Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-05 / 54. (1977.) szám

3929 márcfaa 5, kedd. ♦PRXCaiMAG^AR-fflRIiAT* 5 Egy lelkiismeretlen szélhámos felultette a félvilág diplomáciáiát és sajtóját Brüsszelben vasárnap letartóztatták Albert Frank-Heine német állampolgárt, az utrechti dokumentumok hamisítóját Lapját eoke-aer példányban ingjon osztogat­ták Bupea-i és Malmedv vidékén, amely terű­iéit, mint isaneiretee. a háború előtt német birtok volt. Cinkostársa a Schelde nevű fiamaiul lap­nak munkatársa volt, aki azonban hitt ab­ban, hogy Heine dokumentumai valódiak, Ai Üfrech tech Dagbbid szerkesztője, mielőtt a hamlsi t ványokat közölte volna, előbb ki­kérte nyolc befolyásos holland hivatalnok­nak véleményét s ezek a politikusok mind valódiaknak tartották az okiratokat « a köz­lés mellett tagiailtak áldást. Bebizonyosodott, hogy a „leleplezett" francia-belga szerződés közönséges hamisítvány — Heine állítólag összeköttetésben állt a német kémszolgálattal A holland szociáldemokraták Belgium mellett — A világ legnagyobb diplomáciai botránya — Amssterdam, március 4. A holland szo­ciáldemokrata párt vasárnap Carreban gyű­lést tartott, amelyen több mint kétezer sze­mély vett részt. Brüsszel, miárcitus 4 A brüsstelS főpálya­udvaron a tegnapr ól-mára virradó éjjelen si­kerűit elfogni az Utrechtsoh Dagbladban meg­jelent apokrif francia—belga lilikos szerződés hamisítóját. A hamisítást Albert Frank-Heine német ál­lampolgár követte el. Abban a pilla/mat/bam tartóztatták le, amikor kiszállt a vouatból. Heine eddig föl nem derí­tett okból Hollandijából visszatért Belgiumba, de a rendőrség előzetesen tudomást szerzett megérkezéséről. Heinét azonnal kihallgatták s a nemzetközi kalandor azonnal beismerte, hogy a közölt dokumentumokat ő hamisí­totta egv régi háború előtti titkos szerződés mintájára. A kihallgatás folyamán Heine azt állítot­ta, hogy az Utrechtsoh Dagbladban megje­lent apokrif dokumentumok elkészítésénél a háboruelőtti traneia—orosz titkos szerző­dést használta mintául, amelyet a szovjet- kormány annakidején nyilvánosságra ho­zott. Amikor a hamisítvány kész volt, ösz- szeköttefcésbe lépett a fiamami aktivisták­kal és egyik megbízóijuk révén az okirato­kat Hollandiába csempészte. Heine segítő­társa Waard Ilerremans, a Sclvelde nevű antwerpeni flamand újság egyik szerkesz­tője, a flamand aktivisták egyik vezére volt. E vallomás alapján a belga hatóságok azon­nal elfogatási parnesot adtak ki Herremnns ellen, az antwerpeni szerkesztőnek azonban egyelőre nyoma veszett Heine a hamisított titkos szerződést elő­ször a müliheini német kéntszolgálatiiak ajánlotta föl, de a németek kétségbevonták a szerződés eredeti voltát és elutasították az ajánlatot. A haamsátó kihallgatása négy óra hosszat tar­tott. Heine lakásán számos más hamisított ok­iratot találtak, melyeket a tettes valósaintileg érékesiteni akart. JóMnformált körök véle­ménye szériát a közeli Arákban újabb letar­tóztatások várhatók. Az Uirechtsch Cagblad mosakodik Amsterdam, március 4. Alig szerzett tudo­mást az Utrechtsoh Dagblad szerkesztősége Heine brüsszeli letartóztatásáról, a lap azon­nal nyilatkozatot tett közzé, melyben katego­rikusan kijelenti, hogy sem a lap igazgatósága, sem a szerkesztő­ség tagjai soha közvetlen Összeköttetésben nem állottak a* okiratok hamisítása ügyé­ben Brüsszelben letartóztatott személyek­kel. Az Utrerihtsdh Dagblad soha egyetlen centet som füzetett & dokumentumok ért. A belga sajtó Németországra szeretné vetni a nemzetközi blamázs árnyékát Brüsszel, március 4. A brüsszeli sajtó öröm­ujjongása leírhatatlan. Heine letartó zi tatása éjjel félegykor történt, a reggeli lapok mégis oldalas kommentá­rokat hoznak a hamisítás ügyéről, a letar­tóztatott személyéről s azokról az állítóla­gos összeköttetésekről, amelyek Németor­szágot a hamisítókhoz fűzték. A lapok száról-szóra a legpontosabb szöveg­gel közlik Heine vallomását. A letartóztatott hamisító \ állítólag beismerte, hogy német részről szólították fel a francia—belga eredeti ka­tonai szerződés megszerzésére. Vételárként egymillió belga frankot helyez­tek kilátásba. Megbízóinak Heine hamisít­ványt szállított, amelyet egy háboruelőtti szer­ződés • mintájára készített. Német szakértökörökben a hamisítást azon­nal felismerték s a deklimen tűim okát továbbadták Hollan­diába. A brüsszeli Solt interjút közöl Franlk-Heí- néval, amelyben a hamisító kijelenti, hogy a megbízást 1928 márciuséban egy Konrad Hauser nevű kölni egyéntől kapta. Kölnbe utazott, ahol megtudta, hogy a német katonai hírközpont őt akarja megbízni a Bel­giumban és Franciaországban szervezendő kémszolgált vezetésével. A megbízást nem utasította vissza, de azonnal értesítette a brüsszeli hatóságokat. Később feladatává tette, hogy a némtet kémszolgá­latot csapja be, ahol tudja. 1928 szeptemberében a Köln melletti Hohetn- bergben letartóztat Iáik, mert a németek vala- honnét megtudták, hogy kétszínű játékot foly­tat. Heine igazolta magát a elhagyhatta Né­metország területét. Ekkor megérlelődött ben­ne az a gondolat, hogy valami nagy coupot kell csinálnia. így keletkeztek a hamisítványok, melyeik egy része Németországba ment, ahol Hugiénberg sajtókirály vásárolta meg őket.. Ezzel a lelep­lezéssel kapcsolatban Heine megvádolja Kiirt Bahrens dr.-t, a Hugenberg konszern brüsszeli tudósítóját, aki a közvetítő szerepel vállalta a hamis do­kumentumok eladásánál és a hamisítót összehozta két német kémmel, Ungerrel és Reisnerrel. Hoggeuberg különö­sen az „Uj Napok1’ című újságot portálta, amelyek szerkesztőségében Heine egy ideig akti van működött. Heine állításait és az egész állítólagos in­terjút természetesen fönlartással kell fo­gadni, mert a hamisító aligha meglő zható indivi- dium. Az Uj Napok cirmü lap szerkesztőségé­ből annakidején egyszerűen kidobták, mert számos piszkos ügybe keverődött be. A Sodr leleplezésednek folytatásában Heine számos német jobboldali szervezetet vádol meg, köztük a StaJilhelmet, a Wehrwolfot és a nemzeti szocialistákat, akikkel állítólag szintén együttműködött A nemzeti szocialisták sok pénzt igéitek neki, ha a szélsőséges flamand nacionaliisákat meg­nyeri arra, hogy 1930-ban, Belgium független­ségi nyil{koraidnak oentennárdurnát megzavar­ják é; lehetetlenné teszi az Antwerpenben tervezett nagy kiállítást. A Soiir önmaga is az­zal a megjegyzéssel látja el az Interjút, hogy Heine túloz és önmagát igen előnyös hősi emu- ben szeretné fedtüntettni. „Gratuláljanak nekem uraim és jutalmazzanak meg" Valószinübn ek látszik a Ha vas-ügynökség jelentése, mint a Soir interjúja. E jelentés szerint a vizsgálóbíró tegnap számos tanút hallgatott ki Frank Heine ügyében. Többek között a hamisító feleségét is kihallgatták, de egyelőre nem tartóztaták te. Frank Heinét az államügyészség csalás miatt helyezi vád alá. A tettes kihallgatása alatt rendkívüli ciniku­san és szemtelenül viselkedett. Beszédét a következő szavaikkal kezdte meg. — Uraim! Remélem, hamarosan szabad­lábra helyeznek. Miért is tartóztattak le? Ez a vígjáték amúgyis elég soká tart. Vé­leményem szerint a bírósagok nem azért léteznek, hogy megvédjék az ügyetlen, naiv embereket, akiket a hozzám hasonló ügye­sebb emberek orruknál fogva tudnak ve­zetni. Ilyen naiv emberek ülnek az Ui­rechtsch Dagblad szerkesztőségében g a tréfa mindenképpen megérte a pénzt Is­merjék el, uraim, hogy a tréfám kitünően sikerült és néhány napig a fél világot tar­tottam tévedésben. A vizsgálóbíró természetesen erélyesen rendreutasitolta Frank Heinét. A vallatás időnk!nt. igen izgatottá vált, mert ,a vádlott nem változtatta meg beszédmodorát s tovább szcmíelenkedctt a hatóság embe­reivel. Néhány francia lap szerint Frank Heine úgy szerelné föltüntetni a dolgot, mintha Bel­gium érdekében cselekedett volna. A Jour­nal szerint Frank Heine lakásán számos más hamisított okiratot találtak, igy a belga had­sereg helyzetéről szóló jelentéseket, amelye­ket Gáliét tábornok irt alá. A lap szerint Heine azt igyekszik bebizonyítani, hogy a németeket, a belga aktivistákat és a né­metalföldieket egyszerűen becsapta és ne­vetségessé telte, amiért Belgium és Fran­ciaország csak köszönettel tartozik neki. Ki is jelentette, hogy elfogató? helyett in­kább gratulálni keltene neki é? egy nagyobb pénzösszeggel megjutalmazni. A nemzetközi kalandor sötét pályafutása Egy hivatalos csehszlovák jelentés Albert Frank Heine életrajzát a következőikben adja: A hamisító !896-ban született Brüsszel - Cherleokben. I Atyja holland zsidó volt, anyja pedig düs- I seldorfi német nő. 1914-ben a német haditengerészet matróza lesz, de hamarosan megszökik Buenos Airés­be. 1915-ben Angliában utlcvéilopás miatt hat hónapra ítélik* majd kiutasítják. Később a belga hadsereg­ben szolgál. Itt megállapították róla, hogy német állampolgár és internálták, de a fo­golytáborból megszökött s egy-két évig Ang­liában élt, ahol 1918 októberében meg nein engedett visszatérés miatt há­romhónapi börtönre ítélik. 1919 elején visszatér Belgiumba, ahol a brüg- gei bencéseknél vállal foglalkozást, majd a loebeni jezsuitáknál, ahol könyvtáros lett. Mindkét állását hamarosan elveszti megbíz­hatatlansága miatt. 1921-ben több katolikus lapnak munkatársa és az antwerpeni igaz­ságügyi palota könyvtárosa. Elbocsátották és éttői fogva különböző szerkesztőségekben csatangolt, anélkül, hogy rendes munkát vál­lalt volna. 1919 decemberétől 1921 áprilisáig Franciaországban ötször tartóztatják le s ítélik cl lopás és csalás miatt. 1921 júliusá­ban Belgiumban csavargás miatt. 1922 ok­tóberében pedig lopás miatt ítélik el hat­hat hónapra. 1923-ban a brüsszeli német követségen for­dítási munkákat vállal, majd kiadja az „A coups de plume“ belga lapot. Ebben az idő­ben is német szolgálatban állott s lapjában, erős német anyagi támogatással, gjermanotU és anti belga politikát folytatott. A népgyülés kizárólag az Ut’reehtsch Dag­blad közlésével foglalkozott. Fasáezta és nacionalista diákok arra töreked­tek, hogy megzavarják az ülést, de miután a rendőrség -eltávolította őket a teremből, a szociáldemokraták nyugodtan megtarthatták gyűlésüket. Elsőnek Gamill Huysmáns mon­dott beszédet. Nem tudott róla, hogy az Ut- reohis-dh Dagblad hamisítványainak szerző jét közben már letartóztatták Brüsszelben, mégis kijelentette, hogy a titkos szerződé4 föl tétlen hamisítvány. Az 1920-ban kötött belga-francia szerző dég éle nem irányul Németország ellen, A belga katonaság aligha folytatott a fran­cia katona Sággal olyan megbeszéléseké!. amelyek tűimennek a békés francia-belga szerződés keretein. Huysmans bizalommal tekint a belga hadügyminiszterre, akinek személye garancia arra nézve, hogy Belgium és Hollandia viszonya nem rom lik meg. A locarnóí szerződéseket mindenesete© fo.i kell bővíteni a olyanokká kell őket tenni, hogy meggátolják a hadseregek túlkapásait. A legjobb lenne, ha Anglia, Németország Franciaország és Olaszország közös katonán szerződést kötnének. Végül Huysimane óva intette a holland néipet, hogy az Utreehftoli Dagblad kőkeményeinek bigyjen. ment a hamis dokumentumokat csak azért lanszi- rozták, hogy újabb fegyverkezési törvénye két kényszerítsenek a népre. Roode, a Volk főszerkesztője, a második szén ok, kijelentet­te, hogy Hollandiában új fegyverkezési tör­vényt ném hozhatnak. A gyűlés után a je­lenlévők határozatot fogadtak el, amely ki jelenti, hogy Hollandiát bizalmatlanság nyugtalan ttja s állami rendszabályokra van szükség a nyugtalanság kiküszöbölésére. A belga-hollandi kérdéseket döntőbírósági utón kell elintézni. A francia lapok vadul támadják Hollandiát Páris, március 4. A párisi sajtó ma gyilkos ro­hamot intéz Hollandia és a holland kormány el­len abból az alkalomból, hogy Brüsszelben letar­tóztatták az Utrechtsch Dagbladban megjelent okiratok hamisítóját s igy kitűnt, hogy a hollan­dok fölháborodása és minden vádja alaptalan volt A francia lapok kommentárjai hemzsegnek a gyalázkodó kifejezésektől. Hollandiát francia­ellenesnek, a béke tudatos mer zavarójának s egy német zsoldban álló kishatalomnak nevezik. A jobboldali sajtó természetesen fölhasználja az alkalmat, hogy ismét a fegyverkezés növelése mel­lett foglaljon állást. A baloldali sajtó ugyanilyen hangnemben ir. Az Oeuvre azon reményének ad kifejezést, hogy a német sajtó, mely oly rossz- akaratuan és ostobán hitelt adott Hitler urnák, beismeri gigantikus tévedését. Ugyanezt kell megtenni Bellaerts van Blokland holland külügy­miniszternek, ha államitefiui mivoltának, legalább látszatát meg akarja Őrizni. Az Ere Nouvelle sze­rint Locarno ugyan mm szűnt meg, de remélhe­tőleg nem fogják a maihoz hasonló incidensek zavarni. A hollandi kormányt még a hivatalos lap is az­zal vádolja meg, hogy dinlomáciai demarsaiban idegesen és meggondolatlanul viselkedett. A holland nép gyűlölete és háborús kedve egye­nesen feltűnő jelenség. A Petit Párisién szerint egész különös lelki állapotra vall Hollandia vá­ratlan és meggondolatlan izgalma, A holland né­pet átalában hideg nemzetnek szokás tartani, most pedig úgy viselkedik, mint bármely forró vérű délamerikai állam közvéleménye. Az angol sajtó tartózkodó London, március 4. Az angol reggeli sajtó kom- mentáraiban rendkívül tartózkodóan nyilatkozik a francia-belga hamisított szerződés szerzőjének eifogatásáról. A lapok légtöbbnyirc csupán az elfogatási re gisstráiják és nem fűznek hozzá kommentárokat A Daily Express vezércikkében örvendetes jelen­ségnek mondja, hogy Heinét sikerült idejében el­fogni, mert igy a világ közvéleménye lényege sen megnyugszik. „Kachácseket kémkedéssel, Künkét korrupcióval vádolja JurigaM Prága, március 4, A Slovenské Ludové No-j viny múlt heti számának ismertetése kapcsán pénteki számunkban többek között idéztük j Juriga Nándörnak Machácsek Pál nemzetgyü-1 lési. képviselő ellen felhozott vádjait azzal a megjegyzéssel, hogy „regisztráljuk Juriga íul- mináns cikkének tartalmát, de valószínű, hogy az érdekelt és említett személyek kellő érté­kére fogják Juriga állításait leszátlitani.'“ La­punk másnapi számában már azt is regisztrál­hattuk, hogy Mahácsek képviselő sajtópert in­dított Juriga képviselő ellen. Ily előzmények után készséggel közreadjuk Mahácsek Pál nemzetgyűlési képviselőnek a sajtótörvényre való hivatkozással beküldött helyreigazító nyilatkozatát, melyben a képviselő Jurigának általunk idézett állításait a. következőkben cá­folja meg: A Prágai Magyar Hírlap Í928 március el­sején megjelent1, számában „Mahácsekeí kémkedéssel, Hlinkát korrupcióval vádolja Juriga“ című cikk személyemmel foglalko­zik és kijelentem, hogy nem igaz, hogy a Hradzsinnak teljesítettem volna kémszolgá- latot és égért pénzt fogadtam volna el, úgy­szintén nem felel meg a valóságnak az az állítás, hogy Magyarországon is kémkedtem volna s ezért is pénzt kaptam volna. Mahácsek Pál, nemzetgy, képviselő

Next

/
Oldalképek
Tartalom