Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-05 / 54. (1977.) szám

8 T>RV<IAI-A\A.O^AR-Ht RLAP 192$ március 5, kedd. Mim a csehszlovák pártok élén meg akarja ismételni iglói gazdálkodását az érsekujvári városházán A csehszlovák félhivatalos lap nagy politikai jelentőséget tulajdonit az érsekujvári községi választásnak Prága, március 4. Már csak két hét választ el az érsekujvári községi választásidtól, amely iránt nemcsak Érsekújváron, hanem egész Szlo- venszkón, sőt a prágai hivatalos körökben is óriási az érdeklődés. Érsekújvár ugyanis azon kevés városok közé tartozik, ahol a magyarság egységes fellépése folytán jnég megtarthatta hegemóniáját s most a csehszlovák pártok óriási agitációval nekifeküdtek a választásoknak, hogy a szlovenszkói magyarság eme bástyáját elhóditsák. Völlay Elemér tanfelügyelő és sze­nátor, egykori magyar királyi iskolaigazgató é° Igló város volt kormánybiztosa minden lehetőt megtesz — még saját pártja hívei többségének tiltakozása ellenére is — az irányban, hogy be­kerülhessen a városi képviselőtestületbe és bí­zik abban, hogy a csehszlovák pártok őt jelölik városbirónak. Már egy alkalommal rámutattunk arra, hogy milyen szomorú eredménnyel végződött Vol- lay kormánybiztosi uralma Iglón, abban a vá­rosban, amely a Vollay-éra előtt ment volt az adósságoktól s a Vollay-uralom alatt erősen eladósodott. A prágai hivatalos körök, amint ezt a félhivata­los Ceskoslovenská Republikából megáll api illat­juk, nagy figyelmet szentelnek az érsekujvári választási kampánynak. A félhivatalos szerint * a magyarok erősen törekednek arra, hogy a vá- ' ros magyar jellegét megőrizzék e a szlovák köz­vélemény kiváncsi, hogy a csehszlovák pá-fcok miképen készülnek elő a magyar támadással szemben. Érdekes, hogy a magyar nemzeti párt és az országos keresztényszociallsta párt közös lis­tát nyújtott be. Ez azt a tényt bizonyltja, hogy a magyar pártok az érsekujvári válasz­tásoknak nagy politikai jelentőséget tulajdo­nítanak. Reméljük, — fejezi be a félhivatalos — hogy a csehszlovák pártok egyenetlenségük dacára eb­ben a nemzeti szigetben győzedelmesen kerül­nek ki. Ez a félhivatalos helyen sugalmazott cikk Vollay arcáról alaposan lerántja az álarcot, mert bebizonyítja, hogy a csszlov. exponens s: rénhangu ígéretekkel csak a magyarság egysé­ges frontját akarná megbontani s ezzel a cseh­szlovák pártokat győzelemre segiteni. A felhivatalos lap szavai meuientóként szerepel­jenek az érsekujvári őslakos választók előtt és minden érsekujvári őslakos, aki szivén viseli en­nek a magyar bástyának a sorsát, egységes frontba tömörülve szavazzon a magyar nemzeti párt és az országos keresztényszocialista párt 1. számú listájára. Veromállal követeit el Öngyilkosságot Pirquet tanár és felesége- Az ügyészség elállt a holttestek lölboncoltatásától — Véget nem érő viták a pozsonyi képviselőtestület ülésén Pozsony, március 4. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ma délután három órakor Oká- nik polgármester elnökletével Pozsony város képviselőtestülete a Primás-palota tiikörtermében ülést tartott. A 61 tárgyból álló tárgysorozat 1«- iárgyalása végét-hosszat nem érő vitákkal folyt le. Napirend előtt Okánik polgármester meleg hangon emlékezett meg Masaryk elnök születés­napjáról s javaslatára a képviselőtestület üdvözlő- táviratot intézett a köztársaság elnökéhez. Ezután a polgármester Ponicsán kormánytanácsos halálá­ról emlékezett meg, akinek érdemeit a képviselő- testület jegyzőkönyvbe foglalta. Okánik polgármester jelentést tett a hóeltakat!