Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-23 / 70. (1993.) szám

1929 március 23, szombat, — Március 26-án kerzdi meg Irán társulata IumI tavaszi szezonját. Kassai sz/er kosz tő­ségünk telefonálja: Iván Sándor szín társu­lata március 26-án kezdi meg Kassán tava- taá eresén ját A megnyitó előadáson Mary Ehigan bönpere című szirtin ü kerül bemuta­tásra. Vasárnap délelőtt tizenegytől tizen­kettőig görlfolvétel lesz a színházi irodában. — Áthelyezés. Lőcséről jelentik: Wágmer János lőcsei adóhivatali titkárt a rimaszom­bati adóhivatalhoz, Kóbor Arnold rimaszom­bati adóhivatali főtitkárt pedig Lőcsére he­lyezte át a pénzügyi minisztérium. — Tisztnjitósek \ magyar nemzeti párt helyi szervezeteiben. A magyar nemzeti I párt vág'sellyei körzeti titkársága jelenti, | hogy a párt magyardiószegi helyi szervezete március 17-ón tisztújító ülést tartott, me­lyen a következő tisztikart választotta meg: Elnök Nagy György, alelnökök Kovács Já­nos és Szabó Emil, ügyvezető elnök Bondor Imre, pénztáritok Csanaky Ferenc. A német­diószegi helyi szervezet uj tisztikara a kö­vetkező: Elnök Kováts Mihály, alelnök WjnkW Gyula, ügyvezető alelnök Marcel Vidor, pénztárnok Sidó Frigyes. — Jó üzlet & La Maorhc-alagnt. Londonból je­lentik: Erknger báró, a La Manche-csatorna alag- utépitő társaság elnöke, egy előadáson kijelentet­te, hogy az építési költségeket, amelyeket 1913-ban 13 millió fontra becsülték, most 30 millió fontra feszik és ebben bennfoglaüatik iöbb millió font tartalék is, amely az építési idő alatt esedékes kamatok fizetésére szolgál. A tiszta jövedelem pesszimisztíkne számítások szerint is megfelelne e töke hozadékinak. — Beomlott egy újonnan épült nyitral ház rne- nyezete. Nyitrai tudósítónk jelenti: Könnyön vég­zetessé válható szerencsétlenség történt tegnap pete % nyitrai András-domb egyik újonnan épült házában. Ezideig meg nem állapított okból hirtelen beszakadt at újonnan épült ház monyezetének egy része és a kő a Neumann család hálószobájába omlott. Szerencsére Neumann ék nem tartózkodtak otthon, « így megmenekültek a biztos haláltól. A hatóság széleskörű vizsgálatot indított annak meg­állapítása iránt,, hogy mi okozta a menyezot be­szakadását és kit terhel a felelősség. — Egy kassai iiatal leány titokzatos körül­mények között halt meg. Kassai szerkesztő­ségünk telefonálja: Megírta a P. M. H., hogy a kassai állami kórházban titokzatos körül­ményeik között meghalt Bíró Anna fiatal kas­sai leány. A megejtett boncolás megállapítot­ta, hogy Bíró Anna mérgezés következtében halt meg. A leány belső részeit kémiai analí­zis céljából a pozsonyi vegyvizsgáló intézetbe küldték. A szülők előadása szerint a leány husmérgezést kapott,' azonban föltűnő, hogy az egész család evett a húsból és más nem betegedett meg. A husárus ellen megindult a* eljárás. — Ügyvédek a kassai pénzügyigazgatóság valla- fószékébeJL Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A. kassai ügyvédek a napokban a pénzügy igazga­tóságtól felhívást kaptak, hogy jelentsék be azt, hogy 1920 óta kik a kliensei, ügyészei-e valamely banknak, vállalatnak, vagy biztosítóintézetnek, mennyi honoráriumot kaptak, úgyszintén tartoznak a kétezer koronán felüli magánklienseiket is be­jelenteni. A pénzügyigazgatóság felhívása szerint ** ~ ’dek kötelesek részletes vallomást tenni irodátok ügyforgalmáról is. Értesülésünk szerint a kassai ügyvédek testületileg fognak az illetékes fórumoknál eljárni és ebben az ügyben a napok­ban gyűlést is hívnak össze. — Leinyholttest a pozsonyi Dnnaárokban. Po­zsonyi szerkesztőségünk telefonálja : Nagybodak mellett, a Pozsonytól mintegy ötven kilométernyi­re a víz által elhagyott árterületen a Duna-árok- ban a pozsonyi Berlin-kávéház tulajdonosának vadőre egy tizenhat-tizennyolc év körüli csinos fiatal leány holttestére akadt. A holttesten sötét szoknya és fekete bőrcipő volt és mintegy három hete lehet a vízben. A jobb társadalmi osztályhoz tartozó leány holttestén sérülések nyomai voltak láthatók, amiket azonban valószínűleg a jégdara­bok okoztak. Nincs kizárva, hogy a leány Ausztriá­ból való. A csendőrség a személyazonosság meg­állapítására megindította a nyomozást. — Kommunista interpelláció az idegen munká­sok pozsonyi importja ügyében. Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonálja: A ma délutáni tanácsülésen Singer Jenő kommunista városi tanácstag érdekes interpellációt jegyzett be a.pozsonyi patróngyár ügyében. A tölténygyár ugyanis töltények he­lyett fegyverek gyártására rendezkedik be. El akarnak bocsátani hatszáz pozsonyi munkást és brünnieket akarnak helyükbe felvenni, ami csak a pozsonyi lakásínséget és munkanélküliséget növelné. Singer ugyancsak interpel’álni fog a Re- doute-konzorcium ügyében, ahol egy brünni em­ber vállalt érdekeltséget, aki el akarja bocsátani a pozsonyi alkalmazottakat é« brünni alkalmazot­takkal akarja megtölteni a Vigadót. — A kassai Maxim-bar igazgatója feljelentést adott be üzletvezetője ’on. Kassai szerkesztősé­günk telefon jelentése: Muchault József, a kassai Maxím-bar tulajdonosa feh'elentést adott be Petera üz'etvezetője ellen, aki nevében bánokat irt alá, amelyek alapján a Gottdiener-testvérek kassai bornagykereskedőeég 45.316 korona bonkövete­lés fejében foglalási eszközölt a bar berendezé­seire. Egy útlevél- és csehhhamisitásokkal ioglalkozó nagystílű olasz bűnszövetkezetet leplezett le a bécsi rendőrség Megtepetésszerü letartóziaiások a Ringstrasse egyik előkelő hoteljében — A Franciaországban élő olasz emigránsokat akarták ellátni hamis útlevelekkel Bécs, március 21. A Ringstrasse egyik előkelő ' szállójának halijában tegnap délután detektívek jelentek meg, akik pár percnyi időre elzárták a szállő kijáratát. Eza'att öt detektiv felszaladt a szálló lépcsőin és behatolt az egyik elsőmeleli kétszobás lakosztályba. N- isokára négy olasz fiatalemberrel tértek vissza a ballba, ahol a de­tektívek igazoltatták az idegeneket és miután megái'apitották. hogy a négy vendég: Achil dél Re- Alfonso Russö, Ciro Sorcníino és Gcnnai > Esposito. tehát azok, akiknek letartóztatására utasításuk volt, az elegáns fiatalembereket autón a rendőrigazgató­ság bűnügyi osztályára szálliíották. Ugyanebben az időben egy másik detektivesöport autója egy kisebb külvárosi hotel kapuja előtt állott meg és ott, hasonlóm'dón, három olasz állam­polgárt tartóztattak le Ó6 szállították a rendőr- igazgatóság épületébe. A rajtaütésszerű letartóztatások különösen a Ring- strassei szállóban keltettek nagy feltűnést, mint­hogy azonban a rendőrség nem árult el a letartóz­tatások okáról semmit, eleinte nem tudták, mi lehetett a bűne azoknak a fiatalembereknek, akik két hét óta tartották elfoglalva a szálló egyik legdrágább és legelegánsabb lakosztályát. Nemsokára fény derült a titokzatos letartóz­tatásra. Kitűnt ugyanis, hogv az egyik olasz fiatal­ember Alfonso Russo, egy bécsi nyomdává Halainál háromezer üres utlevélkönyvecskét rcn'Mt és utasította a nyom­dát, hogy a kész árut az általa megadott párisi címre küldjék. A rendőrség megállapította Russóről, hogy 1927-ben olasz konzulátusi tisztviselő volt Feldkirchcnben, később pedig vicekonzul Frank­furt am Sfainban. A frankfurti kozu’átus pecsétjét megtartotta ma­gának, nyilván azzal a szándékkal, hogy később Egyedüli magyar úri szabóság, Prágában készít saját és hozott szövetből a legutolsó divat szerint, elsőrangú kivitelben öltönyt es íelsökabá- tokat olcsó árak mellett. Papéi és Társa, PRAHA XII., Sázavská 30. u. pal. „Rádió*. Telefon 556-19. az olasz útlevelek hamisításánál hasznát vegye. A letartóztattak részbeni beismerő vallomásából, másrészt a detektívek által felszínre hozott adatokból kitűnt az is, hogy a társaság a tömeges utícvélhamisitásokat a Franciaországban élő olasz politikai emigránsok javára akarta élkövetni. A valószínűség amellett szól, hogy nem politikai, hanem anyagi természetű okok késztették őket a hamisításra. Á rendőrség alapos okkál gyanúsítja a letartóztatottakat azzal is, hogy tagjai voltak egy a mu’t évben ártalmatlanná tett csekk- és hitellevélhamisitó bandának, amelynek feje Mar- chesini, az egykori olasz udvari ékszerész volt. Annakidején a lapok sok részleget megírtak a veszedelmes csekkhamisitó banda működéséről. A nyomozó hatóságok jól tudták, hogy Marchesini és bárom társa személyében még nem került kezükre a bűnszövetkezet minden tagja. Azóta tovább kutattak a többi gonosztevők után, akiknek egyik csoportja 1921-ben Bécsben egy nagyobbarányu rablást is elkövetett. Akkoriban csak annyit tudtak megállapítani, hogy a béosi rablást négy olasz állampolgár követte el. Később Marchesini letartóztatásakor olyan szálakra buk­kant a nyomozás, melyek alátámasztották azt a feltevést, hogy a csekkhamisitóknak tudniolc kell a bécsi gyáros lakásának kifosztásáról is. A mostani letartóztatások ügyében folyó nyo­mozás egyelőre még n^m jutott el addig, hogy a bűnszövetkezet viselt dolga r ól teljes képet tud­jon adni. A bécsi rendőrség a berlini, római, párisi, amsterdami és milánói rendőrség segítségét kérte, és reméli, hogy együttes erőfeszitéssel le tudják rántani a leplet az évek óta garázdálkodó olasz társaság valamennyi sötét üzelméről. lapokat, mert szeretné olvasni az 6 esetét, amely a Schnstek-tragédia megfordított kiadása. Poppe Erna elmondotta, hogy két évig volt nevelönő Beregszászon, Herskovits László családjánál és ott ismerkedett meg Rieder Ernővel, aki akkor hivatalnok volt. Nem is tudott arról, hogy Rieder Ernő meghalt. Munkatársiunktól kérdezte meg, hogy mi történt vele és mikor közöltük vele, hogy Rieder golyót röpített agyába és azonnal meghalt, meg­könnyebbülten sóhajtott fel. Arra a kérdésiünkre, hogy udvarlója tett-e célzást előtte arra, hogy megöli, kijelentette, hogy sejtelme sem volt arról, hogy mire készül Rieder Ernő. önmagáról annyit mondott, hogy elvált aszr szony, a férje hivatalnok volt, szülei Len­gyelországban élnek, és hogy húszooh étéves, nem pedig harminckettő, amint a lapok írták. A beszélgetés csak néhány percig tartha­tott, mert a kezelőorvos rendelkezése sze­rint a beteget, nem szabad fárasztani. Rend­őri körökben egyébként tudnak arról, hogy a szép Poppe Erna miatt egy férfi már Be­regszászom is öngyilkosságot követett el. NtőrmiiA TOKI© ®ÜWW§ tucatonkint 30. — koron® $ SANA, NITRA, Wflsonová 37. Diszkrét pőst*i szállítás naponta. Pozsony, március 22, (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) A Széna-téri szerelmi dráma halálos áldozatának, Rieder, Ernőnek holtteste a kórház hullaházában fekszik. Temetése iránt még nem történt in­tézkedés. Minden valószínűség szerint Rieder Ernő csak sajátmagával akart vé­gezni. Több búcsúlevelet hagyott hátra. Az egyik levelet Beer Rudolf dir. ügyvéd feleségéihez irta, amelyben figyelmezteti őt, hogy óvakodjék a novelönőtöl, mert ez egy na­gyon ravasz nő, aki sok bajt és kellemet­lenséget fog okozni. Poppe Ernához is irt levelet, amelyben reprodukálhatatlan kifejezéseikkel illeti a nőt, aki öt megcsalta. A levelekből arra lehet következtetni, hogy Rieder öngyilkos akart lenni és csak az utolsó pillanatban támadt az a szándéka, hogy a nőt Í9 agyonlövi. Rieder Ernő Kassáról jött Pozsonyba és nemrégiben Eperjesen volt gyermekmen- hélygondnok. A pozsonyi országos hivatal­ban jutott alkalmazáshoz és ezt az állását hétfőn kellett volna elfoglalnia, amit azon­ban nem tett meg. Zsebében mindössze tiz fillért találtak. Pozsonyi munkatársunk fölkereste az ál­lami kórházban Poppe Ernát, a szerelmi dráma súlyosan sebesült áldozatát. A neve­lőnő a másodikemeleti negyvennégyes szá­mú kórteremben fekszik. Halványarcu, csinos nÖ, nagy dióbama szemekkel. A dum-duim-golyók tizenhárom helyen fúr ták keresztül a szerencsétlen nő beleit. Az orvosok azonnal meseperálták, az operáció sikerült, úgy hogy remélni lehet, hogy sikerülni fog ót életnek megmenteni. Munkatársunk volt az első, aki a merénylet óta beszélt a tragikussonsu nevelőn övei. Még a rendőrtiszt,viselő sem hallgatta ki, ez délután fog megtörténni. Az első szava az volt, hogy megkérdezte, mennyit írtak az új­ságok róla. Mikor munkatársunk kijelentet­te, hogy a lapok részletesen foglalkoznak a azerelmi drámával, I arra kérte, hogy küldje be neki a német — Bonyolódik a körtvélyesi bűnügyi rejtély. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A rejtélyes körtvélyesi gyilkosság ügyében Slabej dr. vizsgá­lóbíró március 13-án és 20-án Homonnán tartóz­kodott, hogy szembesítéseket végezzen. A szem­besítések első napja nem járt különösebb ered­ménnyel, úgyszintén a másnapra beidézett tanuk szembesítése sem hozta meg a kívánt eredményt. Polacsek József szembesítése elé nagy várakozás­sal néztek, mert ettől remélték az ügy jelen'ős fordulatát, azonban a várt eredmény elmaradt, mert a vádlottak megmaradtak eddigi tagadó val­lomásuk mellett. A vizsgálatnak ez a része ezzel befejezést nyert. Magánhelyről szerzett informál eiók szerint Jan Gyula letartóztatása előtt egviz- ben beszélgetést folytatott Mazik nevű kurucfalvi legénnyel, oki mint politikai bűnös a kassai .fog­házban töltötte ki büntetését. Jan a beszélgetés során kikérdezte öl, hogy miiyenek a viszonyok a kassai fogházban. Mikor Mazik megkérdezte, hogy miért érdeklődik ezirá t. Jan azt válaszolta, hogy nincs kizárva, hogy rövidese* j k a kassai fogház lakója lea* — A rimaszombati vadásztársaság közgyű­lése. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Tör­köly József dr. szenátor eluokléséved most tartotta meg rendes évi közgyűlését a rima- szombati vadásztársulat, amelyen Signvund József dr. alelnök és Szőllőssy János titkár- pénztáros lemondását tárgyalták. Az aleluök lemondását és kilépését tudomásul vették * értékes működéséért jegyzőkönyvi köszönetét szavaztak. Szőllőssy Jáno-st a pénztárnoki teendők alól felmentették s újra megválasz­tották titkárnak, pénztárossá pedig Blattny Árpádot választót1 Iák. Az .évi számadásokat Túrok Géza, Valaszkiay Rezső és Blattny Ár­pád rendes tagokból álló számvizsgáló bizott­ságnak osztották ki felülvizsgálás végett. Na­pirenden szerepelt ezenkívül még több admi­nisztrációs ügy. —- Ismeretlen tettesek rálőttek a Kolozsvár —gáláéi gyorsvonatra. Marosvásárhelyről je­lentik: A Kolozsvárról Galac felé haladó gyorsvonatra az éjszaka folyamán Marosfő és Vasláp állomások között ismeretlen tettesek több lövést tettek. A puszta véletlen folytán a golyók emberéletben semmi kárt nem tet­tek, csupán a mozdony egyes alkatrészeit ron­gálták meg. Megállapították, hogy a lövéseket rendes katonai fegyverekből adták le, azon­ban a tettesek az éjszaka leple alatt nyomta­lanul elmenekültek. Fel déri lésükre a vizsgá­latot megindították. — Nyolcvaneme'etes épület Japánban. Páriából jelentik: A lapok tokiói értesülést közölnek, amely szerint ott legközelebb egy 80 emeletes épület előrelátható'ag 50 millió yenbe fog kerülni, sekre való tekintettel a iád mélyébe lefelé épí­tik. Az építkezés tervét 1923-ban kezdték kidol­gozni és a mérnökök most készültek el vele; az épület előreláthatlag 50 millió yenbe fog kerülni. A földalatti épület ,földszintje" 77 méterre lesz a föld szintje alatt. A világítást külön e célra gyártott gáz fogia szolgáltatni. — Károlyi Mihály Egyetem-uecai parkját megnyitják a nagyközönség számára. Buda­pesti szerkesztőségünk telefonálja: Károlyi Mihály gróf hatalmas Egyetem-uccai parkját néhány nap múlva megnyitják a nyilvánosság számára. Budapest főváros tanácsa hozzájá­rult ahhoz a javaslathoz, hogy a parkban állít­sák fel Prohászka Ottokár szobrát. — Tutankámcn kincseit kiállították Kairóban Londonból jelentik: A kairói múzeumban most állították ki a Tutankámen sírjában talált műkin­csek legértékesebb darabjait. Köztük első helyet foglal el egy ünnepi csónak alabastromból készült modelje. A csónak orrán és falán gyönyörűen faragott díszítések vannak, a csónak közepén pe­dig lótuszosztepokon nyugvó oltár, előtte a ki­rályné és egy törpe csodálatosan élethűen ábrázol­va. A kiállítás fénypontja az aranylemezekkel egészen beborított királyi ágy, amelynek lábait aranyozott oroszlánkarmok díszítik. Az* egyes al­katrészeket aranyszögek tartják össze. Az ágy láb­felőli részét művészi arany dombormüvek ékesí­tik, ame'ynek lótuszvirágokat, továbbá a Nilus alsó és felső folyását ‘ábrázolják. A fej felőli ré­szen zafír- és türkizdiszitések vannak, továbbá egy elefántcsonttól faragott emberi alak. Az ágy ol­dalát egy fekvő oroszlán domborművé ékesíti, amely az egyiptomiaknál a pihenés és biztosság jelképe volt. Az orosz’án felett az álom istene nyugszik. Nagyon érdekes még az elefántcsontból és ébenfából faragott kockajáték, a díszes majo­likakockákkal és a kockavetéshez használt ében­fapálcikákkal. A luxori Tutankámen-sir kamrájá­ban most' már csak ecr- 1.‘20 méter magas arany­láda van, ame1" fölött baldachin áll. Ezt az utol­só darabot még nem ástak ki teljesen s elszállí­tására csak néhány hónap múlva kerülhet sor. — Szabadfábrahefvezték a doHárhamisifással gyanúsított anattabétákat. Kassai szerkesztőségünk íelefoná'ja: A holovei csendőrség annakidején le­tartóztatta és a kassai ü" 'szség fogházába szál­lította Korda György és Kleinmann Márton ottani lakősokat, akik azzal vdtak vádolva, hogy tiz- dollárosokat száz dollárra hamisítottak. Mindket­ten tagadták a büncselekmén^ azzal védekeztek, hogy analfabéták és forralniuk sincs arról, hogy miben áU a pénzhamisítás. Miután a vizsgálat nem tudott ellenük terhelő bizonyítékokat produkálni, ma délelőtt szabadlábranelyezték őket. — Háromkerekű a utó taxit helyeznek forgalom­ba Londonban. Londonból jelentik: Egy angol vállalkozó ajánlatot tett háromkerekű autótaxik­nak Londonban való forgalomoahelyezésére. A kocsi zárttipusu és a vezető mellett kényelmes ülőhely, valamint poggyásztartó tenne az utas szá­mára. Az uj au’őtaxi óránként 25 angol mérföld sebességgel haladna és mérföldenként három pen­ny vo’na a díjszabás. TABARIN BliDAPiST Vili*, RákéczK-ufi 63. Fellép a v lág legjobb kreol Bcssie de Saussaure et Valero a kitűnő kísérő műsor keretében esténként 10 érni kezdettel. 8 „Az én esetem a S megforditottja — mondja a pozsonyi szerelmi dráma áldozata Rieder Ernő nem akart gyilkolni — A P. JW. H. munkatársá­nak látogatása Poppe Erna kórházi ágyánál

Next

/
Oldalképek
Tartalom