Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)

1929-06-26 / 144. (2069.) szám

1929 janim 36, szerda. <K^GAI‘/V^ÍI!AR-H1IMjAR ________________ < P nj s. Elsőrendű kárpitos - bátort ÍÍ5 J f le jo)c*óbb»n kiszit ***-"[ j Llcztkavifky J6zi«I Praha>Vr*OTle« S"""w Horvznirova 50. Telefon: 529-26. Fü>;gönyaka9ztás olcsón. Magyarul beszél. — Megalakult a Mária-Kongregáció Rima­szombatban. Rimaszombati tudósítónk jelen­ti: A boldogult Saeman Endre kezdeménye­zésére megszervezett Mária-Kongregáció va­sárnap tartotta meg első ünnepélyes tagföl- vételét Dittel István püspökhelyettes apátka- nonok vezetése mellett. A lélekemelő ünnep­ség a rimaszombati plébániatemplomban folyt le s a püspökhelyettes ez alkalommal huszon­három jelöltet avatott föl a leánykongregáció tagjául. A kongregáció vezetőségét a követ­kezőképpen alakították meg: Stolcz Jolán prefekta; Stolcz Sarolta és Mispál Paula asz- szisztensek; Vályi Margit titkár; Rábely Etta, Horváth Ilona, Diczky Erzsébet és Simon Er­zsébet tanácstagok; Zemlényi Margit jelöltek mestere; Mispál Mária pénztáros; Tokár Ju­liska háznagy. A kongregáció megszervezése körül Bányai József dr. hittanár-prézes szer­zett érdemeket. — Ruszinszkóban „Országos Muzeum-Egye- sület“ működik. Ruszinszkói szerkesztősé­günk jelenti: A ruszinszkói „Országos Mu- zeum-Egyesület" a napokban rendkívüli köz­gyűlést tartott a volt vármegyeháza nagyter­mében. A gyűlés elnöke Ing. Sedlacek volt, aki az egyesület eddigi működését ismertette, majd vita alá bocsátotta a muzeum felállítá­sának kérdését, melynek szervező munkála­tait még mindig nem kezdették meg. Jellem­ző, hogy ez a Muzeum-Egyesület a ruszinszkói magyarság köreitől teljesen távol tartja ma­{ rát, velők semmiféle érintkezést nem tart enn, mintha nem is laknának Ruszinszkóban magyarok, akiknek segítsége nélkül pedig egy meuzeum felállítása el sem képzelhető, ügy látszik, hogy a Muzeum-Egyesületnek csupán az a célja, hogy a szláv vonatkozású régiségek és a jelenlegi szláv vonatkozású közkincsek Összegyűjtésével foglalkozzék, ez­zel is dokumentálván a világ előtt, hogy Ru­szinszkóban már magyarok — „nincsenek". xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és bel­gyógyász rendel Bratislavában, Sladkovic-ucoa 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és S—5-ig. Ünnepnapokon 9—11-ig. — Amanullah sirógörcsöt kapott, mikor el­hagyta Ázsia földjét. Bombayból jelentik- Ama- nullah, volt afgán király bombayi tartózkodása, amely Surena királyné újszülött gyermekére való tekintettel mostanáig tartott, véget ért és a királyi család a Mooltan gőzös fedélzetén el­hagyta Indiát és útban van Olaszország felé. A gőzösön a király, családtagjai és kísérete részé­re 25 kabint foglaltak 1«. Az elutazás pillanata a királyt teljesen levette lábáról. Midőn a hajó elhagyta Ázsia földjét ée eltávolodott a parttól, a volt király sirógörcsöt kapott ée ájultan ro­gyott bátyjának, Imanullahnak karjaiba. — Harakirit követett el egy Somogy megyei földbirtokos, aki nem tudott elvált felesége nélkül élni. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: A* egyik fővárosi szanatóriumban ma reggel meghalt Karezaghy Márton földbirtokos, akit néhány nappal ezelőtt hoztak fel Kapos­vár mellett fekvő .birtokáról. Karczaghytól nemrégiben elvált a felesége, aki emiatt búsko­morságba esett Egyizben vadászfegyverével önmagára lőtt azonban nemsokára felgyógyult Két nappal ezelőtt mérget vett be, majd va­dászkésével valóságos karakirit követett el. — Felszállitották Budapestre, ahol rettentő kinok között halt meg. Elvált feleségéhez búcsúleve­let irt, amelyben közölte vele, hogy nem tud nélküle élni és ezért válik meg az élettől. BIMímAVA,LEINBUBSILM — Városi titkári állást szerveztek Loson­con. Losonca tudósilónk jelenti: A városi sza­bályrendelet értelmében rendszeresített vá­rosi (polgármesteri) titkári állásra a mosta­nában megtartott városi közgyűlésen nagy szavazattöbbséggel Kolbenhayer Zoltán dr. volt városi tanácsost választották meg. xx 100 koronás havi részletekben már kaphatja a legkiválóbb gyermekkocsikat, re­formszékeket, gyermekágyakat és a legkülön­félébb játékcikkeket. Freistadt Emil, Po­zsony— Bratislava. Nyerges-u. 3. Fiók: „Gyer- mekparadicsom“-áruház. Mihálykapu-u. 11. — Érettségi vizsgák Komáromban. Komá­romi tudósítónk jelenti: Egyheti szakadatlan munka után véget ért a komáromi Szient Be- nedek-rendi főgimnázium érettségi vizsgája, melyen a kormánybiztosi tisztet Jancsovics Ferenc dr., a pozsonyi magyar reálgimná­zium igazgatója töltötte be. Az érettségi vizs­gán kitüntetéssel végeztek: GrÜnfeld Erzsi, Mihola Lujza, Sztranyavszky György, Tóth Kálmán; egyhangúlag érettek: Alapv Gyula, Bischitz György’, Fürst Georgina, Gábris Jó­zsef, Gregosics Irén, Grósz Erzsébet., Hájas Gábor, Hecbt Ilona, Kovács István, Kővárv Kálmán, Lachmann Tibor, Marosi Gábor, Nagy Margit, Rábai Béla, Szabó László, Tóth Gáspár, Tromler Ferenc, Uhereczky Endre, Zombory Klára; egyszerűen végeztek: Balahó Erzsébet, Faragó Miklós, Harka István, Horn Béla, Kemenczky Aranka, Koczab Vilmos, Kossányi István, Kovács József, Körös Ist­ván, Ma reze II Pál, Papp László, Raab Gábor, Szabó István, Szarvas László, Szilágyi Béda, Végh Mária, Vizváry László SzroHÁz-Körrtv-KakTORA A magyar színi koncesszió kérdése irta; FLEiSCHMANN GYULA dr, tartomány gyűlési képviselő .Nem tagadjuk, hogy a magyar színészet kérdése a szlovenszkói magyarságra nézve elsőrangú fontosságú kulturkórdés és azért egészen természetes, hogy ha a most esedé­kes szinikoncesszió kérdése a magyar köz­véleményt és a sajtót erősen foglalkoztatja. A magyar színészet kérdésével elég sokat foglalkozik a csehszlovák sajtó is, amihez el­végre joga van. Csak azt nem tudjuk megér­teni ennél a csehszlovák sajtónál, hogy mi kifogásolnivalója van azon, ha ezzel a kérdés­sel a szlovenszkói magyarság is foglalkozik. Különösen azt nehéz megérteni, hogy miért kivan a csehszlovák sajtó mindenáron olyan megoldást, amely ellenkezik a szlovenszkói magyarság többségének kifejezett óhajával és úgyszólván az egész magyar közvéleménnyel. Hol van itt a demokratikus fölfogás és a ki­sebbségi jogok respektálása? A magyar színészet kérdését Szlovenszkón nagyon könnyen meg lehetne oldani, ha szán­dékosan nem gördítenének nehézségeket a megoldás útjába olyanok, akiknek ez ér­deke. A helyzet egészen világos. Az Iván Sándor színtársulata ma olyan színházi fölszereléssel rendelkezik, amely a szlovenszkói magyar vá­rosok kulturigényeinek megfelel s amelyet Pozsony és Kassa magyar színházlátogató közönsége megkíván. Ilyen társulata és föl­szerelése ma Szlovenszkón, Nedbalt kivéve, senkinek sincsen. Amint a lapokból értesültünk, a áteloven- szkói magyar szinikoncessziókra, ínetve a pozsonyi kerületre mások is adtak be pályá­zatot, igy többek között Földes Dezső is. Té­vedés volna azt hinni, hogy a szinpártoló egyesület, vagy á magyar közönség antipátiá- vaí viseltetik Földes személye iránt, vagy bárkit titkos szempontok vezetnének. A szin­pártoló egyesület és a színházlátogató közön­ség — különösen Kassán, Pozsonyban és a nagyobb városokban — Földest egyszerűen nem tartja alkalmasnak egy a magyar váro­soknak megfelelő színtársulat vezetésére és ezt Földes maga bizonyította be a színigaz­gatói tevékenységével. Nem tartott megfelelő társulatot, nincsen színpadi fölszerelése, a színházban családi politikát űzött ée Ígéreteinek senki sem ad hitelt. Az e hóban az országos hivatalban megtar­tott színi ankéten a tényleges helyzet mérle­gelésével a magyar közönség és a szinpártoló egyesület nevében azt ajánlottuk, hogy miután a városi színházlátogató közönség ní­vós előadásokat kíván és az Iván Sándor szín- társulata ennek megfelel — térjen vissza az országos hivatal a régi alapra és adjon egy koncessziót Pozsony, Kassa és a nagyobb városok részére Iván Sándornak és adjon egy koncessziót a kisebb városok és nagyközsé­gek részére Földes Dezsőnek, akinek a tár­sulata csakis ezt a nívót üti meg és többre nem képes. A két kerületi beosztás mellett tulajdon­képpen egyik igazgató sem tud megélni, mert olyan társulatot egyik sem képes föntartani, hogy az Pozsonynak és Kassának megfeleljen és a kis vidéki városokban is megkeresse a napi rezsit. Nem két kerület, hanem két kon­cesszió lehet csak a megoldás alapja. Iván Sándor csak a legnagyobb erőfeszítés­sel és nagy deficittel tudta ezt az évet keresz­tülvergődni s azt minden józan ember be­látja, hogy Kassa, Rozsnyó, Rimaszombat és Losonc nem képesek egy ilyen színtársulatot föntartani. Ne keressen tehát senki mesterséges aka­dályokat, szűnjön meg az intrika és gyanúsí­tás, helyezkedjen az országos hivatal .arra az álláspontra, amelynek alapján a magyar szí­nészet kérdése megoldható. A koncesszió ki­adása csak ezután kerülhet sorra. A szinpártoló egyesületet tisztán csak a magyar színészet ügye érdekli és semmilyen meílékszempontok nem vezetik. A szinpár­toló Iván Sándor iránt bizalommal viseltetik. Hogy a hatóságoknak milyen a róla való föl­fogása, azt nem tudjuk és nem akarunk pre- judikólni. Azzal azonban nincs és nem is lesz megoldva a magyar színészet ügye, hogy ha a kassai kerületet Iván, a pozsonyit Földes, vagy bárki más kapja meg. Azt méltóságon alulinak tartjuk, hogy egyes felelőtlen újságírók gyanúsításaira és denuncián^ cikkeire válaszoljunk. A magyar színészet ügye nem pártügy, nem zsebügy, hanem elsősorban és kizárólag magyar kul- turügy. Aki nem ebből a szempontból nézi ezt, az csakis a magyar színészet és a magyar' kultúra ellensége lehet. Az országos hivatal figyelmét föl kell hív­nunk a színészet általános krízisére, amely­nek csak néhány nap előtt egy halálos áldo­zata is lett a szlovák színház igazgatójában. Kassa és Pozsony magyar közönsége nem zárkózott el soha a szlovák színtársulatok lá­togatása elől s az ő támogatása nélkül még rosszabb helyzetben lennének a szlovák tár­sulatok. Ne növelje a bajt egy esetleges elha­markodott lépéssel és ne sodorja végzetes válságba most a magyar színészetet A magyarságot nem vezeti semmi más szempont, mint a saját kultúrájának szere- tete ée joggal elvárhatja, hogy az országos hivatal a magyar közvélemény egyöntetű óhaját respektálni is fogja. A Bellay dr. kormánytanácsos által össze­hívott ankét jóleső érzést váltott ki belőlünk és reméljük, hogy ennek a következménye nem egy újabb keserű csalódás lesz. A szinikérdés kedvező megoldása és a ma­gyar színészet segélyezése a szlovenszkói magyarság két olyan kívánsága, amely elől a a országos hivatal el nem zárkózhatik. Bizako­dással várjuk a döntést, amely néhány napon belül minden valószínűség szerint megtör­ténik. Losonci magyar dalosok csizlürdői hangversenye Csizfördö, junius 25. (—end) Az idő sok mindent elfeledtet. A mindmesszebb távolba vesző gyermekkor em­lékei közül több és több tűnik az évek hala­dásával a feledés homályába.. Mint a vénülő cigány minden nap egy nótát, úgy felejt a java korát elért, vagy már túl is haladt, idegéletet élő modern ember minden évben egy-egy emléket, egy-egy képet a régi, gondtalan if­júkorból, a vidám, játékos gyermekévekből. Vannak emlékek azonban, amik megmarad­nak, el nem mosódnak s ha majdan fehér lő fővel s hajlott vállal fogunk rájuk visszagon­dolni, akkor is oly élénkek lesznek előttünk ezek az emlékek, mintha nem évtizedek, ha­nem csak évek választanának el tőlük. Az én gyermekéveim emlékei közül ilyen a csizi viziváe. Nem ösmertem még a viz gyó­gyító hatását, de hogy van hatása s csalhatat­lanul biztos, azt már akkor megállapítottam. Ha akár a leggondtalanabb játék, a legvigabb jókedv közben ért is a szülői hívás: tessék, itt a csizi viz, igyad! — a viz hatása máris jelentkezett, vége lett a játékos kedvnek, dur- cásra, sirósra torzult a nevető gyermekarc. Mi lehet az, amit a szülő, akinek a szeretete a legnagyobb a gyermeke iránt, az elmúlt év­tizedek régi jó háziorvosa, aki vdlágrajöttünk- től gondos szeretettel kisórte fejlődésünket s a modern, gyermekorvos, aki specializált szaktudományának a legkiválóbb ismerője, egyaránt kinél a fejlődésben lévő gyermek­nek, még akkor is, ha az a legegészségesebb, mert ilyenkor is csak használhat s mi az, ami annyi felnőtt súlyos betegnek adta vissza egészségét? Csodálatos hatású jód- és brom- tartalmu forrásvíz, az egész kontinens leg­biztosabb, legerősebb hatású ilyen gyógyvize, a Sajó és Rima összefolyásánál fekvő Csiz- ftirdő forrásvize. Ha ez a fürdő valamelyik nyugati államban lenne, élelmes üzletemberek már régen vi­lághírű gyógyfürdővé fejlesztették volna, itt nálunk erre nincs pénz s a tulajdonosok csak fokról-fokra, hosszú évek lassú munkájával, szerényebb anyagi erejük okos beosztásával tudják a fürdőt kiváló gyógyhatásának meg­felelően kifejleszteni. Amióta Szakáll István dr. irányítja a fürdő fejlesztését, azóta ez a fejlesztés előrelátó, tervszerű beosztást, élénk, friss tempót ka­pott. A fürdőépületek berendezése fölujitta- tott, a park megnagyobbodott, sétautjai meg­szaporodtak, a/utók állanak a fürdőközönség rendelkezésére s az idén egy 25 gyermek be­fogadására alkalmas, modern berendezésű uj gyermekszanatórium nyílott meg Csiz-fürdőn, melynek áldásos hatását a Vöröskereszt-egy­let által gondozott beteg gyermekek élvezik. Pazár László dr. igazgató-főorvos s a fürdő többi szakorvosa biztosítják a fürdővendégek gondos egészségügyi ellátását. A fürdő igazgatósága azonban a betegek szórakoztatásáról is gondoskodik. S nem elégszik meg a híres csizi cigányzenekarral, a kis Csiz-fürdőn már megnyílt a mozi is és most vasárnap a fürdőigazgatóság meghívá­sára a Losonci Magyar Dalárda adott egy nagysikerű s meleg, bensőséges hatást elért hangversenyt Csiz-fürdőn. A hangversenyen a fürdő egész közönsége megjelent. Nagy internacionális publikum gyűlt össze, hogy gyönyörködjék a szép ma­gyar férfikarénekben. Magyarok, akik már ismerik és szeretik, hogy még jobban meg­szeressék s más nemzetiségűek, akik még magyar karéneket nem hallottak, hogy meg- ösmerjók. S örömmel láttuk a vasárnapi hangversenyen, hogy a megismerés nyomában ott jár a megszerelés is, mert a losonciak által pompásan előadott énekszámok a nem ma­gyar nemzetiségüekkel is megszerettették a magyar dalt. Nagyszerű műsort állított össze a cslzfürdői hangversenyre a Losonci Dalárda ismertne- vü, kiváló karnagya: Riesner Ede. A legszebb műd a lók mellett (Beschnitt: Ossián. Horvátb- Kacőóh: Késő ősz van, Pacius: Finn dal, P-almgren: Nyári est stb.) magyar népdalok, a legkifejezőbb hallgatók s a legritmusosabb frissek szerepeltek a műsoron. Nagyszerű hanganyag a kar tagjainál, fegyelmezett, ösz- szevágó előadás, finom kidolgozás és nagy muzsikalitás jellemzi a losonci dalosok ének­számait. S ehhez járul a szöveg kiejtésének a dalammal való összhangbakozatala, a piánók finomsága s a forték erővel teljessége, az egycéluság és minél tökéletesebb összedolgo­zás, amely nélkül a legkiválóbb hanganyagu kórus sem érhet el igazi művészi eredményt. Külön értéke a losonci dalárdának kiváló szólóénekese: Tanka, Jenő. Tiszta, meleg, ér- zésselteli szép baritonhangján előadott ének­szóiéi csak növelték azt a nagyszerű hatást, amit a dalegylet ennél az internacionális für­dőközönségnél elért. A közönség nem is ma­radt adós az elismeréssel, tomboló tapssal, lelkes ünnepléssel fejezte ki elragadtatását a losonci dalosokkal szemben. A fürdői hangverseny sikerében osztozik Csiz-fürdő igazgatósága s a dalegylet vezető­sége. A fürdőigazgatóság megmutatta ezzel, mint lehet kedvesebbé, szórakoztatóbbá tenni a gyógyulást kereső betegek ottartózkodását, a losonci dalegylet pedig példát nyújtott arra, miképpen kell a kultúrát, a magyar dal sze- reletét ápolni és terjeszteni. (*) Beregi Oszkár nagyszombati előadása. Nagy- szombati tudósítónk jelenti: A szlovenszkói cio­nista egyesület nagyszombati helyiosoportja teg­napelőtt a Rádió-moziiban nagyszabású Herzl-em- lék ünnepélyt rendezett., melynek kiemelkedő ese­ménye Beregi Oszkárnak, az ezidőszermt Ungvári vendé gszereplö nagy magyar színésznek előadása volt. Beregi Oszkár évekkel ezelőtt szerepelt utód­jára Nagyszombatban és igy érthető módon jöve­telét kivételes érdeklődés előzte meg. Az emlék- ünnepélyt Neumann Frigyesnek szlovák és német nyelven tartott megnyitó beszéde vezette be, utá­na nyomban Beregi Oszkár jelent meg a pódi­umon, aki Heine Belazarjának mélyen átérzett, színdu-s előadásával kezdte meg szava,lóestéjét. —■ Számról-számra fokozódott a nagy művész ünnep­lése, aki minden szavával méltán rászolgált arra a nagy szeretettre, mellyel a közönség el,halmozta, Az emlékünnepély ünnepi beszédét Ra-binovits Oszkár brünni tanár tartotta. Utána ismét Beregi jelent meg, a Bibliából olvasva fel néhány rész­letet. A közönség ezúttal teljesen uj Oldaláról is­merte meg a nagy művészt és szűnni nem akaró ta,psokkal honorálta páratlan előadó művészetét. Az oszhaju, de még mindig daliás alakú Beregi néhány fiatalabb zsidó költő versének csodálatos hatású interpretálásával fejezte be emlékezetes előadását. (*) Eltemették Ungváry Vilmos színészt. Losonci tudósítónk jelenti: Az egész város osztatlan rész­véte mellett helyezték hétfőm Losoncon örök nyugvóra Ungváry Vilmos színészt, az Iván-szín- társulat tragikusan elhunyt könyvtárosát. A sárnál a társulatnál épp en vendégs z ereplő Rózaehegyi Kálmán, a magyar szín észt ársadalom, Umghváry Ferenc pedig a kartársak nevében mondott meg­ható, szivbemarkoló búcsúbeszédet. (*) Radnai Miklós közeledése a fiatal magyar zeneszerzőgárdához. Budapestről jelentik: Radnai Miklós, az Operaiház igazgatója, nemrég elhatá­rozta, hogy fölveszi az összeköttetést a legfiata­labb magyar zeneszerzőgárdával. Az utóbbi évek­ben Kodály Zoltán, Weiner Leó és Siklós Albert keze alól több olyan jelentős tehetségű fiatal ze­neszerző került a zenei életbe, akiknek szerepel­tetése esek nyeresége volna az Opera-háznak. Az igazgató a fiatal komponistákat most magához hí­vatja. bekéri eddigi müveiket és felszólítja őket arra, hogy az Operaház számára darabokat Írja­nak. (*) Schönfeld Jolán szlovenszkói koncertturnéja. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Schönfeld Jolán, a Berlinben élő kiváló Rompe-tanitány, aki évek­kel ezelőtt mint teljesen ismeretlen Bartók-növem- dék került ki a külföldre, nagysikerű nagyszom­bati zongoraestje után Szlovenszkó több városá­ban. igy Rózsahegyen, Liptószentmiklóson és Vág- ujhelyen szerepelt nagyon figyelemreméltó ered­ménnyel. A fiatal művésznő 1926-ban 6zerepedt utoljára Szlovenszkón és az utolsó három esz­tendő alatt sokat haladt, eddigi nagy technikai tudását igazi bensőséges játék váltotta fel. Kon­certjein eseményszámba ment az a mély átérzés, mellyel Chopint interpretálta, Bachot értelmezte, Debussyt és Scarlattit lélekből fakadó megértéssel színezte és markáns körvonalakat adott, a műso­rán szerepelt, nagy áhítattal interpretált Beetho­ven-szonátának. Schönfeld Jolán, aki nagysikerű koncertjei után nyomban visszautazott Berlinbe. juMius elején ismét eljön Szlovenszkóra. ahol ez­úttal a Vágmenti nagy fürdőknek. Pöstyénnek és Trenesénteplicnek internacionális publikumát fog­ja művészetével szórakoztatni. (*) Miss Unlverse az Olympiában lép fel először. Közölték már a lapok, hogy az egyik hollywoodi filimvállialat, az ismert Metró—Goldv/yn—Mayer vállalat, szerződtette Tusi Goldarbeitert. aki meg­nyerte a világszépségversenyt. Irvin Thalberg, a vállalat vezetője, már ki is osztotta a bécsi kis­asszony első szerepét. Eszerint Lí&l Goldarbeiter az Olympiában, Molnár Ferenc híre- darabjának filmváltozatában fog először a nyilvánosság elé lépni. A címszerepet játssza és partnere John Gil- bert lesz. Beszélőfilmet is készítetlek az 01 ympiá­ból, itt azonban már bizony ;s n kézségek mutat­koznak a priimadanna személye körül. Lisl Gold- arbeiter ugyanis nem beszél elég kitünően angolul Uj menedsere azonban kijelentette, hogy ön-agy- s ágúnak nagyszerű nyelvérzéke vau és pár hónap alatt tökéletesen elsajátítja az angol nyelvet-.

Next

/
Oldalképek
Tartalom