Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-25 / 166. (2091.) szám

■ ti ^ Mai ssámvni! 13 óidat Értonty^f *ffl| /BBT J VHI.évf. 166.(2091) szám < CsíítÖrtÖBs 1929 julius 25 ybMshMümam Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1*20 K£ A szlovenszkói és rtiszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURÁNY1 LÁSZLÓ FQRGÁCh GbZA Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/III. — Te­lefon: 34184. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha Pallier miniszter, Csehszlovákia budapesti követe átadtaWalko magyar kiilüg minitzternek Csehszlovákia békésszellemii válasz jegyzékét, A csehszlovák kormány a vasat! egyezmény ftliieidíiít fcsfrazi ftlífásfea — Médot ad a vasutigazgatóságnak a Hidasnéme^n át velő forgalom felvételére Csendes részvét és lőszerük mellőzése kéretik... Szlovenszkó, 1929 júliusa. (a. gy*) b magyar kormánypárt, mely hiva­talosan a köztársasági magyar kisgazda- és földmivespárt nevet viselte, felvette a néhai nevet, felszippantotta a hatalmas csehszlovák agrárpárt és megszűnt annak magyar jellege, ha ugyan megszünlietik valami, ami sohasem volt. Ez a párt immár a történelemé, amely na­gyon kevés jót jegyezhetett fel róla. Főleg az erkölcsi alap körül voltak bajok mindig; egy párt, amelynek programját Ígéretek alkották, ígéretek, melyek sohasem változtak a valóság csengő váltópénzévé és az ígérők is tudták azt, hogy az Ígéretek eszkomptálása körül a torlaszokat eltávolítani nem lehet. Ördögien gonosz volt az nelgondolás: meg­fogni a ma-gyar népet legnagyobb gyöngéjén, a földdel, melynek szerelmese, rajongója, éhe­se és fut utána, mint a gyermek a délibáb for­dított tornyu ködvárosai után. Mindig csak ígértek és a bűnösen jóhiszemű nép sohasem fogott vasvillát a földágensekre. Választások előtt egészen durva alakot öltött a parasztfo- srás: jöttek a „mérnök" urak és a vöröe—fehér- póznás, meg & lánc-húzó emberek. Pont a vá­lasztás előtti napon, szombaton. És embereink, akik hitetlenül rázzák a fejüket, mikor a kon­zervatív földturás mechanikájában újítást, ne­mes vetőmagot, csávázást, műtrágyákat aján­lanak nekik, —- a póznáknak és a lánchuzó ala­koknak bedőltek és „iratkoztak" a földre, le­szúrták a költségeket kataszteri holdankint, igen sokan ma is sírnak utána. Mert a „mér­nök" urak és a lánchuzók napszámára számol­ták el az agrár fiókák, jöttünk-mentünk száz forint, ettürik-ittunk háromszáz forint módra. Az ördögi politika másik módszere volt a magyarság politikai vezéreinek olyan utszéli hangon való állandó gyalázása és kisebbítése, amire nem volt példa a magyar sajtó történe­tében. Mindenre kapható tolldesperádók, akikre a börtön várt ott, ahonnan menekültek, perverz gyűlölettel marták meg a köztársasági mag3rar kisgazdák és földművesek asztalára ingyen küldött nyomtatott papiroson a mara­dék Magyarországot és mérges nyáluk reá­fröccsent mindenkire, aki tisztességnek, becsü- lósnek örvendett. Ezek voltak a módszerei egy politikai párt­nak, mellyel Kocsis András képviselő és Csö­mör István tartományi képviselő urak magu­kat nemcsak azonosították, de a nemzetgyalá- zásnak ezt a hihetetlen szennyes' támadásait soha vissza nem utasították. Elsodort magya­rokat hajtott a táborukba a földéhség, az anya­gi javak hajhászása, akik a földreformot úgy tekintették