Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-07 / 80. (2005.) szám

10 I i«s Ijffiflfc 7, ymbm*. URÁNIA Láthatatlan sugarak s néma hangok suhannak körülöttünk a térben Az altraszonor hullámok, melyeknek hangját nem érzékeljük Két ós félezer éwe! ezelőtt a délolasx Krotoa 'párosában, a verőfény ben egy görög bölcs ült. Az égbolt kéksége sötéttüzü és feneketlen mélységű volt, & lecsüngő felhővárak fehérsége vakító és Pythagoras — mert ő volt az — egyhurn hangsze­rét pengetve tűnődött Megfigyelte, hogy a zenei skála hangjainak megfelelő hurhosszuságok egy­más közti viszonya olyan, mint a legkisebb egész ssámokéo És mert bölcs volt, felvillant benne annak a lángeszű megsejtése, hogy a körülötte zajló szél- és patak zugás, színes-illatos, csengő­bongó világnak minden tüneménye miaanöyen mélységes Öss­zefüggésben van a számok, a matematika szür­ke, de mindenhatónak Missé, ötokaates birodak mávaL látni ■— a higany feloldódik és tíntafeketóvé festi a vizet. Egy a vizen üsző faggyugyertya egysze­riben feloldódik, tejeserű fehér emulziót képesve. A» nltraszomor hullámok erélyesebben és na­gyobb távolságokra terjednek, mint a hallható hangok — esért felhasználják őket világítótornyokba erős köd alkalmával jelzések adására, mert a fényje­lek olyankor nem jutnak messze. Minden mo­dern hajón kristálykészülék van ® „hangok"* felfo­gására, mely azokat elektromos rezgésekké ala­kítván át, őket regisztrálhatővá teszi. A hangjel­zést kombinálni szoktál? rádiójellel és a hajón a két jel észlelési idejének a különbségéből kiszá­| miíják a torony távolságát, irányát pedig forgat­ható keretantennával határozzák meg. A torony jelzései nem láthatók, nem hallhatók és mégis kőnyebhen találják meg pontos helyét, mint fény­nyel és hallható hangokkal. Újabban elektromos cenfrálék kapcsolótábláinak több-kilométeres tá­volból való levegőn keresztüli kezelését intézik e nagyerejü „néma dörgések" segélyével. A nagy rádió-adóállomásokban pedig hullámhosezállandő- sitásra. és ellenőrzésre szolgálnak a nagyfrekven- | rídju kvarekrístály-reagések, — e módszer nagy ; pontosság* igen fontos, mert ma már annyi az ! adóállomás, hogy a hnllámhoísz-állandőság legcse­kélyebb be nem tartása esetén egymást érzéke­nyen zavarják. Pythagoras monokordját pengetve gondolkodott a hangok számösszefüggéseinek a megfejtésén. A i mai fizikusok megtalálták az utat ée kísérletek meg számítások eleinte szövevényes útvesztőiben mind mélyebbre szállva több és több oldaláról pillantották meg a rezgések egymással harcoló sokszerüségein túl a matematika csodálatosan sű­rített és végsőkig leegyszerűsített egyenleteinek fénykévéiben az átfogó harmóniát. De az emberi szellem számára egy minden analitikán túli in­tuitív Megérzésben is: a Kenőben közvetlen és magasztos módon tárulnak fel a világ rezgéseinek legősibb dinamikai és számtani összefüggései, a Horinka Ferenc ok), gépészmérnök minise- terileg engedélyezett autúiskolája, Nyitra. jelentkezések állandóan n harmónia és a ritmus. Pythagoras azt állította, hogy hallja a szférák zenéjét. Kartársai szokás szerint ezt nem magasabb jelentőségében értelmezték ée mert személyének rendkívüli varázsa volt, azt hit­ték, hogy ő az egyetlen, a kiválasztott, akinek számára a kristályegek zenéje hallható. Pedig Pythagoras füle is csak emberi fül volt és az altraszonor hullámokat ő sem hallotta. De szelleme emberfölötti volt és ez a szellem felfogta és meg­érezte a világegyetem törvényeinek akkor isme­retlen távlatait is és messzi összefüggések sejtése benne a harmónia fenséges érzésévé, zenévé szű­rődött, —- zenévé, melyet csak az ő nagy lelke < hallott meg. Akkoriban még nem létezett & megveestegeíheteA Mnol rendszeres iennészetkutatás és a bölcselet­nek sokszor mélyértákü gondolatesirái a túltengő spekuláció terméketlen talajában sem bírták megérteim igéretteljes gyümölcseiket a tapaszta­lati tadománvok számára. Se Pythagoras is, meg tanítványai, amikor nagyszerű gondolatuknak künn a jelenségekben való tükröződését keresték, nem juiottak tovább „mágikus0* esámösszefüggésekkel való meddő játéknál és misztikns szimbolizmusnál. Kétezer esztendőnek kellett eltelnie, míg meg­jelentek azok az emberek, akik természet-megfi­gyelés közben megfeledkeztek szenvedélyes elmé­letekről, mert szenvedélyükké a vizsgált jelenség legkisebb részleteinek módsseres nyilvántartása lett A hatás rendkívüli volt: az uj módszer apos­tolai, sokszor vértanai — Tcpernikns, Galilei, Giordano Brtmo. Eoppíer, Newton kezei nyomán jelentéktelennek látszó kísérletek hirtelen aj iermészetböleseJeii mélységeket világítottak be. Éppen most, amikor a kutatók az uj célok hatása alatt ideiglenesen megfeledkeztek erről a termé­szetbölcseletről, akkor feltárultak annak kiapad­hatatlan forrásai, melyek, a fizika, vegytan, csil­lagászat és élettan tudományaiban, fakadnak. A kiélezett pozitivizmusból váratlanul egy uj roman­tika bontakozott ki: a mindene ég titkainak eddig ismeretlen dimenziói, határtalan lehetőségek szű­zies varázsától övezve. Az évezredes talajban szunnyadó gondolatcsírák most hatalmas életere­jük égés® hevével szökkentek magasba. Példa er­re Leukippos és Dereokritog nagy ihletű, de ugyancsak legkezdetlegesebb vázlatosságon túl nem jutott koncepeoja az atom-fogalomrői, amely nőni kezdett és mely ma a nagy természet erőiről és az anyag szerkezetéről való tudásunk óriási területének szélesen kidolgozott, végtelenül fon­tos elméleti alapjává lett. Pythagoras eszméje pedig? ... A* anyagi világ törvényei ma saámösszeiüggé- sek, egyenletek alakjában vannak a könyvekben lefektetve és nemcsak a bánosérhárok, hanem a hangok egész birodalma, sőt & meleg, a fény és a színek világa is feltárta ss érzőkeken-tnli mélyében rejlő matematikát, melyet a görög bölcs hiába keresett — a rezgés-számok gazdag skálája képében, Sőt az újkor megtalálta, asfc is, mit Pythagoras csak óhajtva sejtett — a számokkal és formulák­kal való bánásmód mágikus kulcsát és most már tényleg számítani lehetett az ismeretlenségeket: következtettek oly természeti erők létezésére, me­lyekről érzékeink nem vesznek tudomást. A ma annyira népszerű rádió’ ílláxnok láthatatlanok és matematikai bűvészkedéssel előre megjósolt terv­szerűen elért eredmények. A mapszinkép fény- és melegen-tuli részéről a bőrünket barnító ultraibo­lyáról is a legtöbb ember hallott, szintúgy & rönt­gensugarakról. De kevesen tudják art, hogy körülöttünk nem­csak láthatatlan sugarak, hanem néma hangok is suhannak észrevétlenül a térben. Az ezer árnyalatú zugás, csobogás a mennyek dör­gő szózatai, emberi hangok — örömé és a fájda­lomé —, selyemnek suhogása és gépék zakatolá­sa... mindez természetesen megismerés szempont­jából nézve csak a testeknek és a levegőnek min­denféle gyorsaságú és erejű rezgése. Vannak azonban rezgések, amelyek nőmik, az anyagnak olyan nagy ■ gyorsaságú remegése, melynek as emberi föl számára nincsen hangja. Ha a vibrációk másodpercenkinti száma húszezren felül van, akkor az ember már nem hall semmit. Pedig a természetben és a laboratóriumban még húszszor, harmincszor nagyobb gyorsaságú — te­hát többszázezer váltakozásu — rezgések is elő­fordulnak. Éneket nltra-ssonor (hangzásen-tnW) hullámok­nak nevezik és kísérleti célokra rendszerint igen gyors válta­kozása elektromos áramok hatása alatt rezgő kvarc, vagy egyéb kristállyal állítják elő. Ezek a nem hallható — tréfásan ..hallatlan** vagy „hall- lan** — hangsngarak titokzatos tulajdonsá­gokkal bírnak! Folyadékokat, mélyek különben arra semmiképpen sem hajlandók, keveredésre kényszerítenek. Az asztalon vízzel telt edény van, melynek aljára higanyt öntöttünk, as asztal semmivel nincsen össze’ ttetéeben, eltávozunk tőle és megnyomjuk as altraszonor-készülék gomb­ját - nem hallható hang keletkezik, mire a hi­gany oly kicsiny cseppek™ málik szét, hogy a legjobb mikroszkóppal sem lehet egyet nem meg­Törökország í929-ben... Egy ország, amely fiz esztendő alatt akarja ezer év nyomait eltüntetni Tíz esztendeje telt el annak, hogy Törökország a forradalmi kavargások útvesztőjéből kiszabadul­va, mint rendezett, erősen demokratikus hajlandó­ságú állam szerepel a nyugati közvélemény előtt. A mai Törökország társadalmi képe mindenesetre a legérdekesebb probléma. Tiz esztendő alatt év­századok mulasztásait kellett jóvátenni Mnsztafa Kemál pasának és hogy ez a gigászi feladat egész terjedelmében még nem sikerült, annak ezer oka van. Törökországban szinte egy csapásra kellett megváltoztatni az évszázados életformákat, as alkotmányt, a társadalom berendezését, a művelt­ség alapjait s mindez óriási munkát ró a mai török kormányra, külonő&en a rettenetes háborús vérveszteségek, a görög háború pusztításai óta. Harcid. Armstrong kapitány, aki évek óta. járta be Törökországot, mint a ezövetségkőzí hadikér- megállapitő bizottság képviselője, most érdekes jelentésben foglalja össze » mai Törökország képét. Idegenellenérzés — a végletekig Armstrong kapitány- angol ée érthető, hogy beszámolóját a mai Törökország közlekedési viszonyaival kezdi. Angol kényelemre igazán nem akad a mai Törökországban. Az utazás kényelmet­len, megszállni kész nyomorúság. Egy pár nagyobb városban Adahában, Kaisarieben, Angofában, még csak akad valamirevaló hotel, egyébként azonban az utas csak kis vidéki kocsmákra, kanokra van utalva, ahol a gazda marhái a hálószoba alatt bőgnek, a szobái: tele vannak legyekkel, egyéb kellemetlen élŐsdiekkel, a trágyadomb bűze be­hatol a szobákba s maga az étel, amelyet felszol­gálnak, éppen olyan Ízetlen és nyomorúságos, mint amilyen költséges. Elmúltak azok a régi jó idők, mikor a török ember túláradó vendégszere­tettel fogadta az idegent. As angolt és a franciát különösen nem szereti. Az idegeneket szigorúan ellenőrzik. As ember valósággal úgy érzi, mintha ideiglenesen szabad­lábra helyezett fogolyként járna Törökországban, aki minden járásban köteles felmutatni igazol­ványait, okmányait, meg kell mondani, mi az utazásának célja, mi a foglalkozása, hogy hívják az apját, anyját, nagyapját, nem szólva egy csomó fényképről, egyéb apró részletes kérdésekről, és persze egy légió rendörügynökről ée kémről, akik a gyanús idegent lépten-nyomon ellenőrzik. Viszont a közbiztonság mintaszerű. Nyomuk sincs már azoknak a rablóhordáknak, amelyek, még 1919-ben garázdálkodtak. Az ember nyugodtan vághat fegyver nélkül az országúinak, kivéve az Eufrát keleti részeit, ahol a kard. martalőcok, akik 1924-ben föllázadtak, még nincsenek meg­fékezve, hanem a hegyek zegzugos részein húzódnak meg és zsákmányra várakoznak. Egy néma ország ’ Megdöbbentő a mai Törökországban as a ször­nyű sivárság, amely az utas elé tárul abban az országban, amelyben valaha mesés gazdagságú városok virágzottak és amely gabonával, nemes fémmel, úgy szólván az óvilág felét látta el. 1928-ban a török népezmlálás tizennégymillió lel­ket mutatott ki, de ez túlzás. A malária, a nemi betegségek, a leromlott táplálkozás, amely a gyer­mekhalandóságot rendkívül megnövelte, az 1920. évi görög invázió hihetetlen mértékben lesorvasz- totta a török lakosság számát és a néptnozgalom fellendüléséről a mai viszonyok közt nem lehet sző. Az ember napokon át utazibatik, anélkül, hogy élőlénnyel találkoznék. Itt-ott. egy falun ve­zet keresztül az ut, de a házak romokban bever­nek. Egy óriási hatalmas föld, amely a halál né­ma dermedtségében pihen ... A világháború óta mérhetetlen földterületek feküsznek ugaron. Törökország alapjában véve agrárország, de a kormánynak külföldről kell be­hozatni a lisztet. Ez minden statisztikai adatnál meggyőzőbben beszél. A török paraszt hihetetlenül szegény. Az okszerű föld mi ve léshez mit sem ért. Az adanai síkság, amely tervszerű művelés mel- k>tt Egyploro gazdagságával vetekedhetnék, nincp kihasználva ée alig produkál valami gyapotot. Az 1927. évi termés huszonöt százalékkal gyöngébb az átlagnál, a műit évi termés is rossz volt, mert a szörnyű szárazságban a vetőmag teljesen ki­pusztult é« kivéve a Taunusz hegység lábánál i elterülő földterületeket, amelyeket a németek rendszeresen öntöztettek, most hatalmas birtokok állanak üresen, termés nélkül, mert a föld nem kapott esőt. Az örök nomád Milyen a török paraszt? Szelíd, csendes, essge- delmes természetű ember, olyan, mint amilyen * forradalom előtt volt, föl sem veszi a maga nyo­morúságát, kényelmetlenül, piszokban él, alig különben, mint a marhája. A szűkösebb napokra nincs egy fillér tartaléka sem. Egy rend ruhában jár, abban dolgozik, abban fekszik 1«. Mihelyt leszáll az eet, nyugalomra dől, világosságot nem gyújt napkeltekor ébred, kócosán, rend'esetlen ül, csak annyit dolgozik, amennyire éppen szüksége van. Mintha teljességgel hiányoznák belőle az ambíció, hogy különb sorsba vergődj^ 181, hogy valami aprócska kényelemre tegyen ssert Étke­zése ige® egyszerit • Egy kis kenyér, olajbogyó, sajt, valami őeszekotyvasrtott leves és- nagyritkán egy-egy falat ürühus. Az élete bámulatosan prims- jj tiv ma is: eszik, iesik, alszik, sülteit magát a j nappal, vagy a kemence mellett melegszik, néha- j| Csixi lód bróm fürdő kérfen prospektust Fürööigazgatósdg, Csízfűröö, Síoti. néfoa, ha már a kellemetlen élősdiek nagyon el­szaporodtak rajta, valahogyan megtisztálkodik, különben olyan, mint a jühnyáj, amelyet a pászto­ra tetszése szerint terel ide-oda vagy ha tetszik, mint a farkascsorda, amelyet közös veszedelem esetére brutális támadásra lehet ingerelni. Elül­dögél faluja előtt a tisztáson, vagy a kávéház előtt kis alacsony székén és egykedvűen éli a világát. A házak most is csöndesek. A kapu be van zárva, az ablakokat sürü vasroetély földi. Lelkében a török ma is nomád. Nem igazi városlakó. Konstan­tinápoly, amely a sző teljes értelmében sohasem volt török város, most sem az, akár európai mó­don öltözködnek is benne az emberek és az asz- szonyok. Kereskedelme csak teng-leng, kikötője úgyszólván egészen kihalt. Szír írna, Levantének ez a gyöngye, csak itt-ott ékeskedik valamilyen szebb üzlettel, Angora, az uj főváros pedig csak épülőben van. Kapott ugyan uj vasúti állomást, rendes utak vonulnál? benne végig, alapjában azonban most sem több, mint Pera, Sztambul külvárosa. Nagy baj az, hogy a török nem kap­ható a kereskedelemre. A görögöket és az ör­ményeket, akik valaha kiskereskedői voltak Törökországnak, száműzték, maga a török pedig igazolja azt a tételt, hogy egy nép, amely karddal szerezte meg világbiró hatalmát, csak karddal él­het ie meg és távol áll tőle a gondolata is annak, hogy olyan mesterségre szánja magát, amely a nyugati országokban a konszolidált állami élet legszilárdabb alapja. Masztala Kemál — és az ifjúság Érthető, hogy ilyen viszonyok mellett Török­országban szó sem lehet tőkeképződésről. A kül­földi tőkések bizalmatlanok Törökországgal szem­ben és maga a töröké Cg sem vágyódik a külföldi kapitalisták után. Az állami gazdagság egyen­súlya persze ilyen körülmények között felbillent, annál inkább is, mert a jövedelmek legnagyobb