Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-08 / 178. (2103.) szám

8 íW«<M-MA<skAR‘HtíWiAI> 1929 augusrfciig 8, rHiRFK^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA Lucerna: Szünet 15-éig: Előkészületben: A komé­diáshajó. Beezélőfilm. IAdo: Nyári szünet. Metró: Madame Duharry. (Pola Negri). Svetozor: Bünös-e Mary Janson? (Dorothy Mackail és Milton Sills.) A POZSONYI MOZTK MŰSORA Redoute aug. 6—8: A falusi orvos. Átlón aug. 6—7: Ember ember ellen. — 8—11: Pbantom aa operában. Tátra aug. 6—8: Piek Dame. Elité aug. 6—8: Carmen. — Scotus Viator Kolozsváron súlyosan meg­betegedett. Kolozsvárról jelentik: Az erdélyi körúton tartózkodó Scotus Viator a napokban megbetegedett. Betegségében legutóbb rosszab­bodás állott be, úgy hogy tegnap már 39 fokos lázban feküdt az egyik kolozsvári kórházban. Scotus Viator influenzás torokgyulladásban betegedett meg, ami a föllépő tályogok követ­keztében súlyosbodott, úgyhogy operatív be­avatkozás is szükségessé vált. Betegsége miatt tervezett tátrai utazása is el fog maradni. — Hirtelen halál. Komáromi tudósítónk jelenti: öxv. Mager Ottóné, Komárom városának köztiszte­letben álló lakosa 75 éves korában váratlanul hirtelen elhunyt. Nagy részvét kisérte utolsó út­jára. — Tompa László papköltő kapta a legna­gyobb erdélyi irodalmi dijat. Marosvéosről •jelentik: Kemény János báró harmincezer leges évi irodalmi diját a Helikon csoportban .tömörült erdélyi írók Tompa Lászlónak, a (Székelyudvarhe 1 yen élő költőpapnak ítélte oda két hónappal ezelőtt megjelent „Ne (félj“ cimü verseskötetének megijutalmazása- (képperu Hibaigazítás. Tegnapi számunkban a sakkrejt­vényt hibásan közöltük. A helyes felállítás a kö­vetkező: Világos: Ke8, Vgl, Be4, BgG. Fd3, Ff8, Hc7, Hd8;' gyal. d6. Sötét: Kc5, Bel. Lo3, Fdl, Hb4, He7; gyal. bS, b6, f4, f5. — Az ellenforradalom győzelmének és hő­seinek emlékünnepe. Budapesti szerkesztő­ségünk telefonálja: Tegnap tartotta meg a Fehér Ház bajtársi egyesület az ellenforrada­lom győzelmének tízéves évfordulóját. Haas István tábori püspök misét celebrált a Kere- pesi-uti temetőben, majd az ellenforradalom halottjainak sírját koszoruzták meg. A Gel- lért-szállóban este vacsora volt a tizéves év­forduló emlékére, amelyen József főherceg mondott beszédet. — A bulgáriai magyarok a világkongresz- szusen. Szófiából jelentik: A bulgáriai magya­rok nagy lelkesedéssel csatlakoztak a magya­rok világkongresszusához. Nagy küldöttség fog megjelenni a kongresszuson és a magyarok nagyszámú bolgár vendéget is hoznak ma­gukkal. — Az elmebeteg mérnök Budapesten el­tüntette a megszöktetett leányt. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Tegnapi szá­munkban megírtuk, hogy a rekavinkeli (Bécs mellett) idegszanatóriumból Sávold Gyula magyar származású mérnök, aki a szanató­riumban gyógykezelés alatt állott, megszök­tette Szüsz Gertrudot, az ottani főorvos uno- kahugát. Az egyik budai szállóban sikerült ma megtalálni a mérnököt, de a leány nem volt vele. Sávold Gyulát kihallgatták, de nem hajlandó felvilágosítást adni afelől, hogy a leány hol van. A rendőrség a nyomozást foly­tatja és egyben értesítette a bécsi rendőrsé­get is. — A jégverés horribilis károkat okozott az olasz szőlőtermésben. Milánóból jelenük: Apuleja szőlőhegyeiben tegnap vihar és jégverés pusztított. Az egész szőlőtermés n^vsemmisült. A kár horri- biüfl összegre rúg, a szakértők szerint meghaladja a 15 millió lírát. — Zendülés egy amerikai fegyházban. Lan- singból jelentik: A Cansas állambeli Lansing fegy­intézetben tegnap fellázadtak a rabok s a zendü­lést a fegyőrök vérbefojtották. Harc közben két rabot agyonlőttek és egyet megsebesítettek. A ki­szabadulás kísérletét ugyan visszaverték, de a nagy zűrzavarban három rab mégis kijutott a fog­házból. Az üldözők egy erdőben utólérték a szö­kevényeket, akik ellenállás nélkül megadták ma­gukat. — Teljes gőzzel a rekord felé. Londonból táviratozzak: A Mauretamia ooeánjáró gőzös, a moly az Európa és Amerika közötti tengeri ut idő tart amrekordjának megdöntését tűzte maga elé, utjának második napján 687 mér­földet tett meg s a jelek szerint holnap dél­előtt 10 órakor érkezik a newyorkii ikairanlén- állomás kikötőjébe. Ha ezt a sebességet tar­tani tudja, úgy uj rekordot állit fel. — Robbanás egy Pilsen melletti ólomhányában. Pilsenből jelentik: A Pobezsovio község közeiében fekvő ólombányában tegnap robbanás történt, amely emberáldozatot is követelt. A Leo-bányában dinamitpatronokkal végzik a fúrási. Az egyik pat­ron időelőtt felrobbant, minek következtében a bánya állványai Összedőltek é« egy Huta nevű bá­nyászt, agyonütöttek. Egy másik bányász még ide­jében el ugrott., azonban az oszlopok őt is súlyosan inegsebeewettát. ................ v x 4 „ Be leült az élesre fent kaszába, amely leinyársalta Egy garamlöki gazdalegény halálos balesete — Gazdája elten gondatlanság miatt indult eljárás Léna, augusztus 7. (Saját tudósi tónktól.) Tegnap reggel Léva közelében fekvő Garam- lök község határában egy autó közvetett mó­don borzalmas szerencsétlenséget okozott. Sáfár István garamlöki gazdálkodó a kora­reggeli órákban szekerén igyekezett ki a határba. A lovakat Demeter Dezső szolgale­gény hajtotta, mig a gazda mellette ült a ba­kon, kezében tartva az élesre fent kaszát. Az országúton egyszerre csak szembetalálkoztak egy teherautóval, amitől a lovak idegeskedni kezdtek. A szekeret megállították s a gazda legényé­vel együtt leugrott, hogy a lovak zabláját tartsa. Közben elkövette azt a vigyázatlansá­got, hogy a kaszái az ülés alá helyezte, olyképpen, hogy hegye felfelé meredi. Az autó elment, a lovaik lecsillapodtak s a gazda legényével ismét a szekérre szállt A fiattal fiú, anélkül, hogy szétnézett vol­na, ráhuppamt az ülésre. A következő pilla­natban borzalmas ordítás hallatszott. A kasza felnyársaMa a szerencsétlen fiút, aki rövid kínlódás után elvérzett. Finthogy bűntény esete nem forgott fenn, a hatóság eltekintett a boncolástól, de Sáfár ellen gondatlanságból okozott emberölés miatt indult eljárás. A hosszú és az alkohol vérengzésbe fullasztotta a tardos­keddi arató mulatságot Vaskapoccsaí verte agyon haragosát egy részeges legény karjai közül és hazafelé próbált menekülni. Fuosik társaival együtt a több sebtől véraő ember üldözésére indult. Utolérte és a kezébe kapott vaskapoccscd reá sújtott. Ez az ütés haflálos volt. Szét* • roncsolta a nyak ütőerét, a szerencsétlen ember nyakszirtjéi és azonnali haíátdt okozta. A tettesek szétfutottak, Fuosik pedig, nriní aki jól végezte dolgát, kisétált a majorba. • A verekedés halálra marcangolt áldozatát a mulatozók az aratógazda házába vitték és a csendőrökért küldtek. Rövidesen megje­lenít egy csendőr járőr, amely még az éjszaka folyamán összeszedte a verekedésben részi­vé tt legényeket, akik részegségükkel véde­keztek. A csendőrök Pucáikat, & két Bfrfcns test­vért, Bolát és Száraz Jánost, akik ellen bizo­nyítékaik voltak, letartóztatták. A főtettes minden valószínűség szerint Fuesilk volt. egy megrögzött alkoholista, aki a községben fé­lelmes verekedő hírében állott Tardoskedd, augusztus 7. Hétfőre virradó éjjel Mészáros Ferenc aratógazda háza vé­res tragédia színhelye volt. A jánosházi puszta aratói szokásos áldomásukat tartot­ták a gazda házában, amelynek udvarán csak­hamar táncra kerekedett. Javában folyt a vig mulatozás, amikor esti nyolc óm tájban egy kuszfőnyí legény- csapat érkezett látszólag békés szándékkal a vigadozókhoz. A legények nemsokára megzavarták a béké­sen folyó mulatozást. A leghangosabb egy •Fucsik nevezetű zsellérlegény volt, aki már régebben nagy haragot táplált az egyik aratóval szemben. Fuosik egy latort fakarával ment a mulato­zók közé s a karót feje felett lóbálva keres­te ellenfelét, hogy leszámoljon vele. A bősé­gesen fogyasztott alkohol és a bosszú dolgo­zott benne. ' Ludas Vince amtó hozzálépett és szép szé- ' ved kérlelte, hogy adja át a karót és ne garázdálkodj on. •A legény már hajlott is a bkés elintézésre, de ekkor egyik társa kívülről egy vaskapoccsal betör­te az ablakot. Ez jeladás volt az általános verekedésre. A legények Ludas Vincét magukkal vitték a konyhába, azután az udvarra ráncigáiták. A duhaj legények zsebeiből előkerült a kés, megvillant s egy szempillmtásnyi idő műim az aratómunkás kifreccsent vére vö­rösre festette a falat. •Ludas ereje minden m egfeszités év el küzdött, az életéért. Ktverekedte magát támadóinak Benes több óra hosszat tárgyalt Pilsenben Streeruwitz osztrák kancellárral Bfteen, augusztus 7. A Püsnor Tagblatt ér­tesülése szerint Streanrwits osztrák kamoeJ- iór Marienbadba utaztában rövid ideig Pü- eenben is tartózkodott Ugyanekkor Pilseqibe érkezett Benes külügyminiszter és Krofta meghatalmazott miniszter is és a két cseh­szlovák diplomata fölkereste a szállodában az osztrák kancellárt, akivel több óra hosz- szat tanácskoztak. Prága, augusztus 7. A csehszlovák sajtó­iroda a pilseni találkozásról a következő hi­vatalos kommünikét adta ki: — Streeruwitz osztrák kancellár csehszlo­vákiai tartózkodása kitűnő alkalom volt ar­ra, hogy a kancellár Benes külügyminiszter­rel találkozzék. Benes a kancellárt kedden meghivta ebédre a pilseni Waldeck szállo­dába, ahol a Pilsenben szabadságát töltő Krofta követ és Marék prágai osztrák követ is megjelent. A találkozást mindkét állam­férfi kivánta, hogy megismerjék egymást és hogy a két ország vezető áUamférfiai a szo­kásos személyi kontaktust felvehessék. Stree­ruwitz kancellár szerdán folytatta útját Nünnbergbe, ahonnét megtekinti a rajna- maina-dunai csatorna tér vezetet és más ipari és forgalmi üzemeket is. H siloveniifeéi és ruszinszkéi utak koroBiáiaflaw királya. Abszolút megbízhatóság, Legtökéletesebb anyag. Szolidság az árakban. Előzékenység az eladásnál. Személy-és teherautók: 4-6-8 hengeres személyautók: Piccolo, Alfa, Mignon, Grand. Hívásra díjtalan bemutatás és próbautak. Forduljon teljes bizalommal a képviseletekhez; Bratislava: Autó Praga, Kristínova 1. Tel.: 3137. Kosice: Praga Automobily spol. Kovács u. 9. Tel.: 203, Lucenec: Markstein M. Masaryková u. 14. Propráds Czimmermann Zs., Tatranská cesta. Tel.: 71. Uzhorod: Grossmann 1. Zatkovicovo-nám. 6. Tel. 59. , Zvolein; Schrötter A. Tehelná u. 190. íilina; E. Riegrova, Tatrabank palota. Tel.: 273. A Csendes óceán közép- amerikai partja emelkedőben van Newyork, augusztus. A Cleveland cirkáló szik­ratávíró utján rendkívül meglepő jelentést küld. A nicaraguai part mentén a Csendes Óceánban végzett fenékmérések azzal a csodálatos ered­ménnyel végződtek, hogy a talaj emelkedőben van, mert ott, ahol ezelőtt 66—190 méter mélysé­gek voltak, a mérőón most 5—15 méter mélységet mutat. A bírósági ítélet szankcionálta a kassai magyar könyvek lefoglalását Megbüntették a könyvkereskedőket Kassa, augusztus 7. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése). A kassai államrendőrség még a múlt év nyarán razziát tartott a kassai könyvke­reskedők üzlethelyiségeiben és a prevrat után megjelent magyar könyveket le­foglalták és elkobozták. A kerületi bíróságon ma volt a tárgyalás a kas­sai könyvkereskedők ellen. A vádlottak egyönte­tűen azzal védekeztek, hogy Pozsonyban,Lahonuan a lefoglalt könyvek származtak, a oenzura enge­délyezte azok árusítását. A bíróság azonban azzal az érveléssel, hogy a lefoglalt könyvek nem szerepelnek a terjesz­tésre engedélyezett könyvek jogyzékóben, a könyvkereskedőket egyenként 400 korona fő és 100 korona mellékbüntetésre ítélte, a bünte­tés végrehajtását azonban felfüggesztette. Az ítélet ellen az összes vádlottak felebbezlek. Arról értesülünk, hogy most ujabh feljelentést tettek a kassai könyvkereske­dők ellen, még pedig Markovics Rodion regé­nyének, a Szibériai Garnizonnak engedély, nél­küli terjesztése miatt, amelynek alapján a regénynek a könyvkereske­désekben lévő összes példányait lefoglalták. .— Zátonyra futóit és veszélyben forog egy né­met óceánjáró gőzös. Newyorkból jelentik: A Frankenwald német személyszállító gőzös Cuwya- quil mellett, zátonyra futott. A hajó parancsnoksá­ga reméli, hogy sikerül a gőzöst veszélyes helyze­téből kiszabadítani. Rádiójelen! éeeket küldött, amelyek megnyugtatóan hangsának. M

Next

/
Oldalképek
Tartalom