- táseal kapcsolatos és az esetleges árvíz elhárításá­ra folyamatba tett intézkedésekről. Javaslatára a képviselőtestület hozzájárult ahhoz, hogy a város egymillió koronát előlegképpen vehessen fel a pénzügyigazgalóságíól. Nagyobb vitát váltott ki a hatodik pont. Slezák Adolf városi színpadi munkás elbocsátása ellen beadott felebbezési ügye. A kommunisták szóno­ka nagy beszédben foglalt állást az elbocsátás el­len. Szerinte azért történt Sle2ák elbocsátása, mert nem birja az államnyelvet. A képviselőtes­tület a felebbezésnek nem adott helyet, mivel a tanács jelentése szerint Slezákot csak ideiglene­sen. létszámon felül alkalmazták. Hosszú vitát vál­tott ki a 9-ik pont tárgyalása is. A városi tanács javasolta, hogy a kilencedik szárazmalom vendég­lőjét Bartnicki Ignác vendéglősnek ítéljék oda I háromezer korona évi bér mellett, öt évre szőlő szerződéssel Á képviselőtestület ilyen értelemben határozott. A 18-ik pont is sóik felszólítást váltott ki. öz­vegy Kalix Katalin, a Vaskutaoska volt bérlője kaucióját kérte vissza. A városi tanács azt java­solja, hogy a kaucióból csak 15.000 koronát utal­janak vissza, a többit pedig az adótartozások tör­lesztésére fordítsák. A pénzügyi bizottság tízezer korona visszautalását javasolja. Nagy vita támadt efölött, amelyben resztvettek úgy a kommunis'ák, mint a kereszfényszocialisták. Felszólalt Jáblo- níezky János, az országos keresztényszociallsta párt képviselőije is, aki a pénzügyi bizottság ja­vaslatát támogatta. Végül 24 szavazattal az ügyet 1 levették a napirendről és azf a jogügyi bizottság élé utalták. A közgyűlés lapunk zártakor még tart. — A vóít szultán fia kávéházi muzsikus akar lenni Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk te­lefonálja: Abdul Kadir herce" Abdul Hamid volt szultán fiá az állam rendőrs égen zenészigazolványt vágott ki és elhatározóit szándéka, hogy rövide­sen valamely kávéházban fog muzsikálni. — A* ámokfuté garázdálkodása a párisi uceá- kon. Parisból jelentik: Tegnap este St. Eíienneben az uccán egy elmeháborodot! fiatalember szörnyű vérengzést vitt véghez. Az illető fiatalember egy mozielőadáson volt, azután kijött az uccára és hir­telen diVhőngési rohamot kapo’t. Fel-alá rohant, ordítozott és midőn nagyobb embertömeg verődött köréje, kést rántott és a legköze'ebb állókra ve­tette magát. Egymásután két ember mellébe döf­te a kést. azután tovább rohant és egy négy fia­tal leányból álló csoportra tört rá. Mind a négyü­ket összeszurkálta. A megíébolyodott fiatalembert a tömeg földreteperte, lefegyverezte és a rendőr­nek adta át. Tiz áldozata van, akik közül többen ‘■'letveszélyes sérüléseket szenvedtek. fltf íf r» szeplő, má'fol . pattanás és min I® ABJeftKÍ “ alias, $3 dennemü arckiüiés ellen biztos íéMso SZNlSTSAK-'éi* kew8e«, s?nppa.it és ponüeir. Készíti: ACHÁTZ GYÓGYFÁR, MukaCevo. Szállítás egész Európába és a tengerentúlra is. — 45 másodperces világrekordot á'litoífak fel a borotválá«ban a budapesti fodrászok versenyén. Budapesii szerkesz1 ősegünk telefonálja: Tegnap volt a GeHért-szállóban a fodrászok versenyfésü- lése. borotválása és hajvágása. Szecsko János bor­bélysegéd 45 másodperces borotválással felállítot­ta a világrekordot, azonban a zsűri diszkvaüfi- ká’ta, minthogy kiderült, hogy három szál szőrt olt hagyott a páciens áll'n. Értesülésünk szerint több sebesülés történt, de mentőkre nem volt szükség. — Lápvirágok az érsekujvári járásbíróság fogházában. Érsekujvári tudósitónk jelenti: A nagysurányi csendőréé* figyelmét f lbr. iák arra, hogy két idegen leány, két férfi tárasá­gában Nagysurányba érkezett, ahol egy találka­helyet akarnak berendezni. A csendőrség azon­nal közbelépett, megállapította, hogy Knzinci József és Weiss Sándor rovottmultu „ph'hkár- tyások“ két prostituálttal „mecál’apo ltak“, hogy Nagysurányban találkahelyet létesítenek. A két leányt azonnal kitoloncolták, a férfiakat pedig kerítés miatt letartóztatták ős be' zálliiot- táte az érsekujvári járásbíróság fogházába. xx Bráuer Géza fogászati műterme Po­zsony, Duna-u. 8, átjáróház Grössling-u. 57, — Halálbüntetés helyett életfogytiglani íegyház. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: Urbán Sándor cipészsegédet, aki a Ki- rály-uccában meggyilkolta kedvesét, Sarlós Iglvánné szakácsnőt, a törvényszék halálra Ítélte. A budapesti Ítélőtábla ma foglalkozott az üggyel és a halálos büntetést életfogytig­lani fegyházbüntetésre változtatta át. — PárbajelJenes liga alakult Budapesten. Bu- j dapesti szerkeszt ősegünk .telefonálja: Vasárnap \ mintegy 300 főből, résziben egyetemi hallgatók- j bél, részben tisztviselőkből álló népgyüléeen j megalakult a párbajellenes liga. A megjelentek f midivel fogadták, hogy nem fognak ..tArb^oanL I Bocs, március 4, A Pirquet-házaspár tragi­kus halála ügyében folyó vizsgálat egyre több adatot talált amellett, hogy a világhírű gyer­mekgyógyász és felesége öngyilkosságot kö­vetett el. Az adatok szerint Piquetné az utóbbi években teljesen rabja lelt a kokain­nak és a morfiumnak. A tanár eleinte küzdött a felesége romboló szenvedélye ellen, később azonban maga is a kokain rabja lett. Minden arra mutat, hogy a házaspár előre megfontoltan készült a halálra. A tanár uta­sítást adott inasának, húzzon friss ágyneműt, ' este pedig unokahugát és háztartásának sze­mélyzetét elküldte hazulról. Á tragikus eset napjának délelőttjén ki­egyenlítette összes számláit és kifizette min­den tartozását. Az orvosok véleménye szerint a házaspár va­lószínűleg veronállal mérgezte meg magát. A rendőrség tegnap befejezte a vizsgálatot, amelynek aktái már át sem kerülnek az ügyészséghez. Az ügyészség ugyanis visszavonta boncolási indítványát azon az alapon^ hogy az orvosi szakértők megállapították a veronálmérgé­zést. A rendőrségi nyomozás szerint a tanár csak azért törte él a kályha csövét, hogy széngázt fejlesszen és úgy tüntesse feJ, mintha baleset történt volna. A Montag cimtt lap szenzációs érteeü'éheket közöl Pirquet tanár és feleségének öngyilkos­ságáról. A iap szerint Pirquet amerikai tartóz­kodása idején egy pár indián barátra tett 'Zert, akik megismertették eay titokzatos méreggel, amely a tudomány nyilvántartásában még nem szerepel. Ez a növényi