Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-08 / 204. (2129.) szám

9 A beregszászi íebujoktól a bécsi rádió stúdiójáig és onnan tovább ívei egy 15 éves vált hegedűs karriérje Tanulni akar és az anyja arcát szeretné egyszer látni Grosz Miklósba Beregszász, szeptember 7. (Saját tudóritónk­tÓL) Talán három évvel ezelőtt történt... Va­lami leboijlóle korcsmába estünk be egy átti- vornyázott éjszakán. Mulatós-hangoeak vol­tunk, muzsikát akartunk a lebujbán hallani nekünk játszott a „banda". A „banda" prí­mása a rak Grosz bácsi volt, kontrása meg a fia, Miklós, aki szintén nem látta még a nap­világot. Több zenekari tag nem is volt... Ke­serves nyikorgás volt a hegedüszó, aztán nem is lehetett ngy mulatni, hogy egy vak apa, meg a vak fia muzsikál az ember fülébe, hát lassan józanságba kesernyésedéit mulatsá­gunk ... Itt találkoztam először Grosa Mikióskával, aki sápadta rcu, mezítlábas kootrás volt apja bandájában és úgy jártaik éjszaka a család­nak kenyeret össxemuzsikálni, hogy a vak vezette a világtalant.... Á napokban megint találkoztunk. Mintegy két héttel ezelőtt a beregszászi közönséggel _ az alábbi szomorú, rosszul szövegezetfc meghívót kaptam: MEGHÍVÓ. Tisztelettel van szerencsém értesíteni & n. é. közönséget, hogy a bécsi zeneakadé­miai tanfolyamodnak a tanévi rendes va­kációi szünidőre haza jöttem. A szünidőm alkalmával a további tanfolyamom foly­tatásának a visszautazása előtt, tetszés oserfetí belépti díjjal rflH Bécsivé, art sem tudta, mi az az ráfocíd. Nappal aludt, éjszaka pedig kenyérrevalót muzsikált a beregszászi lebujokban ... A képzelet és akarat szárnyain Bécsben az első évben négy elem! és há­rom gimnázium tananyagából vizsgázott le, holott fölutazása előtt egy szót sem tudott németül. Ez évben végezte a negyedik gim­náziumot. S mint az írás bizonyítja, a zeneiskolának ajánlatára & bécsi rádió stúdiójában hangver­senyt adott... Zseniális gyermek... Az apját megtanította a vakok olvasási módjára és úgy leveleznek. Ugyanis a vakok olcsóbb portót fizetnek, mint a nap­világot látó halandók és ezt akarják Groszék megtakaritanf. —i Mit tad elképzelni? — kérdem. —* A legkönnyebben arcot. Ha valakinek a hangját hallom, nyomban hozzáképzelem arcát. A színek hallatára is kialakul előttem valami, másképpen látom a sárgát és misképpen a kéket... —i Milyen vágyai vaunak? ■—i Tanulni, csak tan utak Azért szeretnék látni, hogy gyorsabban tanulhassák... Az­tán meg az Anyám arcát szeretném egyszer igazában, nem csak elképzelésben látni... Csak egyszer, egyetlen egyszer ... Igyekszem hamar másra terelni a beszél­getést ... Sháfcespeareről, Goethéről, NUzschéről, Wag­nerről beszél... És zsenialitása nem megható, hanem szánté megdöbbentő... Filozófiai doktorátust akar majd megszerez­ni és bántja, hogy már csak egy vizsgát te­het minden évben ... Saját szerzeményeiből játszik ... Verseket ir... Fehér rózsa, Hervadó ősz, Éjszaka, meg ha­sonlóak a verseinek címei. Olyasmit ritmnsoz versben, hogy a nappal neki az éjszaka és a rózsának fehér az illata ... Aztán van még sok más baja Grosz Miklós­nak, aki családjáról akar gondoskodni. —i Nincs pénz, — panaszolja. —• Itthon van | Nedves laíak | I szárazzá tétele | áramló levegő" § módszerével. | v Teljes jótállással vállalja, felvilágosi” % fi tással és díjtalan költségvetéssel szolgál: % fi Schulz göztégl agy árak r. t. speciális \ fi osztálya, Bratislava, Leinburggasse 22. fi még három apró gyermek. A koncerten kevés volt a bevétel, pedig szerettem volna könnyebb szívvel elutazni. Képzelje el csak, egy kísérő 500 koronába kerül... Éppen mondom, hogy meg kell takarítani, majd egy táblát akasztunk a nyakunkba és megkérjük a jó embereket, hogy segítsenek az utón bennünket BécBig,.. Sok minden könnyes bajokról beszélget még Grosz Miflóska, aki hisz a jó emberekben és akiből rövidesen nagy hegedűművész lesz s megérdemli, hogy a jó emberek tényleg ©lse- gitsék Bécsig ... — j. — Beszélgetés II. Ábhas Mimi khedivévet, Egyiptom trónjáveszteituralkodójával, aki hét feleséggel, titkárnővel, hét Rolls-Roys-koc8Ívat és teljes személyzettel nyaralt Az inkognitóban üdülő hitedbe a palesztinai zavargásokról és Egyiptom • H • r nrg jövőjéről KONCERTET rendezek, melyet az ithol levő testvéreim fentartási költségeinek fedezése céljából, előre is köszönettel fogadok. Folyó év szeptember hó 3-án, este 9 órai kezdettel a kereskedők székháza díszter­mében elő fogom adni a technikai és klasz- szikis hegedű zeneművészet tanulmányá­nak az előrehaladási eredményét. Mely­nek szives meghallgatására tisztelettel meghívom a- tisztelt urakat és b. családját. A n. é. közönség szives pártfogását kéri Grosz Miklós 14 éves teljesen világtalan bécsi akadémiai halgató. Beregszász, 1929 augusztus hó. Grosz Miklóskát, a lebujokban bukdosott vak gyermeket, fényes nagy teremnek pódiu­mán láttam ismét, sötétkék ruha volt rajta és koncertet rendezett. A koncerten nem voltak sokan, keveaen vol­tak, de a néhány nemesszivü hölgynek, és ur­nák igazi művészetben volt része. A kis vak gyermek hegedűjéből dallamosan muzsikált ki a szép zene, lágy, meleg hangok szint varázsoltak, körülöt­te. Meghatóan szép volt... Grosz Miklósba két év alatt elérte a lehetőség szerint legnagyobb eredményt. Pompás játéktechnikája igazi vir­tuózzá avatja és őszinte, mély érzésből fakadó muzsikája művésszé mélyítette. A világtalan csodagyerek otthonában Á vak gyermeknek a lehajtói a koncerttere­mig ívelő útja annyira belémmarkolt, hogy el­mentem meglátogatni... Alacsony lakás ... Ágyakon hnzatlan ágy­nemű ,.. Nincs mivel letakarni... Fojtó sze­génység ... Apró gyermekek ,.. Szomorúság... Grosz Miklóska, a kis hegedűművész otthona... Grosz Miklós bemutatkozik. — Parancsoljon helyet foglalni, — mondja és kézmozdulattal üres helyet mutat. A szék odébb van ... Kicsit megborzongok. A vak család élete Grosz Lajosné, a vak muzsikusnak nyomor­tól összeaszott felesége, sóhajtozza el szomorú sorsukat... Hat gyermeke született... Három ezek közül vak... Két évvel ezelőtt az újság­ban olvasták, hogy a bécsi vakok intézetében, amelyik a Hohe Warten van, vak gyermeke­ket fölvesznek... A vak gyermekeit, akik kö­zül Miklóska a legidősebb, ott helyezték el. Most hazajöttek vakációra ... A két apró vak gyermek a vak apja térdén ül és arról mesél, hogy milyen Bécs ... Ott voltak Bécsben, de nem látták, visszamennek Ás megint nem fogják látni. S az apjuk is üres •zesmervel képzeli el azt, amit a gyermekei ér­zésükkel láttak. Grosz Miklós beszél. Szép, intelligens arcú gyermek. Megmutatja az eszperantó nyelvtant, a földrajzot, a latint, meg minden más köny­veket. Barna vastag papíron átszurkált jelék a be­tűik és úgy olvas, hogy az ujjait végighuzza aa átlyukasztott pontokon. Megírna tatja bizonyítványait,.. Mielőtt főike­* Joachinwtal, szeptember 7. JoachlmstaJ az utóbbi időbeD erősen di- vatbajött. Egyetlen világfürdő sem dicseked­hetik az olyan előkelő vendégek egész sorá­val, mint amilyenek az idén Joachimstalban megfordultak. A nemzetközi arisztokrácia képviselői Joachimstalban adtak egymásnak és a szellemi arisztokrácia, meg a pénzvilág előkelőségeinek találkát. A Rádium Palace Hotel exkluzív halijában talán fennállása óta nem volt ilyen fényes közönség, mint az utób­bi három hónapban. Államfők, uralkodók és uralkodócsaládok tagjai váltakoztak benne. Köztudomású, hogy Masaryk köztársasági el­nök, Fuad egyiptomi király és Buzdugán, a román régenstanács tagja is vendégei voltak az idén a cseh érchegység e nagyjövőjü rá- diumos fürdőjének, de azt már aligha tudja valaki, hogy szigora inkognitóban két napot töltött Joachimstalban Albert belga király legidő­sebb fia, a belga trón ifjú várományosa is. A trónörökös néhány belga és egy csehszlo­vák tiszt társaságában volt s kíséretével együtt a német határ irányában távozott Joachimstálból. A trónörökös inkognitőját a szálló vezetősége teljes mértékben respek­tálta s csak néhány nappal a trónörökös tá­vozása után tudták meg a vendégek, hogy ki volt a rokonszneves fiatalember, akit magas- rangú katonák és civilek mély hódolattal vet­tek körül. Az előkelő külföldiek közül még Buzdugán, a román régenstanács tagja, nyer­te meg a Joachimstaliak tetszését. Rendkívül rokonszenves, derűs öreg ur, kinek minden­kihez volt egy nyájas szava s szívesen elegye­dett beszédbe a hotel többi vendégeivel. Joachimstal nagyon meg volt vele elégedve, s hogy ez a megelégedettség nem volt egyolda­lú, azt mi sem bizonyítja jobban, mint az a két okmány, amely a szálló igazgatósági iro­dájának falán berámázva lóg s amely azt bi­zonyítja, hogy a hotel bérlőjének és igazgató­jának I. Mihály, román király a tiszti, érdem­kereszt második osztályát adományozta. Nem sokkal azután, hogy Fuad király bú­csút mondott Joachimstalnak, egy másik egyiptomi vendég vonta magára a közfigyel­met. Ez a vendég, ki G. Messny, egyiptomi nemzetiségű párisi kereskedő nevén jegyezte be magát a vendégkönyvbe, három feltűnően szép, franciául beszélő és párisi eleganciával öltözködő hölgy társaságában, két luxus- kivitelű Rolls-Róys kocsival, soffőrökkel s tel­jes szolgaszemélyzettel érkezett. Négyszobás lakosztályt bérelt az első emeleten és hat szo­bát a szálló negyedik emeletén. Rövidesen kisült, hogy a három franciául beszélő hölgy közül kettő a felesége s a harmadik a titkárnője. Az emberek mindenütt kiváncsiak, hát még fürdőhelyen, ahol túlságosan sok a ráérő ide­jük; igy hát nem csoda, hogy a különös tár­saság nemsokára az érdeklődés középpontjá­ba került. A szálló vendégei meglepetéssel tapasztanák, hogy az ebédek és vacsorák al­kalmával, melyeket Messny ur mindkét hit­vese társaságában szokott elfogyasztani, a hölgyek minden esetben más és más párisi modellekben jelentek meg s három bét leforgása alatt egyetlen toalett­jüket sem vették fel kétszer. A meglepetés csodálattá, sőt kifejezheteűen respektussá fokozódott, amidőn megfigyelték, hogy az egyiptomi kereskedő csupán fran­ciául beszélő feleségei minden alkalommal más és más ékszert vettek föl. És minő ékszereket! Az egyik hölgy gyűrű­jének brilliánsköve szélesebb volt, mint a gyűrűsujja s eltakarta a mutatóujjának a fe­lét s majdnem az egész kisujját. A másiknak meg eseresznyenagyságu gyöngyökből álló nyaklnác simult a hófehér nyakára. Milliós értékek voltak e két kis nőre ag­gasztva s e királyi ajándékok adója, Messny nr, egy­szerű szürke ruhájában úgy ült közöttük, mint aki boldog, hogy jelenlétét nem kifogásolják. A beavatottak ekkor már azt rebesgették, hogy Messny ur inkognitóban utazó perzsa nábob, majd azt vélték tudni, hogy dúsgaz­dag indiai maharadzsa, mig végül valaki le­rántotta az inkognitó leplét: Messny nr neve alatt 11. Abbas Hilmi khe- dive, Egyiptom volt uralkodója, Fuad ki­rály közvetlen elődje rejtőzik. Az az Abbas Hilmi, aki khedive korában a francia befolyást engedte érvényesülni hazá­jában, amit azután az angolok annyira rossz­néven vettek tőle, hogy az első kínálkozó al­kalommal rátették a kezüket a Nílus part­jain elterülő birodalomra és Abbas Hilmit megfosztották őseinek trónjától. Anglia 1914 decemberében terjesztette ki protektorátusát Egyiptomra s a trónjavesztett Abbas Hilmi már Párisban ünnepelhette az ujesztendőt Az exkhedivének a francia hatóságok szíve­sen adták meg a menedékjogot s szemet hunytak afölött is, hogy Abbas Hilmi, ki há- remjét a nagy sietségben elfelejtette becso­magolni, egymásután több francia nővel kö­tött házasságot. , Állítólag négy törvényes hitvese van, akiket királyi ajándékokkal Iát. el s akikre káprázatosán nagy összegeket költ. Valószínű, hogy kincstárát nem felejtette Egyiptomban. A Joachimstalba hozott podgyász értéke, a két Rolls-Roy-kocsit nem is számítva, több száz millió koronát tesz ki. A khedive itt igen szerény életet éL Idejének java részét feleségei társaságában tölti, na­ponta egy félórát hivatalos ügyeinek szentel, diszpozíciókat ad a titkárnőjének, fürdik s nagyokat sétál. Minden apróság érdekli. Részletesen tájékoztatta magát a vonatok ér­kezéséről és indulásáról, egyik-másik ur, de még inkább hölgy neve és nemzetisége iránt érdeklődik, ismeretséget köt s boldogan él inkognitója árnyékában. Egy közös ismerősünk mutatott be neki. Barátságos mosollyal nyújt kezet s csak ak­kor döbben meg, amikor felséges urnák titu­lálom. Kétségbe esik, hogy vége az inkogDÍ- tónak s valósággal le van sújtva, amikor meg­tudja, hogy újságíróval hozta össze a végzete: — Csak ne kérjen interjút tőlem, szerkesz­tő nr — mondja. — Már régen nem foglalko­zom politikával, csak madártávlatból figyelem az eseményeket. — Bocsásson meg, felség, legalább olyan kérdésekre válaszoljon, melyek semmiféle vonatkozásban nincsenek a politikával. Pél­dául erre: — MR tud rólunk, magyarokról? — Gyerekkoromban — válaszolja — a bé­csi Teresianumban nevelkedtem. A régi osit­rák-mágyar monarchia e nagyhírű nevelőinté­zetének akkoriban mintegy négyszáz növen­déke volt s ezek közül legalább százötven volt a magyarok száma. Magyar diáktársaim­mal őszint© barátságot kötöttem, hosszú éve­ken át ápoltuk a barátságot nem egy magyar orsztálytársammál. A háború alatt ez a ka­pocs meglazult, de a háború befejeztével is­mét azon vagyok, hogy felújítsam a régi kap­csolatokat. Magyarország sorsát őszinte ro- konszenvvel kisérem. Nagyon sajnálom, hogy ennek a szerencsétlen országnak a tragikus események egész során kellett átmennie. Abbas Hilmit szemmel láthatóan érdekli a téma és egyre növekvő tűzzel folytatja: — Magyaros rágnak nem szabad megfeled­keznie a keleti kapcsolatairól, óriási erők szunnyadnak keleten, ezeket nem szabad par­lagon bevertetnie. Napipolitikával nem fog­lalkozom ugyan, de azért élénk figyelemmel kisérem a politikai égbolton lejátszódó ese­ményeket. Nagy érdeklődéssel tapasztalom, hogy az utóbbi időben megerősödtek a kap­csolatok Törökország és Magyarország között Igen örvendetes az a tény is, hogy Törökor­szág áttért a latin betűk használatára s ezzel kapcsolatban a magyar írásmód egynémely sajátságát is átvette. Ea újabb kapcsot jelent az immár tradicionális török-magyar barát­ságban. óvatosan teszem föl a következő kérdést: — Mi a véleménye felségednek a Paleszti­nái zavargásokról? — Nagyon szomorú, hogy sor kerülhetett rájuk. Térén sajnálatosnak tartom ezeket a szo­morú eseményeket. Az ilyesminek nem lenne szabad előfordulnia. Az illetékes tényezők­nek igazán mindent meg kell tenniük, hogy az ehhez hasonló excesszusokaí csirájában el­fojtsák . — Mit tart felséges ur Egyiptom jelenlegi helyzetéről és jövőjéről? — Igen nagyjelentőségűnek tartom azt a szerződést, melyet Anglia kötött Egyiptom­mal. Ez a szerződés nemcsak általános jellegű előnyöket biztosit hazámnak, nemcsak nem­zeti felszabadulást jelent, hanem tekintélyes mértékben megerősíti Egyiptom nemzetközi pozícióját és növeli nemzetközi súlyát. Elhallgat. Olyan az arckifejezése, mintha megbánta volna, hogy ennvit is mondott. Ba­rátságos mosollyal jelzi hopy ' é -e az audien­ciának. A kézfogásnál még a következőket mondja: — Kérem, ne közölje a nyilvánossággal a beszélgetésünk tartalmát, mindaddig, amíg Joachimstalban vagyok. Amennyire lehet, még szeretném megőrizni az inkognitőmat. # Nem kellett sokáig várnom. Még aznap dél­után intézkedett az elutazással kapcsolatos formaságok ügyében s ma reggel már fölpak- kolták a mesebeli értékeket tartalmazó tizen­hét. elegáns bőröndöt. A két Rolls-Roys zaj­talanul és simán indult München felé, ahol II. Abbas Hilmi khedivénelc halaszthatatlanul fontos tárgyalásai vannak ... Ternyei László. MM —©ptcmboT 8, wtféraftp.

Next

/
Oldalképek
Tartalom