Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-07 / 80. (2005.) szám

ragpan-Mftiisteat^mrosat I! Szíovenszhói magyarok Rómában Simkó Gusztáv vezetésevet kassai, losonci, komáromi, homonnai és szepességi kirándulók keresték föl Rómát a nagyhét alatt — Tost Barna kassai prelátus-kanonok vezette őket audienciára a Vatikánba — Firenzén, Velencén, Bécsen át vasárnapra érnek haza tm áprm T, voénop. A jugoszláv-román határ- megállapitd bizottság Belgrád- ban kezdi meg tárgyalásait r ; • • Betgrád, április 8. E hónap 8-án kezdődik meg a jugoszláv—román határ megállapító bi­zottság tárgyalása. A huszonnégy tagú román delegációt április 7-ére várják Belgrádiba. Nagyszabású személyi válto­zások a román diplomáciában Bukarest, április 6. A kormány már régeb­ben elhatározta, hogy a külföldi képviseletek nagy részét, minthogy nem állanak hivatásuk magaslatán, kicseréli. Mivel Mironescu kül­ügyminiszternek családi összeköttetései miatt ez ügyben kényes a helyzete, Vajda-Vojvoda belügyminiszter fogja a nagyszabású szemé­lyi változtatásokat végrehajtani. Tegnap már megkezdte tárgyalásait a legfelsőbb diplomá­ciai tanáccsal. Mindenekelőtt a stockholmi, amszterdami, párisi és madridi követeket cserélik ki s azután kerül sor a többiekre. Beigrádbap is letartóztattak egy egyetemi tanárt, aki a politikai rendszert kritizálta Belgrád, április 6. A Vreme jelenti, hogy a rendőrség néhány nappal ezelőtt letartóz­tatta Dragoljov Jovamovics egyetemi tanárt, aki előadásában a fennálló politikai rendszert kritizálta. Tegnap az egyetemi tanárt sza­badlábra helyezték, d© az eljárás tovább fo­lyik ellene. Zavargások a román faivakban a husvét megünneplése körül Bukarest, április 6. A belügyminisztérium­hoz beérkezett jelentések szerint az ókirály­ság számos helyén súlyos incidensek játszód­tak le a husvét megünneplése körül. A gö­rögkeleti szent szinódus határozata ellenére Besszarábiában seholsem tartották meg az egyház hivatalos busvétját és Kisenevben, a tartomány fővárosában csak a hatóságok szá­mára volt ünnepi istentisztelet. A moldvai Neam tmegy e csaknem valamennyi falujában a nép megakadályozta az ünnepi istentiszte­letek megtartását, sőt egyes helyeken meg­támadták a papot, akinek el kellett mene­külni. JSaJQC^ A ramsgatei sakkverseny London, április 6. A ramsgatei sakkverseny ha­todik fordulóján a külföldi játékosok előnyüket újból növelték as «ngol mesterekkel, szemben. A külföldiek 28, az angolok 14 pontot értek el idáig. A hatodik forduló eredményei: Capablanca le­gyöstjp Wintert, Thomas megverte Sultanbeiffet, Vlencsik kisasszony megverte Pricet, Rubinstein legyőzte Sergeantet. Remis lett a Taylor-Snovsko— Borovski, a Yates—Koltanovski és a Michell—Ma- rócsy játszma. Alfecfain és Capablanca első találkozása a világbajnoksági meccs után Newyork, április 6. AJijoöhin sakk-wilág- aajnok jelenleg az Egyesült Államokban jartózkodii'k és egy kisebb versenyen fog •észtvennj. A világbajnok már megkapta a farlsbad'i sakk-kör meghívását a nyár fő­folyamán tartandó nemzetközi mesterver- ■enyre, amelyen Capablanca is indul. Alje- hin a sajtó munkatársadnak kijelentette, rogy a karlsbadi meghívást elfogadja, ha a /©meny terminusa nem ütközik egyfbe a vi-' ágbajnoki ciánért Wáeébadeniben BogOlju- xxwal vívandó világbajnoksági meccsével. Miután ez a mecos csak az ősz folyamán ké­ül lebonyolításra, nincs akadálya annak, íogy Alijechm augusztus folyamán Karis- >adban játszhasson és igy a világbajnoki verseny megvívása óta először találkozik íagyszerü intemacionális keretien nagy el- enfelével, Capablarucával. A karlsbadi saikk- tíör tárgyalásai Ijaekerrel még folyamatban /annak és ha Lsekor ie vállalkozik a tearls- >adi versenyen való részvételre, akkor tuguszlus havában Karfebad a három eakk- tirálynak, Laskernek, Casablancának és ttj-echinnék tlálkozója lesz. Az 1914. évi létervári nagymester verseny óta, ahol Lae- qbt volt az első, Capablanca a második és Uijedbrn a harmadik, a három nagy ©akk­uéin együtt még oem vett részt internacio- Láli* versenyen. Róma, április eleje. (Római munkatársunk - tói.) A világhírű római nagyhétre idesereglett idegenek között, akik közt úgyszólván a világ minden tája és nemzete képviselve volt, nem hiányoztak a szlovenszkói magyarok sem. Többnapos utazás és kiszállás után a nagyhét szerdáján érkezett meg Rómába a kis magyar csoport és az Albergo Luganoban szállásolta el magát. Munkatársunk Nagypénteken a San Pletro- ban ismerte fel a szlovenszkói magyarok cso­portját, akiket a Loyd utazási iroda igazgató­ja, Simkó Gusztáv, a jeles és népszerű zene­szerző vezetett. Ugyancsak velük volt Tost Barna kassai prepost-prelátus is, aki kísére­tével a csoporttal együtt utazott Rómába* A szlovenszkói magyarok kisded csoportja mintegy egy hétig időzött Rómában. Részfcvet- tek a világhírű nagyheti szertartásokon, meg­nézték az olasz főváros s a pápai állam neve­zetességeit, többek közt a főbb múzeumokat, a Vatikánt, a képtárakat, a Fórumot s más ne­vezetességeket A Lateránban az utolsó Mi- sereret is meghallgatták. Husvét vasárnap délelőtt kiutaztak a Tyrren-tengerhez, Ostáá- ba, délután pedig a Sa-binhegyekben fekvő híres Tivoliba csináltak sikerült kirándulást. A szlovenszkói magyarok húsvéti kör útjá­ban resztvettek a velők utazó Tost Barna pré- postplébános és társaságán kívüli: Máriássy Tiiborné, Lőcse, Radiványd Ernő jószágigazgk- tó és neje, Homonna, Dezső Sándomé és Krause Tivadarné, Homonna, Székács István dr. ügyvéd, és neje, Losonc, Ondera János cégjegyző és neje, Poprád, Hensel Margit, Ró­Zsolna, április 6. (Kiküldött munkatársunktól.) A zsolnai Grand Hotel ott terül el a Főtér egyik sarká­ban. Csinos, uj épület, azelőtt az Uri-Ház volt a helyén. Hat hónappal ezelőtt nyitotta meg Kárpáti Béla szállodás. Hat hét óta valóságos forradalom van Zsolnán, az embereket lázba hozta a Grand Hotel szuterénjében elhelyezed* úgynevezett „játékkaszinó", montekarlói ru­lett. Esténként szmokingos urak hajolnak iz­gatottan a billiárdasztal-szerü rulett asztal fö­lé és lesik a számokat, hogy a kis kilőtt golyó hol áll meg, melyik számon és kinek hoz szerencsét Rouge és noir, zéró és kolonne hangzik a krupier ajkáról, mindenki tett, nincs tovább. A kis Zsolna egyszerre az ér­deklődés középpontjába került, mert a respu­blikában jelenleg sehol sincsen hatóságilag megengedett szerencsejáték. Újságcikkek je­lentek meg a zsolnai rulettről pro és kontra. Egyes veziók szerint a családanyák átkozzák már a rulettot, amely egzisztenciákat tesz tönkre. Fürdőhelyen még csak van értelme, de egy kis hivatalnok- vagy gyárvároskában nincs, — mondják. Munkatársunk azért utazott el Zsolnára, hogy a helyszínen szerezzen meggyőződést arról, hogy is áll tulajdonképpen az a rulett Zsolnán ma mindenki erről beszél. Szélié­ben tárgyalják azoknak esetét, akik vesztet­tek és azokét, akik nyertek. A zsolnai gazda­gok, mondják, nem igen látogatják. Tény az, hogy Turócszentmárton, Csacza, Szucsány, Várná, Ruttka, Rózsahegy, Liptószentmiklós, Puhó és Nagybiccse vagyonosabb kereskedői, földbirtokosai, gyárosai adják a rulett közön­ségét. Állami tisztviselőt és katonatisztet nem engednek be, ez ki van kötve a koncesszió­ban, amelynek tulajdonosa egyébként Folk- mann Pál zsolnai vendéglős. A rulett az első napokban, március elején Zsolna egyik ki­rándulóhelyén, a Palova búdéban működött, de miután oda a zimankós márciusban senki­nek sem volt kedve kimenni, behozták a vá­ros szivébe. Uzsonnaidőben a Grandhotelben Az állomásról egyenesen a Grand Hotelbe megyünk. Az ősrégi templom előtt hegynek fölfelé jutunk a Főtérre, ahol a rendes hét­köznapi élet zajlik. A Főtér körül régi házak árkádjai alatt üzletek, sűrűn egymás mellett, ugy, hogy esőben, hóban is szárazon járnak az emberek. A Grand Hotelben ilyenkor uzson­natájt még csendes az élet. A pincért, aki a kávénkat hozza, megkérdezzük, mi a véle­ménye a rulettről. Csak két napja vagyok itt, — mondja, — és igy nem ismerem még a helyi viszonyokat, csak azt tudom, hogy a szu- terrőnben van és tizkor kezdődik a játék. zsahegy, Baranyay József ár. szerkesztő és Ipovitz József gyáros Komárom. Vasárnap este kis bucsúrvacsorát rendeztek, mélynek végén a körutazás agilis és tapinta­tos rendezője, Simkó Gusztáv egy rövid fél­órára megvált hivatalától és a társaság kéré­sére, mint zeneköltő, a zongorához üdve elő­adta néhány legújabb sikerült szerzeményét, többek közt Sajó Sándor és Kárpátby Aurél két kis versének megzenésítését, melyek © tavasszal jelennek meg egy albumban Rózsa­völgyi kiadásában. Kedves epizódja volt az estének, mikor a „Sirassatok engem orgona- virágok" és az „Elmegyek a temploma mellett1* országszerte kedveit uóíák szerzője elmondta., hogy mi volt az első honoráriuma az utóbbi szerzeményéért, melyet tudtán kívül kiadott egy pesti kiadónál egy fiatalember, aká ellop­ta a dalt Herknles-fiiir^§n nyaralt és egy sé­táján egy kis paraszüány jött eléje rotmános viseletben s a mezőről hazafelé tartva a® Elmegyek a templom mellett melódiáit dú­dolta. — Ennyi volt az első honorárium. Ez a pillanat — mondta. A kedves társaság a legjobb impressziókkal tegnap szállt vonatra és Firenze—Velence— Bécs megtekintése után vasárnapra érkezik vissza Szlovenszkőra. Itt említjük meg még, hogy a® ünnepek alatt a pápa audencián fogadta a körúton lé­vő szlovenszkói magyarokat is, akiket a Vati­kán egyik termében megtartott kihallgatásra. Tost Barna própost-prelátus vezeteti, aki ugyancsak az ünnepek után hagyta el Rómát s utazott, haza Kassára. Első információnak ez is elég, este tízig bőven vau időnk fölkeresni az illetékes té­nyezőket, akik bővebb információt adhatnak. Mit mondanak a járás főnökségen ? A játékkaszinó működésére as engedélyt nem Zsolna nagyközség elöljárósága adta, 'minit azt egyes lapok tévesen Írták, hanem a járásfőnökség, amely Zsolna egyik legele­gánsabb villájában székel. Jeszenszky dr. já­rásfőnök nincs már hivatalaiban, helyette a rendőri ügyek előadója fogad. — A zsolnai játékkaszinó működéséire mi adtunk engedélyt Zsolna területére Folkmann Pál vendéglősnek, aki jó szlovák. A pénzügy­minisztertől, ezenkívül a prágai osztálysors­játék igazgatóságától hozott koncesszióval iga­zolta, hogy ez nem rulett, nem is hazárdjá­ték, hanem tisztára ügyességen alapuló