Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)

1929-05-05 / 103. (2028.) szám

14 ^^^•AWAarkirlap 192$ május 5, reeároep. | SALVATOR forrás[ xx Most van a esirkokolté® szezonja. A leg­több tenyészitő ma már keltőgéppel dolgozik. A legmodernebb keltógép a melegvizrend- szerü. Ezeket az „Amerikám" jelzésű modern keltőgépeket a Liska és Vonka cég gyártja, Uhrinöves, Prága mellett. Kérjen prospek­tust. xx Hir Szliics gyógyfürdőről, Értesülésünk sze­rint a közkedvelt Bristol és Tátra szállók üzeme az uj tejivó csarnokkal és diétikus konyhával mája* 1-én megnyílik. Elsőrangú étlapból választott élel­mezés, szép lakással együtt előidényben 46 koro­náért, főidényben 60 koronáért kapható. Tekintet­tel az idei különösen nagy lakáskeresletre, tanácsos a szobamegrendeléseket már most eszközölni. Részletes árajánlatot és prospektust küld: Bristol- Tátra üzemvezetősége Sliaé, Zvolen mellett. Fi­gyeljünk a pontos cimre. — Lap behozatali engedélyezés és tilalom. A belügyminisztérium megengedte Szloven- szkón és Ruszinszkóban a Budapesten meg­jelenő „Békehírnek" cimü folyóirat terjeszté­sét A lapot Steiner István szerkeszti. — A minisztertanács közerkölcsi okokból megvonta a terjesztési jogot a Temesváron megjelenő „modern nő", a Lúgoson megjelenő „Revü" és a Berlinben megjelenő „Liebe und Ebe" cimü folyóiratoktól. — Led&rtórtntíaik egy csalót, aki éppen on­gyilkosságot akart elkövetni. Besztercebá­nyai budóeitónk jelenti: A NáTodíni Dóm száll ódában a cs-emdorség egy Derfimák Já­nos nmü körözött egyént tartóztatott, le. A csendőrök éppen abban a pillanatban léptek a szobáiba, amikor a csalás miatt körözött Derfinák revolverét töltötte meg, hogy ön­gyilkosságot kövessen ed. Derfinák Beszter­cebányán is szélbám oskodotk Többek között a Hlinka-ipárthaz közelálló Kresfanská Zá- lozna pénintézettől csalt ki bét hamisított csekkel Mlencszáz koronát. A csalót a csendőrök átadták az áUamrögyiészöégnek, amely letartóBtatta. ' v • — Csempész-lctill a nrszinszkól határon. Be­regszászi gúdósitónk jelenti: A beregszászi ál- lamügyié«ziség erőszak és rablás vádját, emelte Tót László és Erdélyi Sándor bökényi lakosok ellen. A vádirat szerint Orbán Irma és Adorján LidSa magyarországi asszonyok gyapjút csem­pésztek Ruszámsíkóba és Bökény község előtt szembetatá&oztak a két vádlottal, akik igazol­tatták őket. Az asszonyok abban a hiedelem­ben voltak, hogy hatósági közegek állnak ve­lük szemben. Megrémülök és az igazoltatók erőszakoskodásával szemben nem mertek ko­moly ellenállást kifejezni. Tót László és társa nemcsak szerelmet rabolt, hanem az asszonyok áruját ie elvette. A két csempész-asszony ké­sőbb tudatára ébredt annak, hogy rászedték őket. Jelentést tettek a csendőrségen, amely kinyomozta a tetteseket. A tegnap megtartott főtárgyai ásón a vádlottak tagadták bűnössé­güket és azzal védekeztek, hogy az asszonyok egyike, Adorján Lídia csábította őket szere­lemre. Az árut azért vették el, hogy beszolgál­tassák a teendőre égen. A tárgyalás nem jutott el ítéletig, mert a bíróság az újabb bizonyíté­kok beszerzése végett elnapolta, xx A jé gyomor: boldogság! Az emberi szer­vezet a legtökéletesebb gép, remeke az Alkotó­nak, aki minden mechanizmus örökérvényű pél­dájává teremtette meg. De ennek a csodálatos műnek a műnk ja is csak akkor összevágó, ba minden apró alkotó része szabadon és biztonság­gal működik a maga helyén. Egyetlen eróf vagy egy kis kerék lazuljon caak meg, mindjárt fel­bomlik a munka rendje és a szervezet látszólag legtávolabb eső része is megérzi, hogy valahol hiba van. Hát még mekkora a baj, ha a szerve­zet egyik legfontosabb részében, a mechanizmus kazánjában, a gyomorban történik valami hiba. Pedig ez a mi életünkben mindennapos jelenség. Gyenge gyomorral jövünk már a világra is rend­szerint és attól fogva életünk végéig legfőbb ba-' junk a gyomrunkkal van. Baj, ha keveset eszünk és dupla baj, ha túl terheljük a kazánt és a vé­ge, hogy minden ember gyomorbetegségben szen­ved. Kezdődik a savtultengéssel és vele járó égés­sel, majd jön a leggonoszabb következmény: a gyomorfekély, amely már annyi embernek okozta vesztét. A mesterséges készítmények egész sorá­val próbál véde 1 bennünket ez ellen az orvostu­domány. Egész rövid időre mutatkozik is ered­mény, hogy aztán ujult erővel törjön ki a baj. És kiderül, hogy egyetlen igazi orvosság van csak: a jó étvágy, amely az egészséges éhség-böl születik. A beteget az gyógyítja meg, aki ezt elő tudja idézni. Iparkodjunk tehát ezt az eg'észségea éhsé­get előidézni s meglátjuk, ...{V°n étvágyunk lesz. Ezt pedig könnyen elérhetjük, ha a gyomorbán- talmak ellensulyoz.'sára a cigelkai István-forrás igen dús ToksHbonátos és jődta talmu vizét isszuk. Számtalanszr-r vert beigazolást, hogy a legszigorúbb diétikus étkezésre utalt szenvedő egyén már né. ány üveg eliogyasztása után boldo­gan tapasztalta, hogy a tegnap még kinző gyo­morfájdalom ma már csak kellemetlen emlék. Egy ilyen áldásos hatású víznek valóban közgazdasági jelentősége van, mert hisz az egészséges ember munkateljesítménye mégis csak értékesebb és nagyobb, mi"' azé a szegény szenvedőé, kit be­tegsége kínoz. Felebaráti kötelességet teljesít mindenki, ha e víz létezésére a gyomorbajosok figyelmét felhívja. A cigelkai István-forrás vizé­nek fogyasztására azonnal megszűnik a gyomor­égés, a gyomorfekély pedig rövid idő alatt gyó- gynl. A sok szenvedőnek nem kell többé diétát tartani, mert egyszer s mindenkorra megszabadul a uavtultengéstől. A ForránkczcIŐHÓg Rárlfa (Bar- dejav), Saleveosakó. xx JBraiier Géza fogászati műterme Po­zsony, Duna-u. 8, átjár óház Grössling-u. 57, xx A tífusz gyógykezelésénél a baj tel­jes lefolyása után is a közönséges ivóvizek használata a legveszedelmesebb recidivát idézheti elő. A SALVATOR FORRÁS vas­mentessége folytán a legideálisabb lábbado- zók számára. 5 Riga, május 4. Budjenny tábornok neve egyidőben fogalom volt; a „vörös lovastábornok" mentette meg a szovjetrendszert számos ellenforradalmi összecsapásnál. És Budjenny tábornok most követte Trockij, Kamenev és a többiek sor­sát; kegyvesztett lett. Budjenny tábornok elejtését rendkívül szimptomatikusnak tartják az orosz belső vi­szonyokra. Budjenny tábornok ugyanis az orosz szovjet legerősebb támasza volt. Névleg az első lovashadsereg parancsnoka volt, de a valóságban ő „kontrollálta" az egész vörös hadsereget. Hogy mennyire kivételes helyzete volt ennek az őrmesterből lett generálisnak Oroszországban, azt talán a legjobban jellem­zi az a tény, hogy Budjenny mindent elmond­hatott és megírhatott, amit csak akart Mig a többi szovjethivatalnok, vagy szovjetkatona bármilyen magas rangot visel is, kénytelen el­tűrni, hogy a hivatalos cenzúra állandóan a háta mögött álljon, Budjenny szabadon be­szélt és irt Ezt a szabadságát gyakran fel­használta s alaposan odamondogatott a nép­biztosoknak. Egy Ízben még ax orosz szovjet- irodalomba is beleártotta magát A szovjet- irők tudvalévőén a lehető legfantasztikusabb formákat választják gondolataik kifejezésére. Amikor egy Ízben egy ilyen szovjetirőt nagy­ban ünnepeltek, Budjenny tábornok cikket irt róla, amelyben többek között ezt mondotta: — Ha ez iró, akkor én öregasszony vagyok! Sztálin, a szovjethatalom mostani birtokosa megelégelte ezt a minden lében való kanalas­kodást De különösen attól tartott, hogy Bud­jenny affajta vörös Napóleonná növi ki magát Egy szép napon hadsereggel a hátamögött el­kergeti a népbiztosokat, valamilyen uj kor- mányxormát oktrojál rá Oroszországra. Ez a félelem sugallta