részét a haderő főn tartanára fordítják, az adózás igén terhes, a* adókat néha egészen üzletszerűen vetik ki és a sok korlátozás és monopólium csak megnehezíti az életviszonyokat. Sötét kép ez, de a mai Törökország igazi képét, jövendő kialakulását ezekből a* adatokból még­sem lehet teljes biztossággal megállapítani. Egy nemzet életét nem évekkel, hanem az egymást követő égés® nemzedékek sorával mérjük- A* a török kormány, amely moet Musztafa Kemál pasa energikus egyénisége körül csoportosul, mind igen komoly, erőteljes, határozott politikai egyéni­ség. Ellenben az alacsonyabbrangu hivatalnokok ma is lusták és épp úgy viselkednek, mint a császárság idején, maga a nagy tömeg pedig tehe­tetlen, mozdulatlan. Meglehet, hogy a török nép­nek ex a mai konstituciója csak velejárója a bí­bora rettenetes szenvedéseinek, annak as Másfe­le* vérveszteségnek, amely követkesnénye vb® as örmény-lázadásnak és a görög hsvártőesafc Talán Musztafa Kemál pasa nem is törődik a nagy tömegek felfogásával, átformálásával, — kivéve* hogy bevezette a latin ábécéi, — egyébkéetó teljen erővel a* ifjú nemzedék nevelésére vetette sssagái, gondoskodik a kultúra emeléséről, törvénybem adta ki, hogy a házasulandó felek előbb orvosi vizsgálatnak kell, hogy alávessék magukat, m iskolai tanítás erősen demokratikus sseSlensü, a fiuk és leányok együtt tanulnak. Szóval megWS- törtette az ország égés* társad ir $ berendezkedéséi s — ami korszakalkotó egáas konnányrtMÉ ramát- szerében — megrendítette *s isiim Az izlám bukása fca«k a ténynek vöágraansőlő fontosság® V- hetetlen kétségbevonni, Törökorsság tulajdon* képpé® az isláffi birodalma volS, amely előbb t* kalifa, aztán pedig a szultán körül esoportcettóL Törökország jogi és törvénykezési rendszere, délkodása, családi élete, a nők helyzete, mind vallási törvényeken alapult és ezeket a törvénye- két most Musztafa Kemál gyökerében forgatta SBL Hogy magának a pasának milyen a vallárt SB- fogása, erről nem nyilatkozott, de különben sem­miféle ilyen tekintettől nem korlátostatja magát Cselekedetei beszélnek. Kiűzte országából a dez^ viseket, a kolduló rendeket, sok mecsetet ledön­tött ée földjeiket as állam javára kobozta «l Csökkentette az azelőtt köztiszteletben állt űnA mok és faodzsák számát, akikre moet valósággá® megvetéssel néznek. Törökország hihetetlen «I- világiasodott és a vallásos szertartásokat, ha el nem tiltották is, viszont egyáltalán nem favorizál­ják a kormányhatóságok. A vallási életnek ebben az elsenyvedésében döntő fontosságú az a tény, hogy a nőnek úgyszólván semmiféle része nincs a vallási aktusokban, nem úgy például, mint a kato­licizmusban, ahol a nő teljesen egyenlő értékű a hivó férfiúval. A mai Törökországban, az egészen öreg embereket kivéve, úgyszólván senki sem jár a mecsetekbe. Az izlam megszűnt a nemzeti ön­tudat alapja lenni s a változás oly gyorsan követ­kezett be, hogy az ember szinte hajlandó art hin­ni, talán a török sohasem volt vallásos ország, csak egy harcias fegyelmezett, engedelmes nép, amely art kívánta, hogy vezessék és kormányoz­zák. Mindenesetre a jőve egyik izgató és érdekes problémája marad, milyen eredményeket ér el Musztafa Kemál pasa kormányzati és külöuösen nevelórendszere és vájjon a felnövekedő generáció eljut-e az érettségnek arra a fokára, hogy egyszer diktatúra nélkül is tudja Önmagát kormányozni. M komoly szándék biztos jele — Végre látom. hagy Ernőnek kom-oly szán­dékai vannak. — Honnan? — Először mindig csak arról beszáll, hogy én mit szeretek. de most már az ő kedve ne ételeit is felsorolja. £Rmi lehetetlen Pap: Nem tud férjével veszekedés nélkül boldogan élni? — Boldog cm nem. (Bulletin, Sidney.) Fizessen elő a óv Képes Hét-re

Next

/
Oldalképek
Tartalom