és tekintik ma is, mint a konkvisz­tádorok szabad zsákmányát. De a párt még­sem nőtt meg. Küldött a parlamentbe egy-egy szlovák képviselőt és szenátort, akik a magyar szavazatokkal jutottak mandátumhoz Hodzsa Milán akaratára. Ez a név elválaszthatlanul kapcsolódik a most temetkező párthoz, amely már nem éri meg a költséget agráríuséknak. A szervezetek átalakulnak csehszlovák ta-gozatokká és Ko­csis András, meg CsomoT István uraimók bu­sán tekintenek a szép múltra, mely nekik — személyük szerint —■ jól jövedelmezett. Ezért jó befektetés volt szidni a magyar urakat, akikből eddig is megéltek, a százezrek, akiket az uj reform, melynek előharcosai voltak, föl­dönfutókat és kommunistákat csinált, a moszk­vai sakktábla szánandó pionjait. A temetési szertartás rövid és sokatmondó rövidségében is; nincsen rá szükség, nincs he­lye a nap alatt. Nem éri meg az árát ég Csán- kiék sorakozhatnak az uj cégér alá, ahol még Budapest, julius 24. (Budapesti szerkesz- | tőségünk telefonjelentése.) Pallier .meghatal- i mázott miniszter, Csehszlovákiának budapes- ! ti követe, ma délben átadta Walko Lajos dr. magyar kütügym inasat ennek a csehszlo vák korm ány válaszíj egykékét a m agyar kiiilügy- mifniszter julius 12-én kelt Jegyzékére. Walko Lajos (k\ külügyminiszter a jegyzék átvétele­kor kijelenettte Pallier miniszternek, hogy a jegyzéket át fogja tanulmányozni. Prága, julius 24. A csehszlovák sajtóiroda ma délután négy órakor kiadta a lapoknak a csehszlovák kormány válasz jegyzékének szövegét, amely szószerinti magyar fordítás­ba® a következőképpen hangzik: Budapest, 1929 ju&as 24. Miniszter ur, kormányom megbízásából visszatérek a kérdésekre, amelyekkel folyó hó 6-án kelt 1628—29. pol. számú jegyzékemben foglal­koztam, s amelyeknek folyó hó 12-én kelt 839—29. rés. 7. számú jegyzékében volt ke­gyes figyelmet szentelni. Mindenekelőtt kötelességemnek tartom azt, hogy megköszönjem Excellenciádnak azokat az információkat, amelyeket Pecha Vince csehszlovák vasúti alkalmazott elfogatásáról az illetékes királyi szervek vizsgálatának eredményeként közölni kegyeskedett. Saj­nos, hogy egyúttal sajnálkozásomat vagyok kénytelen kifejezni amiatt, hogy tizennégy nap múlt el addig, amig a magyar kormány hivatalosan jelentette azt, hogy mi a Pecha ellen fölmerült vádnak a tulajdonképpeni tartalma és hogy milyen súlyt helyez a kor­mány ezekre a vádakra. Pecha letartóztatásának körülményei Annál inkább sajnálandó ez, mert azok a körülmények, amelyek között az elfogatásra sor került, a legnagyobb mértékben felhábo­rították a szlovenszkói csehszlovák vasúti alkalmazottakat és ez a fölháborodás igen eró's visszhangra talált az egész csehszlová­kiai közvéleményben, fó'képpen azért, mert a csehszlovák közönségnek úgy tűnik föl a dolog, mintha ez az elfogatás folytatása vol­na a hasonló esetek sorának s ama tapasz­talatoknak, amelyekre a csehszlovák sze­mélyzet a magyar szervekkel való 'érintke­zésben szert tett. A közvélemény itt különö­sen és főképpen Szedlácsek József csehszlo­vák pénzügyőrnek az esetét tartja szem előtt, akit 1923-ban csehszlovák területen mindig ígérik a földet. Ezek az ígéretek, mint azt a tiz év megmutatta, a holdba szólnak, ebbe a levegőégben mélán úszó misztikus égitestre, ahol sok kataszteri hold maradékbirtok