Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-25 / 218. (2143.) szám
10 'PSXW'J^S AffiífcAR-Hl UIlM? Boriin, szeptember 18. (A P. M. H. levelezőjétől.) Revük, amiíveneket a világ még nem látott Piscator a politikai harci színház feltalálója csőd után és csőd előtt, egy uj színházi vállalat élén, de a régi színházban, amelyet másfél esztendő előtt kénytelen volt elhagyni, mert fizetésképtelen, lett Politikai revük, politikai színdarabok: az irodalom telítve van politikával: már csak az Irodalom, ami valami politikai c"t szolgál. Péter Panter, Waiter Mehring, a legjobb nevek szegődtek a színházon keresztül a politika szolgálatába, .robboldali és baloldali támadások, szélső kilengések: inter arma silent musae. Valóban alusznak a múzsák. Minden poetikus ötletet, minden irodalmi koncepci.. elnyom a politikai harci zaj. A politika végképpen meghódította a maga számára a színpadot. Piscator egy nj darabbal lépett a közönség elé. Waiter Mehring, egy fiatal iró „A berlini kalmár" címmel drámát irt az inflációból. A bemutatót kötszer is elhalasztották, egyszer közvetlenül az előadás előtt, amikor már a polgári közönség gyülekezni kezdett, hogy megtekintse a forradalmi darabot. Végre mégis megtartották az előadást és most már Alfréd Kerr, aki maga is baloldali ember és Mehring tehets’égét elismeri, egy rendkívül szellemes cikkben eltemeti a politikai harc színházát. Mi is ez a színház? Mehring a következőket irta meg: Az infláció kezdeté® Berlinbe jön mesz- sze Galíciából Kaftán ur berek száz dollárral a zsebében. Milliomos, majd billdomos lesz belőle, minden zsebébe kerül, amíg a defláció le nem dobja trónjáról. Jön helyébe — Cohn ur. A darab nem antiszemita, mert Kaftán és Cohn urak adlátusa a szőke Müller trr, aki ősnémet és Potsdamból szervezi a puccsokat. Ő tartja ki a kivénült tábornokokat és nemzeti célokat emlegetve, bizonyítja, hogy a pénznek nincs illata. Sokkal több nem történik a darabban. Látunk sikereket. és sikertelenségeket, pár ellesett uecai jelenetet és hallunk néhány dalt. Fiscatornak több nem kell. Elég ennyi, ebbe beleolthatja politikai gyűlöletét a mai társaság ellen. A technikai felkészültséggel el ie éri célját. Piscator színpadán minden mozog, őrült kavargásban a film az összeomlás ezer jelenetét rögzíti meg, három emeletnyi keresztmetszetben játszanak, majd alul, majd a közepén, majd a padlás, magasságában, gyászos feketeség és izzó fényesség gyorsan váltják föl egymást, a színpadon átfutó két méter széles szalag örökké mozog és viszi magával a szereplőket, előre és hátra forgó hidak az ucca életét varázsolják a színpadra, nyomorúságos keskeny, majd szőnyeggel borit ott széles lépcsők kötik ösz- eze az emeleteket egymással és viszik közelebb a színészeket a nézőkhöz. És fent széles filmszalag hirdeti a legujabbat: a dollár értékének változatait, az akkori napok szenzációit. Mindez nem volna unalmae és mégis az, részben azért, mert nem uj, részben pedig azért, mert a gépezet túlteng a művészi produkción, amelyhez ennek a színpadnak már csak igen kevés köze van. Soha meg nem szűnő lárma, amelynek légkörében nem lüktet drámai élei Piscator izgat, de nem rendez. Moszkvából importálja dalait, nevetségessé teszi a köztársaságot, a császárságot, mindent, ami nem kommunizmus, ami nem szovjet. Piscator számára az iró darabja csak arra való, hogy mindezt bemutathassa rajta keresztül és a darabból csak itt-ott játszat valamit. Ezt csinálja Piscator másfél esztendőn keresztül Berlinben és valami uj, valami összefoglaló nem jutott eszébe. A színpadon senki sem kiváncsi vörös vezércikkeire, a schie-ber-világ megrajzolása költői erő, belső igazság, a biin és az erény kiegyenlítése nélkül még drámai kísérletnek sem nevezhető. A darab végén az uccaseprő az inflációs pénzzel együtt egy' szegény acélsisakos hulláját is halomra gyűjti. A politikai ha re színháza sem érdemel jobb sorsot. Forradalmi darabot és forradalmat nem lehet csinálni úgy, hogy filmet és színpadot összezavarva szintézis helyett általános zűrzavar keletkezzék. A legforradalmibb darabok a valódi irodalomban mindig azok voltak, amelyek nem fektették a fősulyt a külső forradalmi- ságra, illetve a forradalomnak külső, uccai megjelenésére. A fo-rardalom a lélek ügye és az egyed számára az Én legtitkosabb zugában játszódik le. A világot megváltani nem lehet, az ember csak önmagát válthatja meg. G. H. Külföldi Irodalmi hívek A Brieux-dijat, 30.000 frankot, az Akadémia ezidén senkinek sem adta ki. A bizottság szerint nem akadt olyan szindarab, amely komolyságával és magas gondolati tartalmával rászolgált volna a díjra. # Sport és irodalom. Nagyon együtt emlegetik ezt a két szét a párisink. Újabban versenylovakat neveznek el kedvenceikről. Pierre Mac Orlan regényei annyira tetszenek, hogy már néhány csinos ló viseli ezt a nevet. # Espana néven kiadóvállalat alakult Madridban. Nemzetközi értékű regényeket akarnak kiadni, köztük több magyar szerző müvét is. # A krakkói Tentr Slwacki, egy nemes hagyományú régi színház ezer zlotys diját három fiatal szerző közölt osztották fel. (*) Gótli és Góthné beszélgetnek. A tengerparti tornászon ülnek és reggeliznek. Górh újságot olvas. Góthné: Sándor, nézd csak, milyen csodaszép hajó... — Gótih (Felnéz az újságból.): Igen. kedves. — (Hosszabb szünet.) — Góthné: Sándor, kérlek, hová tűnt el egyszerre a hajó? — Gótk (Már nőm néz fel az újságból): Elsüllyedt, kedves. (*) Major Henrik Greta Garbó uj filmjében. A világhírű magyar karikaturista moziszinéisz-i s-ze repkört töltött be a Metro-gyár egyik filmjében. A Metró ugyanis leszerződtetett egy francia rendezőt, aki Holiyvoodban eredeti filmet irt Greta Garbó -számára. A filmnek van egy olyan európai jelenete (törvényszéki jelenet), ahol a stilu-shüség kedvéért tényleg újságírókat és rajzolókat helyeztek el, akiknek a tárgyalás lefolyásáról írásos beszámolókat, valamint illusztrációkat kellett le- adniok. Az első helyet az illusztrátorok között Major Henrik foglalta el, aki ilymódon lett filmszínész Amerikában. (*) Az „Antóniát" angol gyár filmesiti meg magyar szereplőkkel. Lengyel Menyhért szeptember óta tárgyal egy londoni gyárral, az Antónia című színdarabjának megfilmesítése dolgában. Lengyel most állapodott meg a filmesi-tés részleteiről. A gyár angol-magyar kooperációval akarja megoldani az Antónia fiknrevitelét. A filmnek egy része Magyarországon készülne magyar szereplőkkel. Azok, akik az Antónia színdarab-alakjában léptek fel, szerepelnének a filmen is. (*) Szabadnapot követelnek a német színészek. Berlinből jelentik: A színész-szövetség legutóbbi közgyűlésén a tagok követelték, hogy hetenkint legalább egy szabadnapot kapjanak. Arra hivatkoztak, hogy Angliáiban és Svájcban már ez a rendszer uralkodik. Az gazgatók megállapították, hogy ezt a követelést csak prózai daraboknál lehet teljesíteni. Sorozatos opera és operett előadásoknál lehetetlen egy prominens színészt kivenni a sikeres darabból. A uémet színészek eltökélték, hogy tovább fognak küzdeni a szabadnapért. O Moissi turnéja Romániában. Moissi feleségével és egy kisebb együttessel turnéra indult Romániában, ahol a nagyobb városokban eljátsza a Handet-et, az Égő holttest-et, a Jedermann-t és a K is ér le lek-et. Romániából való visszatérte után Béniben fog hosszabb ideig vendégszerepelni. (*) Egy román színész félholtra vert egy kritikust. Bukarestből jelentik: Nem mindennapi botrány történt az egyik bukaresti napilap szerkesztőségében. Teodorescu színész, a Cuvantul szerkesztőségében a lap színházi kritikusát botjával félholtra verte. A merénylet előzménye, hogy a kritikus egyik szerepével kapcsolatosan lerántotta a színészt. (*) A budapesti színházak eheti miisora: Magyar Királyi Operaház: Kedd: A szevillai borbély. Szerda: Fraucesca da Rimini. Csütörtök: Aida. Péntek: Mignon. Szombat: A bolygó hollandi. Vasárnap: A cigánybáró. Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Tristan és Isolde (Leuer Hubert vendégfelléptével. — Nemzeti Szinti:' . Kedd: A falu rossza. Szerda: A nagymama. Csütörtök: A szökött katona. Péntek: Cifra nyomorúság. Szombat: Süt a nap. Vasárnap d. u.: János Vitéz. Vasárnap este: Cyrano de Bergerac. Hétfő: Ármány és szerelem. Kedd: Az ember tragédiája. — Nemzeti Színház Kamaraszínháza: Kedd: Nóra. Szerda: Elzevir. Csütörtök, vasárnap este: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Péntek: A krétakör. Szombat: Most jelent meg. Vasárnap d. u.: Válás után. Hétfő: Cifra nyomorúság. Kedd: Hajnalban, délben, este (Először). — Vígszínház: Szerda, csütörtök, szombat, vasárnap este: Két ’eány az uccán. Kedd, péntek: A VoLba-bár. Vasárnap d. u.: Topáz. — Magyar Színház: Kedd, szerda, csütörtök, péntek: Szépasszony kocsisa. Szombat: Valaminek történni kell. — Király Színház: Egész héten minden este: Pesti család. Vasárnap d. u.: Diákszerelem. — Városi Színház: Kedd, csütörtök, szombat este, vasárnap este: Szökik az asszony. Szerda: Tosca. Péntek: Rigoletto (Gigli, Alpár Gitta, Enrico de Franceschi vendégfelléptével). Szombat délután: Hivatalnok urak. Vasárnap délután: PaTaszt-becsület; Bajazzők (Enrico de Franceschi vendégfelléptével. Hétfő: Bohémélet. — Belvárosi Színház: Minden este: Földnélküly János. — Fővárosi Operetfcszinház: Kedd: Ez hát a szerelem (Nilvá- nos esti főpróba). Szerda: Ez hát a szerelem (Először). Csütörtök, péntek, szombat, vasárnap este: Ez hát a szerelem. Vasárnap délután: A pók. —- Uj Színház: Egész héten minden este: Kajüt. — Andrássy-uti Színház: Egész hétéi minden este és vasárnap délután: A falrafestett gólya; Házasság; Szeparé; Diákszerelem a karzaton; Mise Európa; tréfák, magánszámok. — Tcrczköruti Színpad: Egész héten minden este: Salamon Béla. A villámhárító; Késdobáló; Pesti kirakat; Potyautas; Gyöngyös; Alibi; Makacs ember; Sok a jóból is megárt. — Royal Orfeum: Egész héten minden este: Uj műsor (Aranymadár). A PP7!SONV' Mf'enRA Szeptember 24—26: Redoute: Margót, a szerencsebaba. Átlón: Petrovna Nina csodás hazugsága. Tátra: A sárga könyv. Elité: Mézeshetek hármasban. Újpest és Rapid mérkőzése a kozépeurópai kupában prágai talajon Prága, szeptember 24. Szerdán délután a Slavia pályáján harmadik és döntő mérkőzésre száll a középeurópai kupáért folytatott küzdelemben a magyar fuiballsportot reprezentáló Újpest csapata az osztrák élcsapattal, a Rapiddal. Ennek a mérkőzésnek bonyolult sport-diplomáciai előzményei vannak amelyeket a sportközönség kellőképen ismer. A zöld asztalnál vívott hosszas harcnak végső eredménye az a határozat volt, amelynek értelmében a döntő mérkőzésre Újpestnek és Papidnak semleges pályán, még pedig prágai talajon kell kiállania. A sport történelmében szinte unikum- számba megy ez az eset és most első Ízben történik meg, hogy a szokásos körmérkőzési kereten kívül két szomszédos ország reprezentatív futballcsapata egy harmadik ország fővárosát keresse fel a döntő mérkőzés lejátszása céljából Az ilyen mérkőzésnek Prága futbaLliközönsége szempontjából nincs meg az a vonzóereje, ami olyan nemzetközi mérkőzésekben rejlik, amelyekben hazai csapat is érdekelve van. A csehszlovák fútba 11- sport és híveinek szempontjából teljesen közömbös, hogy melyik csapat marad győztes, legfeljebb az a kérdés érdekelheti a sportrajongókat, vájjon az Újpest, vagy a Rapid lesz-e a döntőben ellenfele a SLaviának? A közönségnek tehát nem kell izgulnia a mérkőzés folyamán és éppen az izgalom hiánya bizonyos mértékben csökkenti is az érdeklődést. A sportfanatikusokon kívül azonban a sport igazi híveinek annál nagyobb élvezete lehet a szerdán lejátszásra kerülő mérkőzés végigszemlélése, minél kevésbé van érdekelve, mert hiszen most először nyílik alkalma arra, hogy egy futballmérkőzést magáért a fut báliért, a játékban rejlő szépségekért nézzen végig, objek- tiven figyelje meg az akciókat, ne legyen elfogult és annak a csapatnak tapsoljon, amely a tapsokat tényleg megérdemli. A prágai mérkőzéssel kapcsolatban azonban a magyar sport tényezők és a magyar lapok részéről előzetesen bizonyos aggodalom merült föl abban az irányban, vájjon a prágai talaj semlegesnek tekinthető-e? A csehszlovák - magyar válogatott mérkőzés izgalmai bizonyos mértékben feszült atmoszférát teremtettek a csehszlovák és magyar labdarugó szövetség között s bár a magyar szövetség hivatalosan és lojálisán elismerte, hogy a csehszlovák szövetség képviselői a sajnálatos incidens alkalmával mindent elkövetlek a rend fentartása s a magyar csapat tagjainak biztonsága érdekében, nern lehet csodálkozni azon, hogy a légkör még mindig elektromos feeztillöóg- gel teli Különös aggodalomra szolgáltat okot az a körülmény, hogy a válogatott mérkőzést megelőzően a Sparta—Újpest közötti kupamérkőzés alkalmával éppen az Újpest játékosait a közönség részéről inzultus érte és most megint csak az Újpestnek kell prágai talajon mérkőznie. A feszült helyzet következményének tartjuk, hogy — bár más indokolással történt — a Hungáriának és a Ferencvárosnak a közeljövőre tervezett vendégjátéka is elmarad.. Mi kezdettől fogva bíztunk a prágai sport- tényezők abszolút korrektségében és objektivitásában és bíztunk és bizunk a sportközönség kultúrájában és sportszerctetcben. Jól tudjuk, hogy Prága közönsége nem sovinisztább más metropolisok sportközönségénél és szakértelem dolgában egy színvonalon áll a legfejlettebb futballkulturá- ju városok közönségével. Nem hi ti ük tehát, hogy egy-két fanatikusnak az az akciója, amely az érdekesnek ígérkező mérkőzés megtekintésétől hírlapi utón és röplapokon akarta eltántorítani a nézőközönséget, sikerrel járna. Ebben a hitünkben és bizakodásunkban megerősít bennünket a prágai sajtónak rokonszenves hangja, amely a legnagyobb vendégszeretetről biztosítja a mérkőző két egyesületet és felszó htja a közönséget, abszolút objektivitását őrizze meg. Nagyon jó hatást tesz a sportújságíróknak mai nyilatkozata is, amelyben nem azonosítják magukat a vasárnap a Letnán kolportált röplap tendenciájával és megállapítják, hogy a mérkőzés ellen folytatott agitáció szöges ellentétben áll a sporttal és Prágának Iradicionális vendégbarátságával. Biztosak vagyunk benne, hogy a komoly hangok meghallgatásra találnak a nézők ezredben, semmiféle incidens nem zavarja meg a mérkőzést és igy az Újpest iránt tanusitott vendegszeretetdónyo- ges mértékben hozzá fog járulni a csehszlovák és magyar labdarugó sport között jelenleg uralkodó feszült helyzet enyhítéséhez is. Véesey Zoltán dr. Tirencsénteplíc fürdő serlegének döntő versenye Prága, szeptember 24. Trencsénteplic fürdő, mint emlékezetes, gyönyörű vándorserleget adományozott a fenniszeporInak és a fürdő saját pályáin évente nagy nemzetközi tenniszversenyek- kol kapcsolatban lejátszatja a vándorserleg mérkőzéseit is. A vándorserleget tavaly Kozseluh János nyerte és ez évben döntőbe jutott a kitűnő formában lévő Meuaellol. A dőntővereenyt azon1929 szeptember 25, szerda. bán Trencsénteplácen, Kozsoluh más elfoglaltsága miatt, nem játszhatták le s igy megegyeztek abban, hogy a döntőt Prágában fogják lejátszani. A verseny csütörtök délután 3 órára van kiírva és a szigeti pályán kerül lebonyolításra. Egyes szkeptikusok attól tartanak, hogy Kozseluh hanyatló formája következtében még az utolsó pillanatban elkerüli a Menzellel való találkozást. Trenceén- teplic fürdőigazgatósága képviseletében Matousek Ottokár diszponens, a közismert sportfórfi Prágába érkezett és minden befolyását latba téve arra törekszik, hogy ez az érdekfeszitő single csütörtökön tényleg lebonyolításra is kerüljön. )( Szlovenszkói magyar biró fényes szereplése Csehországban. Sokáig tartott, amig sikerült a szlovenszkói magyar bírákat csehországi mérkőzések levezetésére delegállatní. A birókérdé6 általános rendezése folyamán sikerült szlo- venszkói magyar bírákat is a nemzetközi listára felvétetni, • s ennek alaeü'.n őket csehországi mérkőzésekre is delegáltatni. Legutóbb Brüll Gyula dr. pozsonyi biró vezette Teplitzen a Teplitzer FK—Viktória Zsizskov mérkőzést s úgy a cseh, mint a német sajtó a legnagyobb elismeréssel irt Brüll dr. precíz, kifogástalan és objektív bíráskodásáról. Reméljük, hogy a jövőben nemcsak a Brüll-testvéreket, hanem a töbli elsőrendű magyar bíróinkat is szerepeltetni fogják. )( Phil Scott, az angol nehézsúlyú boxbajnok, ma Brooklynban harmincezer ember előtt tiz menetben pontozással győzelmet aratott az argentinad Campolo, Firpo utódja ellen. )( Bulla legyőzte Kleint. Pozsonyból jelentik: A PMTK serlegturnéjának döntőjében Bulla legyőzte Kleint 6:2, 2:6, 6:2, 6:3 arányban és ezzel másodízben is megnyerte a serleget. )( Najuch vereséget szenvedett Kölnben Bürkétől 4:6, 6:2, 3:6, 6:4, 4:6 arányban. ^ A rossz időjárás miatt nagyon csekély volt az érdeklődés. )( Osztrák marathóni futás. Vasárnap rendezték meg Dombach—Tullnbach országúton a marathóni futást. 32 futó startolt, köztük a magyar Király is. Győztes Tusebek (Becs) 2:44:42 rekordidőben. Második Maohasch (birodalmi német) 2:53:03, Király csak negyedik lett 3:03:41 idő alatt. )( Douda vasárnap 15 méteren felül dobott. 15.05 méteres teljesítményét azonban nem lehet elismerni, mert a hivatalos funkcionáriusok a versenyen nem voltak jelen. )( Négyméteres rúdugrás. A helsinforsi vasárnapi versenyen Lindroíh finn atléta 4:01 métert ugrott rúddal, A többi eredmények közül kiemelhetők: Gerelyvetés: Lietitu 61.09 méter. 400 méteres gátfutás Peltonen 56-9 mp. )( Aranyosmaróti FC—Újbánya SK 1:0 (0:0). A második félidő huszadik percében az Újbányái csapat sportszerűtlen viselkedése miatt a játékot félbeszakították. )( Szenes (MTK) nyerte a Rákosszentmihályi KK jubiláris országúti kerékpárversenyét. A gödöllői országúton megrendezett verseny győztese Szenes (MTK) 3 ó. 43 p. 20 mp. 2. Papp (KAC) 3 ó. 44 p. 38 mp. 3. Csörgei (MKSz) 3 ó. 44 p. 55 mp. 4. Szeiffert (Lehel) 3 ó. 45 p. 06 mp. 5. Paái (Lehel) 3 ó. 45 p. 06 mp. Hue_ nőt induló. Vida II. Aszód után föladta. — Szeniorok versenyében (30 km.) kilenc induló közül: 1. Kozdon (UTE) 50 p. 26 mp. 2. Táby (Világosság) 1 ő. 00 p. 46 mp. 3. Zsák (KAC) 1 ó. 00 p. 47 mp. 4. Tóth Gyula (Edison) 1 ó. 01 p. 59 mp. Négy perc késéssel indul (tulajdonképpeni ideje: 57 p. 59 mp!). )( A DEiAC debreceni tenniszversenyének kiemelkedő eredményei: Férfi egyesben: Kehrling —Báró Vay 6:2, 6:2 . Kehrling—Prokesch 6:1, 6:0. Férfi páros: Kehrling, Krepuska—Szemety, Pfaff 6:4, 4:6, 6:1. Kehrling, Krepuska—Bánó, Dresdner 6:3, 4:6, 10:8. Női egye : Dr. Csontné— Labes 10:8, 6:2. )( 7.41 méteres távolugró rekord az olasz atlétikai bajnokságok első napjának eseménye. A Bolognában megtartott bajnoki miting eredményei a kővetkezők: 100 m. síkfutás: bajnok: Toetti 11.2 mp. Sulydobás: bajnok-: Mosca 13 m. 20 cm. 110 m. gátfutás: bajnok: Carlini 15.4 mp! Magasugrás: bajnok: Parchioni 175 centiméter. Távolugrás: bajnok: Tomaasá 741 c. Olasz rekord! 5000 m. síkfutás: bajnok Boero 16:39.2 mp. 800 m. síkfutás: bajnok: Tavemari 1:58.2 mp. 4X100 m. staféta: bajnok: Ambrosiana 43.2 mp. Kalapácsba]itás: bajnok: Poggioli 45 m. 64.5 cm. 10.000 m. síkfutás: bajnok: Rubino 33 p. 10.2 mp. )( Magyarország 10 km-es gyalogló bajnoka: Jánosik (MÁV) 52 p. 07.4 mp. 2. Hufnagel Rezső (ESC) 56 p. 12.8 mp. 3. Fehér Dezső (ESC) 1 óra 36 mp. Jánosik végig vezetve fölényesen győzött, öt induló. )( Az ÉSE rendkívüli közgyűlése. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az érsekujvári Sport-Egyesület tegnap délelőtt tartotta meg rendkivüld közgyűlését, melyen határozatilag kimondották, hogy a 200 ülőhelyes tribünt 25.000 korona költségvetéssel felépítik, azonban az építést tavasszal kezdik meg. A közgyűlés ebből az alkalomból jegyzőkönyvi köszönetét mondott Brüll Emil építésznek, a Bi- rák Testületé elnökének, aki sportbarátsággal önzetlenül állott .ebben az ügyben az egyesület rendelkezésére s értékes tanácsokkal szolgált. Azután a részleges tiszt-újításra került a sor, mely — mint annakidején megírtuk, — programszerűen folyt le. A titkári állásra ismét Lempert Lipótot, futballintézővó pedig Reiner András dr. orvost választották meg. A közgyűlés elhatározta, hogy a farsangi azezónban ismét két rendkívül nagyarányú estélyt rendez. Egy műsoros estélyt a farsang első szombat estéjén s egy hatalmas álarcos jelmezbált farsang utolsó szombatján )( A Donaustadt játszik vasárnap Érsekújvárod. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az EBE legközelebbi vendége a bajnoki küzdelmek során n pozsonyi SC Donaustadt. Az ÉSE mely a-/, utóbbi hetekben hői rőt-hét re javuló formát játszik, ezúttal talán gólképességéi is igazolni fogja tudni. SzroHÁz-KörSw-Kab-reiRA. Á politikai karc színházának kudarca B