já­ték. Felmutatta ezenkívül az engedélyes az ótátrafüredi engedély másolatát, ahonnan a játékasztalt idehozták. Ebben hasonló megha­tározás foglaltatik. Mi hat hétre adtuk Folk- imianu Pálnak az engedélyt azzal a kikötéssel, hogy a legmagasabb tét 20 koronás zseton le­het csak és hatósági közegünk ellenőrzi, hogy magánalkalmazottak, állami tisztviselők és katonák nem léphetnek be. Belépődíj szemé­lyenként 5 korona, amiből 20 százalékot ad­nak le adó óimén a városnak. A város azt kérte, hogy napi kétszáz korona fíxumot fi­zessen a játékikasznó, amelyre azonban csak akkor kötelezte volna magát, ha napi kétezer korona forgalom biztosítottnak látszik. Ez azonban, ugylátszik, nem volt elérhető, mert, mint hallom, előfordult már két-három nap is, hogy irészvélenség miatt nem játszhattak. Í3n a kaszinó működését előnyösnek tartom abból a szempontból, hogy Zsolnán, amely mint minden kisváros, a hazárdjátékok fész­ke volt, megszűnnek lassanként a tiltott ha­zárdjátékok. A kaszinónak hét alkalmazottja van: egy igazgató, két'crupier, egy állami ■tisztviselő és a felszolgáló személyzet. — Érkezett-e már panasz a járásíönökség- re esetleges tragikus veszteségek miatt? — Ilyen panasz nem érkezett, bár egy po­zsonyi lap ilyesmiről hozott tudósítást. Sze­rintem az eset egyáltalában nem veszélyes, mert mint említettem, a kaszinó hatósági fel­ügyelet alatt működik. A város részéről két ur kifogásolta és ezek tiltakoztak is a kép­visel ©testületben., A város álíásponfja Zsolna sstarosztája a lidákpártí Rnzicska plébá­nos, akit a parochián hiába keresünk, mert ma reggel utazóit Abbáziába. Helyettese Spanyol Hu­gó dr. ügyvéd, szociáldemokrata, akivel alkalmunk volt a rulettről beszélgetni. — Két héttel ezelőtt indítványt tettem a városi képviselőtestületben, hogy táviratilag tiltakozzunk a pozsonyi Országos Hivatalban a rulett működése ellen és kérjük a* engedély visszavonását, mert ez luxushelyre való és demoralizálőlag hat egy ilyen békés kis városban. A város megkérdezése nélkül adták ki az engedélyt. Tudomásom szerint a belügyminisztérium adott egy generális enge­délyt és ennek alapján a járásfőnök Zsolna terü­letére kiadta a koncessziót Tiltakozó táviratunkra az Országos Hivatal mindezideig nem válaszolt Mióta a játékkaszinó működik, itt járt Drobny országos elnök is és megkérdeztem tőle, hogy miért engedélyezték éppen Zsolnán? Az országos elnök ur te a prágai generális engedélyre hivatko­zott. Amikor a kaszinó megnyílt, két hétig vár­tunk, hogy a járásfőnök legalább utólag a for­ma kedvéért átiratot intéz hozzánk, de mikor ez nem történt meg, tettem meg a javaslatot a kép viselőtestületben. Demoralizálónak tartom nálunk a kaszinó működését, mert a belépést nem ellen­őrzik teljes rigorozitáseal az előírások szerint és szerény keresetű embereket is a játékra csábit, akik, ha éjjel két óráig játszanak, reggel nyolc órakor nem állhatnak irodábá fáradtan, hogy napi harminc koronáért dolgozzanak, amikor elő­ző éjjel háromszázat nyertek, vagy ugyanannyit vesztettek. Este tizkor, ha ktgyulnak a lámpák • *» Este íiz órakor kezdődik a játék. A szuterrén. bejáratánál egy ismert zsolnai ur és egy detektív állnak őrt, hogy hivatalnok át ne léphesse a ka­szinó küszöbét, öt kor^ iáért halvány zöldszinü francianyelvü belépfikártyát állítanak ki, amelyen a város jövedéki ügyosztályának a pecsétje van. Az én igazolványomnak a száma 2960, tehát a megnyitás óta ennyien látogatták a kaszinót Oda­benn a teremben már néhány szmokingos ur és két hölgy üli körül a rulettasztalt. Kezdődik a. játék. A kis hollandus Hellmann igazgató a zse­tonasztal körül szorgoskodik, egyúttal ő a pénz­táros is, A halványsárga ötkoronás zsetonoknak van a legnagyobb keletjük, utána tíz- és huszko- rónáé zsetonok is kerülnek az asztalra. Vannak ötven- és százkoronás zsetonok, utóbbiak bíborvö­rösek és csak a váltásnál játszanak szerepet, mert az engedély szerint ezekkel játszani nem szabad, A rulett maga olyan, mint két bi iárdasztal, fran- 1 cia gyártmány, a neve Habilte. Dupla mezőny van, tizenkét és nem harminchat számjegyű, mini a montekarlói, a számjegyek is duplán vannak a korongon, amelyet villamos erő hajt. Forog-forog a kis kerek korong és a szerencsét hozó golyócs­kát maguk a játékosok és nem a crupier lövik ki. Francia szavak röpködnek a levegőben; a. era- píer gépiesen húzza be a téteket hosszú lapátjá­val. Az első nyerő1' boldogan sietnek a százötven koronás zsetonokat beváltani és elmennek a nye­reséggel. Panaszkodik is. a kis .Hellmarm, hogy Zsolnán a legtöbb ember megelégszik kis nyere­séggel, am jután elmegy és. a bankot vízben hagy­ja. A látogatók nagy része nem is játszik, csak: kíváncsi Ságból jön el megnézni a nagy csodát, íjjíélután két óráig tart a játék, a nyerők boldogan, a vésztők pedig kényszeredett mosollyal hagyják el a kaszinót. Kimenőben egy vidéki kereskedő, aki, ugy látszik, jó fogást csinált, tréfásan jegyzi meg: — Amikor nyertem ég a Herr crupier a borra­valót zsebrevágía, azt mondta: merszi. Mért nem mondott skajachot, azt jobban megértettem volna, Ugy értesülünk, hogy & rulett Zsolnán már szedi a sátorfáját és rövidesen bevonul Pozsony­ba, illetve a Ligeti Kávéházba, amely közigazga­tásilag szintén a járásfőnökség hatáskörébe tar­tozik. Rehorovszky Jenő. A pozsonyi városi viílamosmü ötéves fejlő­désének eredménye Pozsony, április 6. (Pozsonyi szerkesztősé günk telefonj ©leütése*) A városi rillamosmü most készült el mérlegével. A mérleg az 1928. évre vonatkozólag örvendetes javulást mutat A városi villamosmiü, amely 28 évvel ezelőtt nagy nehézségek árán létesült, mert akkor so­kan ellenezték ezt, Pozsony város legjobb vál­lalatának bizonyult. Különösen az utolsó öt év alatt Hint Henrik igazgató vezetése alatt éri gyönyörű eredményeket A városi villamosmü vezetékhálózata 1923— 1928.-ig 413 kilométerről 319 kilométerre emelkedett A fogyasztók száma öt esztendő alatt 7400-ról 16.000-re szaporodott, ami 120 százalékos emelkedést jelent* Az elmuU öt év (dalt as elfogyasztott hektomttok szó­mé 5,446.000-ről 15J84.000~re szaporodott, ami 207 százalékos emelkedésnek felel meg„ A bevétel 12 millió koronáról 19 millió ko­ronára emelkedett, vagyis öt év átall a be* vételszaporwlat 7 millió korona­Feltűnő, hogy 1927-ben és 1928-ban & bevétel egy év alatt két millióval emelkedett. A viS- lamosmü leltári értéke az 1923. évben 6 mil­lió korona volt, ami 1928-ban már 41 millió koronát tett ki. A városi villamosúra, amely 'a saját maga lábán áll meg, a város nem igen támogatta ezl az intézményt, Szlovenszkó, sőt csaknem az egész csehszlovák köztársaságban a legolcsóbb áramot szolgáltatja. A zsolnai játékkaszinóban Zsolna város polgármestere ellene, a járásfőnökség meífette nyilatkozik — Szerencsejáték vagy ügyességi verseny ? — Zsolnáról Pozsonyba helyezik át a rulettet

Next

/
Oldalképek
Tartalom