kap­ható, Csúnki-huszárok, jó fantáziájú, szegény, megcsalt, hiszékenysége miatt meggyötört ma­gyar földműveseknek. A zuhany talán kigyó- gyitja őket, de amilyen megrögzötten fanatikus a mi népünk hite, hisz az a holdban is. A föld­osztó pártot, Hodzsa Milán hagyatékát, teme­tik. Csendes részvét és koszorúk mellőzése 'kéretik. magyar katonák halálraszurtak, Haverda ut- Ievélellenőr esetét, akit Komáromban le-! csuktak, miután ismert agent provoealeur- nek az áldozata lett és végül Petrák József csehszlovák vonaívezetőnek az esetét, akit éppen Hidasnémetiben ütött arcul Bodnár János dr. magyar hivatalnok. A csehszlovák közvélemény úgy vélekedik, hogy ezekben az esetekben oly atmoszférának a jeleit kell látnia, mely atmoszférában jól megy a sora azoknak a személyeknek, akik azt tűzték ki feladatukul, hogy oly adatokat kénysze­rítsenek rá a csehszlovák állampolgárokra, amelyeknek titkosságát büntető törvények­kel védeni Magyarország szükségesnek tart­ja. Pecha is ily személyek érdeklődésének a tárgya lett. Ez igen szorgos érdeklődés volt. Excellenciád volt kegyes szóbelileg közölni velem azt, hogy a magyar h dóságok előtt ismeretes az a körülmény, hogy Pecha eredetileg visszautasította a neki felajánlott papírok átvételét. Az említett érdeklődés foka legjobban kitűnik annak a jellemzésé- _ vei, hogy ezen személyek egyike a papíro­kat Pechának díjazás nélkül ajánlotta föl, sőt ellenkezőleg, mikor azt látta, hogy Pe­cha öt visszautasítja, maga Ígért neki pénz­jutalmat mondvacsinált címen. Ez’ bizonyára nem egészen szokásos je­lenség. A kifejtett erőlködés végül is célra vezetett; a papírok Pecha kezébe kerültek és pedig épen oly helyen és olyan időben, ahol és amikor a Hidasnémetibe külön meg­hívott két titkos rendőr volt jelen. Ha mind­ezek az akciók: a jelzett erőkifejtés, a tit­kos rendőr hívása és kiküldése egy közös pontban, tudniillik Pecha elfcgaíásában ta­lálkoztak, nem lehet csodálkozni azon, hogy ha a csehszlovák közvélemény azokat ugyanazon szemszögből nézi s emellett az okozati összefüggés felismerését szolgáló kritériumok jelenlétét állapítja meg. A cseh­szlovák közvélemény sokat foglalkozik azokkal az eseményekkel is, amelyek az el­fogatási közvetlenül megelőzték és követ­ték. Különös, hogy az a személy, akitől a kompromittáló levél származott, semmikép­pen sem félt az árulástól s annak következ­ményeitől; a levelet ugyanis nem adta át közvetlenül Pechának, hanem az állomási étterem pikkolójánál hagyta azt, noha ez a fiú nem volt vele semmiféle összeköttetés­ben, mert egyébként bizonyára nem hagyta volna a levelet szabadon feküdni s bizonyá­ra ellene is megindult volna a vizsgálat. Egyébként Pecha nyilvánvalóan nem is tudta azt, hogy kinek a levelét ?eszi át, mert a vendéglő bérlője, aki a levelet neki átadta, nem tudta megmondani, hogy ki hagyta azt a pincértamoncnál. A Pecliát el­fogó detektiveknek nyilvánvalóan csak Pc- clia személye voit a fontos, és nem az, hogy az esetleges titkos adatok titka megőriztes­sék. Mert egyébként kétségtelenül házku­tatást tartottak volna Pecha hivatali szobá­jában. Ez nyilvánvalóan nem történt meg, mert ebben az esetben szándékukról akár közvetlenül, akár a csehszlovák vasutak ke­reskedelmi képviselőjének, a. magyar állo­másfőnöknek a közvetítésével bizonyára kö­zölték volna, vagy más valakit értesítettek volna a Hidasnémetiben exponált csehszlo­vák alkalmazottak közül, hogy ezek közül valaki a házkutatásnál jelen lehessen. A csehszlovák kormány teljes mértékben érti a szlovenszkói csehszlovák vasúti alkal-\ mazottak felindulását, s ann.dk a csehszlo­vák közvéleményben támadt visszhangját nem lehet figyelmen kívül hagyni. A cseh­szlovák kormány a nemzetek közötti őszinte egyetértés érdekében azt kívánta, hogy ezt a íölindulást a lehető leggyorsabban lecsen- desithesse és hogy megnyugtatóiag válaszol­hasson azokra a kérdésekre, amelyeket a közvéleményben azok a körülmények tá­masztottak, amelyek Pecha elfogatására ve­zettek. Ezért a csehszlovák köztársaság kor­mánya sajnálkozását fejezi ki amiatt, hogy Excellenciád jegyzékében nem talált az ilyen válaszhoz szükséges elemekre. A csehszlovák kormány és a bűnvádi eljárás A Pecha elfogatását megelőző és az azt követő jelenségek arra a véleményre jogosí­tottak föl, hogy Pecha csak a túlzott ügybuz- góság okozta túlkapás áldozata lett. Ebből a feltételből kiindulva, kértem Pecha szaba- donbocsátását. Excellenciád folyó hó 12-iki jegyzékében azt válaszolta, hogy Peeba bű­nössége meg van állapítva. Ezt úgy értem, hogy Pechát a rendes bíróságnak adták át. Csehszlovákia teljes mértékben respektálja a bíróságok függetlenségét, valamint otthon, úgy a külföldön is. Emellett azonban meg van győződve arról, hogy az illetékes magyar bíróság tudatában van annak a nemzetközi felelősségének, amelybe esetleg saját államát sodorhatja s éppen ezért az eljárást fölösle­ges huza-vona nélkül a kellő gondossággal fogja lefolytatni s különös tekintettel lesz azokra a garanciákra, amelyeket a büntető perrendtartások a vádlottaknak általában ad­ni szoktak. A csehszlovák kormány s ezzel együtt az egész közvélemény igen nagy fi­gyelemmel fogja kisérni a Pecha ellen le­folytatott bűnvádi eljárást, mert csak annak lefolyása és az eredmény adja meg a választ a jelzett kérdésekre. Ezért a csehszlovák kormány azt reméli, hogy ez az eljárás úgy fog lefolyni, hogy abból nyilvánvalóvá válik az, hogy milyen körülmények között és mi­lyen feltételek mellett jutottak az Excellen­ciád jegyzékében említett adatok Pecha bir­tokába és hogy tényleg oly adatokról van-e szó, amelyeknek titkosságát a nemzetközi kötelezettségekkel való összhangban büntető rendelkezésekkel lehetne védeni. Á csehszlo­vák kormány fentartja magának azt a lehe­tőséget, hogy saját állampolgára védelmére minden szükséges dolgot meglehessen akkor, ha az eljárás lefolyásából s annak eredmé­nyéből azt állapítaná meg, hogy Pecha esete az ügy bármilyen stádiumában okot adna a nemzetközi jog szabályai valamelyikének az aplikációjára. a szolgálat s»alsorllsa a közös határáüontásekea Ami a közös határállomásokra vonatkozó egyezményt illeti, a csehszlovák kormány kellően tudatában van a 29. szakasz érveimé­nek, nevezetesen ami ennek a szakasznak az 5. szakasszal és a 19. szakasz utolsó bekezdé­sével való kapcsolatát illeti. Ezért a csehszlo­vák kormány távol van attól, hogy akármi­lyen módon is érintse Magyarország felségjo­gait, vagy hogy a magyar területre exponált csehszlovák alkalmazottak szántára valami­lyen kivételt kívánna a magyar jogrend alól, amennyiben az ily kivételt az egyezmény ki-

Next

/
Oldalképek
Tartalom