anyagokból nyert mé­reg állítólag sokszorosára fokozza élvezője munkaerejét, de egyben borzalmas romboló ha­tással van a szervezetre. Pirquet tanár egy nö- vénypálmát magával hozott és bécsi házának kertjében elültetett. Szenvedélyes rabja lett aa indiánusok csodahatám mérgének, amelynek tu­dományos tevékenységében rendkívüli ha znát látta. Mig egyrészről a méreg az életerőt és az alkotó energiákat fokozta, másrészről aláá-ta a szervezetet és s tanár idegerejét összeroppan- tóttá, öngyilkosságát minden bizonnyal e méreg által előidézett lelki depresszióban követte el. Egy titokzatos albán ember lenyegetései váltották ki Vuciterna dühöngést rohamát „Meg vannak számlálva óráid“ — mondta neki az idegen Elkobozták a halóságok ellen vádat emelő belgrádi lapokat Belgrád, március 4. Beszámolt a Prágai Ma- | gyár Hírlap arról, hogy Zia Vudferna, a prá­gai tövényszék tárgyalótermében történt gyil­kos merénylet tettese, akit elmebetegnek mi­nősitetietk és szabádon,bocsátoitaik, hazatérő­ben, Rácsán iik vasútállomáson borzalmas vér­fürdőt rendezett. A dühöngő ember golyói megölték Zavizics minisztériumi osztályfőnö­köt, Radovanovúcs Sztanímirt és egy Bajramo- vios Emil nevű kiszolgált katonát. A véreng­zésről érkezett újabb jelentések szerint Vuci- terna, aki bátyja társaságában utazott, Kaosa- niik állomáshoz érve hirtelen felugrott helyéről, végigfutott a vonaton, {elszakította Zavizies mJnUstériu- mi tisztviselő szolgálati szakaszának ajtaját és rálőtt a gyanútlanul ülő tisztviselőre. Az utasok megrántották a vőszféfkert és meg- á Ili tolták a vonatot Vuciterna leugrott; és szökni akart Üldözőbe vették és miidőn látta, hogy nem menekülhet, megfordult és biztos célzással revolverének mind az öt golyóját üldözői kö­zé tüzelte. Négy lövése talált. Retten holtéra buktak le, Iksics Mirkó katona és Fetdjovics Felja megsebesült A Politika műnkatársáiuaik sikerült ráven­nie Vucitermát, hogy véres tettének okait el­mondja. Vuciteiriia elbeszélte, hogy Üszaküb- ből Djakovioébe utazott. Még Űsakübbera tör­tént, amik** JjafUr növi bátyjává * Vardar-hid­ján áthaladt, egy albán férfival találkozott, aki rákiáltott: — Itt mindenki nagyon jól tudja, hogy mit tettél és milyen európai botrányt okoz­tál. Az óráid meg vannak számlálva és nem fogsz elevenen Kacsanikon túljutni. Nagyon megijedt a fenyegetés miatt és bátyjával együtt azonnal vonatra ült. Ijedel­mére észrevette, hogy az az albán, aki megfenyegette, ugyancsak a vonaton van. Elíbujt a mosdóiba és aimákor onnan kijött, az ismeretlen férfit ismét elment előtte és rá­szólt: — Az óráid meg vannak számlálva. Erire ő ijedtében revolvert rántott és vaktá­ban lövöldözni kezdett. Elmondta, hogy Bei- grádban még nem volt revolvere és a fegyvert Üszkübben ugyanaz az albán csúsztatta a zsebébe, aki életveszélyesen megfenyegette. Nagyon sajnálja, hogy ártatlan embereket ölt meg, de azt sem tudta, hogy mit csinál. Vueítémáit szombaton késő este hallgatta ki a rendőrség, de a gyilkos nem válaszolt a föltett kérdésekre. Átkutatták bőröndjét, amelyben albán és töröknyelvü újságokat és nyomtatványokat találtak, bár Vuciterna sem­miféle nyelven nem tud olvasni. A belügyminisztérium hivatalos jelentése csak annyit ©miit meg, hogy Vuciterna