Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-31 / 248. (2173.) szám

tm r «, 0*mm. .ÜmEKL^. Sí Október ijt | CsQtOrtók [Isii nli li Alii Az ötnapos munkahét teljesen felborítja a családi életet Oroszországban A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A pusztulás angyala. (Hangosfilm.) BERANEK: Szerelmi bűnök. (M. Albani.) F&NIX: Marqnis D‘Eon. (Eszterházy Ágnes és Liáné Haid.) FLÓRA: Kozákok (Jóim Gilberi) HVEZDA: A loreítói harangok. (Beíf. fűm.) LUCERNA: A négy ördög. (Beszélőfilm.) 3. hét KOTVA: Fox Foüies 1929. (Filmrevü.) 2. hét. MACESKA: Vigyél magaddal. (Anny Ondra.) RÁDIÓ: Cár és a költő. (Puskin élete.) KÖDÖS, ŐSZI REGGEL Irta: Környei Elek, Köd, sűrű köd, nehéz köd, rémes köd borul az occákra, legfeljebb a kontúrokat látom a tár­gyaknak, a személyeknek, vonalakat, amelyekből sejthetem a lényeget A köd miatt nem tudok sem­mi biztosat, ami most körülöttem történik, csak sejtem, hogy aki velem szemben jön, Igen, azt Ismerem, a vonalak hasonlítanak egy ismerősöm­höz, sejtem, hogy a tornyon óra van, de a nagy köd miatt mintha nem tudnám többé biztosan — mert nem látom, pedig csak pár lépéssel van odébb tőlem. Rettenetes ilyen köd, az ember ke­délyállapotát orvul megtámadja, bizonytalanná te­szi érzéseinket, határozatlanná gondolatainkat, hiába örülünk az életnek, ebben a ködben szomor­kás lesz az Örömünk, a célt nem látjuk tisztán ©lőttünk, beteg lesz a lelkünk a sürü ködtől, mely a mellükre nehezedik, eltorapitja a szemünk rece­hártyáját, az agysejteinkbe lopózik és a mosoly torz fintorának látszik ilyenkor az ajkunkon. Ugy-e találkoztak már önök is a köddel igy, mint én most, ezeD az őszi reggelen, önökre is olyan különös hatást tett, mint rám. Egy emberről tudok, akinek a köd boldogságot adott, aki sokszor úgy érzi, hogy mindent, amit az éleiben elért, a ködnek köszönhet, egy ember, aki a ködben, ebben a nyomasztó, nyirkos, sze­gényes atmoszférában megtanult mosolyogni, opti­mista szemmel nézni a világba, akinek mosolyán milliók nevettek eddig és ezek a milliók nem is vették észre, hogy annak az embernek, akin jól motelnak, a mosolya milyen torz, milyen szomor­kás és inkább sírul lehetne ezen az em­beren-. mint nevetni, nem Is nevetni, — röhögni, amint szoktak rajta. Ez az ember, aki­nek a köd ilyen nagy élménye lett — már per­sze, hogy ismerik önök is, jól emlékeznek rá, hi­szen sokszor látták kedves fejét, rajta a steiíka- íapot, amely alól dós fürtökben lógott ki most már ezüstös szinü göndör haja, mosolyogtak bő ] Gladstone-gallérján, szűk mellényén, rövid kopott. kabátján, lelógó ócska nadrágján, amelyen har- momkáznl lehetne, nevették a lábán a formátlan kitaposott cipőt és kezében a sétapálcát — Char-j He Spencer Chaplin, a bohócok királya, a világ ! egyik legnagyobb tanítómestere, a film filozófusa. Látják, a köd volt ennek az embernek legna­gyobb élménye, a köd, amellyel még gyermekko­rában barátkozott meg, a maga reménytelen, szo­morúságával, bizonytalanságával, a köd csinált a kis Charliebő! művészt, de talán művésznél Is sokkal többet. A londoni köd, amellyel akkor ta­lálkozott, mikor még édesanyjával- — az egyet­len asszonnyal, akiről biztosan tudta későbbi íér- Hkorában, hogy sosem csalta meg őt, hogy nem lett hozzá hűtlen, — együtt éhezett, fázott a kis padlásszobában, amelynek ablakánál üvegre szo­rított arccal nézett a beteg anya az uccára és várta órákon át a fiát a londoni piacokról, ahol a hulladékok között gyümölcsdarabokat keresett vacsorára — várta, várta órákon át, hogy mikor tér vissza a kis Charlie. A külvárosi nyomortanyák vigasztalan képei kitörülhetetleuül belerajzolód­tak emlékezetébe. Chaplin anyja még fiatal aaz- «zony volt, amikor férje, egy orfeumi artista, hlr- telenül meghalt, a legnagyobb nyomorban hagyva őt két kis gyermekével; és a kis Charlie anyja már ekkor nem birta ki ezt a súlyos sorscsapást, elméje elborult, a szegény asszony soha nem lát­ta többé Charliet másként, mint éhező, fáradt, fé lénk kisgyermeknek, akkor sem, amikor már Char- He felnőtt és világhírű művész lett, aki vagyon­nal, dicsőséggel, minden jóléttel rendelkezik. — Charlie soha nem feledkezett meg arról, hogy anyja elméje talán egy kicsit az ő sorsa miatt is elborult és Chaplinnak az anyja iránt érzett ha­tártalan nagy szeretete volt megvlgasztalója ak­kor, amikor hazájában nem találta meg a boldog­ságot. Chaplinuak ekkor már gyönyört! kaatélya volt, gyönyörű park közepén és mégis azok vol­tak részére a legboldogabb perce!, amikor anyjá­val órákon át nézhette együtt a londoni negyed­ről készült metszeteket és visszaidézhették maguk elé a londoni padlásszobák nyomorúságát, a kü!- r/árocl negyed irtózatos szegénységét. A homá­lyos köd emléke nem homályosul! el többé Chap­lin emlékezetében és a kőd tette azt, mikor mát megtanult a kődben mosolyogni, hogy a mosolya Azóta Is olyan szomorú ennek az embernek, hogy ». Cfejelő tHmefcw — wáto KéjglC ÉCKlYfiMAk Moszkva, október vége. Elvben már körül­belül két hónappal ezelőtt megoldotta a nép­biztosok tanácsa azt a fogas kérdést, hogy ho­gyan kell a szovjet üzemeiben a megszakítat­lan muintka problémájával megbirkózni és egyben eltörölni a vasárnapi pihenőt. Annak­idején hatnapos munkahétről ábrándoztak a szovjetveaérek, mig végre most, úgy hiszik, kezükben van a helyzet kulcsa, mert Orosz­országban kötelezően bevezetik az ötnapos munkahetet. A Legfelső Gazdasági Tanács az uj rend­szert a következőképpen akarja megvalósíta­ni. Ahány munkás csak dolgozik a szovjet­üzemekben, valamennyit öt csoportba osztják. Egy meghatározott napon a szóban forgó öt csoport közül négy dolgozik, az ötödik pedig pihen, úgyhogy öí napon belül minden mun­kásra esnék egy pihenőnap. Négy napon át dolgoznának hét vagy nyolc óráig, az ötödiken pedig szünetet tartanak. Ilyenmódon a szov­jetüzemekben állandó munka folyna, beleért­ve persze a vasárnapot is. Az első pillanatásra, csak úgy felületesen nézve, igen rokonszenvesnek látszanék ez a terv s arra lehetne gondolni, hogy az uj rend­szerben több pihenőnap esik a munkásra, mint azelőtt. Tévedés. A szovjet először is el­törölte az összes egyházi és egyéb természe­tű ünnepeket, kivéve öt napot, amelyek per­sze a bolseviki forradalom emléknapjai, úgy hogy egy évben most is ugyanannyi munkanap vár a munkásokra, mint a régi rendszerben. Van azonban a dolognak egy másik bökkenő­je is. És maga a szovjetsajtő is kénytelen megállapítani, hogy az uj naptár kellemetlen bonyodalmakra vezet és joggal lehet attól tar­tani, hogy az uj kalendárium nem fog túlsá­gos népszerűségnek örvendeni Oroszország­ban. A „modem“ beosztás mellett szinte meg­oldhatatlan, hogyan lehet egy család tagjai­nak ugyanazon a napon pihenniük ? A pihe­nőnap nem fix, hanem változó. És megeshe- tik, hogy a családfő az egyik csoportba ke­rül, a felesége a másikba, gyermekeik eset­leg a harmadikba (mert az iskolásgyermekek magunkon — fáj a nevetésünk, megijed a moso­lyunk és szeretnénk sirui, ha nem ezégyenlenők az ellágyulást. Rémes ez a köd, sűrű nehéz köd, jaj, ami most szétterpeszkedik a levegőben, ezen az őszi reg­gelen, mindent csak sejtet, misztikussá teszi előt­tünk a dolgokat, amiket máskor tisztán látunk és csak a misztikus dolgokat értjük meg tisztáb­ban, jobban most. Ugy-e már önök Is észrevették, milyen sok szomorúság van abban, ha a ködben nevetünk, mikor beteg lesz a lélek és rettenetes, hogy ez a köd néha nem Is olyan rossz. — A prágai magyar követségről. Masirevicfe Szilárd meghatalmazott miniszter, Magyaror­szág prágai követe, szabadságra ment. Távol­léte alatt a magyar királyi követség ügyeit Régnier Viktor követségi titkár vezeti. — Változások a gömöri ref. egyházmegye lelké- szi testületében. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A Pelsőcön megtartott egyházmegyei közgyűlésen Péter Mihály püspök rimaszombati lelkésszé való beerősttésén kívül még a következő lelkészi meg- válrasztáeokat erősítették meg: Seress Zoltánt Kö­vecses, Székely Bertalant Felsővály, Deési Sán­dort Gicze, Tankó Andort Szkáros, Saéplaky Gyu­lát Alsókálosa, Szőke Istvánt Rozsnyó lelkészévé. — Halálozások. Hói űriek Béla dir., « rima- szombati állami gyermekmonhe-ly igazgató főorvosa, kerületi belegistegiélyzöpéuztári or­vos, vasárnap 52 éves korában elhunyj A .rendkívül képzett, népszerű és szivjőságáról közismert orvos elhunyta általános részvétet váltott ki. Temetése hétfőn délután ment végbe a rimaszombati zsidó temetőben. El­hunytat özvegyén kívül két kis árvája és ki­terjedt. előkelő rokonság gyászolja. — Jurás- kő Jakab nyugalmazott műszaki főtanácsos életének 83. évében hétfőn reggel Ri ma­ri zo ruháiban elhunyt. A megboldogult egyike volt a régi Gömőrmegye legképzettebb mér­nökeinek s nyugdíjba vonulása után hosszú éveken át vett még tevékeny részt a köz­ügyekben e egy időben elnöke volt a Gömör- megyea Nép- és Ipanbanknak is. Értékes munkásságot fejtett ki egyházi téren . is, a rimaszombati r. kát. egyháztauáosnak halá­láig buzgó és tevékeny tagja volt. Elhunytál felesége^ és gyermekei, Aranka, Gabriella, Elek és Pál, valamint kiterjedt rokonság gyászolja. Temetése kedden délután a gyász és részvét megnyilatkozása ineliletL ment végbe. — Ügyvédi iroda áthelyezése. Gazík Mankó dr. ügyvéd irodáját, Bratislava, Ventur-uooa 15. szám alól ToJstoj-uooa 7. ezáim alá helyez­te* AA-------------**■—■■■ J .. pih enőjét te ugyanez az uj rendszer szabá­lyozza), úgyhogy alig lehet szó orrát, hogy az Összes család­tagok egy napon együtt élvezzék a pihenőt. Fölmerült az a kérdés is, hogy a hétnapos ka­lendárium! hét eltörlésével egyidejűleg a na­pokat ie átkereszteljék, egyelőre azonban ezen a téren nem történt változás és a hét napjait Oroszországban ma is a régi rendszer szerint nevezik meg éppúgy, mint a hónapo­kat is. A Legfelsőbb aGzdasági Tanács azon­ban már kijelentette, hogy felhagy ezzel a „pre-bolaeviki" rendszerrel és már megbízást is adott egy külön bizottságnak, dolgozoon ki egy olyan tervezetet, amely valósággal „örö­kös41 naptár lesz s amelyben az év 72 ötnapos hétre fog felosztani. Ez csak háromszázhatvan nap, a fennmaradó öt nap, mégpedig januárius 22., május 1. és 2.-ika, november 7. és 8-ika nemzeti bolseviki ünnepnapokká válnak és ez az öt nap nem foglaltatik bent egy hétben sem, hanem szét­osztják őket az egész év tartamára, mint ál­talános munkaszüneti napokat. A heti beosz­táson kívül marad a szökőév napja is. Egye­lőre ezt a napot az uj kalendáriumban mun­kanapként kezelik, de máris arról beszélnek, hogy ezt a szökőnapot egy négyévenként meg­ismétlődő bolseviki ünnepnappá fejlesztik ki, ha megfelelő alkalom kínálkozik rá. / A Legfelső Gazdasági Tanács a kalen­dárium-reformmal kapcsolatban azzal a javas­lattal is foglalkozik, hogy az uj ötnapos hét neveit megváltoztassa. Az egyik nap Maróról, a másik Leninről, a harmadik a kommunista mternacionáléróJ, a negyedik az indusírializációról, az ötödik a kommünről kapja a nevét. A vasárnap nevét eltörlik. Minden hónap hét­fővel kezdődik é6 minden hónapban, minden esztendőben ugyanaz a nevű nap ugyanarra a dátumra esnék s ez is igazolja a szovjet sze­rint az „öröknaptár“ nevének jogosultságát. A terv e szerint már elkészült, de hogy a gyakorlati megoldása milyen súlyos akadá­lyokba fog ütközni, azzal valószínűleg a szov­jet urai is tisztában vannak. i JllJMM JWMBB—na—HCgaaM—1—U—KlEMSr — Elhunyt pozsonyi gyógyszerész, Pozso­nyi szerkesztőségünk telefonálja: Kernpny Károly pozsonyi gyógyszerész 52 éves korá­ban vakbélgyulladáe következtében váratla­nul meghalt. Kernpny a szlovák néppártnak volt vezetőségi tagja és a pozsonymegyei képviselőtestületben is helyet foglalt. Teme­tése Zsolnán lesz. — Teaestély a prágai magyar diákmenzán. A prágai Magyar Egyetemi és Főiskolai Hall­gatók „Makk." egyesülete november 3-án, va­sárnap a Magyar Diákmenza helyiségében (Prága L, Karlova 30.) tánccal egybekötött teaestét tart. Kezdete este 8 órakor. Az es­télyre a prágai magyar kolónia tagjait ezúton hívja meg a rendezősgé. — Egy temesvári katona hadigáraal követett el öngyilkosságot. Bukarestből jelentik: Thüriuger Béni temesvári katona, aki Tighinában szolgált, kü’önöe módon követett el öngyilkosságot. Egy gáz támadást gyakorlaton tegnap beleszaladt egy gázfelhőbe, majd késével föl vágta a gázmaszkot és a mérés gáz belélegzése következtében nyom­ban meghalt. Hiilringer állítólag szerelmi bánata miatt követte el ezt a különös öngyilkosságot. — Templomokat és zsiangőgdkat fosztogató tol­vajbanda garázdálkodik Csehországban. A mára virradó éjszakám egy gonosztevő társaság kifosz­totta a ziibovi templomot, amely a XII. században épült és egyike Prága legrégibb románstitül tem­plomainak. A tolvajok egy sírkövet használtak fed lépcsőül az ablak felé, melyen át a templom belsejébe hatoltak, ott vandáli módon széthánytak mindent s az oltáron, valamint a szekrényekben talált értékeket és kegyszereket, a gyüjtőperse- lyek pénztartal mával együtt, magúikhoz vitték. A rendőrség már a korareggeli órákban megjelent a betörés színhelyén és megállapította, hogy ezt a templomfosztogatást te ugyanaz a betőrőbanda követte el, amely rövid egymásutánban több tem­plomot és zsinagógái kifosztott A közelmúltban hasonló mógszerrel rabolták el a neupakai templom kegyszereit s a beneeaui zsinagóga értékeit. A tet­tesek után széleskörű nyomozás indult­Főbelőtte magát Borsky Viktor káénál Őrnagy. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Ma délelőtt 9 óra tájban a kassai katonai kór­ház idegosztályán idegbeteg«égének kezelése végett megjelent Borsky Viktor őrnagy. Mi­alatt az előszobában várakozott, az őrnagy hirtelen idegrohamot kapott, előrántotta szol­gálati revlverét és még mielőtt bárki i« meg­akadályozhatta volna, főbelőtte magát és nyomban meghalt. Borsky a háború alatt dra- gonyos főhadnagy volt, később kapitányi rang­ra emelkedett. A prevrát alatt Borsky Kassán maradt és az uj állam is megtartotta őt a ka­tonai szolgálatban. — Elrabolták egy király szivét. Londonból Írják: Titokzatos módon elrabolták Bruoe Róbert skót ki­rály szivét a Westminster apátságban őrzött sír­boltjából és a londoni reodőereég valóságos rej­tély előtt áll, nem eejti, miért vitték el az ereklyét és kik lehettek a tettesek. Bruoe 1274-ben szüle­tett, 1306-ban királlyá koronázták, később I. Ed- ward angol király elől menekülnie kellett, de II. Edward fölött diadalt aratott. 1329-ben halt meg HA PRAGABA JÖH KERESSE FEL EMMI WEIL HÍMZŐ ÉS BA- TIKMÜTERMÉT. PRAGA !, VELKÁ-KÁRIÁI­VÁ 5, II. UDVAR, ITT BM ÜZLETEK ÉS DI­VATSZALONOK RÉSZÉRE MEGFELELŐ ARAK j — Halálos vasúti baleset a kassai főpálya­udvaron. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Ma éjjel tizenegy órakor a kassai főpályaudva­ron egy tolatóvagon fellőkte Prtniceek Lukács 47 éves váltóőrt, aki az esés következtében ■súlyos belső sérüléseket szenvedett. A mentők a szerencsétlenüljárt embert beszállították az állami kórházba, ahol még az éj folyamán ki­szenvedett. A rendőrség megindította a nyo­mozás, hogy kit terhel a felelősség a halálos balesetért. — Sorozatos lopások Nagytapolesányban. Nyit­rai tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt éjjel három betörés történt Nagytapolesányban. Eridéig isme­retlen tettesek behatoltak Rozenzweig Adolf házá­ba, ahonian különféle ruhaneműt és egyéb érték­tárgyakat loptak el, majd nyomtalanul eltűntek. Röviddel később Rosenthal Zsófia és Hirschbaum Regina lakását látogatták meg a hívatlan vendé­gek, akik különféle értéktárgyakat loptak eL A nyomozás során az a gyanú merült fel, hogy a be­töréseket ugyanazok a lettesek követték el. Kéz- rekeritésükre széleskörű intézkedéseket tettek. — A XXI. osztálysorsjáték 5. osztályának mai húzásán a következő nyereményeket sor­solták ki: 10.000 koronát nyert: 165. -— 5000 koronát nyertek: 174.302 18.612 146.102 1882 39.878 139.999. — 2000 koronát nyertek: 76376 33.766 119.157 84.724 44-430 170.178 174.917. — 1000 koronát nyertek: 183.807 87.448 42.882 105.780 129.313 131.182 147.071 131.295 174-007 170.004 839 174.404 104.174 69842 154.736 51.034, 14.430 130.156. A húzások az V.-ik osztályban november Í4.~ig tartanak, B tfí&é-Jót'éMáo%ójtijtfék kaphatok '30orn/yaaanu u_it ’Contpch fhs&’iqé — Gyermekekre omlott aj agyagbánya fala. Nyítrai tudósítónk jelenti: Nagymánya községben súlyos szerencsétlenség történt a napokban. A község határában levő agyagbányában több gyerek játszott, akik a mélyen aláásott bányafal tövében tartózkodtak. Az agyagfal hirtelen beomlott és több gyermeket maga alá temetett. Szerencsére e közelben munkások tartózkodtak, akik azoinal a szerencsétlenül járt gyermekek segítségére siet­tek. Sikerült te őket élve kimenteni az agyagtömeg alól. Két gyermek, Trungel Petronella 4 éves és Trungel János 9 éves azonban súlyos sérüléseket szenvedtek, több bordájuk eltörött. A két súlyosan sérült gyermeket a nylírai kórházba szárli tolták. A csendőrség nyomozást kezdett & felelősség meg­állapítására. ÉS MÉGIS LEGJOBB A TGKSO 61IHNI Ip Morocz Ztlgmoud, Komároo Globtu parfüméria, Uíhorod ­I Martinkovic* I, Dun Streda Lek árfia Burger, B. Bystrica | Benattky I, Nova Zámkv Kemény Sándor, Secovcc | Diana drogéria, Zvoian jjaawr——rogn—cncnw—o——a—ríni—iiwnn.CTr-’naac’-.: — Antógáxolás Nagybotsányban. Nyitrai tudósi lónk jelenti: Nagybcceény községben az egyik útkereszteződésnél a P. III. 979. számú, személy­autó, melyet Beer János sofíőr ve®L rtt, elütötte Skrek éFreno ötéves kisfiút, aki az elgázolás kő vetkeztébeo lábát törte és '^vTázkódást szenve­dett. A soffőr kihallgatása során azzal védekezett, hogy szabályosan, megengedett sebességgel hajtott és jelzéseket adott le, a kisfiú azonban nekiszaladt az autónak és nem maradt annyi ideje, hogy le­fékezzen. A vizsgálatot folyamatba tették árnak megállapítása iránt, hogy a soffőr mennyiben fe­lelős a szerencsétlenségért. A* elgázolt kisfiú Ál­lapota súlyos, de nem életveeyzélyes. Kapható Globtu parfüméria. Uíhorod Lekárfia Burger, B. Bystrica Biztos védelmet nyújt Önnek ■ TALISNAN GUHM! selyemfinorn különlegesség Diszkréten szállítja postával a vezérképviselet: HERAL LnCeaeo Tnwtji 30 korona — Mintadarabok küldhetők ■Manamuvnt" ■■">'-iiim'-twi»'naaaaawaaawaatTrna i HALTEHBERfsER Gyártelepek: Budapest KoSlce PieStauv FEST TISZTIT MOS Központi üzem címe*. Haltenberger íreEtögydr, KoSlce 2 L 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom