Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)
1929-10-19 / 238. (2163.) szám
ig 'PRA:GAlA\\GfeRHIRl»Al> 1989 október 19, atomhai xx Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyösebben Blődynél, Kassa, Fő-u. 61. Telefon 887 — Házasságtörő élettársát büntetlenül megölheti Mexikóban a sertett fél? Newyorkból érkezett az alábbi fantasztikus jelentés: Portez Gil elnök a kongresszustól kapott különleges felhatalmazás alapján oly büntetőtörvénykönyvet szerkesztett, amely többek között kimondja, hogy az apának joga van leányát és annak csábítóját megölni, ha a leány önként adta oda magát. Házasságtörés esetén a sértett fél a másikat büntetlenül megölheti. Az uj büntetőtörvénykönyv, amely december 15-én lép életbe, megszünteti az esküdtbirósá- got és helyébe ehnegyógyászokból és más szakértőkből szervezett törvénvszékeket állít. A gyomrunkkal nincsen bajunk Ha „CIGELKA" vizet isznnk! (13) — Megjelent az angol koldusok és csavargók szövetségének első hivatalos lapja. Birminghamből írják: Megalakult a koldusok és csavargók szövetsége, amely Írógépeit szaklapot ad ki. Angol tolvajnyelven készül az újság és egész sereg hasznos utasítás van benne. Az első szám közli a betörővilág utjeleit is. Egyetlen bajuk csupán, hogy az illetéktelen körök is olvassák a lapot és a rendőrség is nagy figyelemmel tanulmányozza a leg- ujabb „szaksajtót". Faiak szárazzá tétele Schulz Göztéglagyárak r.-t. épitési osztálya Bratislava, Leinburggasse 22. — Rio de Janeiróban mérkőznek egymással 1930 szépségkirálynői. Párisból jelenti a Journal, hogy a szépségkirálynők versenyét a jövő évben Rio de Janeiróban rendezik. Az európai országok szépségkirálynői előbb Párisban mérkőznek egymással, majd Braziliában veszik fel a versenyt az amerikai szépségkirálynőkkel. A győztes 20.000 dollárt kap. A versenyt a várossal együtt a „A Noite“ cimü brazil lap rendezi. A napsugarak s a tavasa zrx __■_ sz ellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a ezeplőket és a májfolto- l ^9 kát. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik m az egész arcot A föl- tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a lég- I njabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden Használat előtt — foltot pattanást, kiütést használat nfán gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér é® sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, friaseségét. Kapható gyógyszertárban , drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollik gyógyszertára, PieSfany. Naponta póstai szétküldés. Garnitúra 22.50 KJS., nappali krém 10 K5., éjjeli (szeplőirtó) 10 KS. Vigyázat! Csak valódit fogadjon alt — Egy kilogramm hétszá* gramm súlyú jégdarab esett le a felhőből. Párisból jelentik:A New- york Héráid johanensburgi jelentése szerint Lich- tenburg vidékén szokatlan méretű jégeső rettenetes pusztítást idézett elő. Egy hatalmas jégdarab, amelynek súlya egy kiló hétszáz gramm volt, az országúton egy automobil tetejét betörte és az autóban ülő utast, egy tanítót, megölte. A vihar során egy villám hait embert, egy másik pedig öt embert ölt meg. (*) Heltai Jenő Budapestre hivta Tristan Ber- nard-t. Budapestről jelentik: A Belvárosi Színház még ebben az évben be akarja mutatni Tristan kát. Heltai Jenő telefonon beszélt Tristan Ber- Bemardnak „Jules Julién, Juliette" című vigjáté- nard-val és meghívta az illusztris írót Budapestre a premierre. Tristan Bemard hajlandónak mutatkozott eljönni a magyar fővárosba, ahol még soha sem járt. Arra kérte Heltait, hogy a premier pontos dátumáról értesítse őt. (*) A kakasülőn. Az előadás alatt az egész zártszéksor tereferél Egy komoly öregur, aki szeretne a darabra figyelni, egy darabig tűri, végre udvariasan előrehajol és az egyik beszélgető vállát megérintve igy szól: Nem lenne kegyes, kérem, megmondani, mint mondott az előbb ez a színész? Nem hallottam, mert olyan éktelen lármái csaplak fönn a színpadon. (*) Műnk Artúr: A nagy káder. (Egy ,.plen"‘ feljegyzései a forradalmi Oroszországból.) Érdekes tünet, hogy az irodalom és az olvasóközönség érdeklődése újabban milyen erős mértékben fordul a háborús témák felé. Előbb a memoárok jelentek meg, miniszterek és generálisok sorra tisztázni akarták szerepüket a nagy eseményekben. Azután jött a szépirodalom, amely regények formájában regisztrálta az egyesek élményeit. Ezek közé tartozik: Remarque, Renn, Markovics Rodion, Arnold Zweig és most egy uj név — Műnk Artúr. Műnk Artúr dr. szabadkai orvos egyfolytában három évig volt a fronton, ahol kettős szolgálatot teljesített: sebesülteket kötözött és szerkesztette a Ludwig Bakát, a 65-ös gyalogezred tábori lapját. 1917 nyarán fogságba esett, pleni lett, orosz hadifogoly. Jekaterinburgba vitték, ugyanabba a városba, ahol a cárt őrizték. Műnk dr. érintkezésbe jutott a fogoly cárral és tanúja volt az utolsó orosz uralkodó utolsó napjainak. Mint orvos, szabadabban mozgott a többi hadifogolynál. Nem a lágeréletet írja le, hanem a városról-városra, fa- hiról-falura bujdosó foglyok küzdelmeit és kalandjait. Akkoriban sűrűn követték egymást a politikai változások, fehér és vörös uralom változott. Műnk dr. Permben megnőeült és mire eljutott Péter várra, már kisfia Y megszületek. Pétervárott átélte a nagy éhínséget, a kronstadti matrózok lázadását- és a visszatartott masryar túszok keserves kálváriáját. Jelen volt, amikor a Magyarországról menei kült Kun Béla bevonult Pétervárra. Ezt a vér- z szomjas kalandort lobogódiszben fogadja a Szovjet, a mint valami fejedelmet. Ugyanakkor Saljapin és s a cári udvari színház művészei egy kenyeret és ;, húsz kockacukrot kaptak egy-egy fellépésükért... i Műnk Artúr kalandjainak, izgalmas szökésének a a „nagy káderből", a hadifogságból való haza- s utazásának története nemcsak érdekfeszitő regény,- de históriai dokumentum is. Megjelent a Pan- thecm kiadásában. A páratlanul szuggesztiv boríték- Beróny Róbert művészetét dicséri. (* *) Schmidthauer orgonahangversenye Vágsely- lyén. Vágsellyéről Írják: A kisvárosi hangversenyek köréből messze kimagaslik az a tüneményes szépségű orgonahangverseny, amit Schmidthauer Lajos világhírű orgonamüvész adott október 13-án a vágsellyei róm. kát. templom remek uj orgonáján. A messze környékről egybesereglett : előkelő és szép számú hallgatóság áhitatos meg- 1 hatottsággal figyelte Schmidthauer Lajos utolérhetetlen technikájával és elbájoló színezéssel előadott ’ klasszikus orgonaszámait és bizony sokan voltak olyanok, akik alig akarták elhinni, hogy az orgona sipjain kívül más hangszer nem szerepelt, — az orchesterális hatás annyira tökéletes volt. Lehetetlen külön-külőn kiemelni és méltatni a műsor minden egyes számát, mert Bach örökbecsű Fugája, Bossi melodikus Scherzoja és Canzoncinája, vagy Frank Cesár Pastorálja és Fináléja az isteni talentummal felruházott művész- előadásában a legtökéletesebb volt. A hangverseny végén a templomtéren megnyilvánult diszkrét és szeretetteljes hálaelismerés Schmidthauemak, a nagyvárosok' ovációihoz szokott mesternek láthatóan nagyon jólesett. Az elhangzott orgonaszámok motívumai még sokáig fognak szunnyadni a hallgatók lelkében, mint egy gyönyörű szép álom édes emlékei. (*) Miikedvelőelőadás angol vidéken. Valahol lenn az angol vidéken, egy kis faluban mükedve- lőelőadást rendeztek, amelyre hónapokig készülődtek. Rengeteg próbát tartottak, végre szinreke- rült a történelmi darab. A függöny felgördült és a színen borúsan ült tróntermében a király. „Piiheg- ve" jött a futár és jelentette: — Sire, megöltük Buckingham herceget! — A király komoran hallgatta, majt kitört: — Ezt fölöttébb helytelenül tettétek, mert ezzel vége a játéknak. Buckingham herceget tudniillik csak a harmadik felvonásban lett volna szabad megölnötök. A függöny legördült. (•) Shakespeare magyar szinpadon ma már tradíció. Londonból jelentik: Hevesi Sándor dr., a Nemzeti Színház igazgatója második londoni előadását az angol Shakespeare-társaságban tartotta „Shakespeare Magyarországon" elmen. Hevesi Sándor a Shakespeare-kultusz elterjedéséről beszélt: Az utolsó két évtizedben magyar darabok világsikere meglehetősen a magyarokra irányította a külföld figyelmét. A külföldiek meglepetésén kellett elcsodálkoznunk, hogy nálunk állandóan játszák Shakespearet. Shakespeare a legrégibb és legnépszerűbb klasszikus drámaírónk. — A magyar szinpad úgy született meg, mint egy csoda- gyermek abból a hazafias rettegésből, hogy a magyarországi német színpadokkal szemben fellegvárakat kell emelni a magyar nyelvnek. A magyar színjátszásnak a német volt a mestere és mivel a német színpadokon a tizennyolcadik század -'égén Shakespeare a legnépszerűbb színpadi szerzők közé tartozott, a magyar színészek átvették őt a németektől és Shakespeare lett az" 5 színpadi bibliájuk. Hazafias cselekedet volt Shakespearet magyarra fordítani. Vörösmarty, Arany és Petőfi fordították Shakespearet és Arany János a világ legkülönbb Shakespeare-forditőja. Shakespeare irodalmi hatása az összes romantikus magyar költőkön mutatkozik. Ebből a hatásból született a Csongor és tünde. A nagy angol költő hatott Arany balladáira és Petőfi sok versére. A műit század hatvanas éveiben a teljes prőzaiságba sülyedt magyar 6ziniirodalmat Rákosi Jenő rázta fel, aki shakespearei vígjátékokat irt. Rajta kívül Dóczy Lajos működött Shakespeare szellemében. Shakespeare irodalmi hatása ma természetesen csak nyelvi hatás a drámában, viszont szinpadi hatása és sikere még ma is töretlen.A budapesti ( Nemzeti Színház harmincegy darabját hozta színre, amelyek kétszáz előadást értek meg. A magyarok annyira magukénak érzik az angol költőt, hogy a magyar szinpadon Shakespeare már tradíció. C Hevesi előadását nagy érdeklődés fogadta. (*) Leonardo da Vinci emlékezete. Az olasz királyi pár és Mussolini miniszterelnök jelenlétében folyt le Firenzében az a hatalmas ünnepség, amelyet Leonardo da Vinci születésnapjának négy- száztiz éves fordulója alkalmából rendeztek. A most élő festők és szobrászok leghíresebbjei ee- reglettek össze Firenzében, hogy részt vegyenek Leonardo da Vinci ünneplésén. Eljött László Fii- j löp is, akinek önarcképe közvetlen Leonardo da f Vinci híres önarcképe közelében van felfüggeszt- < ve. László Fülöpöt a király megszólítással tüntette 1 ki és gratulált neki a portréhoz. L A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Október 18—21-íg: Redoute: Nílus királynője. Átlón: MÁRIA NŐVÉR. (Werner Pittsohau. Iris Árion, Báthory Gizella, Zátony Károly). — Magyar filmgyártmány! Elité: Ma megint Fridánál voltam. Tátra: őfensége hadnagya. Vasárnap 72-szer találkozik a Hungária és Ferencváros Budapest, október 18. (Budapesti szerkesztőségünktől.) A vasárnapi Ferencváros—Hungária mérkőzés a több mint húsz éve rivalizáló zöldfehérek és kék-fehérek 72-ik összecsapása lesz. A professzionizmus előtt az MTK 30-szor, az FTC 16^zor győzött és 14-szer eldöntetlen volt az eredmény. A gólarány 117:77 volt az MTK javára. Hat profibajnoki meccs' volt eddig, ezek eredménye: Ferencváros—Hungária 2:2, 4:1, 3:2, 1:2, 1:3, 2:2. Két-két győzelem és két eldöntetlen mellett a Ferencváros egy góllal többet lőtt eddig a profi bajnokságban, mint a Hungária. A bajnoki meccseken kívül még öt profimeccs volt a két csapat között. Ezekből is két-két győzelem jutott mindegyik csapatnak, a gólarány pedig 8:7 a Hungária javára. A 71 mérkőzés összes eredménye szerint a kék-fehérek 34-szer, a zöld-fehérek 20-szor győztek. 17 meccs volt eldöntetlen, a gólarány pedig 137:97 a kék-fehérek javára. Az utolsó három esztendő találkozásai azt bizonyítják, hogy a Ferencváros—Hungária meccs között minden körülmények között teljesen nyílt, egyik csapat győzelme sem lehet meglepetés. így vagyunk a vasárnapi mérkőzéssel is, amelynek nincs kimondott favoritja. Megdöntölték Japánban a 100 méteres sikfutás férfi- és női világrekordját Tokió, október 17. Az United Press táviratozza: Soeulből, Korea tartomány székvárosából szenzációs világrekordok híre érkezett a japán fővárosba. A Mukden felé útban lévő német atléták Soelben versenyeztek, ahol a frankfurti Eld- racher 10.3 mp. alatt megjavította Padocknak évek hosszú sora óta fennálló világrekordját, a már be- gyökeredzett 10.4-et. Ugyancsak világrekordot javított a 100 méteres női futásban is a japán Hito- mi 12 mp-el, amelyet eddig csak az amerikai Miss Robinson futott meg. Eldracher teljesítményét azonban nem fogják hitelesíteni, miután hivatalosan csak egy-ötöd másodpercet fogadnak el rekordjavitásnak. Azonban a német atléta teljesitménye, amennyiben a mérések pontosak voltak, igy is világraszóló. )( Kozseluh Károly is ranglistát állított fel az amatőr- és prolrtenniszezökről. Az érdekes össze- hansonlitást az alábbiakban adjuk: Amatőrök: 1. Cochet 2. Lacoste 3. Tildén 4. Borotra 5. Hunter 6. Lőtt 7. Doeg 8. Morpurgó 9. Boussus 10. Austin Profik: Kari Kozseluh Richards A. Bürke Najuoh Ramillon Snodgrass (USA) Plaa (francia) K. Kinsey Jós. Kozseluh Riohter. )( A csehszlovák kormány védnöksége alatt fognak lefolyni a Csorbatón 1930 január 18—20-áig az Európa-mükorcsolyázóbajnokságok. A versenyzsűri elnöke a svéd Salchow, a nemzetközi szövetség vezetője lesz. )( Kada vérmérgezésben megbetegedett és igy nem vehet részt a vasárnapi Sparta—Viktória meccsen. Pateket tegnap operálták meg Bécsben, a pozsonyi Uher is sebesült, úgyhogy a Sparta fontos ligameccsén három legjobb játékosát lesz kénytelen nélkülözni. )( A kassai paritásos bizottság megalakítása. Kassai sporttudósitónk jelenti: Szerdán este tartotta a CsAF—MLSz kassai birótestületének bizottsága ülését, mellyel a birőtestület újból felvette az aktivitás ismeretes okokból félbenmaradt munkáját s miután a pozsonyi központ teljes mértékben azonosította magát a kerületi biróte6tűlet állásfoglalásával és a paritásos bizottság szabályok előírta s összetétele iránti megkeresésével, megalakittatott a közös bizottság, ügy a biróküldő, mint a szövetség és birótesl"let között felmerült vitás ügyek intézésére hivatott paritásos bizottságnak elnöke: Várnay Ernő a Birőtestület elnöke, illetőleg távollétében Czink Dezső előadó lett. Két birótestületi tag pedig; Árva László és Englánder Jenő, mig 2 tagot a szövetségi kerület delegál Heidecker Lajos és Klein Lajos személyében. A paritásos bizottság azonnal megkezdte működését és a biróbizottság az összes függő agea- dákat teljes egyöntetűséggel elintézte. A biróküldő és paritásos bizottság minden hét szerdáján este órakor összehívás nélkül ülésezik az Astoria kávéházban. )( Boxhirek. Londonban az olasz Carnera az első menetben legyőzte az angol Stanleyt. — Párisban a francia Till az olasz Pegazzót verte meg pontozással. Az előbbi meccs a nehéz-, az utóbbi a kö- zépsulyban folyt le. RÁDIÓMŰSOR )( Selmeczy kapitány súlyos balesete. Selmeczy kapitány, a Prágában is jól ismert, magyar ur- lovas, a tegnapi budapesti versenyen oly szerencsétlenül bukott, hogy súlyos sérülésekkel szállították a kórházba. )( 14 napi játéktilalommal és 1000 korona bírsággal sújtotta a CsAF a Teplitzer FK-ot, mert igazolatlan játékost szerepeltetett. )( Olaszország sem vesz részt ai uruguayi futballvilágbajnokságokon, igy nyilatkozott Arpinatti, az olasz futballszövetség elnöke. Spanyolország és Olaszország távolléte a világbajnokságokról máris alapos hendikepet jelent. )( ötvenéves a PTE. Pozsonyi tudósitőnk jelenti: A Polgári Torna Egylet a jövő esztendőben éri el fennállásának félszázados évfordulóját. A népszerű magyar egyesület ezt a jubileumot nagyszabású ünnepségekkel üli meg. )( A Polgári (Pozsonyi) Torna Egyesület tornaszakosztálya ezúton kéri fel mindazokat a szlovenszkói magyar sporlegyesiileteket, amelyek rendszeres tornát űző tornaszakosztállyal rendelkeznek, szíveskedjenek pontos címüket vele, kapcsolat létesítése céljából közölni. Leveleket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Grössling 36. továbbit „PTE“ jelige alatt. )( Cochet kikapott Japánban. Tokióból jelentik: A világkörutra indult francia tenniezezők első stációja a japán főváros volt, ahol kettős vereség érte őket. Cochet a japán Hatad'.ól 3:6, 2:6 arányban kapott ki, mig Sato Brugnont verte meg 9:7, 4:6, 11:9 score-ral. )( Az országos anmtőrbajnokság döntőmérkőzesei október 27-én és november 1-én kerülnek eldöntésre, valószínűleg Prágában. A KASSAI FÓRUM-MOZGÓ HETI MŰSORA Szombat: Abris rózsája. — Zoro és Huni, a filmhősök. Vasárnap: Abris rózsája. — Zoro és Huru, a filmhősök. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Szombat: Kod la Roque Bucharon kapitány. Szenzációs és mindvégig lobilínosólően érdekes dráma 7 felv. ~~ 3. Burleszk. Mulattató, érdekes, öl letes, kémikus! És P. D. C. Journal. r^\ *74 Biztos védelmet nyújt Önnek a TALiSMAN selyemfinom különlegesség Diszkréten szállítja postával a vezérképviselet: IIERAL Luőenee Tucatja 30 korona — Mintadarabok küldhetők Csehszlovákia egyetlen szépirodalmi képes hetilap'zi a Képes Hét 1 az l(i > tartidoinmal clenik meg minden csütörtökön VASÁRNAP PRÁGA: 8.40 Sakkelőadás. 9.00 Templomi zene . Kassáról. 11.00 Zenei matiné. 12.00 és 16.00 Hang- 5 verseny. 18.05 Német előadás: Dalok és sanzonok. 19.00 Futballhirek. 20.00 Kabaré. 21.00 Szólista . hangverseny. 22.15 Kávéházi zene Brünnből. — . POZSONY: Ugyanaz mint Prága. — KASSA: 9.00 , Istentisztelet a Dómból. 18.00 Juhász Árpád hir- . lapiró magyarnyelvű előadása. 22.56 Szlovenszkói hirek. Hangversenyek, mint Prága. — BRÜNN: 19.00 Zenekari hangverseny. 20.00 Kabaré. 21.20 Orosz hangverseny. 22.15 Kávéházi zene. Egyéb, . mint Prága. — BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. 10.00 Egyházi zene, szent beszéd az egyetemi templomból. 11.15 Unitárius istentisztelet. 12.05 Pontos időjelzés, időjárás, majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. 15.10 A földművelésügyi minisztérium rádiósorozal a. 16.00 Rádió szabadegyetem. 17.15 A ezékesfóváro ú zenekar hangversenye. 19.00 Gramofonhangvei- seny. 19.45 Sport és lóverseny eredmények. 19.50 Előadás a stúdióból, három egyfelvonásoe, amely után. 21.50 Magyari Imre cigányzenék arának hangversenye a Hungáriából. — BÉCS: 10.30 Templomi zene. 11.20 Szimfónikus hangverseny. 18.35 Kamarazene, majd áriák és dalok.. 20.00 Az anyák gondja, színjáték. — ZÜRICH: 20.00 Vidám dalok. — LONDON: 22.05 Zenekari est. -- BERLIN: 20.00 Victor Hollánder szerzői estje. 22.30 Tánczene. — STUTTGART és FRANKFURT: 16.00 Opera részletek. 19.30 Strauss Richárd-est. 23.00 Tánczene. — LEIPZIG: 19.30 Strauss Richárd saját müveibő1 vezényel. 21.00 A fehér legyező, Hofmannstahl szinjátéka. 22.30 Szórakoztató zene. — HAMBURG: 21.00 Három bécsi zeneszerző: Lanner, Strauss, Lehár. 23.00 Tánczene. — LANGENBERG: 20.(X) A bagdadi borbély, komikus opera. — ZÁGRÁB: 20.00 Operaelőadás. — KATTOWITZ és KRAKÓ: 16.00 Népszerű zene. 20.30 Hangverseny Varsóból. 23.00 Tánczene. HÉTFŐ PRÁGA: 11.30 és 22.15 Gramofon. 12.30, 16.30 Hangversenyek. 17.30 Német előadás. 19.05 Szlovenszkói óra Pozsonyból. — POZSONY: 11.30 Gramofon. 14.00 Terménytőzsde. 19.05 Szlovenszkói hangverseny. 20.00 Szórakoztató zene. 21.00 Tánczene. 22.15 Cigányzene Brünnből. — KASSA: 12.30 Gramofon. 17.10, 20.10 Hangverseny. 21.00 Tánczene. 22.15 Cigányzene Brünnből. 22.55 Magyarnyelvű sajtóhírek. — BRÜNN: 20.10 Vígjáték. 22.15 Lévay cigányzenekarának hangversenye. Egyéb, mint Prága. — MAHR.-OSTRÁU: 12.30. 16.30 Hangverseny. — BUDAPEST: 9.15 Gramo- fonliangverseny. 9.30 Hirek. 9.45 A hangverseny folytatása. 12.05 Sovánka Nándor cigányzenekarának hangversenye. 12.25 Hirek. 14.30 Hirek, élelmiszer árak. 15.45 Fulton rendsezrü képátvitel. 16.30 Asszonyok tanácsadója. 16.45 Hirek. 17.00 Szlovák-magyar nyelvoktatás. 18.45 Német nyelv- oktatás. 19.15. Sebők Stefi a Városi Szinház operaénekesnőjének hangversenye. 19.50 Zenetörténeli előadás. 20.30 Hirek, majd a Bachmann-trió hang verseny a Duna palota nagyszállóból. — BÉCS: 11.00, 16.00 és 22.00 Hangverseny. 20.00 Steiner György hegedühangversenye. — ZÜRICH: 17.55 Bécsi népzene. 20.40 Schubert dal és kamarazene est. — RÓMA: 21.02 Könnyű zene. — MILÁNÓ: 20.30 Operett-zene. — TURIN: 21.00 Szimfónikus hangverseny. — LONDON: 22.50 Kamarazénc 24.00 Tánczene. — BERLIN: 16-30, 20.00 és 22.30 Szórakoztató zene. — STUTTGART: 16.15 Fúvós- zene. 21.30 NOpere^ előadás Frankfurtból. LEIPZIG: 16.30 Keleti zene. 1930 Az arany kereszt, opera. 22.30 Tánczene. — BRESLAU: 21.20 A mai kor zenéje. — MÜNCHEN. 20 (X) Hangvor senv Sopronból. — HAMBURG: 20.10 Orgonahangverseny a reformáció 400-ik évfordulójára. ZÁGRÁB: 20.30 Hangverseny. — KATTOW1T és KRAKÓ: 16.45 Gramofon. 17.45 Hangversem Varsóból. 20.30 A „kék ma zűr", Lehár opeiettjo Varsóból. 23.00 Tánczene.