikor a rendőrség erről tudomást szerzett, délelőtt >tiz órakor Masarovics Pál ügyeletes rendőrtisztviselő vezetésével egy szakasz rendőrt vezényelt ki, amely a kiváncsi érdeklődőket a törvényszék épülete elől <i mellékuccákba szorította. Ettől kezdve a bírósági palota ellőtt tilos, volt a csoportosulás. Ha három ember összeállt, rögtön ott termett egy remdörtiszíviselő vagy detektív, aki oszlásra szólította föl a beszélgetőket. A törvényszékkel szemben levő Maxe-.-féle vendéglő, ahonnan Titka is étkezik, zsúfolásig megtelt vendégekkel. Odamentek a tőr- vénvcizék épületéből az újságírók, ügyészek, rendőrtiaztví selők, ügyvédek és a tárgyalóterem hallgatóságának egy része is. Találgatások is lnáisskricSik Hirnökök jöttek-mentek és szenzációs találgatásoktól, kombinációktól izzott a levegő- Sokan pénzbeli fogadásokat kötöttek az ítéletre. A délelőtti órákban már arról is beszéltek, hogy Tuka tizenötévi, Snaczky ötévi fegyházbüntetést kapott s mint érdekességet emlegették, hogy a bécsi rádió már déli 12 órakor közölte ezt az Ítéletet, jóllehet az Ítélet kihirdetéséhez csak délután háromnegyedegykor fogott hozzá Terebessy elnök. Kire jött annak, hogy Prágában a Ná- rodni Politika délelőtti kiadása már 10 órakor foglalkozott az ítélettel, amiért a prágai ügyészség elkobzással ‘sújtotta a lapot. Több prágai Lap, igy a Ceské Slovo is, már a délelőtti órákban kifüggesztett plakátokon közölték az ítéletet. Ai ité!eihird@iés Pozsony, október 5. (Pozsonyi szerkesztőségünk tekfonjelenbóse.) Reggel kilenc órára volt kitűzve a Tuka-pör főtárgyaláeának utolsó napja, amelyen az Ítéletet hirdették ki. A Tuka-pör tárgyalásának tizedik hete fejeződött be éppen a mai napon. Érdekes történelmi véletlen, hogy a zágrábi hazaáru- Lási perben, amely annakidején szintén világ- szenzáció volt, éppen húsz évvel ezelőtt ugyancsak október 5-ikén hirdették ki a marasztaló ítéletet. Tizenkét óra is elmúlt már és a büntetőtanács még mindig nem vonult be a terembe. A folyosókon az a fölfogás alakult ki, hogy az ítéletet esetleg csak hétfőn hirdetik ki. Háromnegyed egykor végre az ügyész megjelent a teremben és elfoglalta helyét. Néhány percre rá bevezetik Tukát, Machot és Snaczkyt Az asztalok, amelyek mellett a vádlottak a tárgyalás egész tartama alatt ültek, most eltűntek, a birósági emelvénnyel szemben három széket állítottak föl s ezekre ültették a vádlottakat. Néhány perccel később bevonult a terembe Terebessy elnök a tanács két tagjával, Mazal és Havié szavazó- birákkal. A biróság tagjai állva maradnak, fölteszik fejükre a bírói főveget és Terebessy elnök iratokkal a kezében a következő bejelentést teszi: Ostrom a jegyekért Már a kora reggeli órákban óriási érdeklődés nyilvánult meg az ítélet kihirdetése iránt. A rendőri készültséget megerősítették. A Slovák szerkesztősége előtt is két rendőr posztóit. A főtárgyalásra szóló "belépőjegyek kiadásánál óriási tolongás volt és rendkí vül sokan ki rekedtek a teremből, akik pedig belépőjegy birtokában bejuthattak a biróság temiébe, azokat szigorú igazoltatásnak vetették alá. Nagy izgalom, óriási érdekifidéi A kilenc órára kitűzött tárgyalás azonban nem kezdődött meg idejében. A közönség a zsúfolásig megtelt teremben türelmesen várt. Félórák múltak el, de a tárgyalás megnyitása egyre késett. A közönség nagy része végül is kivonult a folyosóra. Az épület folyosóin, de különösem a törvényszék épülete előtti térségem nagy tömegek várakoztak. füredi egyezményről, amint bizonyára a legnagyobb megelégedéssel értesülnek jelöltlistáinkról it. Jelöltjeink mindkét párt részéről tázeoegyesztendős politikai küzdelmeinknek kipróbált, gerince# erőt, akik között minden társadalmi réteg megtalálja a maga méltó reprezentánsát. Képviselő- és szeuátorjolöltjeink minden bizalmunkra érdemesek s büszkén követhetjük őket a nemzeti szabadságjogokért és a szent kenyérért A köztársaság nevében főfolyásom az ítéletet A teremben halotti csönd van, mindenki fe-1 az ítéletet olvassa, szültem figyel Terebessy elnök hangjára, amint' Terebessy elnök folytatja: — A kerületi biróság Tuka Béla dr.-t és Snaczky Antalt bűnösnek mondta ki éspedig Tuka Béla dr.-t a katonai árulás bűntettében a rendíörvény hatodik paragrafusának második szakasza harmadik bekezdése alapján, valamint a köztársaságellenes üzelmekben és ezek előkészítésében a rend törvény második paragrafusának 1—3. szakasza alapján, Snaczky Antalt a katonai árulás bűntettében a rendtörvény hatodik paragrafusának 2. szakasza 3. bekezdése alapján és a köztársaságellenes üzelmek, valamint azok előkészítésének bűntettében a rendtörvény 2. paragrafusának 1—3. szakasza alapján. Ezeket a bűncselekményeket azáltal követték el, hogy Tuka Béla Snaczkyval 1923-ban, vagy 1924-ben kémkedésre szövetkezett, fölkerestek egy bécsi kémkedési Irodát, ott idegen tényezőkkel tárgyaltak. Azonkívül Tuka azáltal is elkövette ezt a bűncselekményt, hogy 1923-ban a Kolt- schitzky-ucca 30. szám alatt lakást bérelt, amelyet kémirodájnak használtak föl és ott a katonaság és osendőrség állapotáról, ‘valamint a telefonhálózatról, a fegyveres erőkről, az autók számáról olyan adatokat árultak el, amelyeknek a köztársaság védelmében titkosaknak kell maradniok, tehát folyó küzdelem mostani döntő mérkőzésébe le. Egy emberként kövessük az őslakos egy- sóg zászlóvivőit s megvetéssel induljunk el attól az egy-két önző, kicsinyes látókörű egységbon tótól, akik egyéni érdeküket még ma, a nagy testvéri összefogás .megvalósulásakor se tudják alárendelni a nemzeti érdekeknek s akik még ma is idegen célok szolgálatában „idegen istenéket" imádnak. Tuka belföldi és külföldi tényezőkkel szövetkezett, hogy kémkedjen és elárulta ezeket a titkokat egy idegen hatalomnak. Mindezeket különösen súlyosbító körülmények között követte el, továbbá elkövette még azáltal, hogy 1923-ban és később Snaczkyval és másokkal organizálta a Ro- dobranát, hogy nyugtalanságot keltsen, lázadást szítson, szabotázst hajtson végre, tehát a köztársaság ellen Szlovenszkó el- szakitására és Szlovenszkónak más államhoz való csatolására szövetkezett. Snaczky azáltal követte el a terhére rótt bűncselekményeket, hogy 1923-ban, vagy 1924-ben Tukával szövetkezett, tárgyalt vele együtt a bécsi irodában idegen tényezőkkel, Snaczky tehát Tukával és másokkal szövetkezett, hogy kémkedést folytasson és a köztársaságellenes üzelmeket előkészítse és végrehajtsa. Tette ezt pedig különösen súlyosbító körülmények között, továbbá azáltal, hogy 1923-ban Tukával a Rodobranát megalapította és organizálta, a Rodobraná- nak katonai jelleget akart kölcsönözni és katonai kiképzést akarta a Rodobrana szervezetébe belevinni. Azonkívül JebHcska dr.-ral, valamint a budapesti külUgyminisz* • ^ „ ^ ^ ^ ..... #ai iMiRHnli30o'dal El őfizetési ár: évente 300, félévre 150, SzlovenSzkÓÍ és nzszinszkói ellenzéki pártok Szerkesztéség: Prága I!., Panská uiice negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre* >,7 ' 7 * H 12tILemelet.TeleFon:30311 -~Kiadóévente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztői t POULlKai napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága 1!., Panská ul 12/111. — lehavonta 38 Ké. Egyes szám ára 1*20 Ké DZURÁNYl LÁSZLÓ F0K6ÁCJÍ 6LZA lefon: 34184. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha