Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-31 / 248. (2173.) szám

1929 október 31, csütörtök. *E^<aiMAG^ARHlRXiAg MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Köiépenrápában a» esőzések megszűntek, u idő­járás jobbára derült, hüTÖs. A köztársaságban a hőmérséklet maximama Nyugatszlovenszkón 12, Prágában 10 fok. — Időprognózis: Változékony, felhős, kevés csapadékkal, gyönge széllel. — Polenai-gyógyvíz a legjobb. — Gázolt a traktor. Nyitrai tud óéi! ónk jelenti: A nyitramegyei Komját községben különös szeren­csétlenség történt a napokban. Egy traktor, mely nagyon lassú tempóban hajtott az utón, elgázolta Jaska Ferenc gazdasági munkást, aki éppen abban a pillanatban csúszott el az utón, amikor a traktor odaért. A kerekek keresztülmentek Jaska felső lábszárán és csonttörést okoztak- A szerencsétlenül járt munkást a nyitrai kórházba szállították. Álla­pota súlyos. Mindennemű huruíos bántalmaknál ajánljuk a „CIGELKA“ gyógyvíz haszná­latát úgy tisztán, mint savanyu borral, vagy ! melegen tejjel keverve. Megrendelhető: j „Cigt-lía“ jódos gyógyforrások kezelősége, | Bardejov (Bártfa). (20.) | '^vmnaancjj.d... crara«ar.vwm nwiwm»nrsom -i — Eltűnt egy kisgyermek a komáreomi siket­néma intézetből. Komáromi tudósitónk jelenti: Ra­jos Ernő 9 éves, első osztálybeli tanuló az elmúlt napokban nyomtalanul eltűnt a komáromi siketné­ma intézetből. Az eltűnésről azonnal jelentést tet­tek a rendőrségen, azonban az ennek alapján meg­indult rendőri nyomozás a mai napig még siker­űn maradt. A kisfiú ruházata falusias, zöldeeszi- nü, viseltes. Beszélni, írni még nem tud. Az inté­zet felkéri a nagyközönséget, hogy aki a gyermek hollétéről bármit is tud, azt szíveskedjék az inté­zet igazgatóságának vagy bármely csendőrállomás­nak bejelenteni. xx A Budapest—Svábhewj Szanatórium a leg­szebb őszi és téli klimatikus diétás gyógyhely. A legmodernebb uj épületben teljes diétás (ötszöri) ellátás a vizkurákkal együtt 26 pengőért. — Érdekes statisztika a katolikus egyházról. A legújabb hivatalos statistika szerint a római katolikus egyháznak 340 millió Ilivé és 300.000 papja van, tehát állag 1000 hivő lelki gondozása jut egy papra. Ez a számarány az egyes országok­ban nagyon eltérő, mert Spanyolországban 425, Angliában 771, H Kandiában 500, Belgiumban 1210, Franciaországban 1026, Észak-Németországban 1543, Dél-Némelországban 1005 hivő pasztorálása tuj a papra. Sokkal kedvezőbb a falvak és a vi­dék számaránya, mint a nagyvárosoké, ahol 8—10 ezer hivő pastzorálása vár 1 papra. Fenyegető a paphiány Közép- ée Dél-Amerikában. Egyes kö­zépamerikai köztársaságok 5 millió katolikusára 462 pap jutott, miig ugyanakkor a Hollandiánál háromszorta nagyobb Guatemalának mindössze 62 papja volt. Brazíliában, ahol a vilgá összes katoli­kusainak egy tized é6ae, vagy'is 30 millió katolikus lakik, mindössze 3000 volt a papok száma. A kül­földi missziókban 70 és 1000 között váltakozók az egy pap gondozására bízott lelkek száma, de ne feledjü kel, hogy a hithirdetők feladatának elenyé­szően kisebb része már a meglévő hívek pasztorá­lása, mert ők fáradságos munkájukkal arra tö­rekszenek, hogy a körülöttük élő pogányok száz­ezreit hódítsák meg. I Kassa legelőkelőbb szórakozó helye Eutopa-Tabarm-Bar mniMwnri main ■■■■■■—— Családi műsor. Világvárosi attrakciók. | A közismert Banyák quartett-jazz, | — Kiráyságokká kell átalakítani az angol gyar-l mátokat? Londonból jelentik: Tielman Koos volt: délafrikai igazságügyminiszter egy a Rand Daily i Maiiban közölt nyilatkozatában az angol biroda-; lom újjászervezését ajánlja oly módon, hogy az összes dominiumok alakuljanak át királyságokká az angol királyi ház egy-egy tagjának jogara alatt. Tekintettel az angol dinasztia rendkívüli nép­szerűségére, azt hiszik, hogy ezzel a birodalom egyes államai között a súrlódások egyszersmin- denkorra megszűnnének. Kovalold hőszigetelő anyagok Schulz Göztéglagyárak r.-t. építési osztálya Bratislava, Leinburggasse 22. — Nyitrai/jlak mellett felrobbant és porráégett Eszterházy János földbirtokos autója. Nyitrai tu­dósilónk jelenti: Eszterházy János uyitraujlaki földbirtokos P. IV. 146. számú Fiat személyautóján a napokban hazafelé igyekezett, s mikor a falu határában lévé kiserdőhöz ért, az autó ezideig is­meretlen okból kigyulladt. Abban a pillanatban, amikor az autót vezétő Eszterházy észrevette, hogy a motorból láng csap fel, azonnal leállította a motort és a eoffőrrel együtt kiugrott az autóból. Néhány pillanat múlva a motor nagy lánggal ég­ni kezdett és annak dacára, hogy a benziucsövet elzárták, felrobbant a benzintartály is, úgy, hogy a zautó menthetetlenül porrá égett. Röviddel kés­főbb a közelben dolgozó munkások is megjelentek a helyszínen, a tüzet azonban nem lehetett eloltani. A kár mintegy hatvanezer korona. Eszterházy nak és soffőrjének semmi baja sem történt. xx Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyöseb­ben Blődynél, Kassa, Fő-n. 6L Telefon 887. Döbbenetes családi tragédia egy gráci tiszthelyettes lakásán Az apa a sikertelen szerelmi ostrom alán agyonlőtte mosiohaleányát Bécs, október 30. Az abnortnis emberi szen­vedélyek fertőjéből nőtt ki az a dráma, amely tegnap egy gráci tiszthelyettes lakásában tör­tént meg. Model János, az alpesi vadászezred iszthe 1 y ettes ének lakásában az éjszakai órák­ban hátborzogató segélykiáltások hallatszot­tak. A tisztihilyettes mosohaleánya rimánko- dott és kiáltozott: „Ajxkn, ne ölj meg engem, emberek, se­gítség"! A sikoltozás vérfagyasztó percei után a leány tébolyodét tan rohant ki a lakásból és egy szál ingben juikározolt a folyosón, ahol nemsokára ugyancsak hiányos öltözékben megjelent mostohaapja is, aki revolverrel a kezébe, vérben forgó sze­mekkel vette üldözőbe a "rémülten jajongó leányt Mindez pillanatok alatt játszódott le s az álmukból felriadt szomszédok éppen csak a folyosóra rohantak, midőn már megtörtént a jóvátehetetlen tragédia. A titszthelyettes revolveréből kétszer mos- tohalednyára lőtt, aki élettelenül rogyott össze. A gyilkos a véres tett után a legnagyobb hi­degvérrel ment vissza lakásába, felöltötte díszegyenruhuját és a házban lé­vő vendéglőbe sietett, ahol pár pohár wer- niuthoi hajtott fel. Ezután a rendőrségre mén, bejelentette, hogy agyonlőtte mosto­haleányát és ellenállás nélkül megadta ma­gát. Kijelentette, hogy teljes tudatában van annak, amit tett s csak azt sajnálja, hogy tervét nem tudta eljesen végrehajtani. Egész családját ki akarta irtani. A bestiális gyilkosság motívumai között első helyen szerepe! az emberi mivoltából kivet­kőzött mostoha apa bűnös sezerelmi vágya mostohaleánya iránt. A gyilkosságot is egy szerelmi ostrom előzte meg. A tiszthelyettes vadállatként vetette magái a 16 éves leányra, aki teljes erejéből véde­kezett és kicsúszott a dühöngő ember foj­togató ujjad közül. * Menekülni próbált s eközben találta halálosan mostohaatyja revolverének golyója. A rendőrség fogdájában a gyilkos cinikusan viselkedik és nemtagadja, hogy merényletet akart elkövetni a szerencsétlen leány ellen. FELHÍVÁS A Prágai Magyar Egyetemi és Főiskolai Hallgatók „Makk“ egyesülete ezúton hívja fel mindazon elsőéves magyar egyetemi hallgatókat, akik a Károly-egyetem cseh jogi fakultását vagy a német egyetem orvosi fa­kultását látogatják, hogy az egyesület által* rendezendő tanulmányaikba bevezető ingye­nes kurzusra az egyesület titkáránál jelent­kezzenek. Jelentkezések és érdeklődések na­ponta a Magyar Diákmenzán lé 1-től %2-ig. Prága, 1929 október 30. Rátly Elemér Dénesdy Pál titkár. elnök. Amerika császári címét és az újvilág ily fór mán próbálja annektálni Angliát, csak olyan tréfa. Nem tréfa azonban az alkotmányos játék, amely a király teljes győzelmével végződik. Az uralkodó ugyanis azt mondja, az ultimátumot nem fogadom el, mert nem kivánok mitsem jelentő gép lenni. Levonom a következéseket és megyek. Lemondok a fiam javára, ha annak úgy tetszik, oly uralkodó lehet, amilyent önök kívánnak. Arról azonban szó sem lehet, hogy mint nyugdíjas uralkodó lemond­jak alkotmáuyadta jogaimról. A következő kép­viselőválasztáson fellépek, meg fognak választani és taláu nem lehetetlen, hogy pártom is lesz és még az is megeshet, hogy kormányra jutok ....... Ho gy megnyúlnak egyszerre a miniszteri arcok! Uj választás, hol lesz az én demokrata többségem, kiáltja a munkásvezér, akinek nem a legjobb fel­fogása van a dem >krata tömegből, mi lesz, ha a volt király egyszeri-0 mint képviselő jelenik meg a parlamentben, sóhajtja a miniszterelnök, a ke­gyelmes hölgyek és urak ide-oda szaladgálnak, végre a miniszterelnök a helyzet magaslatán érzi magát. Elkéri az ultimátumot a királytól, darabok­ra tépi és lelkendezve kiáltja: — Nincs többé válság, a király nem mond le, minden a régiben marad ... alászolgája ... A király győzött kormánya fölött, amely csupa, — bocsánat a szóért — nevetséges politikusokból áll. Ezek a miniszter-hölgyek és urak csak a múló nap hősei, minden képzettség, minden komo­lyabb politikai tudás nélkül kormányoznak, csak azért, mert pártjaik vezető csillagai és képviselik a nagy érdekközösséget, amely ezer meg ezer lát­hatatlan szálból összefűzve a közvéleményt je­lenti — a demokrata államban. Kanichha, a csodálatos gyomra spanyol Prágába érkezeti Eleven halat, villanykörtét, biUiárdgotyói nyel s azután visza- parancsoíja a szájába Partnernóje Berlinben kirabolta, s ha aranyhalat meg egy márkát hagyott neki Prága, október 30. Az elmúlt napokban Prágába érkezett egy Kanichka nevű 25 éves spanyol, akinek csodálatára, mihelyt egy na­gyobb városba érkezik, összefutnak az egyete­mek orvosi fakultásainak tudós kapacitásai. Kanichának a gyomra ugyanis a maga nemé­ben egyedülálló jelenség. A spanyol bűvész lenyeli a meggyujtotl villanyköriét, a bil- liárdgolyót, órát, láncot, eleven halai. A közönség kívánságára sbármely időben és bármely sorrendben sértetlen állapotban parancsolja föl a gyomrából a lenyelt tár­gyakat s az asztalra helyezi. Kan ioh,a különös képességei a fiziológiai törvények megtörését jelentik. A spanyol tu­dománya azt bizonyítaná, hogy gyomra nem akaiatlalan izom, de Kanicha akaratának van Iá rendel ve. Konkréten ez azt jelenti, hogy Ka- nicha képes összenyomni gyomrának bármely pontját s ezzel bármely, a gyomorban lévő tárgya4 újból felnyomni a szájába. Kanicha csodálatos gyomrát a legközelebbi napokban fogják megviszgálni a prágai két tudományegyetem orvostanárai is. Szidház-KödVv-Koltüra A szocialista Shaw hadat üzent a demokráciának Amerika császárja és a másik berlini színházi szenzáció Berlin, október 30. Shaw, az örökké vidám, a világot egyre csali gúnyoló, de, amint volt barátai egyszere kitalálták, lassan öregedő író nagy meglepetéssel szolgált Berlinnek. Uj darabja, Amerika császárja, amelyet Reinhardt mutatott be a Deutsches Theater szín­padán, valóban uj, meglepő, de kellemetlen szen­záció azok szemében, akik eddig — az öreg urra esküdtek. Ugyanis Shaw most éppen azokat gú­nyolva, akik a múltban kedvencei voltak, a de­mokratákat, akik eddig az ő szent elveit képvi­selték és az uj generációt, amely nem akar tudni a régi hagyományokról és lassan megformálja azt az uj világot, amely éppen a demokrácia álmait valósítja meg állítólag a népek boldogitására. Úgy tetszik, hogy Shaw észrevette, hogy a nem­zetközi demokráciának is vannak némely hibái és a fejébe vette, hogy egy különben angol vígjáték keretében kimondja a valóban lesújtó igazságot, hogy — a demokrata hölgyek és urak sem job­bak ... Tétele igazolására Shaw szem beállít egy okos és felette ügyes taktikus uralkodót — a kormá­nyával, amely éppen a darab kezdetén sorolja be a híres munkásvezért, a demokrácia tipikus kép­viselőjét, tagjai közé. A kabinetnek két szoknyás minisztere is van, az egyik, aki politikai dalocs­kákkal verte meg ellenfelét a választásokon, a köz­lekedésügyet igazgatja, a másik a gazdasági ügyek kormányosa. Nagyszerű alak a munkásvezér, aki kezdetben a királlyal csak úgy félvállról beszél és kezét csak azért veszi ki a nadrágzsebóbőL, hogy az uralkodót kegye jeléül barátságosan megsimo­gassa. Amikor a király belép, a viliágért sem ál­lana fel a helyéről. A bemutatkozás után... — Foglaljon helyet, — mondja udvariasain az uralkodó. — Nem látja, hogy mér régen ülök, — hallat­nák a ksarán/ válnak — Bocsánat, nem vettem észre... — mondja a mindig barátságos király. Nos, ez a király elnököl a miniszteri tanácsko­záson, amelynél mulattatóbb jelenetet Shaw alig­ha irt. Korona és kormány közt komoly konfliktus tört ki, mert a király nyilvánosan merte hangoz­tatni az alkotmányban lefektetett vétójogát a par­lament határozatai ellen. A kormány követeli, hogy a jövőben hallgasson és lemondással fenye- getődzik. A király azt mondja, jó, hallgatni fogok, de talán megengeditek, hogy legalább szükség esetén felolvashassam, amit a kormány papírra vet. Még azt sem, — felelők a bölcs miniszterek, — mert az uralkodónak egyik rossz szokása, úgy olvassa fel a miniszteri megnyilatkozásokat, hogy a közönség — halálra neveti magát. A nevezetes miniszteri tanácskozás abból áll, hogy a nagy de­mokraták minduntalan mellékvágányra terelik a’ problémát, egymást szidják és sértegetik, úgy, hogy az uj miniszter, a munkásvez-r, kötelességé­nek tartja, tanácskozás közben felállani és tiszte­lete jeléül ősi angol szokás szerint — a királyt éltetni. A miniszterek összevesznek, elszaladnak, majd visszatérnek, a hölgyek sírnak, majd nevet­nek, csak a kiráb' ül nyugodtan a helyén, mozdu­latlanul, hogy végül döntését — délutánra ha­lassza. Az ultimátum a zsebébe került. Délelőtt és délután között a király pár órát (bocsánat, száz esztendő múlva minden lehetséges), a kis asszonykánál tölti, akivel szabad idejében játszani szokott Elvégre a királyok is emberek, különösen Shaw-nál Egy félóra, telve egy ideges félvilági hölgy ugrándozásaval, mely úgy végződik, hogy mind a kelten — férfi és nő — a földön hem­peregnek, jól bizonyltja, hogy Shaw királya csak a miniszteri tanácskozásokon szokott komoly ma­radni. De a kis közjáték gyorsan ^elmúlik és foly­tatódik a nyílt csata uralkodó és kormánya kö­zött Hogy közben Magzvus királynak felkínálják Shaw tréfál, komédiázik, ha úgy tetszik nem is kell komolyan venni. A demokrata kritika mégis azt tette é6 nem egy bámulója jelentette ki, most már megválik az öreg úrtól. De a Tanie Voss fő- szerkesztője azt mondja, a kritika irhát amit akar, nekem kötelességem komolyan foglalkozni Shaw- darabjával. Ugyanis ez a komédia, szerény néze­tem szerint, nem a demokrácia ellen, hanem ige­nis amellett szól. Ugyan hogy volna lehetséges, Írja vezető cikkében, hogy egy király, lemondva trónjáról, fellép képviselőnek és meg is választják, ha nem uralkodna — a demokrácia. A demokrata elvek világuralma biztosítja a trónjáról letaszított uralkodó véleményszabadságát! Nagyszerűen feste­ne e vélekedés, ha ... a demokraták csakugyan szabad utat engednének a feltörő tehetségeknek. Például éppen Németországban, hasztalan próbál­na egy volt uralkodó a parlamentbe törni, oda sob'sem juthatna be, mert a pártok nem jelölnék, mert semmiféle listára nem vennék fel és egy­magában, párt nélkül sohasem lehetne tettekkel tényező. A vezércikk csak azt mutatja, hogy a demokraták teljesen félreértették Shaw darabját A nagy iró például a többek között megnyüatko- zott a választások értékéről is. Amikor a munkás­vezér hallaná sem akar az alsóház feloszlatásáról, kinevetik, ugyan mit aggódik, őt, a nagy demokra­tát, biztosan megválasztják. Dehogyis — feleli — ha csak a demokratákra támaszkodom, biztosan megbukom, a többségem nagyobb felét — vala­hogy meg kell vásárolnom! Shaw halálos gúnya ezúttal a demokratáknak szólt, de nem azért, mert demokraták, hanem mert nem valódi, nem tiszta és nem értékes politikai vezetők. Különben a da­rab csak egy mérges vezércikk, de mert Shaw irta és Reinhardt rendezte, érdemes végighall­gatni. (•) Ivánék njabb szepsi vendégszereplése. Szép­éiből írják: Iván színtársulata az elmúlt vasárnap ismét Szepsiben vendégszerepeit az itteni közön­ség nagy örömére. Ez alkalommal a Régi nyár c. operettet mutatta he a kiváló együttes. A kis magyar városkának és vidéknek minden számot­tevő lakója ott volt az előadáson s lelkesen ünne­pelte a magyar szó művészeit, akikhez oly ritkán van szerencséje. A folytonosan megismétlődő ová­ciókból különösen Elek Ica, Kálmán Manci, Jeney, Várady, Szigethy Irén, Szánthó Jenő és Fiilöp vet­ték ki részüket. A 6zepsiek bálával gondoltak Iván igazgatóra, aki fáradságot és költséget nem kímélve az itteni kis színpadról ilyen igazán magas színvonalú művészi teljesítménnyel gyö­nyörködtette őket (*) A végre egy nriasszony ötszázadik előadása Londonban. Londonból jelentik: Siegfried Geyer Komödie cimü vigjátéka. amelynek magyar cime Végre egy uriasszony, Londonban rekordjubiieu- mot ért el. Csütörtökön játszók ötszázadszor Lon­donban ezt a darabot, amelyet Newyorkban is igen nagy sikerrel mutattak be. (•) Magyar bábszínház-előadás Párisban. Pórié­ból jelentik: Hétfőn este mutatta be Blattner Géza Párisban magyar eredeti bábszínházát. Az előadás során francia gyermek- ée állatmesék, valamint ze- nekis éret tel előadott néma számok kerültek szín­re. A nézők között merielent Villányi Frigyes Ki­ró magyar követ is. Az előkelő és nagyszámú kö­zönség meleg ünnepléssel honorálta a bemutatót l 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom