Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)
1929-05-05 / 103. (2028.) szám
»m<^Magíar-hirmi> 13 — Mmtltómk a Tátrára ée a S*©>pes9ég- •® BeeeÉaw«&4br*a. Ax ungvári Mozaik Kul- taregyesöleí rendbeBéséfoen Nesoéiny Vüllmoe dk, a K&rpáte^yeeftkí €^bőe]Öad»ója, májuB 15Mb, vasárnap (Mielőtt, az ungvári városi aatefttázbati 206 vetített képpel kísért előadást tart a Magas Tátráról és a Szepeaaég- röL H!ét$őa<, májjaw 13-án este Nagyszőllőeiötn, to(Meo, 14-éa p-ecfig Beregszászon tartja meg Reeaény dr. az előadását, ameLyet pozsonyi és prágai sikere alán Rusvainasabábiam tngy érdeklődés előz meg. xx Ai Erwébet-leAnyotthon vezetősége kéri * t. iközönséget, ihogy pénz- és egyéb adományaikat a következő címre kegyeskedjen beküldeni: Erzsébet-Otöltőn, Praha II., Kirakov- aká 7., 2. dvur, 2. posdti. — HnsBÓves iskolai találkozó. Felhivatnak mindazon iskolatársak, akik velünk az 1908 —1909. tanévben az alsákwbini állami felső kereskedelmi iskolát elvégezték, illetőleg érettségi vizsgálatot tettek, bőgj’' megállapodásukhoz híven címüket velünk azonnal közöljék, mert a találkozó Tímárán lesz 1929 június 29-én az lumpériál-szá! lóban. Rosenfeld Engem trafiikani és Betnyns Ladislav vrobny berny tájomnik, Tinává. — A XX •sntilysorsjitók 5. osctályáiMkk mai busásán. nyertek: 10.000 koronát nyertek: 160.517, 26.615. — 5.000 koronát nyertek: 133323, 2.086, 6.871, 11311, 40.334, 2.686, 74.420, 42.519. 79.654, 25.282, 55.288, 88.167, 84.609. — 2.000 koronát nyertek: 46.116, 92.105, 2.356, 132.529, 105.330, 152.508, 53.42*7, 23.390, 129.665, 35.885, 107.792, 14.072, 188.491, 183.172, 178.882, 109397, 49.341, 99.990, 91.345, 56.623, 27.285, 30.624. 92.779, 80.849, 157.627, 49.783, 6.648, 97.108, 161391, 30354, 173.946, 112.464, 47.146, 123.713, 39.767, 132.025. 160.256, 81.491. xx A főnyereményt, 200.000 koronát a 20. sorsjáték V, osztályának május 2-iki húzásán a 180.903 szánra sorsjegyre ismét a „Fortuna" banküzlet, Bratislava szerencsés vevői nyerték. A szerencse mindig újból be-betér „Fortuna" bankűz,leiébe. Biztosítsa magának már most szerencsesorsjegyét „Fortuna" banküz- ] élnél, Bratislava, Duna-ucca 7. A húzások az 5-ik osztályban május 13.-ig I tartanok , xJlehvlbjecji’eh kaphatók ^ űthxdiolavrv Halálos ágyán vallóiki be egy parasztasszony a Hónak, hogy tériéi meggyilkolta Világosság derüli egy hat évvel ezelőtt elkövetett szörnyű bűntényre — A mogyoróméit cigánysor íiiziája borzalmas Htokra borult — — Aki Illaváról hozott „ilzenet“-tel csalt. Yágujhelyi tudósítónk jelenti: Holics községben még a múlt év decemberében gyilkosság gyanúja alatt letartóztatta a csendőrség Hru- soyszky János földművest, akit a pozsonyi fogházba szállították. Hrusovszky anyjához a napokban beállított egy ismeretlen férfi, aki azt a mesét adta elő, hogy Hrusovszky fiával egy cellában volt elzárva az illavai fegyházban, ahonnan most szabadult. A beszélgetés során elmondotta Hrusovszkynénak, hogy fiának a feevintézetben borzalmas dolga van, éhezik és mivel rendes ruhája nincs, sokat szenved a hidegtől. Mikor kiszabadult — úgymond — a Hrusovszky-gyerek arra kérte, hogy keresse fel az édesanyját é3 kérjen a részére pénzt és ruhát, amit majd az egyik fegyőr be fog csempészni részére a fegyházba. A hiszékeny asz- szony összekereste fia otthonmaradí ruháit és kétszáz koronával egyetemben átadta az ismeretlennek, aki eltávozott. Röviddel később tudta csak meg, hogy egy lelketlen csaló hálózta be, A csendőrség az asszony feljelentésére megindította a nyomozást a csaló kilétének megállapítása iránt. — SZÖBRÁNCFÜRDÖ, vasútállomás: Ung- váx és Nfagymihály, minden vonattól AUTÓBUSZ. G1.AUBERSOS, KÉNES, KONYHASÓS GYÓGYVÍZ. IVÓKÚRÁK: gyomor-, bél-, máj-, epehólyag bántfaknainál, valimint székrekedés, elhízás, érelmeszesedés é3 magjfts vérnyomásnál. KÉNESFÜRDÖK ÉS ISZAPPAKOLÁSOK: rheuma, isckias, női bajok és idült bőrbetegségeknél. Hidegvizgyógyintéaet, szénsavas fürdők, kvartz, viílanykezelés, inháláció. Saison május 15-től szeptember 15-ig. Napi pausálái;: 37—59 K. UJ BÉRLÖSÉG élén RUSSAY GÁBOR dr. v. egyet, tanársegéd, fürdőorvos. Kérjen prospektust. — Olcsó utazások, nyaralások. Velence, Pádua. V. 9—15. 1050 K. — XIV. körút: Piri*—Schwek. V. 19—VI. 4. 2850 K. — XV. ut: Autóul a D© 1 óraitokban, Olasz tavak, Zermatt (Délschweiz). Milánó, Velence, VL 3—24. 2680 K. — XVI. ut: Norvég fjordok, Hamburg, Berlin, Dresda, Prága VII. 5—22. 2950 K. (jelentkezés HürgŐBl), fjordok nélkül VII. 13—22. 1850 K. — XVII. ut: Prága. Nürnberg, München, Bajorvárak, Salzkammergut. VII. 80—Vili. 14. 2480 K. — XVIII. ut: Oorgica— autóúttal, Nizza, Firenze, Milánó, Velence, VIIL 22—IX. 8. 2800 K. — Minden ut telje* perusióval (étkezőkocsival) percentekkel, po ügy ász szállítással, Vezetéssel. — Nyaralás-ok: utazással, mindenné] 2 hét Grádón 1380 K., Portorosén 1270 K. Bővebbet: Lloyd utazási iroda, Kassa, Kováé* u. 29. Tel. 780. (Válaszbélyeg). ) xx 100 koronás havi részletekben vásárolhatja már a legkitűnőbb kerékpárokat, gramofonokat, rádiókat, varrógépeket, melyekről árjegyzéket Ingyen, bórmentve küld Freiatadt Emil Pozsony, (Bratislava) Nyerges utca 8. Fiók „A gyermekparadicsomhoz" Ml- hálfkapu-o. iJL (II) Besztercebánya, május 4. (A P. M. H. munkatársától.) Egy hat évvel ezelőtt elkövetett borzalmas bűntény derült ki az elmúlt napokban. Egy bűnös asszony halálos ágyán, az Örökkévalóság kapujában, nem bírt lelkiismeretének mardosó szavával, nem mert megjelenni az örök Biró színe előtt úgy, hogy sötét titkát magával vitte volna a sírba, megszólalt és néhány töredezett szóban fia előtt szörnyű titkot leplezett le. A halálos ágyon tett vallomásra megindult a nyomozás, amely igazolta, hogy az, amit az asszony elárult, nem lázálom fantazmagóriája, hanem valóság. Hat évvel ezelőtt egy komor éjszakán rettenetes bűntett történt, egy elvetemült feleség leányával együtt meggyilkolta és egy fa tövében elásta a családapát... A Körmöcbánya mellet fekvő Mogyoróinál kis községben élt Franyó János kisbirtokos, csöndes, szelíd természetű ember, aki szorgalmas munkával kis vagyonkát gyűjtött össze s a megtakarított pénzt gondosan félrerakta a ládafiába. Események nélküli, színtelen élete volt, mint legtöbb falujabeli társának. Korcsmába nem igen járt, kis földjén gazdálkodott, vagy pedig csöndesen elpipázgaíott az udvaron. Családi élete is látszólag nyugodt és megelégedett volt Aki kívülről látta ezt az életet, nem hitte volna, hogy a családtagok között szörnyű feszültség van, hogy a feleség és leány hosszú idő óta végzetes terveket forgat fejében, hogy megkívánták a családfőnek 5ss*e*sugorgatott garasait s azon törik a fejüket, miképpen szabadulhatnának meg csöndben, feltűnés nélkül a mit sem sejtő apától. Franyónak fiúgyermeke is volt, de a kis föld nem volt elegendő aira, hogy a fin is uj családi életnek vesse meg alapját. Az ifjabbik Franyó tehát elkívánkozott a hazai földről, messze idegenben akarta a szerencséjét megpróbálni és mert két erős karja jól tndta megművelni a földet, elment abba az országba, ahol hatalmas területeket nem szántott még végig az eke vasa, ahol kegyetlen munka árán kell termést kicsikarni a szüztalajból, elment Argentínába és beállott földmunkásnak. A fin távozása után az anya és leánya elérkezettnek látta az időt a végzetéé terv végrehajtására. Nem kellett attól tartaniok, hogy valaki leleplezi őket A fiúnak egyszerűen megírják, hogy az apa eltűnt, szó nélkül elhagyta őket Argentína messze van, a kivándorolt nem tér azért vissza, hogy végére járjon édesapja sorsának. 1923 nyarán, amikor javában állottak a határban az aratási munkálatok, egy reggelen Franyóék kis földjén csak az anya meg a leánya jelent meg, hogy elvégezzék a munkát. A szomszédok kérdezősködtek a gazda hollétéről és azt a meglepő feleletet kapták, hogy Franyó aa előtte való estén elhagyta őket, összeszedte kis cókmókját és kiment Magyarországba, ahol munkába akar áilani, mert itt igen nexx Bártía gyógyfürdő nagy áldozatokkal és jelentékeny befektetéssel I nha la tóriumot létesített. Ezt a világhírű berlini Inhabad cég szállította, mely az Inhalatóriumot LuíhaÓo-vi- ce-ban és Gleidhanbergben is berendezte. A luhacovici Vincentka forrás és a bártfafüirdői orvosíorrás -összetételben ugyanaz. A íorráiS és az inhalatórium tették Luhaöbvioét világ- riirdŐvé. Bértfafíirdő est a kincsét ugyancsak ki fogja használni, mert az orvos-forrással egyetlen szlovenszkói fürdő sem vetek©dhe- tik. A strandfürdő tervei készen vannak. Külföldi szakértőket várnak még a fürdőbe és ezek véleménye alapján 1909-ben megkezdik a strandfürdő építését. A hosszú tél az oka, hogy az idén a strandfürdőt nem tudják megnyitni. xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és belgyógyász rendel Bratislavában, Slad'kovic-uooa 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és 3—5-íg. Ünnepnapokon 9—11-ig. A napsugarak a a tavaszi szollő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket ée a májfoltokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik a« egész arcok A tol- tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CREM eltávolít minden bu/nálat előtt *— foltot, pattanást, kiütést, használat ntán gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabéstrom fehér sima lesz. az arcbőr visszanyeri üdeeégét, fri?se9égéi.. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában Készi- ti: Dr. Fóliák gyógyszertára Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.56 KA, nappali krém 10 Kő., éjjeli (ezeplőirtő) 10 Kő. Vigyázat! Csak valódit fogadjon «dl hezek a viszonyok. Egyideig beszéltek még Franyó titokzatos távozásáról, abban az időben azonban, a szomorú gazdasági viszonyok között, nem volt ritkaság, hogy egy-egy gazda a ránehezedő terhek súlya alatt kezébe vette a vándorbotot, oíhagyta az ősi rögöt és elment francia bányákba, argentínai pampákra, kanadai farmokra, hogy uj életviszonyok között keresse meg a mindennapit. Franyó János is erre a sorsra vállalkozott, gondolták a falusiak s nem volt különös előttük az sem, hogy óveken át semmiféle életjelt nem tudtak meg róla. Néhány év múlva Franyó leánya férjhez- ment egy Gazsó nevű munkáshoz és az édesanya is a fiatalokkal maradt a Franyő-portán. Amint azonban ez már gyakran történni szokott, a fiatalok megunták az öregasszonyt, tehernek tartották és állandóan civódásra került a sor a családtagok között Időközben a Franyő-fiu is visszajött Argentínából, összegyűjtött magának egy kis pénzt és arra gondolt, hogy önálló életet kezd, mert sógorának a házában őt sem igen szívesen látták. Nem is tudta jószemmel nézni azokat az egyre megismétlődő családi jeleneteket, amelyekben nővére szenvedélyesen támadta az édesanyát és oly gyakran tessékelte ki az apai házból. Franyó megnősült és a Mogyoró- mállal szomszédos Mátyásfalva községben telepedett le. Egy reggel édesanyja vánszorgott be portájára. Szörnyű kék foltok borították arcát és testét és síró hangon panaszkodott el fiának, hogy leánya civódás közben úgy összeverte, hogy alig áll a lábán. Január hónapban történt ez, amikor nagy hidegek voltak és az édesanya arról is panaszkodott, hogy hideg kuckóban kell aludnia, betegen és nyomorultul nem bírja tovább az életet A fiú azonnal magához vette az öregasszonyt, aki azonban a gondos ápolás dacára nem tért magához. A verés óta állandóan betegeskedett és valami titokzatos lelki seb is rágódhatott rajke, amely ellenállóképességét teljesen lerontotta. Április utolsó napjaiban már nem bírta fáradt, összetört testét vonszolni, ágynak dőlt és őmagn is érezte, hogy többé nem kel feL Egy este, amikor a lázroham erőt vett rajta és hideg verejték ült ki a homlokára, elhaló hangon kérte as ágyhos fiát. Utolsó erőfeszítéssel kiaszott könyökére emelkedett és a feléje hajló fiának megdöbbentő vallomást tett: — Gyúró, hat év előtt eltűnt édesapád a község szélén, a cigánysoron, a nagy fűzfa tövében van elásva! Töredezve, alig hallható hangon rebegte el ezeket a szavakat, azután mintha súlyos teher szakadt volna le leikéről, megkönnyebbülten hátrahanyatlott, a fájdalmaktól és lelki kíntól barázdált arca kisimult, tört szemei örök álomra csukódtak. Fia rettentő izgalomban fogadta anyjának vallomását, de senkinek sem * hez. szólt a dologról, maga akart meggyőződni arról, hogy valóságot mondott-e édesanyja halálos ágyán, vagy lázálmának beteg víziója szólalt meg a haldokló száján. Alig várta, hogy végetérjen a temetés, az estére hajló órákban átsietett Mogyorómáira és amikor leszállt a sötétség, ásóval a kezében ki sietett a cigánysorra, megkereste a nagy fűzfát és hozzálátott a kísérteties munkához. Hosszú ideig hiába ásott, semmi sem mutatott arra, mintha itt néhány évvel ezelőtt gödröt vájtak volna ki, hogy abban egy szerencsétlen, mit sem sejtő családapát földeljenek el. Már abba akarta hagyni a munkát, amikor a* ásó egy kemény tárgyba akadt meg. Lehajolt és fölemelte a tárgyat, majd nagy borzalommal sikoltott fel. A hold?/ ben egy emberi koponya szemüregei vigyorogtak rá. Kétség nem fér hozzá, édesam’ának koponyáját tartja a kezében. Franyó György azonnal a községi bíróhoz sietett és értesítette őt a szörnyű leletről. A bíró másnap bement Zólyomba s jelentést telt a csendőrségnek. Azonnal vizsgálóbíró és csendőri kirendeltség indult Mogyorómáira. A csendőrök kivitték a nagy fűzfához Franyónak a leányát is és az 5 jelenlétében kezdtek hozzá az ásáshoz. A leány egyideig nyugodtan nézte a csendőrök munkáját, nyugodt lehetett, hiszen az egyetlen terhelő tanú, aki elmondhatta volna a teljes igazságot, az édesanyja, néhány nap óta már a temető lakója. Kevés ideig kellett ásni a csendőröknek, amikor egy csontvázat emeltek ki a gödörből. A lábfejen egy jó állapotban levő munkas- bakkancs volt. Az összesereglett falusiak nyomban ráismertek a bakkancsra, Franyó gazda hordott ilyeneket. A felmerüli gyannokok alapján Gazsónét letartóztatták és beszállitoíták Zólyomba. Az asszony a kihallgatás alatt cinikusan viselkedett, semmiről sem akart tudni, azt mondotta, hogyha édesanyja bevallotta apjának meggyilkolását, akkor tettét bizonyára egyedül, saját elhatározásából követte el, ő nem tudott róla semmit és édesanyja neki is azt mondotta, hogy apjuk elhagyta őket, eltávozott Magyarországba. A keresztkérdések sulva alatt azonban hovatovább zavarba került Gazsóné és beismerte azt, hogy tudott édesanyának erőszakos haláláról. Apját az éjszakai órakWn édesanyja ütötte le alvás közben baltával, e"’ üít vittek ki a holttestet a cigánysorra és ő az elásásnál is segédkezett, azonban előzetesen semmit sem tudott anyjának gyilkos szándékáról. Vallomása után Gazsónét vizsgálati fogságba helyezték, mert alapos a f^vanu, hogy anyjával együtt tervszerűen készítette elő Franyó gazdának megölését. A vizsgálatot nagy eréíy- lyel folytatják, hogy a borzalmas családi tragédia minden részletére világosság derül ion. — Kcbach községbe!! tüzkatasztrófa bün- pere a Iőc3ei esküdtbiröság előtt. Lőcsei tudósítónk jelenti: A Poprád melletti Kubaoli községben múlt év szeptemberében vöröskakas szállt az egyik ház tetőzetére. Ebben az időpontban nagy szélvihar dühöngött, a szél gyorsan szfétihordta a szikrákat és nemsokára az egész nccaeor egyetlen lángtengerben úszott. A dühöngő elem borzalmas pusztítást vitt véghez. Hetvenhét gazdasági épület, csűr és lakóház égett 1« s mintegy egymillió korona értékű vagyon semmisült meg. A tüavizsgálatot folytató eoendőrség megállapító tta, hogy a katasztrofális tűzvészt okozó gyújtogatást Lakatos Bizsár, egy vándorcigány követte el, aki ilyenmódon akart bosszutállni a gazdákon, amiért nem adtak neki szénát. A tegnapi esküdtbiró- sági tárgyaláson a tanuk nem ismerték fel a vádlottban a gyújtogatással gyanúsított vándorcigányt, akit az esküdtek mégi* bűnösnek mondtak kL ítélethirdetésre azonban nem került sor, mert a báróság az esküdtek nyilvánvaló tévedésére való telyntettel a tárgyalást felfüggesztette, illetve az őszi esküdtszéki ciklusban nj tárgyalást tűzött ki. Évtizedek tapasztnlxtai bizonyítják’ * „SULTÁN" forrás mének kiváló gjrógyhatása van vese- és hólyagbántalmaknál, valamit caurmál és légzőszervek mindennemű huruté a bantuiméinál. Feloldja és a szervezetből eltávolítja az ártalmas savakat g azoknak a szervezetben való káros lerakódását megakadályozza. — Dús lithium és természetes szénsav- tartalmú, kellemes isu ital úgy tisztán, mint borral keverve. Használata üditoleg hat a szervezetre s fokozottabb testi és szellemi munkára teszi képessé. Megrendelhető „Cigelba“ és „bíultán* forrás központi irodájában BARDEJ0V (Bártfa) Slovensko. — Miért? A szlovenszkói országos hivatal hivatalos lapja a következő közleményt hozza: „Matlárházán egy uj magángyógvjntézetet rendeztek be tüdőbetegek számára Eckstein dr. és Holzman dr. orvosok vezetése mellett. Az uj szanatórium létesítését hivatalosan eddig nem engedték meg s az intézet ennek- foiytán nincsen feljogosítva pácienseket felvenni." — A közvélemény tudni szerelné, vájjon miért nem kapott még engedélyt a teljesen modernül berendezett matíárházai uj szanatórium ? — Nemessányi-síanatorium, Kosice. Zri- nyi-u. 4. Szlovenezkó egyedüli legmodernebbül berendezett egészségügyi intézete, minden igényt kielégítő komforttal. A sebészeti, nőgyógyászati, szemészeti, orr-, gége-, fülmegbetegedések szakszerű kezelése. Mindennemű műtéti beavatkozások. Külön szülőosztály. A belgyógyászat körébe tartozó összes megbetegedések diétás, legmodernebb elvek szerinti kezelése. Röntgen-, insulin-, hizóku- rák sfcb. Szabad orvosválasztás, xx mi ic - —A » _ *W HJuS •, lÖPOTap. Iszanatörium! I>CARITAS<I POZSONY, TORNA-U. 18. j ; r©L. 88-B5, Tel. 28-05. j j Ssltlészet.-acbésxsl.-atffgyógjj'áasat,- j !j urológia és iarynisoloülís. I J l. íMtály napi 80.— Ki., LL osalály napi 60.— Ki. 1 j jj Siabad orvosválasztás: íaáiási pansáUi 8 naora I. oastily Ki. 16GÖ.— • ■ • „ U. „ . 1000.- 5 1