Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-03 / 29. (1952.) szám
tow<m-Mag^r-hirlai> ™ *'''Hívsére A szocialisták kölSn inditványí Illesztettek M — 1 közgyűlés nagy többsége Pólóiéi Dezső íaűStványát fogadta e! Jön I Jön I legnagyobb '^3^^ attrakciója S ^*'->^5 Budapest. Aibruár 2. (Bu^ ^peöti ezerkesz- tőségünk tX uráli jettentiése.) A magyar főváros pániéiban raadlkiviili közgyűlést tartott. A közgyűlés álibalénoe éndtekliődlés jegyében állott, mart köztudomású veit, hogy Pokxnyi De<zt3Ő imditványt nyuijt be a revizló kérdiésébeai. Po lányi ebben az indít) ványá- bain határozott szavaikkal szólilja fel a páriáimén tat, hogy utasítsa a kormányt a revízió kérdésének napirendről üaéöéro. Ezzal kapcsolat ham a magyar diplomáciai testületben iá változásokat kíván, hogy csak olyan emberek legyenek ikiilffiöltílön Magyar- ország képviselői, alkilk a revízió gondolatát előbbre viszik Polónyi indítványa Rotíher- anene karácsonyi üzenetéhez csatlakozva bizonyos belpolitikai reformok végrehajtásának száikstégességét is hangoztatja. Miután e<z az indítvány a revízió kérdését belpolitikai ügyekkel kapcsolta egiybe, hosszadalmas tárgyalások indultak meg a pántok között, amire Potlónyi indítványát xtémiilieg módosította. A szociáldemokrata pánt a rendkívüli közgyűlés ellőtt ülést tartott, amelyen meg- ótlilaipiíoiia, hogy a pártot semmi sem köti és ezért a revízió ügyéiben saját felfogását fogja előterjeszteni. Ilyen előzmények között (került a revízió bérd'ése tárgyalásra a rendkívüli közgyüllé- eeo. Riiiptoa főpolgármester nyitotta meg az ölési és hangsúlyozta a közgyűlés nagy jelen tőségét Ezután átadta a szót az iradiiit- ványtevő Polónyi Dezsőnek. Polónyi Dezső hosszú beszédében hangoztatta, hogy Európa bókeórdekei szempontjából tartja szükségesnek a békés revíziót Párhuzamot vont Itoth ermere karácsonyi üzenete és Bethlen legutóbbi beszéded között és kimutatta, hogy mind a kettő a kossnthi nemzeti alapgondolatokon áll. Végül felhívta a főváros valamennyi pártját, fogadják el beterjesztett határozati javaslatát: FordiPj&nak eszerint felirattal az országgyűléshez, hogy az utasítsa a kormányt a revízió kérdésének békés felvetésére, valamint a szükséges külpolitikái intézkedések foganato- sixására. A legalkalmasabb pillanatban vesse fel a kormány az illetékes fórumok előtt a revízió ügyét. Kívánja a főváros a k iilk é p visel elmek a revízió érdekében való munkáját Az ügy érdekét a nemzeti erők összefogása segítheti elő. Fölhívja a kormányt a nemzeti eszme kimélyitósé- nok biztosítására és felszólítja, hogy ennek érdekében mindent megtegyem Polémyi Dezső felíhóvte az összes pártokat, hogy egyhanguam járuljanak hozzá javaslatához. A szociáldemokratákhoz fordulva emlékeztette őket MaoDonaM tegutóbbi nyilatkozatára, amelyben MaoDonaM szemére vetette a magyar szociáldemokratáknak, hogy soha egyetlen alkalmat nem ragadtak meg a nemzeti eszméhez való közeledésre. Polónyi Dezső beszédéhez és előterjesztett határozati javaslatához a községi keresztény párt részéről Woliff Károly, a községi po'igári párt résvéről Gaár Vilmos, a demokraták részéről Pák o te József, Sümegi Vilmos, Niagy Vi/noe éts Auer Pál szólít hozzá. Valamennyien ellfogadlálk Polónyi indítványát. A szociáldemokraták Polónyi Dezső javaslatával szemben Farkas István által saját határozati javaslatukat terjesztették be, amelyben szinten követelik, hogy a pártáiméin t a revízió érdekében legyein meg minden Ilélpést, die hangoztatják, hogy szerintük a revíziós munka osiupán lián yeges belpolitikái nyitás okkal párhuzam osian haladhat élőm, Ezután szavazásra került a sor. xi. -ok egyhangúan elfogadták Polónyi javaslatát csupán a szociáldemokratáik szavaztak ellle- ne. Farkas Isüváin indítványát a közgyűlés a •saociálldeanoikiratáik sraavaiziatávai szemben egyhangúlag elivetette. A közgyűlés befejező szavait Ripka főpolgármester mondotta & hangsúlyozta a hozott határozatnak n agy jelen tőségét). Az ötödre!!órás tartamú közgyűlés nagy lelkesedéssel ért véget. A feS$8siiléíIai és dombrevai munkások megegyezése FeMr 8-án MEtMesscesszss, február 11-én sztrájk tab’etta megvédi meghűlés esetén a fertőzéstől (Nátha- Sáz köhögés torokgyulladás rekedtség stb nél) Minden gyósjy3zertárban 50 tablettás üvegekben és 20 tab'cttás tubusokban kapható. Próbaküldemény és haszná' ati utasítás díjmentesen. Ing. Neumann & Cie, Praha II., Vysehradská 25. Február 8 Brcslau, február 2. Az utóbbi nápolybán a felsösziléziai bányamunkások nyugtalansága veszedelmes méreteket öltött. A munkásszakszervezetek munkaközössége, amely — mint ismeretes — február 11-re általános sztrájkot rendelt, most csatlakozott a többi szocialista csoporthoz, úgyhogy a sztrájk sokkal széleskörübb és hosszantartóbb lesz, mint eredetileg gondolták. Ezzel a csatlakozással a rokonszenvsztrájk biztosítva van és február 11-én Felsőszilézia összes munkásai abbahagyják a* munkát. A lengyel felsösziléziai bányamunkásság a lerakói és dombrovai szénterületek munkásságával is tárgyalásokat kezdett s a napokban itt is megegyezés várható, úgyhogy a lengyel ipari munkásság legjelentősebb része egységesen* és megingathatatlan erővel indul az általános sztrájk felé. Február 8-án Katíowitzban a munkások bizalmifér- fiai és üzemi tanácsai kongresszust tartanak, amelyen végleg kiadják a sztrájkutasi- tást. Február 8-án a munkásság az ország mindon részén tüntető fölvonulásokat fog tartani, hogy ezzel is belátásra igyekezzék bírni a kormányt és a munkaadókat. JH^ ^ ^^ ta ^ P ® ^jjjjj A Quiríná! és a Vatikán megegyezésének pontos szévege Az olasz állam egyraifiiárd kárpótlást fizet a szentszéknek Páris, február 2. Az Echo de Paris mai számában közelebbi részleteket közöl az olasz kormány és a Vatikán küszöbönálló megegyezéséről. A római kérdés megoldásáról szóló szerződés szövegét már elkészítették. A közeli napokban a szerződést a Kvirinál és a Vatikán megbízottai ünnepélyes formák között aláírják. A szerződés a következő pontokból áll: 1. Territoriális szempontból a pápát elismerik a Vatikán, a vatikáni kertek, a Szent Péter-templom, a római szeminárium és több más római templom szuverén urának. 2. A Szent János bazilikát, a Laterárt és a Scala Sandát a Vatikánnal egy külön úttal kötik össze, amely útvonal szintén a pápai szuverén államhoz fog tartozni. Az utat azonban az olasz kormány tartozik gondozni. A pápa tehát a Vatikánból átmehet a Szent János-bazilikába anélkül, hogy országának területét kénytelen volna elhagyni. Ezek után valószínűnek vehető, hogy junius 24.-én a pápa már ünnepélyes misét fog mondani a Szent János-baziliká- ban. B. Minden egyéb követelésért kárpótlásként a Vatikán az olasz kormánytól egy milliárd lírát kap. Az olasz kormány a pápának egy különvona- tot és néhány luxuskocsit is rendelkezésére akart állítani, de a pápa ezt nem fogadta el. H birodalmi ssllés megkezdte a paktum ratifikálásának vitáját — A kSIGgymieiszter a szerződés jelentőségéről Berlin, feibruáir 2. A német birodalmi gyűlés ma üéíteilétit tizem agy óraikor kezdte meg a Keiloigg-paikitum vá tájéit. Hosszai idő ótia ez a küilpoúliíriikaá probléma a birodalmi gyűlés legér deikesobb vitapontja s vailószimüiiclk vehető, hogy a tárgyialásstall kapcsolatban mindem oldaliról rendkívül érdekes megm y ital [közőseik fognak eilihamgaaná. Sí/réseimmm kül ügy miniszter a vitát rövid beszéddel nyiltaíita meg. — A paktum olyan gondolatokat és alap- elveket tartalmaz — úgymond —, amelyek évek óta foglalkoztatják a német külpolitikát. Éppen ezért a német kormány az első volt, amely az érdekeit kormányok közül föntaríás nélkül elfogadta a paktumot, amely könnyen a népek közös életének békés és becsületes alapját alkothatja. A paktum jelentőségét alig lehet jobb és pontosabb szavakkal kifejezni, mint a francia külügyminiszter tette a párisi aláírás napján. A paktum cgyszersmindenkorra meg- bélyegzi az önző célokból viselt háborút. Németországnak nincs oka arra és nem is érdeke, hogy a paktum jelentőségét csökkentse. Ha a német nyilvánosság a háború utáni években nem mindig lelkesedéssel, sőt gyakran szkepszissel fogadta a béketörekvéseket, akkor az bizonyára érthető volt addig, amíg a béketörekvések egyoldalúak és ellentmondóak voltak. Németország maga sohasem mulasztotta el, hogy Őszintén éts füntartás nélkül ki ne fejezze békeakara- táí. Az uj békebiztositékok bizonyára hathatós impulzust adnak az általános lefegyverzés keresztülvitelének s ezenkívül olyan eszközöket teremtenek, melyek a népek ellentéteit békés és igazságos módon szabályozni tudják. A népek fejlődése előbb- uíiíbb mindig ellentétekre fog vezetni Európában s ezeket az ellentéteket mindig ki kell küszöbölni. A paktum után nagyobb a remény arra, hogy az összes ellentétek az eddigi háborús mód helyett békés módon is eltűnhetnek a politika porondjáról. A paktumot tovább kell fejleszteni, mert csak igy válik azzá, aminek tulajdonképpen készült: egy uj korszak bevezetőjévé. A kormánypártok niagy tapssal fogadlháík Stresiemann cLr. beazódát. — Majer Imre komáromi apátplébános balesete. Komáromi tudósítónk jelenti: Majer Imre dr. komáromi apátplébános a napokban a síkos járdán elcsúszott és súlyosabb természetű izomrándulást szenvedett, amellyel hosszabb ideig a lakását kell őriznie. Sasite fesre sz飧áipiérgezése Páris, február 2. A Journal madridi jelentése szerint a Valenciában elfogott San- chez Guerra, volt spanyol miniszterelnök, tegnap csaknem széngázmérgezés áldozata lett. A f egyházban a köpő utó fűtés nem működött s ezért a rendkívüli hideg leküzdésére Sánchoz Geurra cellájában egy kis vaskályhát szereltek föl, amely rosszul működött és szé-ngázt árasztott szót a cellában. A fogoly elájult s állapota az első pillanatban oly veszedelmesnek látszott, hogy egy ideig életéért agódtak. Éjfél tájban három orvos jött a cellába, akik oxigént szivattyúztak a beteg tüdejébe, akit így sikerűit megmenteni. A városban természetesen az a Mr terjedt el, hogy Sanchez Guorrát megmérgezték a börtönben s a tévhitet csak a kormány később kiadott hivatalos jelentése tudta eloszlatni. « Titokzatos aktarabfás a párisi ints de SsiiSiuiiai Páris, február 2. A napokban a Bois de Boulogne egyik fasorában egy elegánsan öltözött eszméletlen fiatalembert talált a rend-' őrőrszem. Az ismeretlen férfi, aki fején súlyosan meg volt sebesilve, a kórházban elmondotta, hogy Antoide Joseph Delaprenek hívják, huszonnégy éves és belga állampolgár. A belga kereskedelmi tengerészet rádió- tisztje volt és bizalmas küldetésben tartózkodott Parisban. Egy előkelő bárban megismerkedett két külföldivel, akik ugyancsak tengerésztisztnek mondották magukat. Éjfél után egy étterembe tértek be, ahol Delapre hirtelen elvesztette eszméletét. A vallomás szerint a két idegen valószínűleg kivitte a fasorba, miután tárcáját elrabolta. A tárcában nem volt sok pénz, ellenben több fontos bizalmas irat, többek• között egy külföldi hatalom hadihajója vadonatúj drótnélküli telelő uberende zésének terve. A hadügyminisztériumból azt közölték, hogy egy Delapre nevű egyén tényleg járt ott, de nagyon gyanúsnak találták és ajánlatává] együtt elutasították. A belga követségen pedig azt mondották, hogy ismerik az illetőt, aki nagyon kétes egyéniség. A madridi ntiücius síiéi nem követtel ei miféra^toS Madrid, február 2, A Havas-ügynökség megcáfolta a madridi pápai nuncius ellen elkövetet merényletről szóló külföldi híreket. E híreknek valószínűleg az volt alapja, hogy a Madrid kapuinál fekvő Gaza Campo királyi birtokon a nuncius jelenlétében véletlenül heves lövöldözés támadt, amelyek sokan a nuncius ellen elkövetett merénylet zajának tartottak. A lövöldözés úgy keletkezett, hogy a palota portása több gyanús alakot látott a birtok körül. Az egyik gyanús egyén, amikor a portás kérdőre vonta, revolvert rántott és rálőtt a portásra, akit megsebesített. A nuncius ekkor véletlenül a portás közvetlen közelében tartózkodott. * --------------------------------------------------------------- ------------------------ ’ ^ Vilá ghírű ÍL6* f'”e sitenok, vásznak, ágynemű damasztek, divatselymek és szövetek, asztal* ^ neműk, trottiráruk, mosóáruk, rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, bútor- ^ ^ ^ ^ ^ szövetek, — Előnyös áraki Pap'anok és pap’an-anyagok. Régi paplanok átdolgozása. — gg T’fö ^ Minták vidékre bérmentve. , Minták vidékre bérmentve. 33ME>« Tel. ©a©. j| ?*. 'A' r • ■ uitiiÉl