Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-28 / 221. (2146.) szám

5 í$29 ozepiMnber 28, szombat. ■HBHOMBBH«BaaGra!W£'<^'m«SCrc&'3ra:^^?33E •PRÍXÍAí-A^otíAftTTrmi^ Boricky álamügyész a néppárt híveiben Ma védőinek segítőtársait látja fiz állaifligyész „a magyar irredentizmus" taEaíán keresi ojból a Ma-por gyökerét fi pariameat nem adta ki Tikit a lésiiisedísi vádpmthaa - fi védők viszontválaszai BALL PALA1S THEATBE ALHAMBRA Praha, Václavské mám. Telefon: 37769. Ma és mindennap nagy szenzációs vi­lágvárosi műsor. Két zenekar! Előkelő magyarok találkozóhelye. Pozsony, szeptember 27. (Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A Tuka-pör mai tárgyalását Terebessy elnök negyedki- lenckor nyitotta meg és rögtön átadta a szCt Borioky álla ni ügyésznek, aki replikáját tar­totta meg a védők beszédeire. Az ügyészi replika Boricky államügyész elsősorbán reagál a védelem azon állítására, hogy a vád és a vé­delem fegyverei között aránytalanság lett volna a tárgyalás előtt és alatt. Tuka mind­járt a tárgyalás elején arra hivatkozott, hogy itt egyenlőtlen harc folyik és középkori ordá- liát tartanak. Gállá a gnzsbakötött védelem­ről beszélt, Ottlyk a fegyvertelen emberről, Weiohherz dr. pedig arról, hogy Metternich és Bach rendszerére hasonlító eszközökkel dolgozott a rendőrség. Természetes, hogy az államügyészség a per folyamán, mint általá­ban minden pörben, a rendőrségnek és csend­őrségnek erős segítségére támaszkodott. A vád és védelem aránytalansága azonban nem oly nagy, mint azt a védők feltüntették, sőt ha jobban megvizsgáljku az iigvet, kitűnik, hogy a védelem volt jobban felfegyverkezve, mint a vád. A védelemnek ugyanis ezrekre menő lel­kes pártemberek fejtettek ki munkát, akik az ügyet joggal, vagy anélkül magukévá tették. Csak rámutatok arra, hogy a védelem előbb ismerte a bécsi tanukat, mint a vád. Az ügyész megvédi a vizsgáló hatóságokat Mivel vétkezett a vizsgálóbíró és a rend­őrség a védelemmel szemben? A vizsgálóbíró és a rendőrség párhuzamo­a parlament Tekét a vádnak A védők igyekeztek a vádat megdöntőm. Hogy ez nem sikerült, az nem az ő hibájuk, ennek okát máshol kell keresni. Mégpedig ab­ban, hogy a vád építménye teljesen szolid és ennek alapjait nőm lehet megdönteni. A vád meg nem cáfolt tanúvallomásokra épült föl, továbbá a magyar irredentizmus talaján, tete­jét a Correspondance Slovaque képezi, ami •közbül volt, a többi mellékkörülmény, csak cr- naraentumul szolgál. A védelem szerint a kémkedés vádja csak Belánsky vallomásán nyugszik. Elfelejtik azon­ban azt, hogy nem egy, hanem nyolc tanú vallott Tuka kémkedése mellett. Azonkívül a katonai szakértők véleménye is megerősíti a kémkedés vádját. Hogy Mach kémkedett, bizonyítja ezt a nála talált titkos parancs másolata, továbbá Mészáros vallomá­sa Machnak a leventékkel való összekötteté­seiről és a katonai szakértők véleménye. Ami a köztársaság elleni üzelmeket illeti, erre vonatkozólag bizonyítékokban igazán nincsen hiány. Csak arra szorítkozom, hogy a tanuk hosszú sorának neveit idézem föl. Ottlyk szerint a Correspcftdence Slovaque megjelenése idején, 1925-ben mindenki abban a hangnemben irt, amely ebből a lapból kiüt­közik. Megfeledkezik arról, hogy a Correspon- dence Slovaque még 1926-ban is ugyanezt a hangnemet használta cikkeiben s bár Tománek és Juriga is uszított, nem mentek ki uszításukkal a küllőidre. Gállá bejelentette, hogy Tuka még foglalkozni fog a Correspondence Slovaqueval, de, tanár ur —- fordul most Tukához az ügyész —, mi­nek ez, a cikkek itt vannak, nem lehet őket letagadni, sem megcáfolni, sem filozofálással más fénybe állítani, ön bizonyára azt fogja mondani, hogy más lapokból vette át ezeket a cikkeket, de én kérdem, hogy miért éppen ezeket a cikkeket választotta ki és miért fű­zött- hozzájuk csípős megjegyzéseket. Hiába minden, kár itt minden szóért. A védelem kritikája A védelem csak negatívumokat tudott fel­hozni, míg a vád pozitívumokkal állott elő. A negatívumokat azután a védelem — és itt bocsánatot kérek a szóért — ügyvédi logiká­val alkalmazta. Kiragadott néhány momentu­mot a tárgyalásról és ezekkel szemben fel­sora kozta!ta éeveit. Gállá azt mondotta, hogyha Tuka bűnös lett volna, nem szolgáltatott volna adatokat és nem hívta volna fel a vizsgálóbírót, hogy : szerezze be Kovács útlevelét és hasonlítsa 1 össze Belánskyéval. Gállá dr. ur tegye kezét | a szivére és feleljen nekem arra, hogy nem ön bizonyította be, hogy a //anzaliknwk szó­ló Jc'hlicska-levelelc valóban Jehlicskától \ származnak. i- san dolgozott ebben a pörben, de ezt nem le­het egyik tényezőnek sem a szemére hányni, * mert képtelenség volna, hogy enélkül bünte- í- tő eljárást le lehessen folytatni. Ami a pszi­* hológiai és fizikai nyomást illeti, nos, Mráz azért jött a vallomásra, hogy útközben meg­szökhessen, amint azt később meg is kísérel­te. A védelemnek az a vádja, hogy a vizs­' gálóbiró nem mutatta meg az iratok közit le­■ vő Úrik- és Beniák-féle leveleket, erre csak ; az a megjegyzésem, hogy a védelem a vizsgálat folyamán 22 felifolya­modást és 630 panaszt adott be, ■ amikről a felsőbb hatóságoknak kellett dön- , teni és az iratokat ilyenkor mindig fel kel­lett terjeszteni. Ezek az iratok tehát ezért nem voltak kéznél. Az pedig egyáltalában , nem áll, hogy a vizsgálat befejezése után nem állottak volna az iratok a védők rendelkezé­sére. Én magam még a vizsgálat befejezése előtt megengedtem, hogy a védelem iroda­személyzete másolatokat készíthessen a hiva­talos helyiségekben az iratokról. Ami azt illeti, hogy Stögert előállítása után 48 óránál tovább tartották a rendőrségen, ki­jelentem, hogy Stögert késő este hozták be a rendőrségre és mivel a 48 óra éjszaka járt le, éjjel pedig nem lehetett Stögert elszállítani, ezért történt csak harmadnapra az ügyészség­re való átszállítása. A rendőrségnek és a vizs­gálóbírónak csak egyetlen bűne volt. hogy: kötelességét teljesítette és bizonyítási anyagot gyűjtött. " I kémkedési vád Ottlyk védő azt állította, hogy Machot egy- oldaluíag illetik a kémkedésre való szövetke­zés vádjával, ellenben Tukát ezzel nem vádol­* ják, erre csak azt válaszolom, hogy erre a pontiéra rsem adta lei. Én hosszú éjszakákon keresztül neon aludtam csak azért, mert attól féltem, hogy ezekről a gépírásos és aláírás nélküli leve!ékről nehéz lesz azt bebizonyítani, hogy valóban Jehlics- kától származnak. Akkor hirtelen jött a vé­delem és bebizonyította ezt. Szóval a bume­ráng visszahullott arra, aki azt élhaji tóttá. Hogy Stőger nem szökött meg akkor, ami­kor az újságban kezdték emlegetni a Kol- sohitzky-G-a-ssét, erre annyit mondhatok, hogy Stőger bízott abban, hogy nem fogják megtalálni és különben sem volt pénze a kül­földre való szökésre, de meg állását sem akarta iUhagyui. Hogy Tuka nem szerepelt az eddigi kémkedési pöröfckel összefüggésben, erre vonatkozólag csak a katonai szakértő­ket idézem, akik azt mondották, hogy a ké­mek és ügynökeik ri lkán ismerik egymást, nehogy elárulják társaikat.' Az ügyész védelmébe veszi Belánskyt A védelem hazudósának állította Belánskyt. Ha ez tényleg igy volna, a kor Belánsky a Stőgerrel való szembesítése alkalmával egy­szerűen azt mondta volna, hogy a főhadnagy, akit ő a bécsi irodában látott, Stőger volt. Be­lánsky azonban azt mondotta, hogy biztosan nem ismeri fel Stögert Egyébként könnyen érthető, hogy Belánsky nem emlékezett visz- sza pontosan a főhadnagy külsejére, mert hi­szen a bécsi látogatás óta már hat esztendő múlt el. Minden alapot nélkülöz a védelemnek tá­madása Seb ram m Katalin és Hoferik bécsi tanú ellen is, akikről azt állították, hogy csak akkor jöttek Pozsonyba tanúvallomásra, ami­kor ezer koronát kaptak. Hát itt ki kell jelen­tenem, hogy a védelem nem Schnamm Kata­lin és Hoferik, hanem Hoferikné és a Jira há­zaspár kihallgatását kérte. A védelem hangsúlyozta itten azt, hogy a katonai szakértők csak teoretikus véleményt adtak. Itt utalok arra, hogy a katonai szakér­tőknek szakvéleményt kell adni ok, nem pe­dig pozitív ítéletet, mert ez a bíróság dolga. Altatóié Francé szellemének hatása A védők elkalandoztak a nagy szellemek kö­zé, hogy azután ezek szárnyai alatt elrejtsék özek gyenge argumentumaikat. Weiohherz dr. például Anatole Francénak A pinguinek szige­te cim/ü regényét vette elő és ezzel akarta á vádat elsöpörni. Az áliamllgyósz most igen részletesen ismer­teti a regény alapját képező Dreyfuss esetet, majd ezt mondja: — Ebben az imaginárius pörben 80.000 kö- teg szénáról volt szó, míg a Tufca-pörben nem- zetárulás-ról van szó. A szónapőrben játékkár­tyák, divatszámlák stb. voltak a bizonyítékok, itt azonban olyan bizonyítékok vannak, ame­lyekről még egyszer beszólni fölöslegesnek tartom. Ezt a port nem titkosan vezették, mint más országokban szokás, de ez a por kilenc hét óta a legnagyobb nyilvánosság előtt és a leg­nagyobb objektivitással folyik. Nem Dreyfuss a vádlott, de a csehszlovák’ nemzet egységének ellenségei és bűnös em­berek ellen folyik a per. A húsz év előtti Zágrábban lefolytatott, ha-za- árulási pörben és a bécsi Friedjung-fóle pörben hamisítványok játszottak szerepet, csakúgy, mint a Dreyfuss-pörben, de a mi esetünkben nincsenek hamisított bizonyítékok. Gállá dl-. Kramárra is hivatkozik. Doktor ur, kérem, ne hivatkozzék ebben a pörben a nagy és jó cseh hazafinak és valódi szláv em­bernek a nevére. A leghatározottabban tiltakozom az ellen, hogy ezt a nőit politikai pérnek állítsák he Csehszlovákia és a kül­föld nyilvánossága előtt. Itt nem politikus ül a vádlottak padján, de egy férfi, aki az állam gyökerei ellen támadott és kémkedett. Vannak politikusok akik moh­ban, vannak akik durban beszélnek, de poli­tikai tautonizmusban szeved az az ember, aki nem látja az elválasztó demarkációs vo­nalat. Nem politikai, de tényleges bűncselek­mény az alapja ennek a pernek. A védők és híveik ennek tudatában vannak és Gállá ügy­véd ur beszédének végén nyilatkozatot tett, amelyet nem ő, a jogász koncipiált, hanem valószinüleg egy kis kaliberű politikus. A Tu­ka mögött álló pártsajtó szerint nem fontoe a bíróság Ítélete, mert ők már felmentették. Én hiszem, hogy a bíróság ítélete szellemi réteg­ződést fog eredményezni, hiszem, hogy Szlo- venszkó jövője nem' Tuka híveié, de Safarik, Kollár és Holly tanításának híveié a kölcsö­nös és közös együttműködés terén, Tuka ak­kor, a.mikor a köztársaságnak munkás kezek­re volt szüksége, destruált és örvendett gonosz munkája gyümölcsének. Tuka ennek az állam­nak a rai-son d‘ etre-jét akarta megtámadni, de hiába tanár ur, hiába volt ez! Tekintetes bíróság! A vádat teljes mértékében fenntartom és ké­rem a tekintetes bíróságot, hogy legyenek figyelemmel a rendtörvény 28. 29. 31. és 32.- ik paragrafusára is. Rövid szünet után (Sállá védő válaszol az ügyész beszédére Az ügyész ur, úgymond, igyekezett exkuzál- ni a hatóságokat és a hivatalos apparátust, de indokai elégtelenek. Azt mondotta hogy a hatóságok csak kötelességüket teljesítették. — Ezzel hát a mi szemrehányásainkat eli'-meri de nem cáfolja meg. Ami a rendőrségnek és a vizsgálóbírónak együtfcmiiködését illeti, tud­juk azt, hogy mihelyt az ügyet átadják a vizs­gálóbírónak, az ezután kizárólag csak az ő ke­zében van, a vizsgálóbíró pedig csak eseten­ként veheti igénybe a rendőrséget. A bécsi tanukat illetőleg a dolog úgy áll. hogy Hoferiknét beidézhettük, de nem volt pénze az útra. Férje ellenben eljött, amikor ezer koronát kapott. Kitartok tovább is amellett, hogy a bécsi tanuk vallomásai nem voltak égés*cn szűz, tisztin vallomások, s a tanuk elővezetése sem történt legális utón. Nekik különben sem kellett volna autón jön- niök, és kérdés is, hogy autón jöttek-e. Való­színűbb azonban, hogy vasúton jöttek és hogy azután az ezer koronával mi történt, azt hi­szem, nem kell külön magyaráznom. Amikor pedig mi a Schneebergen kutattunk, ahol Tuka egy hónapig tartózkodott, s ezt a kutatásunkat az ügyész ur szemünkre hányja, — kijelen­tem, hogy ‘ a védelem már későn érkezett oda, mert a Tukára vonatkozó adatok a szállodából né­hány nappal előbb eltűntek. Ami a bírósági iratokat illeti, elismerem, hogy ön, ügyész ur igen gavallérom volt irá­nyunkban, de helyettese nem. Az ügyész ur azt állítja, hogy Tukát azért nem vádolja a Mach-hal való kémkedési szö­vetkezés vádjával, mert Tuka mentelmi jogát a képviselőház erre az ügyre vonatkozólag nem függesztette fel. Erre csak az a megjegy­zésem, hogy méltóztassék átnézni az állam- ügyészség iratait, amelyekkel kérték Tuka kiadatását. Ebben kifejezetten a rend törvény második paragrafusának második szakaszára vonatkozóan kérik Tuka mentelmi jogának felfüggesztéséi. Tukát ellenben itt a második paragrafus második és harmadik szakasza alatt vádolják, tehát nem csupán azon sza­kasz alapján, amely miatt a kiadatást kérték. Az ügyész ur azt állítja, hogy nekünk ügy­védi logikánk van. Nos, önnep pedig ügyészi logikája van. A vád épületéről csak annyit mondhatok^ hogy a falak mézeskalácsból vannak, a teteje lyukas, Belánsky vallomása pedig összedön- tötte az egész építményt. Titkának újból a szemére veti az államügyész ur, hogy magyar volt. Én pedig azt állítom, hogy aki 1905-ben Pécsett mint egyetemi ta­nár cseh és szlovák nyelven nyomtatta ki a házasságkötéséről szóló jelentést, az csak szlo­vák ember lehetett. Ma sokan akadnának, akik kihasználnák ezt, hogy ilyen hősök voltak a forradalom előtt, Tuka azonban az utolsó pil- lanatig hallgatott erről. Tuka nem szökött meg. Nem is volt szándékában a szökés, s mondta, hogy „Örülök uraim, hogy itt vannak, már vártam önöket!“ Alti ártatlan, annak nincs mit titkolnia. A védelem h igy tett Joh- licskának Hanzalikkal való levelezésére vonat­kozólag. Bennünket nem érdekelt a.z, hogy Jehlicska Hanzalikkal milyen machinációkat,! csinált. Stőger is azért várt olyan nyugodtan letar­tóztatása előtt, mert ártatlanságában bdzott. Nem igaz az, hogy a szakértők azt állítot­ták volna, hogy a kémek nem ismerik egy­mást. ők csak azt mondták, hogy a kiin dol­gozó ügynökök nem szokták egymást ismi mi, de nem benn az égy irodában működő főem­berek. Belánsky nem azt mondatta, bogv Stőge-rre nem emlékszik, hanem határozódom kijielsü­tette, hogy nem ismeri ezt az ernbart. Kanék levele Az ügyész ur felszólított engem, hogy ne hivatkozzam Kramárra. Én tisztelem Kramár személyét, de idézni kívánom Tukára vonat­kozó szavait. Itt van a képviselőház 1928. jú­nius 12-iki ülésének gyorsírás! jegyzőkönyve, amikor Dérer beszélt Tuka ellen és Kramár szavait idézve azt mondotta, hogy a Vacuum Juris állambölcseleti értekezés és filozófia Az ügyész ur gyakran hivatkozott Hanák vallo­mására is. Én ez év szeptember 20-án levelet kaotam Ha- náktól, amelyben tiltakozik az ellen, hogy személyét bevonják a Tuka-pörbe, kül'nő­sen ami a Koza vallomásában neki imputált dolgokat illeti. Azt írja ebben a levelében, hogy egy alkalom­mal hat rendőr volt nála. Ezeknek elmondotta, hogy Tukával semmi összeköttetésben nem ál­lott, csak egyszer találkozott vele 1921-ben Pöstyénben. Tuka megkérdezte tőle akkor, hogy melyik párthoz tartozik. Erre azt mon­dotta, hogy ő a hercegprimási birtokok bér­lője s eszerint kell viselkednie. Tuka akkor azzal válaszolt, hogy mi szlo­vákok vagyunk, Hanák ur, szlovák pártba kell tartoznunk, a magyarokhoz semmi kö­zünk. Tuka jobban beszélt szlovákul, mint jómagam, — írja még Hanák. „Politikai személyek idézték fel ezt a 8ürt“ Az ügyész ur folyton azt állítja, hogy ez a pör nem politikai por. Itt rámutatok arra, hogy 1928-ban a kormány egy interpellációra adott válaszában konstatálta, hogy nincsen elegendő ok és bizonyíték Tuka vád alá he­lyezésére. Tette ezt a kormány akkor, amikor, Hoferik és Schramm bécsi tanuk vallomásának kivéte­lével, minden tanúvallomás és bizonyítók Tuka ellen már ismert volt. Csak később, szinte hirtelen, ugyanezen bi­zonyítékok birtokában, indították meg a port, amelyet politikai személyek idéztek föl. Az ügyész ur irónikusan még engem is meg­vádol, hogy védőbeszédem zárszavai nem tő­lem származnak. Nos, én előmutathatom be­szédem fogalmazványát, amiből kitűnik, hogy saját beszédemet mondtam el. Még csak any- nyit. akarok kijelenteni, hogy amit az ügyész ur ma itt elmondott, azt meg lehet találni Wólmán, Prazsák és Chaloupecky munkáiban. (A hallgatóság soraiban nagy derültséget o'- u? Gállá dr.-nak ez a megállapítása ós^ az elnök erélyesen rendreutasitja a hallgatóságot.) (Folytatás a 7. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom