Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-17 / 88. (2013.) szám

1929 április 17, szerda. 3 Utvinov beszéde a genfi leszerelési bizottság mai ülésén Kínai és török javaslatok — Napirendi háborúskodás London és Cushendun között A második internationáié világakciója — Holnap tárgyalják az orosz javaslatot Géni, április 16. A népszövetségi lefegy­verzési bizottság tavasai szoseziójánatk raá­Igyon Gottdiener PEZSGŐT eodik ülés© külsőleg puszta napirendi vitát jelentett. Egyedül Litvinov szovjetdeilegátus nagy beszéde esett ki szántszándékkal ebből a szűkös keretböL Loudon elnök és Cufihendun lord, akiknek incidenséről már tegnap beszámoltunk, ma is folytatták háborúskodásukat. Az angol de­legátus nem tudta elfelejteni tegnapi ügyét és nem bocsátotta meg Loudonnak, hogy föl- olvasta „a szocialisták és a széplelkek terje­delmes és dagályos emlékiratait", melyek szerinte veszélyeztetik a tárgyalások ko­molyságát. Cushendun a garmadával érkező petíciókat küldő irodákat „az ötödik emele­ten lévő manzardirodáknak" bélyegezte, amivel azt akarta kifejezni, hogy a petíciók többnyire jelentéktelen magán társaságoktól erednek. Mindez nem változtat azon a tényen, hogy London elnök százezer számra kapja Európa minden részéről a leveleket és a memorandumokat, amelyekben magán­emberek és szervezetek, különösen a szo­cialista helyi organizációk, sorra fölkérik a bizottságot, hogy siettesse meg az euró­pai népek általános leszerelését. Tegnap Geníbe érkezett a második ínterna- oionále egy küldöttsége is, amely ugyancsak a leszerelés megsiettet ésének érdekében in­terveniált Loudon elnöknéL A második im- ternadonále vezérkara bejelentette, hogy a szociáldemokrácia a közeljövőben nagy vi- lágakoiót indít a leszerelés érdekében és re­méli, hogy akciójának morális hatása a kor­mányokat gyorsabb munkára fogja serken­teni. A második inter nációnál© ennél az ak­ciójánál kivételesen karöltve halad az egy­házakkal, amelyek szintén mindent, elkövet­nek a népek hangulatának megdolgozására és az erkölcsi nyomás megnő veszt é sé re. Loudon helyeselte a szocialisták tervét és fölszólította őket, hogy valósítsák meg elha­tározásukat. Érthető, hogy Loudon magatartása nem tetszett a konzervatív Cushendunnak. Az an­gol delegátus, ahol csak lehetett, beleszólt Loudon intézkedéseibe, s mivel a bizottság elnöke nem mindig a legügyesebben vezette a tárgyalásokat, közbeszólásai gyakran meg­lepő eredménnyel jártak. így például heves vitára adott okot annak p kérdésnek eldöntése, vájjon az 1927-ből származó bizottsági lefegyverzési tervezet­nek megkezdhetik-e második olvasását vagy sem. London csak Cushendun több­szöri intervenciójára egyezett bele abba, hogy a lefegyverzési bizottság tavaszi szessziója a huszonhete? tervezet második olvasásának szárnittassék. Gibson, Amerika megbízottá, oldotta meg a kérdést, amennyiben rámutatott arra. hogy ha sikerül a napirenden lévő vitás kérdése­ket megoldani, a mostani szesszió automati­kusan a buszonhétes tervezet második olva­sásának számíthat. Egy másik incidens támadt, apaikor Lou­don orosz javaslat tárgyalásánál ki akarta erőszakolni a bizottság határozatát, hogy az orosz tervezetet sem mi eset re se tekintse a bizottsági tervezetet pótló alapnak. A bizott­ságban s*puki sem volt,, aki az orosz javaslat­nak ezt a határozott elutasítását kívánta vol­na és Cushendun közbelépésére a bizottság el is halasztotta az orosz javaslat ügyében történő szavazást. A javaslatok A nap külső szenzációja Csinang-Csoping kínai tábornok kínai nyelven előadott beszé­de volt. A kinai delegátus rendkívül fenyege­tő hangon hangsúlyozta békeakaratáí és há­borúval fenyegetve követelte az általános védkötelezettség megszüntetését. Szerinte a lefegyverzési kérdés csak úgy old­ható meg, ha az általános védkötelezettség kér­désének megoldásával kezdik el a munkát. A konferencia másik szenzációja Tewfik Rus- di bej, török külügyminiszter bejelentése volt. A török delegátus egy uj lefegyverzési terve­zetet nyújtott át, amely alapvetően külön­bözik az eddigi összes tervezetektől. Tewfik azt követelte, hegy először az orosz, másod­szor a török, harmadszor pedig a kinai javas­latot vegyék tárgyalás alá. A napirendi indítványok káoszából csak úgy sikerült kiutat találni, amennyiben a bizottság Loudon elnök tizennégy napirendi pomját a na­pirend hozzávetőleges alapjaként elfogadta, de föntartotta azt a jogot, hogy szükség szerint változtasson rajta. A tárgyalás tehát holnap délelőtt az orosz javaslat megvitatásával kez­dődik, amely, mint ismeretes, valamennyi fegy­verkezési mód ötven százalékkal való csökken­tését kívánja. A török tervezet szövegét ma este közük a sajtóval és a delegátusokkal. Az erélyes orosz delegátus Litvnov, az orosz külügyi népbiztos frlyet- tese, a lefegyverzési bizottság mai ülécén egy­órás beszédében kritikát gyakorolt az előké­szítő lefegyverzési bizottság eddigi munkáján és hosszasan védelmezte az orosz tervezetet, amellyel szerinte meg lehetne oldani a le­fegyverzés összes problémáit.. Litvinov azt követelte, hogy a lefegyver­zési. bizottság változtassa meg eddigi munka­rendjét és munkarendszerét és térjen át vég­re a valódi lefegyverzés kérdésére. Litvinov ezt a követelését azzal indokolta, hegy a há­borús veszedelem mindenütt nő és igy szük­ség van a lefegyverzés gyors keresztülvit lé­re. Ugyanekkor utalt a Kellogg-paktumra, amely orosz iniciativára a kebteurópai né­peknél már életbe lépett. A lefegyverzési bi­zottság mostani ülésszakán el kell dőlnie an­nak a kérdésnek, vájjon a világ közelebb ju­tott -e a lefegyverzés problémájának megöl fá­sához vagy sem. Baj volna, ha ez az ülésszak Is terméketlenül végződne. Litvinov örömmel látja, hogy az orosz lefegyverzési tervezet; t végre tárgyalás alá veszik. Attól fél azonban, hogy a vizsgálat tisztán formális marad es nem mélyül el az alapvető kérdésekbe. Véle­ménye szerint a német emlékiratban felsorolt súlyos kérdéseket az orosz tervezettel kitü­nően meg lehetne oldani. gr™ m cr üf __ni 1 üiiiar kmm%m a nepszovetseg hármas bizgtfságihez terjesztett memoraiMSiiHiábsn a perrendszer&i kisebbségi eljárás mellett foglalt állást Budapest, április 16. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a magyar kormány a kisebbségi kér­désben memorandumot terjesztett a nép- szövetség hármas bizottságához. A magyar kormány memoranduma, amit hétfőn ter­jesztett be a népszövetség főtitkári hivata­lához, elsősorban hivatkozik az 1920. évi békekonferencia jegyzőkönyvére, amely szerint a magyar békedelegáció elnöke a kisebbségvédelem fontosságáról Magyaror­szág szempontjából a következőket jelen­tette ki: „Az, hogy a kisebbségek védelmét a nemzetek szövetsége garantálja, a mi szempontunkból a megkötendő szerződés legfontosabb része és csakis e garancia Ha­tékony megvalósításába vetett bizalom bír­hat rá bennünket a békeszerződés aláírá­sára.* Ezután a memorandum rámutat arra a területi és lakosságbeli veszteségre, ami­vel Magyarországot a békeszerződés súj­totta népszavazás megtartása nélkül, ami­ből kifolyóan nem túlzás azt állítani,, hogy nincs még olyan nemzet, amelyre nézve a kisebbségi védelem életbevágóbb fontossá­gú kérdés volna, mint éppen a magyarok­ra nézve. A népszövetség tanácsára, a ta­nács állandó és időleges tagjaira, aídk a kisebbségi védelem tulajdonképpeni leté­teményesei, a történél© melött rendkívül súlyos felelősség bárul. Sajnos, be kell val­lani, hogy az úgynevezett kisebbségi szer­ződésekben a kisebbségeknek biztosított anyagi jogok köre meglehetősen szűk, de ez a kérdés czidöszerint nem áll és nem is állhat tárgyalás alatt. Annál elszomorítóbb azonban az a mindgyakrabban észlelhető törekvés, hogy ezeket a kereteket a. kisebb­ségi jogok értelmezésével, helyesebben meg nem engedhető szűkítő értelmezések­kel még jobban korlátozni akarják. Annak folytán, hogy a kisebbségi védelem hatály­talan maradt, a kisebbségek csalódása olyan mértéket öltött, hogy az utóbbi idő­ben már teljesen lemondtak arról, hogy védelmük érdekében kérvényeket intézze­nek a népszövetséghez. Hallgatásuknak va­lódi oka a kiábrándultság, nem pedig az, mintha helyzetük javult volna. A kisebbségi szerződések rendelkezéseit a nemzetek szövetségének tanácsa külön- külön és ünnepélyesen védelem alá vette. Ennek értelmét és jelentőségét a tanács 1920. évi október 22-én hozott Tiítoni-féle rezolueióban fejtette ki. Hiányoznak azon­ban az eljárási szabályok arra, hogy a nemzetek szövetségének, helyesebben a ta­nács tagjainak módjukban legyen meggyő­ződni, hogy a kisebbségek védelmére vo­natkozó rendelkezéseket rendszeresen vóg- rchajtják-e. A hármas bizottságot életrclii- vó Chamberlain-féle gondolat helyes, mert a tanács által gyakorisod ó ellenőrzés hatá­lyosabbá tételét szolgálja és ennélfogva megfelel a, kisebbségi védelem általános szellemének. Jellemző, hogy 1920 október 25-én, amikor a hármas bizottság intézmé­nyét a tanács határozata megvalósította, senki sem gondolt arra, hogy szükséges volna ennek az eljárási rendnek megalko­tásához a kisebbségi védelemre kötelezett államok hozzájárulását kérni. A hármas bizottság ma létező intézmény, önként fölmerül azonban az a kérdés, hogy szervezete és jelenlegi eljárási módja ja- vitható-e a íiz év folyama nszerzett tapasz­talatok segítségével. Talán ez az a kérdés, amely a tanács tagjait jelenleg a legköz­vetlenebbül kell, hogy foglalkoztassa. Ami a jelenleg érvényben álló eljárási rendet illeti, a magyar kornr' kemé­nye az, hogy annak legsulyosab , áia az információszerzés közismert hiányossága, sőt az, hogy a hármas bizottság kellő tájéko­zódása egyenesen lehetetlen. Ez a fogyaté­kosság annak az elvnek téves magyaráza­tából származik, hogy a kisebbségeket sem­mi körülmények között és az eljárás egyik fázisában sem illeti meg a perlő fél minő­Á léiért való küzde!em súlyos napjaiban csak a fiatalos erő, az acélos izomzat, a nyugodt, kiegyensú­lyozott idegrendszer képesít bennünket arra, hogy megálljuk a helyünket. Az életküzdeiem egész fegyver­tárát egyesíti magában a valódi DIÁN 4 sósborszesz Ha testünket és különösen serdülő gyer­mekeink testét esténként lefekvés előtt és reggelenként a napi robot megkez­dése előtt tiszta vagy hígított DIANA sósborszesszel bedörzsöljük, rugékonyságra, frisseséi­re és erélyes tetterőre teszünk szert, mely a munkához kitartást és buzgó életked­vet kölcsönöz. Kísérelje meg mindenki, aki bá­gyadt, könnyen fárad, lehangolt, ke­délybeteg, mert csodát fog látni. DIANA sósborszesz Az egész országban mindenütt kapható Csak Diana névvel valódi! Egy eredeti palack ára 5.50 Ké. sege. Az az indítvány, hogy a hármas bi­zottság a kisebbségi lakosságú állam vála­szában foglalt jogi és ténybeli állításokra vonatkozólag a kisebbségi kérvényezőktől információkat szerezzen és szerezhessen be, olyan szerény, hogy ezen a téren ennél szerényebb indítványt alig lehetne tennL Á magyar kormány az egész eljárás ko­molysága szempontjából nélkülözhetetlen­nek tartja, hogy a kisebbségi lakosságú ál­lamnak a kérvényezők beadványára adott válaszát közöljék a panaszosokkal és hogy általában kétoldalú és koníradiktórikus in­formálás induljon meg Írásban, amit szük­ség esetén ugyanilyen személyes felvilágo­sításokkal lehessen kiegészíteni akár a hármas bizottság, akár az azt helyettesítő szerv előtt és általában az egész eljárás minden egyes szakaszában. Ezzel szorosan összefügg az a kívánság is, amely az eljárás nagyobb nyilvánosságát óhajtja. Hasonlóképpen elengedhetetlennek tartja a magyar kormány annak a kérdés­nek megfontolását, miképpen lehetne át- alakitani a hármas bizottságot a tanács ösz- szes tagjainak képviselőiből alakult bizott­sággá. Szoros kapcsolatban állnak a reformok e részével egy állandó kisebbségi bizottság létesítése is olyan személyiségekből, aVik tekintéllyel és megfelelő szaktudással bír­nak kisebbségi kérdésekben. A magyar kormány különben nagy súlyt helyezne az eljárás olyan tökéletesítésére is, amely megkönnyítené az ügyeknek az állandó nemzetközi bíróság elé vitelét minden olyan esetben, amikor jogi kérdésről van szó. ilyen kívánságot különben a közgyűlés 1922 szeptember 3í-én hozott határozata is kifejez. A magyar kormány fentartja magának a jogot arra, hogy kiegészítse a fentiekben összefoglalt megjegyzéseit, ha a kisebbség­védelmi eljárás reformját kidolgozandó ter­vezet konkretebb alakot ölt, addig azonban nem tartotta célszerűnek, hogy további megjegyzésekkel megnehezítse a legszük­ségesebb és legsürgősebb reformnak alapos kidolgozását. wamsmEamaiEmaBí^aamiisgff\mBgmia?meaa^asm;iít^7sssm Meghal! Zuleger szenátor Prága, április 16. Zuleger Tódor szenátor, a Bund dór Landwirte szenátusi csoportjának ve zetője és a párt egyik legmarkánsabb egyé­nisége a komotaui kórházban, ahol a közel­múltban súlyos hólyag-operációnak vetette magát alá, ma reggel 71 éves korában meg­halt. Jön I Jön í a világ attrakciója! I I—Ilii ■ III .......... ■h írű mSCMBOII^ féle sifonok, vásznai-, ágynemű damasztok, divatselymek cs szövetek, aszta!- 8 ik, frottiráruk, mosóáruk, rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, bútor- W fii ^ ‘ S ;tek. — Előnyös áraki Paplanok és paplan-anyagok. Régi paplanok átdolgozása. — S I € £ ™ IC llÜf |i ik vidékre bérmentve. Minták vidékre bérmentve. ^ Tel. 8ac jjjjj

Next

/
Oldalképek
Tartalom