Stalinnak azt a gesz­tusát, amellyel a vörös tábornokot „leszállí­totta a lóról". A múlt héten dekrétum jelent meg az orosz hivatalos lapban és ez tudtára adta a közvéleménynek, hogy Budjenny tá­bornok megvált a hadseregtől s „a gazdasági hivatal vezetője lett" Budjenny nem volt ugyan „született" kato­na, mindamellett a gazdasági hivatalról nem sok fogalma lehetett. Sohasem foglalkozott gazdasági dolgokkal s még kevésbé gazdasági politikával. Egész fiatal korában bérlő volt, egv gazdag doni kozák földjét bérelte. A háború alatt a hadseregben az őnnesterségig vitte fel. A for­radalom kitörésekor beválasztották a katonai tanácsba és ekkor kezdődött meg az igazi szereplése. A forradalmi szellemet hazavitte magával a falujába is és itt fellázította a pa­rasztokat, amikor a Denikin-féle offenziva na­gyobb sikereket aratott. Hogy, hogy nem, észrevette, hogy Denikint csakis lovon lehet legyőzni. Kiadta tehát a jelszót: „lóra prole­tároki" Ennek a jelszónak hihetetlen eredménye lett. Szinte máról-holnapra lovashadsereg ál­lott a szovjet-hadvezetőség rendelkezésére. Ennek a hadseregnek az élére természetesen Budjenny került. A lovasbadsereg oly siker­rel operált Denikinnel szemben, hogy az el­lenforradalom csakhamar összeomlott. Éppen ilyen sikereket ért el Budjenny ak­kor is, amikor Oroszország megtámadta Len­gyelországot Ezek a sikerek azonban csak kezdetleges sikerek voltak. Ahogy a lengyel hadsereg összeszedte magát, Budjennynek hátrálnia kellett Ez a hátrálás nem hervasz- totta el népszerűségét A szovjet nem tudta elfelejteni, hogy ő mentette meg a kommuniz­must Denikinnel szemben. Alig volt nálánál népszerűbb ember Oroszországban. Tulajdon­képpen ennek a nagy népszerűségnek köszön­hette, hogy sok oly mindent megengedtek ne­ki, ami másnak tilos volt. De végül betelt a pohár s Sztálin Trockij után őt is eltávolította az útból. * 1 II. III. — Ezer koronát rabolt — tízévi fogy házzal büntették. Lőcsei tudósitónik jelenti: Múlt év december 10-én este negyed hat óra tájban egy horihorgas ember kopogtatott be Csik Sámuel lőcsei szabómester lakásába. Lakás­keresés ürügye alatt jött és terepszemlét tar­tott, van-e valaki a közelben. A 76 éves em­bert teljesen magárahagyva találta. Megro­hanta a védtelen aggastyánt, egy ócska kö­penyt dobott a fejére, a földre teperte, be­tömte a száját és pénzét követelte. A halálra- rómült szabómester megmutatta az idegen­nek, hol tartja pénzét és takarékkönyvét. A rabló a szekrény fiókjából egy ezerkoronás bankjegyet vett magához és a sikeres rabló- támadás után elillant. A csendőrség másnap razziát tartott és elfogott egy Hujsza Mátyás nevű állásnélküli kereskedelmi utazót. A szabómester a kereskedelmi utazóban felis­merte támadóját. A tegnap megtartott esküd t- birősági tárgyaláson a vádlott ártatlannak mondta magát és tanukkal akarta igazolni alibijét. A tanuk azonban terhelőén vallottak. Azt állították, hogy a kritikus időpontban a szabómester háza körül látták ólálkodni a vádlottat Az esküdtek beigazoltalak látták a vádat, kimondták a vádlott bűnösségét és verdiktjük alapján a bíróság tízévi fegyházra ítélte a kereskedelmi utazót. Az ítélet kihir­detését drámai jelenet követte. Az elitéit fe­lesége a súlyos büntetés hallatára rémült jaj­veszékelésbe kezdett, az elitéit pedig felug­rott a vádlottak padjáról, fejével rohant a falnak, majd sálját nyaka köré tekerte, hogy megfojtsa magát. A fegyőrök legyűrték és a kiáltozó, ellenkező embert nagynéhezen leci­pelték a fogházba. I ápolás - fodrászat Beauty-Gulture Bratislava, I I Slovakia - Passage Hosszú n. 13. Promenade. KERESZTSZOREJTVÉNY Aj 58-ik számú kereszt? eórejtvény Vízszintes sorok: 1. Klasszikus eredetű szólás- mondás, amelyet minden kulturnép frazeológiája átvett. 16. Hely- és időihatározői névutő. 17. Mito­logikus görög lantos. 18. Hun király. 19. Szürke, angolul. 21. Húz szinonimája. 23-----gia. 24........ gyerek. 27. Higanynak és valamilyen fémnek öl- vözele. 20. Szolid állat. (A magánhangzóról az éke­zet elmaradt.) 30. Árpád ellenfele. 32. Csehországi város. 33. Azonos magánhangzók. 34. Azonos más- •ftlbangaók. 86. Az első egyihözfejedelem. 37. El­hullott állal. 38. Azonos mássalhangzók- 40. Vissza­felé: vonatkozó névmás. 42. Hajnal....... 43. Ma­rok kói város. 44. Szem ól y esn évmás klasszikus nyelven. 45. Lakoma. 47, Török férfinév. 49. Szo­morú. 50. Félhang. 51. * gazdasági ólet egyk. leg­lényegesebb ága. 52. Trójai király. 53. Olasz autó­gyár. 54. A határon átlépő áruért kell fizetni. 58. Vízmű. 56. Ilyen tag is van. 58. Visszafelé: leszek, klasszikus nyelven. 50 Visszafelé: hely­határozói 60. Az arcon van. 61. ,Visszafelé: sok van ezen a lapon. 63. Visszafelé: kopasz. 65. Latin kapcsoló kötőszó. 66. Egy, latinul, nő­nemben. 67. Férfinév. 69. Főzelékfajta. 70. Finnül: éjszaka. 72. Ritkább férfinév. 74. Belső rész vag- dalékából készült étel. 76. A 31. függőleges 3. és 1. betűje. 77. Az Egyesült Államok egyik orszáíga. 80. Jeles kolozsvári publicista és novellista. 82. Visszafelé: Az ingerek vezetője. 83. Folyón van. 85. Állati test állománya. 86. Olaj, klasszikus szó­val. 88. Kárpáti szoros Erdélyben. 90. Erény, vir­tus, franciánk 91. Német jezsuita természettudós, a gyújtó lencse és a laterna magica feltalálója. Függőleges sorok: 1. Ilyen az uránium és a Ehórium. 2. Nemzet. 3. Idegen valuta. 4. A leg­rosszabbat kívánni valakinek. 5. Paragrafusaival nem jó összeütközésbe kerülni. 6. Francia birto­kosnévmás. 7. Kutyák hordják. 8. Élet, klasszikus szóval. 9. Rövidszövegü kötelezvény. 10. Vissza­felé: egy szempillantásnyi idő. 11. Határozói igenév képzője. 12. A magyarok egyik őshazája. 13. A megpendített húr... 14. Xenopliantes filo­zófiai iskolája. 15. Mükifejezés. 20. Ételt raknak belé. 22. Német folyó. 25. Szelíden lejtő terep. 26. Az illegális jövedelem egy neme. 27. Levegő, idegen nyelven. 28. Épület, latinul. 31. A demokrá­ciában folyton erre hivatkoznak. 32. Ügyvéd él belőle. 36. Bizonyos dolgok elkövetését nem engedi meg. 39. Sivár szinonimája. 41. A honfoglaló ma­gyarok korában szerepelt mező. 43. Aki elhamar­kodva elront valamit. 44. Pápai korona. 46. Vissza­felé: a sav... 48. Pusziit. 49. Egy busz év óta di­vatos operett főalakja. 50. Csontos héjju gyümölcs. 55.... persona. 57. Záron van. 60. Visszafelé: a bűncselekmények nyomozásának egyik alapelve. 61. Azonos mássalhangzók. 62. Pásztorok hangsze­re. 64. Sok van ilyen Szlovenszkón. 67. Azonos magánhangzók. 6S. Égitest. 71. Karjával átfogja. 73. Háromezer római számmal. 75. A legnagyobb emlős. 76. Tegeződő viszony. 78. Az ülőér. idegen nyelven. 79. Nagy angol államférfi. 81. Becézett fiunév. 83. Induíatszó. 84. Pincék szaga. 87. Egy nagy német iró monogramja (elől vezetéknév). 88. Visszafelé: görög betű. 89. Visszafelé: határo­zott névelő. 90. Határozói igenév képzője. A múlt vasárnapi számunkban közölt 57-ik szá­mú keresztszórejtvényünk helyes megfejtői között megejtettük a sorsolást, amely a következő ered­ménnyel végződött: I. dij: Egy F. Prochászka-f ’ ~ iUaszte»er-etuit: Briioth Pálné, Besztercebánya. II. dij: Egy nagy üveg kölni vu: (híhúr Sándór­iié, Csaszlovce. PP. Ungrár 2. III. dij: Egy dobna finom laileU-srappan: Basa-' lavicaky Iván, Jászé. Z. XX. Feloldj a és eltávolítja a szervezetben lera- I kódott savakat Vasmentes, emésztést elősegítő, kellemes iiditő ital Budjennyt, a vörös lovastábornokot Sztálin leszállította a lóról... Hogyan lett kegyvesztett az orosz szovjet megmentője ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom