Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)
1929-03-05 / 54. (1977.) szám
1929 mirpins 5, keddMILYEN IDŐ VÁRHATÓ Vasárnapról hétfőre virradó éjszaka skandiná- ▼iai depresszió nyomult a kontinensre, amely hirtelen olradókony időjárást idézett elő. A depresz- szió mögött azonban njra hidegebb légáramlat fejlődik ki, neyhogy ismét változékony időre van kjlátás. — Időprognózis: Derült, alaesonyabb hőmérséklettel, északi széllel. — Községi választás Mahrisch-Ostrauban. Mfthrisch-Ostrauból jelentik: Vasárnap tartották meg Máhrisch-Ostrauban a községi választást. A választás eredménye a következő: Cseh szó ciáldemokrata párt 18 (16), cseh nemzeti szocialista párt 7 (5), német szociáldemokrata párt 2 (1), cseh néppárti ellenzék 1 (0), cseh nemzeti demokrata párt 5 (5), gazdasági csoport 1 (2; iparospárt 1 (2), német polgári pártok 11 (13), zsidópárt 2 (2) kommunista párt 5 mandátum (7), cseh néppárt 6 (7) mandátum. A cseh nemzeti munkapárt kibukott. — Egy nyltramegyel községben súlyos szerencsétlenséget okozott a leomlott tűzfal. Handlovai 1 tudósítónk jelenti: A Nagybossány közelében lévő Krncse községben a napokban Ehrenfekl Gyula ottani birtokos épületének egyik tűzfala beomlott és Melus Márton gazda házára zuhant. A lecua’ó tűzfal áttörte a háztetőt és keresztülszakitotta a mennyezetet. A leomlás pillanatában a osa ád több tagja a szobában tartózkodott és a tég’ada raboktól megsérült., A leomló fai teljesen tönkre tette a lakásberendezést is, Melus Mária, a gazda felesége sérülései a legsúlyosabb természetűek, mig a gazda két gyermeke csak könyebben sérült meg. Melus éppen abban a pillanatban tért haza munkájából, amikor a fal irtózatos robajjal beomlott. Szerencsétlenségére túl közel állott a veszélyes helyhez és így több tégla és nagymeny- nyiségü faltörmelék zuhant rá, úgyhogy szintén i súlyos sérüléseket szenvedett .A leomlott fal nyel'' méter magas tűzfal volt. szélessége pedig 16 méternyi volt A szerencsétlenség után azonnal vizsgáló bizottság szállt ki a helyszínre, mely megállapította, hogy a tűzfal az utóbbi napok hófuvá sainak és az épületre nehezedő nagy hótömegnek nem tudott ellentállni és ez okozta a beomlást. Bhrenfeld a háztulajdonos vállalta Melusék kárát, mely mintegy hét-nyolc ezer koronát tesz ki. A t'albeomlás Ekrenfeldnek mintegy huszonötezer korona kárt eredményezett. A vizsgálat, tovább folyik. xx Dr. Berger Alfréd fogorvos, Praha Premyslovská 26., Bio Flóra mellett. A leg- modernobb fogtechnikára berendezett rendelőben fogad égés* nap. Sslovenssskóiaknak kedve*mény. — A vágsellyei róm. kai templom uj orgonája. Vágselíyéről jelentik: Száznegyvenöcezer korona költséggel építették meg a vágsellyei r. katolikus templom uj orgonáját, amelyet március 3.-án adott át a kerületi papság aszi -z^en ciája mellett Janies Ferenc vágkirályfai esperes plébános magasztos rendeltetésének. A pé- bánia templom százéves fennállásának emlckér0 szebb és méltóbb müvet aligha emelhetett volna a vágsellyei katolikus hívek közönsége. Az orgona tervét Geyer József, a budapesti Liszt Ferenc zeneművészeti főiskola tanára, Nemetli László tanár, a pozsonyi dóm orgonamti'észe, Schneider Trnavskv Miklós, a nagyszombati székesegyház karnagya. Szlovenszkó zenei szak- felügyelője és Schmidthauer Lajos orgonamü- vész készítették el. Tervük alapján a jágerdorfi Rieger-orgonaépitő cég konstruálta meg az orgonát, amely hangszin, kivitel és megmunká’á- tekintetében kifogástalan. Az orgona építésének költségei 145.000 koronát tettek ki. Ez a tekintélyes összeg évek óta folyó gyűjtés eredménye. A templomi pénztár 15.000 koronával járult hozzá, a gyűjtés 26.500 koronát hozott, amely összegben ezer koronával szerepel Fia ti- ciscy Lajos dr. nyitrai kanonok, országos ke- resztényszocialista párti szenátor, akinek nagylelkű támogatásáért az egyházközség elnöksége külön köszönetét fejezte ki. xx Étvágytalanság ellöD igyon Cigelka- fstván gyógyvizet! (12.) — Letartóztattak egy amerikai leveleket dézsmáló uagytapolcsányi postaszolgát. Na.gyta.poi- csánykörnyéki postai címzettek az utóbbi időben több esetben tettek panaszt amiatt, hogy az Amerikából érkező dollárokkal bélelt leveleiket ismeretlen tettes felnyitja és az értékes valutát kiemeli belőle. A panaszok ügyében szigorú vlzsgá latot indítottak, mely azonban negatív eredmény nyel végződött. Tegnapra váratlan fordulat állott be a nyomozásban. Hollmotz Ferenc tisztviselő expediálás közben észrevette, högv a handlovai levélcsomagba négy amerikai levelet helyezett el valaki, annak dacára, hogy a leveleket nem kellett volna ebbe a csoportba szortírozni. A posta- főnökkel való megállapodás értelmében felújították az egyik levelet és abba egy dollárt helyeztek eL Másnap reggel, mielőtt a levélcsomag expediá lásra került volna, felülvizsgálták a négy leveiet. A csalétekül elhelyezett egy dollár hiányzott a levélből. Most már könnyű volt megállapítani, hogy a levél fosztogatást az éjjel inspekcióé szolgálatot teljesítő szolga követte eL Kihallgatták és beismerő vallomást tett. A dollárt is előszedte sapkája béléséből és visszaadta. Bevallotta, hogy a uogy levelet azért helyezte a handlovai csoportba, mer* tudta, hogy annak expediálására csak reggel kerül sor, ő pedig az éj folyamán egyedül lesz a hivatalban, s igy felnyithatja a leveleket, meiyekoen pénzt sejtett. Azt azonban kereken tagadta, bógy hasonló dollárfoszlogatást más alkalommal is elkövetett volna. Azzal védekezett, hogy tettét azért követte el, mert kis fizetéséből neh' zen tud fa eltartani családját. Az esetről ért sitették a csendőrséget, mely a rpostást letartóztatta és a bíróságnak adta át. n Saloafor forrás feloldja és eltáoo’itja a szer* oezefoen lerakodott saoakat öasmentes emésztést elősegítő, kellemes üdítő ital SzroHÁzKiÜíWKabTORA Agglegény apa Bemutató a Magyar Színházban Irtat MOLNÁR JENŐ Budapest, március 4. Amerikai vígjáték ez is, de nincs vele nagyobb baj. Sőt. Aki még mindig csak azért megy színházba, hogy agysejtjeinek különösebb megerőltetése nélkül szórakozzon, annak bátran ajánlhatjuk az ismeretlen Ed- ward Cbilde Carpenter darabját, a Magyar Színház márciusi újdonságát. Carpenter jólfésült színpadi szerző. Nem ostromolja a festett eget, megkímél a problémák csontján való rágcsálástól, fölszínes életfilozófiát ad, röviden: mulattat és ezt a szándékát őszintén végre is hajtja. Kivételesen nem tehetünk szemrehányást a Faludi Jenő rezsimja alatt ide-odabukdácsoló Magyar Színháznak, amiért az évad derekán nem talált sürgősebb föladatot egy irodalmilag jelentéktelen vidámság bemutatásánál; elvégre ilyen eledel is kell, ha pedig a tálalás esztétikusán fokozza a jóét vágyat, még hálával is tartozunk a menüért. Az „Agglegény apa“ (The Bachelor Father) ízes falat. A tálalás körül már némi kisiklások történtek. Az agglegény apát Sir Wintertonnak hívják. Gazdag angol báró, nagy földbirtok és hivalkodó kastély ura. Kalandokban, gazdag életének alkonyba hajló lejtőjén áll, de még a légi első fokon. Lehet úgy ötvenöt-ötven- nyolcéves. Öreg orvosának folyton reumájáról panaszkodik. Félig komolyan, félig évőd- ve a családi életről, a családi boldogságról kezd beszélni a doktor, aki félíg-meddig moralista és nagyon föl van háborodva, hogy a báró még csak nem is ismeri a világban elszórtan élő törvénytelen gyermekeit Winter- ton fülében el van helyezve az a bizonyos bogár. Fiatal ügyvédjét, Ashlay-t megbízza, hogy szedje össze a gyermekeit Csak most tudja meg, az ügyvéd elhunyt édesapjának pontos feljegyzései alapján, hogy melyik gyermek, melyik „imádott hölgyétől származik. Kiderül, hogy *a huszonkéíéves Geoffrey Irént egy angol vidéki városban él az édesanyjánál, a másik, Marta Credaro, Firenzében, ugyancsak a mamájánál, a harmadik, Tony Flegg, egy északamerikai városkában. Az ügyvéd útra kel, hogy megbízatásának eleget tegyen. Geoffrey Trent-ben egy szilaj, hányaveti, vadóc ál-zsenit ismer meg, aki zeneszerző akar lenni. A fiatalembert borzasztóan elkényeztette az édesanyja. Nem akar elszakadni tőle, de az ügyvéd biztosítja, hogy nagyon jó élete lesz a kastélyban és zenei tanulmányait London legelső mesterénél tőkéiétesiithéti. A fin beleegyezik. Marta Credaro éppen egy érzelmes nápolyi dalt énekel — persze holdfényben, a loggián —, mikor Ashíay megérkezik. A tizennyolcéves leány mamája vérbeli olasz, csupa tűz és csupa elragadtatott emlékezés a multira, főleg Sir Wintertonra. Arra tanítja a leányát, hogy minden anyai tanácsnál többet ér a nagy szenvedély, amely majd őt is híres énekesnővé teszi. Marta boldogan vállalkozik rá, hogy a londoni kastélyban vendégeskedjen a balkezes papánál. Tony Plagg kisasszonyt, a harmadik törvénytelen gyermeket, egy külvárosi ház lépcsőjén üldögélve találja a fiskális, aki Firenzéből egyenesen Amerikába hajókázott érte. Szabados, élesnyelvii, kellemetlenül nyers teremtés ez a húszéves leány. Ashíay alig bir vele. Végre is azzal puhítja meg, hogy a papája repülőgépet vesz neki. Tony ugyanis mindenáron pilóta akar lenni. Igazi amerikai. Csak ott lehetnek ilyen ambíciók. A négyképre tagolt első fölvonás azzal végződik, hogy az ügyvéd rohan jegyet váltani To- nynak Angliába. A másodok föl von ás a báró kastélyában játszik. A gazda távol van, valahol vadászaton, de már nyakra-főre kapja a táviratokat az Összegyűjtött családtagok részletekben való megérkezéséről. Elsőnek az akaratos Geoffrey robog a szalonba. Nyomban ingre vetkezik és megrohanja a zongorát. Éktelen lármát csap, az inas berohan, nem bir vele. A vad fickó pokoli rendetlenséget csinál a. szobában. Másodiknak Marta, a fél-olasz, fál- angO'i leányka fut be. Hamarosan összebarátkozik Geoffrey-veJ, aki nagyon megtetszett neki. Mikor megtudják, hogy közös papájuk van, elszontyolodnak. Tony és Ashíay együtt érkeznek tizenkétnapi hajókázás után. Együtt van a törvénytelen família. Az amerikai leány viszi a szót. Kiköti, hogy mind a hárman mindenben szolidárisak tegyenek — apjukkal szemben, akiről különben per „vén betyár'1, „öreg csirkefogó" beszél. Geoffrey hasonlóképpen. Csak Marta mosolyog és oi- vadoz, valahányszor a papáját emlegetik. Mikor a báró visszatér, a három nagy gyerek a kertben virágokat tépdes. Éktelen haragra gerjed. Fölhivatja, aztán elkergeti őket. Mikor távozni akarnak, rájuk parancsol, hogy maradjanak. És most megkezdődik az alku az apa és a gyerekek közt A báró föltétien engedelmességet követel. A gyerekek — hosszabb tanácskozás után — úgy döntenek, hogy szót fogadnak, föltéve, ba a báró — nem parancsolgat nekik. Abban is megállapodnak, bogv törvénytelen apjukat „főnökinek titulálják. Még néhány apró összezördülés támad az agglegény apa és későn fölfedezett. gyermekei között, azután — kompromisszumos alapon — megkezdődik a „játék a kastélyban". Marta énekel, Geoffrey zongorázik, Tony a repülőpályára jár és egy Amerikából jött pilótával kereng a levegőben. A báró csupa izgalom és boszuság, de — csupa boldogság is. Apa lett, igazi apa. Három kedves, haszontalan, vásott nagy gyerek nyar- galászik, bolondozik körülötte s ő már nem haargszik, nem zsémbeskedik. — maga is megfiatalodik, már a reuma sem kínozza. Csaknem kidobja az orvost, amikor a lábbaja felől tudakozódik. Micsoda? Hogy neki fájnak a „patái"? Hiszen óráikig tenniszezik a „kölykeivel". Úgy állapodtak meg, hogy négy hónapig maradnak a kastélyban. Winterton ajándékokkal halmozza el őket. Hiszen eddig is sok pénzébe került az eltartásuk, de most egyenesen költekezővé tették a gyerekek passziói. Tony például repülőgépet kap. Tony vaj volt a legtöbb baj eleinte is, mert a báró megbántotta a mamáját. Nem tudta, hogy ez az asszony meghalt. Megilietődik és vezekel. Azóta Tony a kedvenc. Az újjászületett agglegényt egy nap azzal lepi meg Marta, hogy neki sürgősen haza kell menni. A báró faggatásaira eláruja, hogy szerelmes Geoffrey- ba és hogy a „fivére" is szerelmes belé. Ezt az oedipusi sorstragédiát egv silány ötlettel oldja föl a szerző. Az utolsó percben kisüti, hogy Geoffrey tizenkét hónappal azután született, hogy a báró Geoffrey anyjával szakított. A házasságnak tehát misem áll az útjában, aminek Winterton örül legjobban, mert igy megtarthatja fiának, illetve vejéuek Geoffreyt. Tony viszont Ashlayt csábítja el, nyílt színen megkérve a derék ügyvéd kezét A báró boldogan adoptálja a három törvénytelen gyermeket, ifjúkori szerelmeinek későn mosolygó, de annál több gyönyörűséggel szolgáló gyümölcseit. Carpenter sok kedves ötlettel, jő mondással, ügyesen előkészített helyzettel fűszerezi a mindvégig mulatságos cselekményt.. Ami kevés morált prédikál a darabban, az nem unalmas, se nem oszt, se nem szoroz. A játékot két olasz népdal és egy amerikai tánc színesíti. Alakjai életképesek, valószinüek, de kissé elmosódok. A három gyermek ellentétes karaid eréből stílusos iiő különb hatásokat tudott volna kicsiholni. Carpenter megelégszik a kellemes fölszin csillogtatásá- vaírZágon István folyamatos színpadi nyelven adta vissza az angol szöveget, de nem tudjuk, hogy a parlagi kiszólásoknak az a sürü raja, amely a párbeszédeket elposványositja, az eredetiből záporozik-e, vagy a próbák közben lopakodott-e be a textusba? Ahogy Zá- gont ismerjük, nem vagyunk hajlandók az ő nyakába varrni a felelősség ódiumát Az előadásról szólván, elsőbben is az újszerű, pittoreszk rendezést kell kiemelnünk, ami Vágó Béla kipróbált művészetének ujjlenyomatát hordja magán. Gara Zoltán díszletei, melyek egy síkba hoznak három színpadi dimenziót, rendkívül hatásosak. A szereplők élén — föl tartva! — Hegedűs Gyula vezet. Mint agglegény apa csupa közvetlenség, élethüség; a beszéd és mozgás remeklése ez a nagyszerű produkció. Senki egy vonalba nem állítható vele. A gyermeki hanGRAND HOTEL IMPERIAL NAGYSZALLODA BUDAPEST VII., Rákóczi út 90. Egy perc a Keleti pályaudvartól. Elsőrangú családi szálloda, 150 szoba. Központi (ütés, hideg, meleg folyóvíz a szobákban, interur- ban telefon. Gyönyörű társalgó helyiségek, éttermek, irószobák. Az étteremben mérsékelt árak és menü rendszer. Kívánatra teljes pensio. Törzsvendégeknek kedvezmény. got aránylag Neményi Lili találta el a legsikerültebben. Mártát játszotta, egy-egy játék- mozzanata frappánsul jellemző, dalát hangulatosan adta elő. Hiába, az operett világa jó elő-iskola a vígjátéki szubrett-szerepléshez! Titkos Ilona kifejező művészete Tony szerepében, mintha félrecsuszamlott volna. Az amerikai kisasszonyt egy elzüllött nő félelmetesnek batő vonásaival ruházta föl. Itt valami elrajzolás történt, de mindenesetre rikító túlzás — s talán nem is a művésznő részéről, akinek m-'rtdvem minden második szava ilyen inomságokal hoz fölszinre: „a fene egye meg!" — „maga ló!" — „dögöljön meg!" Nem értjük. Hol volt a Magyar Színház dramaturgja? Jávor Pál a siheder alakjába sok elevenséget vitt, de adós maradt a hang őszinteségével. Mintha merev lenne ez a* orgánuma. Dénes György, mint ügyvéd, csupa agilitás, frisseség, csupa meggyőződés. Z. Molnár László öreg orvosa hibátlan kabinetalaki tás, csakúgy, "mint Gombaszögi Ella kacagtató öreg olasz énekesnője. (•) Dohnányi a Magyar Filharmonikusakkal Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Vasárnap délelőtt volt a Magyar Filharmónikueók hangversenye Dohnányi Ernő vezetése mellett a pozsonyi Vigadó nagytermében. Amit nagyszerű • tudásukkal nyújtottak, felejthetetlen élménye marad a nagyszámú hal'gaíóságnak. A kitünően öw- szeválogaíott műsor majdnem valamennyi számát Dohnányi fejből dirigálta. Csodálatos tehetségét az előkelő közönség, amely a termet egészen megtöltötte, az egyes számok után szűnni nem akaró lelkes tapssal jutalmazta. A hangverseny végét a közönség nem is akarta tudomásul venni, dacára a déli egy órának. A Rákőezi-indulóva!. melyet Berlioz francia zeneszerző irt át, fejezte be Dohnányi a hangversenyt, s a hallgatóság percekig állva tapsolta. A jelenvolt csehszlovák zenei nagyságok csodálkozó elismeréssel nyilatkoztak Dohnányi nagyszerű művészetéről. (*) A munkácsi szinpártoló gyűlése. Munkácsról jelentik: A ruszinezkói magyar szinpártoló egyesület munkácsi fiókja foglalkozott a ruszinszkói magyar szinMzkoncesszió ügyével. Mint ismeretes, a koncesszió julius elsején lejár s az országos hivatal erre az időre kiirta a pályázatot. A munkácsi szinpártoló szervezet az ungvári egyesülethez hasonlóan leszögezte, hogy a koncessziót nem óhajtja az egyesület részére, de felkérik az országos hivatalt, hogy még a pályázat kiírása előtt hívjon az ügyben egy értekezletet össze, melyen a szinpártoló egyesület is képviselve legyen s csak annak meghallgatása után Írják ki a pályázat feltételeit, s a koncesszió kiadásánál ugyancsak hallgassák meg az egyesület véleményét. AZ IVÁN-TÁRSULAT HETI MŰSORA ROZSNYÓN: Szerda: Én és a húgom. Vígjáték-újdonság. Csütörtök: Marisa grófnő. Operett. Péntek: Olympia. Vígjáték. Szombat: Az utolsó Verebcly-Ieány. Operett-újdonság. Vasárnap d. u.: Zenebona. Jazz-operett. este: Az utolsó Verebély-leány. Operett-uj- donság. A KASSAI FORUM-MOZGÓ HETI MŰSORA: Március 4—7-ig; Allah kertje. Rendezte: Rés. Ingram. Főszereplők; Alice Terry és Petroviob Iván. Március 8, 9. 10: A modern Casanova. Főszereplő: Harry Liedíke. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Március 5—7-én: Rodoute: Ha a gárda jön. Átlón: Ecce Homo. Tátra: Veszélyes link. Elité: A nizzai karnevál. Metí’opoli A szerelem ébredése. m ^/ÓRA-MOZGÓ, NYITRA Március 6: Wings. (Közkívánatra még egv- napig.) A