Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-26 / 144. (2069.) szám
1929 janim 36, szerda. <K^GAI‘/V^ÍI!AR-H1IMjAR ________________ < P nj s. Elsőrendű kárpitos - bátort ÍÍ5 J f le jo)c*óbb»n kiszit ***-"[ j Llcztkavifky J6zi«I Praha>Vr*OTle« S"""w Horvznirova 50. Telefon: 529-26. Fü>;gönyaka9ztás olcsón. Magyarul beszél. — Megalakult a Mária-Kongregáció Rimaszombatban. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A boldogult Saeman Endre kezdeményezésére megszervezett Mária-Kongregáció vasárnap tartotta meg első ünnepélyes tagföl- vételét Dittel István püspökhelyettes apátka- nonok vezetése mellett. A lélekemelő ünnepség a rimaszombati plébániatemplomban folyt le s a püspökhelyettes ez alkalommal huszonhárom jelöltet avatott föl a leánykongregáció tagjául. A kongregáció vezetőségét a következőképpen alakították meg: Stolcz Jolán prefekta; Stolcz Sarolta és Mispál Paula asz- szisztensek; Vályi Margit titkár; Rábely Etta, Horváth Ilona, Diczky Erzsébet és Simon Erzsébet tanácstagok; Zemlényi Margit jelöltek mestere; Mispál Mária pénztáros; Tokár Juliska háznagy. A kongregáció megszervezése körül Bányai József dr. hittanár-prézes szerzett érdemeket. — Ruszinszkóban „Országos Muzeum-Egye- sület“ működik. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A ruszinszkói „Országos Mu- zeum-Egyesület" a napokban rendkívüli közgyűlést tartott a volt vármegyeháza nagytermében. A gyűlés elnöke Ing. Sedlacek volt, aki az egyesület eddigi működését ismertette, majd vita alá bocsátotta a muzeum felállításának kérdését, melynek szervező munkálatait még mindig nem kezdették meg. Jellemző, hogy ez a Muzeum-Egyesület a ruszinszkói magyarság köreitől teljesen távol tartja ma{ rát, velők semmiféle érintkezést nem tart enn, mintha nem is laknának Ruszinszkóban magyarok, akiknek segítsége nélkül pedig egy meuzeum felállítása el sem képzelhető, ügy látszik, hogy a Muzeum-Egyesületnek csupán az a célja, hogy a szláv vonatkozású régiségek és a jelenlegi szláv vonatkozású közkincsek Összegyűjtésével foglalkozzék, ezzel is dokumentálván a világ előtt, hogy Ruszinszkóban már magyarok — „nincsenek". xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és belgyógyász rendel Bratislavában, Sladkovic-ucoa 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és S—5-ig. Ünnepnapokon 9—11-ig. — Amanullah sirógörcsöt kapott, mikor elhagyta Ázsia földjét. Bombayból jelentik- Ama- nullah, volt afgán király bombayi tartózkodása, amely Surena királyné újszülött gyermekére való tekintettel mostanáig tartott, véget ért és a királyi család a Mooltan gőzös fedélzetén elhagyta Indiát és útban van Olaszország felé. A gőzösön a király, családtagjai és kísérete részére 25 kabint foglaltak 1«. Az elutazás pillanata a királyt teljesen levette lábáról. Midőn a hajó elhagyta Ázsia földjét ée eltávolodott a parttól, a volt király sirógörcsöt kapott ée ájultan rogyott bátyjának, Imanullahnak karjaiba. — Harakirit követett el egy Somogy megyei földbirtokos, aki nem tudott elvált felesége nélkül élni. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A* egyik fővárosi szanatóriumban ma reggel meghalt Karezaghy Márton földbirtokos, akit néhány nappal ezelőtt hoztak fel Kaposvár mellett fekvő .birtokáról. Karczaghytól nemrégiben elvált a felesége, aki emiatt búskomorságba esett Egyizben vadászfegyverével önmagára lőtt azonban nemsokára felgyógyult Két nappal ezelőtt mérget vett be, majd vadászkésével valóságos karakirit követett el. — Felszállitották Budapestre, ahol rettentő kinok között halt meg. Elvált feleségéhez búcsúlevelet irt, amelyben közölte vele, hogy nem tud nélküle élni és ezért válik meg az élettől. BIMímAVA,LEINBUBSILM — Városi titkári állást szerveztek Losoncon. Losonca tudósilónk jelenti: A városi szabályrendelet értelmében rendszeresített városi (polgármesteri) titkári állásra a mostanában megtartott városi közgyűlésen nagy szavazattöbbséggel Kolbenhayer Zoltán dr. volt városi tanácsost választották meg. xx 100 koronás havi részletekben már kaphatja a legkiválóbb gyermekkocsikat, reformszékeket, gyermekágyakat és a legkülönfélébb játékcikkeket. Freistadt Emil, Pozsony— Bratislava. Nyerges-u. 3. Fiók: „Gyer- mekparadicsom“-áruház. Mihálykapu-u. 11. — Érettségi vizsgák Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Egyheti szakadatlan munka után véget ért a komáromi Szient Be- nedek-rendi főgimnázium érettségi vizsgája, melyen a kormánybiztosi tisztet Jancsovics Ferenc dr., a pozsonyi magyar reálgimnázium igazgatója töltötte be. Az érettségi vizsgán kitüntetéssel végeztek: GrÜnfeld Erzsi, Mihola Lujza, Sztranyavszky György, Tóth Kálmán; egyhangúlag érettek: Alapv Gyula, Bischitz György’, Fürst Georgina, Gábris József, Gregosics Irén, Grósz Erzsébet., Hájas Gábor, Hecbt Ilona, Kovács István, Kővárv Kálmán, Lachmann Tibor, Marosi Gábor, Nagy Margit, Rábai Béla, Szabó László, Tóth Gáspár, Tromler Ferenc, Uhereczky Endre, Zombory Klára; egyszerűen végeztek: Balahó Erzsébet, Faragó Miklós, Harka István, Horn Béla, Kemenczky Aranka, Koczab Vilmos, Kossányi István, Kovács József, Körös István, Ma reze II Pál, Papp László, Raab Gábor, Szabó István, Szarvas László, Szilágyi Béda, Végh Mária, Vizváry László SzroHÁz-Körrtv-KakTORA A magyar színi koncesszió kérdése irta; FLEiSCHMANN GYULA dr, tartomány gyűlési képviselő .Nem tagadjuk, hogy a magyar színészet kérdése a szlovenszkói magyarságra nézve elsőrangú fontosságú kulturkórdés és azért egészen természetes, hogy ha a most esedékes szinikoncesszió kérdése a magyar közvéleményt és a sajtót erősen foglalkoztatja. A magyar színészet kérdésével elég sokat foglalkozik a csehszlovák sajtó is, amihez elvégre joga van. Csak azt nem tudjuk megérteni ennél a csehszlovák sajtónál, hogy mi kifogásolnivalója van azon, ha ezzel a kérdéssel a szlovenszkói magyarság is foglalkozik. Különösen azt nehéz megérteni, hogy miért kivan a csehszlovák sajtó mindenáron olyan megoldást, amely ellenkezik a szlovenszkói magyarság többségének kifejezett óhajával és úgyszólván az egész magyar közvéleménnyel. Hol van itt a demokratikus fölfogás és a kisebbségi jogok respektálása? A magyar színészet kérdését Szlovenszkón nagyon könnyen meg lehetne oldani, ha szándékosan nem gördítenének nehézségeket a megoldás útjába olyanok, akiknek ez érdeke. A helyzet egészen világos. Az Iván Sándor színtársulata ma olyan színházi fölszereléssel rendelkezik, amely a szlovenszkói magyar városok kulturigényeinek megfelel s amelyet Pozsony és Kassa magyar színházlátogató közönsége megkíván. Ilyen társulata és fölszerelése ma Szlovenszkón, Nedbalt kivéve, senkinek sincsen. Amint a lapokból értesültünk, a áteloven- szkói magyar szinikoncessziókra, ínetve a pozsonyi kerületre mások is adtak be pályázatot, igy többek között Földes Dezső is. Tévedés volna azt hinni, hogy a szinpártoló egyesület, vagy á magyar közönség antipátiá- vaí viseltetik Földes személye iránt, vagy bárkit titkos szempontok vezetnének. A szinpártoló egyesület és a színházlátogató közönség — különösen Kassán, Pozsonyban és a nagyobb városokban — Földest egyszerűen nem tartja alkalmasnak egy a magyar városoknak megfelelő színtársulat vezetésére és ezt Földes maga bizonyította be a színigazgatói tevékenységével. Nem tartott megfelelő társulatot, nincsen színpadi fölszerelése, a színházban családi politikát űzött ée Ígéreteinek senki sem ad hitelt. Az e hóban az országos hivatalban megtartott színi ankéten a tényleges helyzet mérlegelésével a magyar közönség és a szinpártoló egyesület nevében azt ajánlottuk, hogy miután a városi színházlátogató közönség nívós előadásokat kíván és az Iván Sándor szín- társulata ennek megfelel — térjen vissza az országos hivatal a régi alapra és adjon egy koncessziót Pozsony, Kassa és a nagyobb városok részére Iván Sándornak és adjon egy koncessziót a kisebb városok és nagyközségek részére Földes Dezsőnek, akinek a társulata csakis ezt a nívót üti meg és többre nem képes. A két kerületi beosztás mellett tulajdonképpen egyik igazgató sem tud megélni, mert olyan társulatot egyik sem képes föntartani, hogy az Pozsonynak és Kassának megfeleljen és a kis vidéki városokban is megkeresse a napi rezsit. Nem két kerület, hanem két koncesszió lehet csak a megoldás alapja. Iván Sándor csak a legnagyobb erőfeszítéssel és nagy deficittel tudta ezt az évet keresztülvergődni s azt minden józan ember belátja, hogy Kassa, Rozsnyó, Rimaszombat és Losonc nem képesek egy ilyen színtársulatot föntartani. Ne keressen tehát senki mesterséges akadályokat, szűnjön meg az intrika és gyanúsítás, helyezkedjen az országos hivatal .arra az álláspontra, amelynek alapján a magyar színészet kérdése megoldható. A koncesszió kiadása csak ezután kerülhet sorra. A szinpártoló egyesületet tisztán csak a magyar színészet ügye érdekli és semmilyen meílékszempontok nem vezetik. A szinpártoló Iván Sándor iránt bizalommal viseltetik. Hogy a hatóságoknak milyen a róla való fölfogása, azt nem tudjuk és nem akarunk pre- judikólni. Azzal azonban nincs és nem is lesz megoldva a magyar színészet ügye, hogy ha a kassai kerületet Iván, a pozsonyit Földes, vagy bárki más kapja meg. Azt méltóságon alulinak tartjuk, hogy egyes felelőtlen újságírók gyanúsításaira és denuncián^ cikkeire válaszoljunk. A magyar színészet ügye nem pártügy, nem zsebügy, hanem elsősorban és kizárólag magyar kul- turügy. Aki nem ebből a szempontból nézi ezt, az csakis a magyar színészet és a magyar' kultúra ellensége lehet. Az országos hivatal figyelmét föl kell hívnunk a színészet általános krízisére, amelynek csak néhány nap előtt egy halálos áldozata is lett a szlovák színház igazgatójában. Kassa és Pozsony magyar közönsége nem zárkózott el soha a szlovák színtársulatok látogatása elől s az ő támogatása nélkül még rosszabb helyzetben lennének a szlovák társulatok. Ne növelje a bajt egy esetleges elhamarkodott lépéssel és ne sodorja végzetes válságba most a magyar színészetet A magyarságot nem vezeti semmi más szempont, mint a saját kultúrájának szere- tete ée joggal elvárhatja, hogy az országos hivatal a magyar közvélemény egyöntetű óhaját respektálni is fogja. A Bellay dr. kormánytanácsos által összehívott ankét jóleső érzést váltott ki belőlünk és reméljük, hogy ennek a következménye nem egy újabb keserű csalódás lesz. A szinikérdés kedvező megoldása és a magyar színészet segélyezése a szlovenszkói magyarság két olyan kívánsága, amely elől a a országos hivatal el nem zárkózhatik. Bizakodással várjuk a döntést, amely néhány napon belül minden valószínűség szerint megtörténik. Losonci magyar dalosok csizlürdői hangversenye Csizfördö, junius 25. (—end) Az idő sok mindent elfeledtet. A mindmesszebb távolba vesző gyermekkor emlékei közül több és több tűnik az évek haladásával a feledés homályába.. Mint a vénülő cigány minden nap egy nótát, úgy felejt a java korát elért, vagy már túl is haladt, idegéletet élő modern ember minden évben egy-egy emléket, egy-egy képet a régi, gondtalan ifjúkorból, a vidám, játékos gyermekévekből. Vannak emlékek azonban, amik megmaradnak, el nem mosódnak s ha majdan fehér lő fővel s hajlott vállal fogunk rájuk visszagondolni, akkor is oly élénkek lesznek előttünk ezek az emlékek, mintha nem évtizedek, hanem csak évek választanának el tőlük. Az én gyermekéveim emlékei közül ilyen a csizi viziváe. Nem ösmertem még a viz gyógyító hatását, de hogy van hatása s csalhatatlanul biztos, azt már akkor megállapítottam. Ha akár a leggondtalanabb játék, a legvigabb jókedv közben ért is a szülői hívás: tessék, itt a csizi viz, igyad! — a viz hatása máris jelentkezett, vége lett a játékos kedvnek, dur- cásra, sirósra torzult a nevető gyermekarc. Mi lehet az, amit a szülő, akinek a szeretete a legnagyobb a gyermeke iránt, az elmúlt évtizedek régi jó háziorvosa, aki vdlágrajöttünk- től gondos szeretettel kisórte fejlődésünket s a modern, gyermekorvos, aki specializált szaktudományának a legkiválóbb ismerője, egyaránt kinél a fejlődésben lévő gyermeknek, még akkor is, ha az a legegészségesebb, mert ilyenkor is csak használhat s mi az, ami annyi felnőtt súlyos betegnek adta vissza egészségét? Csodálatos hatású jód- és brom- tartalmu forrásvíz, az egész kontinens legbiztosabb, legerősebb hatású ilyen gyógyvize, a Sajó és Rima összefolyásánál fekvő Csiz- ftirdő forrásvize. Ha ez a fürdő valamelyik nyugati államban lenne, élelmes üzletemberek már régen világhírű gyógyfürdővé fejlesztették volna, itt nálunk erre nincs pénz s a tulajdonosok csak fokról-fokra, hosszú évek lassú munkájával, szerényebb anyagi erejük okos beosztásával tudják a fürdőt kiváló gyógyhatásának megfelelően kifejleszteni. Amióta Szakáll István dr. irányítja a fürdő fejlesztését, azóta ez a fejlesztés előrelátó, tervszerű beosztást, élénk, friss tempót kapott. A fürdőépületek berendezése fölujitta- tott, a park megnagyobbodott, sétautjai megszaporodtak, a/utók állanak a fürdőközönség rendelkezésére s az idén egy 25 gyermek befogadására alkalmas, modern berendezésű uj gyermekszanatórium nyílott meg Csiz-fürdőn, melynek áldásos hatását a Vöröskereszt-egylet által gondozott beteg gyermekek élvezik. Pazár László dr. igazgató-főorvos s a fürdő többi szakorvosa biztosítják a fürdővendégek gondos egészségügyi ellátását. A fürdő igazgatósága azonban a betegek szórakoztatásáról is gondoskodik. S nem elégszik meg a híres csizi cigányzenekarral, a kis Csiz-fürdőn már megnyílt a mozi is és most vasárnap a fürdőigazgatóság meghívására a Losonci Magyar Dalárda adott egy nagysikerű s meleg, bensőséges hatást elért hangversenyt Csiz-fürdőn. A hangversenyen a fürdő egész közönsége megjelent. Nagy internacionális publikum gyűlt össze, hogy gyönyörködjék a szép magyar férfikarénekben. Magyarok, akik már ismerik és szeretik, hogy még jobban megszeressék s más nemzetiségűek, akik még magyar karéneket nem hallottak, hogy meg- ösmerjók. S örömmel láttuk a vasárnapi hangversenyen, hogy a megismerés nyomában ott jár a megszerelés is, mert a losonciak által pompásan előadott énekszámok a nem magyar nemzetiségüekkel is megszerettették a magyar dalt. Nagyszerű műsort állított össze a cslzfürdői hangversenyre a Losonci Dalárda ismertne- vü, kiváló karnagya: Riesner Ede. A legszebb műd a lók mellett (Beschnitt: Ossián. Horvátb- Kacőóh: Késő ősz van, Pacius: Finn dal, P-almgren: Nyári est stb.) magyar népdalok, a legkifejezőbb hallgatók s a legritmusosabb frissek szerepeltek a műsoron. Nagyszerű hanganyag a kar tagjainál, fegyelmezett, ösz- szevágó előadás, finom kidolgozás és nagy muzsikalitás jellemzi a losonci dalosok énekszámait. S ehhez járul a szöveg kiejtésének a dalammal való összhangbakozatala, a piánók finomsága s a forték erővel teljessége, az egycéluság és minél tökéletesebb összedolgozás, amely nélkül a legkiválóbb hanganyagu kórus sem érhet el igazi művészi eredményt. Külön értéke a losonci dalárdának kiváló szólóénekese: Tanka, Jenő. Tiszta, meleg, ér- zésselteli szép baritonhangján előadott énekszóiéi csak növelték azt a nagyszerű hatást, amit a dalegylet ennél az internacionális fürdőközönségnél elért. A közönség nem is maradt adós az elismeréssel, tomboló tapssal, lelkes ünnepléssel fejezte ki elragadtatását a losonci dalosokkal szemben. A fürdői hangverseny sikerében osztozik Csiz-fürdő igazgatósága s a dalegylet vezetősége. A fürdőigazgatóság megmutatta ezzel, mint lehet kedvesebbé, szórakoztatóbbá tenni a gyógyulást kereső betegek ottartózkodását, a losonci dalegylet pedig példát nyújtott arra, miképpen kell a kultúrát, a magyar dal sze- reletét ápolni és terjeszteni. (*) Beregi Oszkár nagyszombati előadása. Nagy- szombati tudósítónk jelenti: A szlovenszkói cionista egyesület nagyszombati helyiosoportja tegnapelőtt a Rádió-moziiban nagyszabású Herzl-em- lék ünnepélyt rendezett., melynek kiemelkedő eseménye Beregi Oszkárnak, az ezidőszermt Ungvári vendé gszereplö nagy magyar színésznek előadása volt. Beregi Oszkár évekkel ezelőtt szerepelt utódjára Nagyszombatban és igy érthető módon jövetelét kivételes érdeklődés előzte meg. Az emlék- ünnepélyt Neumann Frigyesnek szlovák és német nyelven tartott megnyitó beszéde vezette be, utána nyomban Beregi Oszkár jelent meg a pódiumon, aki Heine Belazarjának mélyen átérzett, színdu-s előadásával kezdte meg szava,lóestéjét. —■ Számról-számra fokozódott a nagy művész ünneplése, aki minden szavával méltán rászolgált arra a nagy szeretettre, mellyel a közönség el,halmozta, Az emlékünnepély ünnepi beszédét Ra-binovits Oszkár brünni tanár tartotta. Utána ismét Beregi jelent meg, a Bibliából olvasva fel néhány részletet. A közönség ezúttal teljesen uj Oldaláról ismerte meg a nagy művészt és szűnni nem akaró ta,psokkal honorálta páratlan előadó művészetét. Az oszhaju, de még mindig daliás alakú Beregi néhány fiatalabb zsidó költő versének csodálatos hatású interpretálásával fejezte be emlékezetes előadását. (*) Eltemették Ungváry Vilmos színészt. Losonci tudósítónk jelenti: Az egész város osztatlan részvéte mellett helyezték hétfőm Losoncon örök nyugvóra Ungváry Vilmos színészt, az Iván-szín- társulat tragikusan elhunyt könyvtárosát. A sárnál a társulatnál épp en vendégs z ereplő Rózaehegyi Kálmán, a magyar szín észt ársadalom, Umghváry Ferenc pedig a kartársak nevében mondott megható, szivbemarkoló búcsúbeszédet. (*) Radnai Miklós közeledése a fiatal magyar zeneszerzőgárdához. Budapestről jelentik: Radnai Miklós, az Operaiház igazgatója, nemrég elhatározta, hogy fölveszi az összeköttetést a legfiatalabb magyar zeneszerzőgárdával. Az utóbbi években Kodály Zoltán, Weiner Leó és Siklós Albert keze alól több olyan jelentős tehetségű fiatal zeneszerző került a zenei életbe, akiknek szerepeltetése esek nyeresége volna az Opera-háznak. Az igazgató a fiatal komponistákat most magához hívatja. bekéri eddigi müveiket és felszólítja őket arra, hogy az Operaház számára darabokat Írjanak. (*) Schönfeld Jolán szlovenszkói koncertturnéja. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Schönfeld Jolán, a Berlinben élő kiváló Rompe-tanitány, aki évekkel ezelőtt mint teljesen ismeretlen Bartók-növem- dék került ki a külföldre, nagysikerű nagyszombati zongoraestje után Szlovenszkó több városában. igy Rózsahegyen, Liptószentmiklóson és Vág- ujhelyen szerepelt nagyon figyelemreméltó eredménnyel. A fiatal művésznő 1926-ban 6zerepedt utoljára Szlovenszkón és az utolsó három esztendő alatt sokat haladt, eddigi nagy technikai tudását igazi bensőséges játék váltotta fel. Koncertjein eseményszámba ment az a mély átérzés, mellyel Chopint interpretálta, Bachot értelmezte, Debussyt és Scarlattit lélekből fakadó megértéssel színezte és markáns körvonalakat adott, a műsorán szerepelt, nagy áhítattal interpretált Beethoven-szonátának. Schönfeld Jolán, aki nagysikerű koncertjei után nyomban visszautazott Berlinbe. juMius elején ismét eljön Szlovenszkóra. ahol ezúttal a Vágmenti nagy fürdőknek. Pöstyénnek és Trenesénteplicnek internacionális publikumát fogja művészetével szórakoztatni. (*) Miss Unlverse az Olympiában lép fel először. Közölték már a lapok, hogy az egyik hollywoodi filimvállialat, az ismert Metró—Goldv/yn—Mayer vállalat, szerződtette Tusi Goldarbeitert. aki megnyerte a világszépségversenyt. Irvin Thalberg, a vállalat vezetője, már ki is osztotta a bécsi kisasszony első szerepét. Eszerint Lí&l Goldarbeiter az Olympiában, Molnár Ferenc híre- darabjának filmváltozatában fog először a nyilvánosság elé lépni. A címszerepet játssza és partnere John Gil- bert lesz. Beszélőfilmet is készítetlek az 01 ympiából, itt azonban már bizony ;s n kézségek mutatkoznak a priimadanna személye körül. Lisl Gold- arbeiter ugyanis nem beszél elég kitünően angolul Uj menedsere azonban kijelentette, hogy ön-agy- s ágúnak nagyszerű nyelvérzéke vau és pár hónap alatt tökéletesen elsajátítja az angol nyelvet-.