őrült- ségi rohamában követte el tettét, mig ható­sági mulaiszásoikról nem számol be. Az eseményt a belgrádi sajtó óriási felhá­borodással tárgyalja. Kifogásolják, hogy egy közveszélyes őrül tét megfelelő őrizet nélkül hagytak utazni, A lapok maii számának nagy részét az ügyész­ség elkobozta tta. — Meztelenül szaladgált Érsekújvár uccáln egy elmebeteg leány. Érsekujvári tudósítónk je­lenti: Megrendítő jelenetnek voltak tegnap reg­gel tanúi az érsekujvári uccák járókelői. Ka- punec Franciska, 26 éves paprikáslány reggel 8 óra tájban teljesen meztelenül kirohant az ue- cára és értelmetlen szavakat kiáltozva szalad­gált fel és alá. Az elősiető rendőrök egy pok­róccal borították be s kocsin szállították a rendőrségre. Megállapították, hogy a eze>en- csétlen leány megőrült. Amíg a nyitraí kő ház ; elmeosztálya hajlandó volt a beteg átvételre, két napot a szegényházban töltött, a szegény­házi lakók nagy kétségbeesésére. Pénteken szá­ntották át Nyítrára. — Balassagyarmaton kivégeznek egy család- irtot. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ke-' zarek Antal, az uj állami hóhér a hét folyamán fogja az első akasztást végrehajtani. Ez a kivég­zés Balassagyarmaton lesz, ahol Forenczi Pált, a kétbódonyí családirtó bognárt akasztják fel. A napsugarak s a tavaszi szedő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat. a szep)ők»t és a májfolto- kat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot, A fol- tosarc-uak eddig hiába kerestek arctisztítót, a leg­újabb a világhírű MARY CREM eltávolít minden Használat előtt — foltot, pattanást, kiütést, használat nfáo gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz az arcbőr visszanyeri üdeségét. frisse^égé.-. Kapható gyógy­szertárban. drogériában és parfümériában Készí­ti: Dr. PoMák gyósyszerlára. Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22 50 Kő.. nappali krém 10 Kő., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat! Csak valódit fogadjon ell Svájci Intézetek és penziók: I Leánypenzió,LcsCyclamens4 JK*.,,! Alapo*. elsőrangú oktatás a lranica nyelvben. Mód. nyelvek, 1 gyönyörű, napos lekves, nagy kertek, tennisrpálva. sport mód. 3 kondort, képes prosp. elsőrangú referenciák. Dir.: O- Glanc, ff LAUSANE Alapítva 1900 PORT DE PULLY j LYZEUM JACCARD I Internátus 10—18 éves fiatal emberek részére. I Eökészités minden vizsgára. Gondos nevelés. Sport, könnyű atlétika, tes’nevelés, vakáció- 1 kuizusok, (Francia, sport, hegyek) jut. 15. — szept. 15-ig. Lausannc-Vennes ,<isu r‘ Elaőrangű int fiatat leányok röaaíra, g-ondoj franc, oktatás, elö- kéazitöa nyilvános vizsgákra. Teli és nyári sport Park. tennisz, restek fekvés, mód. komfort, prospektus-és referenciákat ad. Diplom-Direkti ice: Mmes. Padié. Locarno (Lago Maggiorc, Svájc,) franc leányintézet Paetolfn Risnnftlf Kranc. angol, olasz, társalgási nyelv a ))UaalGIIU UIQIIvU francia. Hiztart iskola, kcicsk szakok, sport, prospektus. Cenf-Esyetem A nyári szemeszter kezdete április 8. Prospek­tusokkal az Univcrsila s-SeUrctariat szolgál. be iw ip Kívánatra prospektussal szolgál. Relrrenciák -. Rod. ürbauetz, | Redaktor, ÍUapUtríMt* 36* wícn 4. .A ^yeumetkek^rt kiviaatra | értütt megyünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom