Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-16 / 40. (1963.) szám
7999 február 16, «wwnhat UH A Ródeni-tó úsz megismétlődött a Nobile-expedició tragédiája Nyolc emberi magával ragadott az elszakadt jégtömb — Kétségbeesett, visszhangtalan kiáltások az éjszakában — öt embert megmentettek, három holttestet tovább vitt a jég A spanyol- | infekció | egyik oka mindig a szervezet ál- talános legyengöiése. Erősítse tes- |$| tét állandó masszázzsal. A spanyol- ||1 nátha ellen a legjobb az mentitől d lösborsiesi Kérdezze meg orvosát és ö a lég- jÉj melegebben fogja az Alpával való || masszázst ajánlani. A száj, orr és légzőszervek dezinficiálása az Al- W-i pávai a legjobb védekezés a jár- ||| vány ellen. Az Alpa belélegzése pj kitűnő hatású. A szobában szét- 1ijjfc permetezett Alpa deziníiciálja lakánunkat. • laj Csak eredeti csomagolású, sértet- ^ len p’ombáju Alpát kérjen! lAndftn, február 15. A* a megrázó tragédia, amely a Bódéni tavon egy elszakadt jég- tűnubön játszódott le, résziben szintén az abnormális időjárás (katasztrofális következményeinek számlájára irható. A nagy hidegben befagyott a Bódéul tó 6 a partvidékek lakossága a jégen át taposott utat. Tegnap este is öaszorerődött egy kisebb csoport, hogy a bajor partról Mard községből a befagyott tó jegén átkeljen a svájci oldalra. Az expedícióban öt fiatalember és három Hard közőégbeli idősebb gazdálkodó vett résat. Csendes, nyugodt időben vágtak neki a hóval borított jégmezőnek, órákon át szófiámul meneteltek .a csikorgó, kemény hidegben. Útijuk felét már megtették, midőn egy- reerre heves délnyugaiti szél tört rájuk. Rémülten vették észre, hogy lábaik alatt megmozdult a szilárdnak hitt jégtábla. Midőn ráeszméltek veszedelmes helyzetükre, a jégtábla már levált és a tíz áramlásától ragadva vitte őket ütjük céljától homlokegyenest eltérő irányban. A megdöbbenés és a fejetlenség első percei után arra gondoltak a jégtábla utasai, hogy eegélykiáltás®ikkai talán magukra tudják vonni a távoli part lakóinak figyelmét, órákon át minden erejük megfeszítésével orditoztak, kiáltoztak, de sehonnan sem érkezett válasz. Fekete éjszaka borult rájuk, irgalmatlanul kemény fagy szedte le őket a lábukról... Egymásután dőltek ki a sorból és terültek cl fagyott, zsibbadt tagokkal a jégtáblán. Az éjszaka és a hideg mellett még sűrű köd ■ie volt s a jégtábla reménytelen robinzonjai tájékozódni eem tudtak. Másnap délelőtt kilenc órakor Waseerburg község lakói vették észre a zajló jégtáblák közé szorult maroknyi embercsoportot. Félreverték a község templomának harangját és összeverődtek, hogy a jégtábla utasait kimentsék a biztos halál karmaiból. A falubeliek lélek vésztőkön, életük kockáztatásával vágtak neki a zajló jégtáblák sűrűjének. Minden pillanatban attól tarthattak, hogy jtégtömbök közé leér ülnek és menthetetlenül szétanorzsol ódnak. A veszély azonban nem rettentette őket vissza. Hala Lmegvető bátorsággal törtek utat maguknak aa úszó jégtábla felé, míg végre célhoz értek. Ekkorára a, jégtömb nyolc foglya közül már e*ak ötöt találtak éleiben. De ezek is borzalmas állapotban voltak. Kezük, lábuk lefagyott, arcuk szederjes- kék volt é« vonásaik a rettenetes éjszakád élmény rémületébe merevedtek. A mentőexpedició a halottakat sorsára hagyta, az öt felhőitra fagyott embert pedig csol- nakjaitn a szárazföldre vitte. Még a délelőtti órákban jelentést tettek a fried r; ebsh atfen i rendőri őnökségnek. amely egy gőzöst és motorosónakokat küldött a halottakkal üsző jégtábla felkutatására. Nagyarányú fegyverset az Arbeiterzeitung bécsi palotájában 38 gépfegyver. 158.030 töltény — Az ügy politikai következményei — A szociáldemokraták tiltakozása — Becs, február 15. A bécsi Arbeiterzeitung épületében, amelyben számos szociáldemokrata szervezet székel, a rendőrség tegnap nagymennyiségű fegyvert talált. A fegyverlelet érthető módon óriási szenzációt keltett az osztrák fővárosban s ma valamennyi lap állást foglal a kényes .politikai ügyben. Mint Ismeretes, a szociáldemokrata támogatás alatt működő köztársasági védszövetség helyiségeiben egy ízben a hatóságok már nagymennyiségű fegyvert találtak s a tegnap talált fegyverek minden valószínűség ezerint ugyanazt a célt szolgálták, mint annakidején az arzenálban lefoglalt fegyverek. A szociáldemokrata alkalmazottak kijelentették, hogy az Arbeiterzeitung épületében talált fegyvereket kizárólag arra a célra tartogatták, hogy az alkalmazottak a kommunista vagy jobboldali elemek támadása esetén védeni tudják a lap szerkesztő- gégét és az értékes nyomd aberendezést. Állítólag a kormány és a rendőrség régen tud ezekről a fegyverekről. húg a Wilhelm rendőri kőnyomatos csupán egy talált gépfegyverről beszél, a lapok szerint a rendőrök harminc gépfegyvert, százhetven Mannlichert és százötven más puskát találtak a ház páncélajtóval elzárt pincéjében, természetesen a hozzávaló munícióval, körülbelül százötvenezer golyóval. Ezenkívül egy rendes tábori telefon felszerelést. valamint más fontos hadászati eszközt is. A munkás vadász- és lövészegyesületek helyiségei szintén az épületben voltak s állítólag e fegyverek mind ennek az egyesületnek a tulajdonai. Az Arbeiterzeitung mai számában a következőket írja a különös leletről: A detektívek végigkutatták a nyomda helyiségeit s a pincében minden nehézség né’kül megtalálták a fegyvereket, amelyek egyáltalán nem voltak eldugva. A szerkeszt őség ég a nyomda-személyzet pusztán a pártház s az érkés nyomdagépek védelmére tartogatta a fegyvereket. Az utóbbi tiz év tapasztalatai és számos kiülő1 di, különösen németországi és olaszországi példa igen indokolttá tette a fagy- | vérkészlet megőrzését és készeni étbe n- tartását. 'A Heimwehrek állítólag állami raktárakból lopkodták össze fegyvereiket, amelyekkel most mindenfelé ünnepélyes felvonulásokat rendeznek, sőt nyílt gyakorlatokat a szövetségi hadsereg tisztjeinek vezetése alatt. A fegyver leletnek valószínűleg súlyos politikai következményei lesznek, amennyiben mind a keresztényszocialista párt, mind a szociáldemokrata párt interpellációt nyújt be a nemzeti tanácshoz az elkobzott fegyverek ügyében. A szociáldemokratákat rendkívül elkeserítette, hogy a rendőrség nem adott ki hivatalos jelentést a leletről, aminek következtében a városban a legvadabb hirek terjedtek el a fegyverkészlet nagyságáról. Jól informált körök kétségbe vonják, hogy az Arbeiterzeitung épületében tartott házkutatásra maga Seipel szövetségi kancellár adta volna ki a parancsot. Sokkal valószínűbbnek látszik, hogy a házkutatást Se no bér rendőrfőnök rendelte el, aki a szociáldemokratáknak régi ellensége s mindent elkövet, hogy a fekete és a vörös párt kibékülését megzavarja, Trockii élete végéig Snssrífean marad A moszkvai és az angőrai kormány megegyezése — A konstantinápolyi hatáságok titkolódzása — Sadov, a fogoly — Trockü küszöbonáiié halála? arra, hogy Trockijt Angolába szállítsák, ahol a város mellett egy kis villában fog lakni. A volt népbiztos nem jön Európába. Angorában a legszigorúbb ellenőrzés alatt fog élni. A török hatóságok megígérték Moszkvában, hogy Trockijt élete végéig fogolyként fogják kezelni, A volt népbiztos az Ilics orosz kereskedelmi gőzös fedélzetén érkezett Odesszából Konstantinápolyija. A hajó kedden hajnalban kötött ki az Arany Szarvban, ahol azonnal körülzárták és senkit nem engedtek közelébe. A hajóról a nap folyamán senki sem távozhatott s Trockijt csak a sötétség beálltával szállították az orosz követség épületébe. Néhány újságíró mégis látta a népbiztost, amint nehéz prémkabáljában, botjára támaszkodva családjának kíséretében egy motorcsén^kon a szárazföldre jött és csukott automobilon az orosz követségre ment Konstantinápoly, február 15. Most már egészen bizonyos, hogy Trockij Konstantinápolyban tartózkodik. Az orosz és a török hatóságok sgycnteíüen el akarták titkolni a „nagy fogoly*4 megérkezését, de a diplomáciai kar érdeklődése alapján minden kételyt kizáróan megállapította, hogy a volt n pbiz- íos az Arany-Szarv öbölbe érkezett és a szovjet konzulátuson lakik, a volt orosz nagykövetségi palotában, Trockij senkivel, még a konzulátus személyzetével sem érintkezik. Trockijjal együtt számos orosz politikai rendőr érkezett Konstaníinápolyba, akik szigorúan őrzik a száműzött lakáeát. Szovj t- oroszorszóg minden valószínűség szerint azért küldte Törökországba Trockijt, mert az an- gorai kormánnyal áll a legjobb viszonyban és a török kormány garantálni tudta, hogy Trockijjal az történik Törökországban, amit Moszkva ak«r. A deportálást hosszas tárgyalások előzték meg a moszkvai és az angoiai kormány között. Tegnap a török és a konstantinápolyi orosz hivatalos körök közös elhatározással minden érdeklődésre azt jelentették ki, hogy nincs tudomásuk Trockij megérkezéséről s különben sem törődnek vele, mert Trockij évek óta egyszerű magán- személy, akinek ügyes-bajos dolgai nem tartoznak a hivatalok hatáskörébe. A török közönség egyelőre nem igen érdeklődik Trockij megérkezése iránt, de nem is tudhat sokat az ügyről, mert r lnpok hivatalos Utasításra nem Írnak Trockij megérkezéséről. Annái inkább érdeklődik az orosz vendég iránt a diplomáciai testület, amely ma végre hivatalosan tudomást szerzett a volt nép’ iztos megérkezéséről. Jólértesült körök véleménye szerint Trockij utazására a főokot a népbiztos egészségi állapotának rosczrafortlulása szolgáltatta. Az orosz kormány számit azzal a lehetőséggel, hogy Trock j napjai aggasztóvá váló tüdőbaja miatt meg vannak számlálva és mindenáron ki rJcarja kerülni, hogy arra az esetre, ha Trockij Oroszországban halna meg, a közvélemény azt mondhassa, hogy a népbiztost eltették láb alól. Trockij Sadov néven érkezett Konstanti- j , nápolyba, feleségének, két leányának és négy i előfizetni a titkos rendőrnek kíséretében. Állitótag Kon- SUT U&fn|| stanUnápolyban megtették ax előkészületeket < 15«P BRggirii A budapesti ejságirétzindikáius a sajffesweSSa ellesi Budapest, február 15. (Budapesti szerkesztőségünk tel efon j elen tése.) A budapesti napilapok u j ságiról in átkát usa csütörtökön, déledéit Ágai Béla dr. elnöklete alatt teljes ülést tártait, amelyen a hozzászólásra megküldött sajtónovoltával fogtalíkozott. Az elnök összefoglaló szavad után a szindikátus egyhangúlag elhatározta, hogy a sajtónoveílával szemben egységes állás- foglalásra bírja Magyarország valamennyi újságíróját. Részt vesz a magyarországi újság in ószarv ezet péntek esti ülésén, amelyen deklarációt terjeszt elő. A deklaráció hangsúlyozza az egységes föllépés szükségességéi. Kívánja, hogy az ^ újságírók országos testületé keresse föl Zsitvay Tibor igazságügyminisztert, fejtse ki gyakorlati szempontjait és meggondolásait és részletesen indokolja meg, .miért tartja a sajtónovelíát elfogadhatatlannak. Ezenkívül az igazságügy mini szt er elé kívánják .tárni az 1914-es sajtótörvény módosításával kapcsolatos óhajokat és panaszokat. Az értekezleten egyhangú határozatba ment, hogy a budapesti ujságirőszindikátus részt- vesz az igazearügymL rüsztérium s a különböző testületek által rendezendő szaktan ács ko~ zásokon e minden alkalmat megragad arra, hogy az uj sajtótörvény készítésénél figyelembe vétesse az újságírás és az újságírók érdekeit. — A kommunisták kassai szűreik esete kényszeregyezség megindítását kérte. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Az Egység szövetkezet, amely a kommunisták szövetkezete, kényszeregyezség megindítását kérte a kassai törvényszéken, amely megindította a kényszeregyezségi eljárást. Már hónapok óta beszéltek a kommunista párt eme intézményének válságáról, a szövetkezet hitelezői nem voltak hajlandók újabb moratóriumot adui és igy elkerülhetetlen volt a kény- szeregyezség bejelentése. Beavatottak szerint a hozzá nem értő gazdálkodás, továbbá politikai súrlódások okozták a szövetkezet anyagi válságát. Az adósság közel Fél milliót tett ki, ezzel szemben az ingatlanokat 150 000 koronára, az áruraktárt pedig 200 ezer koronára értékelik. Tragikus revolverei baleset egy rimaszombati cukrászdában Rimaszombat, január 15. (Saját tudósítónktól.) Tragikus végű baleset történt kedden este 8 óra tájban a Miskolczy-féle cukrászdában. A színházi előadás kezdete előtt a cukrászda üzlethelyiségében rendszerint élénk forgalom pezseg. Kedden is számos vendég ült az asztalok mellett. Az egyik páholy előtt egy rimaszombati banktisztviselő beszélgetett ismerősével. A revolverekre fordították a szót s a banktisztviselő, miközben elméleti fejtegetésekbe bocsátkozott, elővette zsebéből 6.35 Ös browningrevolverét és megmutatta ismerősének, aki jó szakember hírében áll. Ekkor lépett a beszélgetőkhöz Strriczky Árpád, a •rimaszombati villanyié lep raktára oka. A rövidlátó, szemüveges fiatalember kíváncsian nyúlt a fegyver után s ©Ívelte a banktisztviselőtől, hogy közelebbről megszemlélje. Ujjaival a fegyver ravaszán motozok. Egy pillanat múlva revolverlövés hallatszott ée a. cukrászda vendégei rémülten ugráltaik föl. Striezky kiejtette kezéből a fegyvert és lerogyott a földre. Tüstént segítségére siettek és orvost ím iak. aki megállapította, hogy a golyó a szerencsétlen fiatalembert gyomorszájon találta. Kórházba szállítanák és Mráz igazgatő-főor' vos még az éjszaka folyamán m ego por állt a. A műtét sikerült s minthogy a golyó nemesebb részeket noui sértett, az orvosok remélik, hogy a szeren csétlcnüljárt fiatalember életben marad. A rendőrség a gondatlanság felelőségének n>egália{út4sár«. nyomozást Lndiiatt.