Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-12 / 36. (1959.) szám

2 <TWfff»T-/V>AGtaR-HlRLflg 1929 február 12, lrwM. sőt oéiioi egy harmada náthalázban, hű­lésben vagy részlege'? fogyásban betege­dett meg, igy Prerau állomás kétszáz mozdouyvezető­jéből ölvén beteg. A vasutigazgatóságok minden feübiaijitíhaló segéderőt munkába állí­tottak. A fogyás következtében tobbhelyütt slnirepedés feöve'kezik be, ami a feözbefee- désre bénitélag hat. Még a legöregebb vasüti alkalmazottak sem ev’iW-fvxivek ilyen súlyos zavarokra, aimiiíK'lket most idézett elő a fagy a vasúti forgalomban. A vasutrgyi minisztériuma ma reggel táv­irati utón felha la limaizt a a vasút igazgat ósá­gokat, hogy belátásuk szerint korlátozzák a lokális ezemé’yvoraiok forgalmát, azokat a vonatokat pedig, amelyeken a személyfor­galom ceekély, egyelőre szüntessék be. A iengelyolaj megfagy a csapágyaikra® és a kocsik nem mozdulnak ki helyűikből. Ha a h'deg még tovább is tart, a helyzet rosszabbodni fog. Ezért már most igen nagy gondot okoz a nagyvárosoknak szénnel és élelmiszerrel való ellátása. A Prága—vrsovicei rendezőpályaudvaron, ahol normális időkben éjszakánként ezer— ezerkétszáz vasúti kocsit osztanak el. miköz­ben az egyes kocsik egyszerű taszítás által maguktól lesznek meg néhány száz métert a lejtőn, a vasárnapról hétfőre virradó éjjelen csupán 246 kocsit tudtak elosztani, mert min­den egyes kocsit maguknak a vasúti alkalma­zottaknak kellett az egész szakaszon végig- tolniok. Ennek következtében természetesen az összes prágai pályaudvarokon jelentékeny késés következett be. Veszélyben van Prága szénellátása Több állomást el kellett zárni a tranzitófor- galom elől, annyira felhalmozódtak a szén- kocsik. Egyedül a prágai központi széneláru- sitó helyen több mint ezer vagon szén áll a vágányokon és ezeket nem lehét a városba beszállítani, mivel sok vonat elszakadt és eze­ket újból kell összeállítani, ami nagy nehéz­ségeket okoz, mert a kocsik legnagyobb része a sínekhez fagyott. Szombatig a prágai szén­kereskedők központi szervezete az összes igé­nyeket ki tudta elégíteni és ezen a napon mintegy ötszáz vágón háztartásbeli szenet tu­dott kiskereskedelmi forgalomba kiutalni. Ez­zel azonban készletei ki is merültek és Prága lakossága a közeli napokban egészében a vasúttal érkező szálli.Hiányokra lesz utalva. Nagy-Prágának naponta SCO vágón szénre van szüksége ezekben a fagyos napokban, tehát 150 vagonnal többre, mint a normális . téli hónapokban. A kokszhiány már több nappal ezelőtt érez­hetővé vált és annak ellenére, hogy Német­országból fokozott mértékben szállítanak kok­szot, sok központi fűtésnél barnaszenet kell felhasználni. Több barnaszén-bányában korlátozni kel­lett a termelést. Dux mellett egyes bányákban idáig háromszáz munkást bocsátották el. illet­ve ennyinek mondottak fel. Másrészt a bánya­munkásoknak mintegy harminc százaléka náthalázban betegedett meg. A felszínre ki­hozott szenet a hó belepte és ez a szén úgy odafagyott a föld felsiznéhez, hogy összegyűj­tése igen nagy nehézségekkel jár. A legna- gyob bbaj azonban az elszállításban mutatko­zó nehézség és a tömeges m,m1’-é.p'-'1>'orsó’áso- kat éppen ez a szempont idézte elő, mert a termeléssel nem tud lépést tartani az elszál­lítás. A legtöbb szenet a br^ ' és a falkenaui szénkerület szállította idáig. Kladnó már há­rom hónap óta csupán az ipari szükségletek kielégítésére és az államvasutaknak szállítja a szenet. Vasárnap újabb 373 vagon szenet raktároz­tak ki Prágában, aminek következtében szén­hiány egy előre nem mutatkozik. A megbénított iokomotivok Bármilyen kitűnő anyagból készültek lé­gyen a vasúti mozdonyok, bármire megfelelő is a szerkezetük, a hatalmas gépszörnyetegek sem állják ki a borzalmas fagy ostromát. A vasutügyi minisztérium jelentése szerint a fagy a lokomotivoknak teljesítőképességét egvhatodára csökkentette. A mozdonyok víz­zel való ellátása is nagy nehézségekbe ütkö­zik, mert a vasúti itatókutak sorra befagynak. Több igazgatóság területén a személyvonatok mozdonyait is szénszállitó vonatok elé fogták. Prága környékén 1500 szénnel megtelt vágón áll és ez mind Prága szükségletének kielégí­tésére szolgál, mig a többi cseh vonatszaka­szokon ötezernél több szénnel meglelt vágón van. Az élelmiszereket szállító vonatok idáig rendesen közlekednek. föegiieíliísUíOS késések a hosszutávu vonalakon Pozsony, február 11. A pozsonyi vasutigaz- gatóság ma a kő vétkező hivatalos jelentést adta ka a fagynak a vasúti forgalomra való hatásáról: Szombaton, február Ö-é® a 403. számú sze­mélyvonat az Érsekujvár—Tóiniégyer közti szakaszon este 21.50 perckor a nagy hófúvás­ban megáll ott. A vonatot csupán reggel hat órákor tudták kiszabadítani és nyolc órakor ér készé bt meg Pozsonyba. Vasárnap délelőtt ezt a szakaszt szabaddá tették. A nagyszom­bat—szered! vonalon szombaton este egy te­hervonat megrekedt A vonat kiszabadítása után ezen a szakaszon az 5712. számú vonat­tal a forgalmait újból fölvették. A ’V^zsony—Komá” r közti vonalon va­sárnap reggel a 6481. számú személyvonat a hóban megrekedt amiért a 287. és 6401. számú személyvonatokat nem lehetett útnak iiuiirbani. A forgalmat ezen a szakaszon a 6403. számú vonattal vették föl újból. Az Auern—Somorja közötti szakaszon vasárnap reggel megrekedt a 6002. számú vonat A vonatot a délelőtt folyamán kiszabadították és a forgalmat délután két órakor ismét föl­vették- A pozsonyi igazgatóság területén lé­vő többi vasútvonalaikon is a heves széliuvás hatalmas hótömegeket halmozott össze, a for­galom azonban sehol sem szakadt meg. A pozsonyi és különösen a zólyomi erős fagyok következtében a vonatok összeálMM- sa rendkívüli nehézségékbe ütközik. A sze­mélyzet legnagyobb elővigyázatossága elle­nére is befagynak a váltók és a gőzfűtés. A kocsik szétosztása is igen nagy nehézségek­kel megy végbe. Ezért a Pozsonyból kiinduló összes gyors- és személyvonatok több, mint félórás késéssel tudnak kifutni. A 63. és 64. számú nemzetközi gyorsvonatoknak Pozsony­ban másféilórás késése volt A prágai 12. szá­mú gyorsvonat a hétfőre virradó éjszakán egyórás késéssel érkezett és a 14. számú gyorsvonat 140 perces késéssel ért be Po­zsonyba. A hosszutávu vasutaknál egész Szlovenszkó területén hasonló nagy késések mutatkoz­nak. Kassára a vasárnapi prágai gyorsvonat délelőtti háromnegyedtizenegy óra helyett jó hatórás késéssel, délután öt órakor ért be. Az ellenvonat, amelynek hétfőn reggel nyolc órakor kellett volna a prágai Wil- son-pályaudvarra érkeznie, délben 12 óra­kor érkezett és hasonló késéssel futott be a pelsőc—losonc—zsolna—prágai vonat is. Három vasúti szerencsétlenség Csehszlovákiában Prága február 11. Tegnap este hat órakor a Rrü-nn—preraui vonalon, Luibsoh állomás közelében ki-siklott a 72. számú gyorsvonat négy utolsó kocsija. A kisiklás oka az volt, hogy a nagy fagy következtében a sin megre­pedt. Senki sem sebesült meg. A forgalmat átszállással bonyolítják le s emiatt úgy a sze­mély-, mint a gyorsvonatok nagyobb késéssel közlekednek. Éjfélkor a 8469. számú tehetrvouai a sdhőo- brunni állomás közelében összeütközött a Troppauból jövő 1552. számú tehervonattak Az Összeütközés következtében tiz kocsi ki­siklott és a sínpárral egyetemben megrongá­lódott. Reggelre a forgalmat iámét helyreáiltt- .tották. A harmadik vasúti szerencsétlenség reggel hat órakor történt Oderfurti és Witkowitz kö­zött. A vonat egy része leszakadt és a lejtős pályán visszafelé futott. Nyolc kocsi nekLro­hant egy szénvouatnaik. A forgalmat egy órán belül állították helyre. A szibériai hideg tüzeseteket okoz Prága, február 11. A szibériai hidegek miatti erősebb fűtés az elmúlt huszonnégy óra alatt Prágáiban hét tűzesetet okozott. Egy he- lyen százezres károk vannak, két helyen igen veszedelmes volt a tűzvész, a többi esetben komolyabb következmények nélkül lokalizál­hatták a tüzet. A legnagyobb tűzeset a Osa- osala-féle sztrasnioi bútorgyárban volt s el­pusztította a gyár egész raktárát. A mentési, munkálatokat minden esetben szerfölött meg­nehezítette az, hogy a nagy hideg miatt a viz a csövekben megfagyott. A fagyhullám Magyarországon Budapest, február 11. (Budapesti szerkesz-i tőségünk teleionjelöntése.) A kelet felöl jövő fagyíi uKiám a magyar vidékekre is olyan hi­degeit hozott, amilyent hetven év óta nem észleltek. Szegeden tegnap —25, Mátészalkán — 30 fok hideget mértek, míg Budapesten tegnap éjszaka —30 fok, ma regged nyolc órakor —20' fok s a kora délutáni órákban —21 fok hideg volt. Az erős fagy számos sze- rencsétteuséiget okozott és megnövelte az egyre terjedő spanyoljárvány méreteit is. Vasárnap 158 náthabázas beteget szállítottak kórházba. A fagy Szerencs étien következmé­nyed közül a Legmegdöbbentőbb esetet Cin- kofán jegyezték föl, ahol Kovács Lajos erdőkerülő két gyermeke az ágyban megfagyott A római fürdő melletti ráktár épülete az éj­szaka kigyulladt. A tűzoltók a farkasorditó hidegben dolgoztak és reggelig öt tűzoltót szállítottak különböző fagyási sérülésekkel és tünetekkel kórházba. A fagyási esetek kórházakban kezelt száma megközelíti a két­ezret. Sorozatos gázmérgezések a hideg miatt Pécsett Pécs, február 11. Az utóbbi napokban egy­mást érik a gázmérgezésti eseteik. A hideg időjárás miatt az uecán a gázcsövek sokhe­lyütt megrepednek és a gáz a lakásokba tó­dul. így néhány nappal ezelőtt Kolep János ' pécsi szabómestert és feleségét, vakwnámf ti­zenegyéves nevell’fiukat megölte a gáz. Teg­napelőtt isimét gázmérgezés történt, amely­nek áldozata Vörös Ignác sörgyári munkás, akit igen súlyos állapotban szállítottak a kli­nikára. Ugyancsak tegnapelőtt délután egy Mavizeit Ilona nevű leányt és Gáspár Antal nevű tízéves fiút szállítottak gázmérgezéssel a klinikára. Állapotuk súlyos. Tegnap dél­előtt ismét több gázmérgezési eset történt, de ezeket első segélynyújtás után elbocsátot­ták a klinikáról. A gáz mérgezési esetek ki­vétel nélkül olyan helyeken történtek, ahol a gázcső nincs bevezetve a lakásba, hanem vagy az uccám, vagy a ház alatt húzódik ed a fővezeték. A gázgyár a további szerencsét­lenségek elkerülése végett gázcső razziát fog tartami. A katasztrofális bécsi viztuány Bécs, február 11. Behounek Nobiie expe- ei ójáról szóló könyvében elmeséli, hogy a sze­ren cséblenüljárt északsarki utazók a szomorú emlékezetű jégszigeten napokon kérésziül a fagyjxmt körüli hőmérséklet mellett éltek éa rettenetes nélkülözéseknek voltak kitéve. Be­hounek tanár adatai mosoly fakasztanak, ami­kor Középeurópában a hőmérő napok óta a mínusz tiz-husz fok között mozgott, ma pedig a legtöbb köaépeurópai nagyvárosban irrsza­A héizárés Uíie SZ&tzr rvMfn ifié 'f&vewi. XocJ«s JfwtoL: £dg*m Waiíace (18) — Lehetetlen, — tiltakozott Diók. — Ha kettőnket együtt látnak, nincs semmiféle tit­kolózásnak értelme. Ne feledje, hogy ön a Sootland Yard cégére. Bárki kövessen, nem szabad észrevennie, hogy vigyázok. — Nos jó, ahogy gondolja, Martin. Kérem, .ne siessen. Nem megy ki a fejemből különös élménye a bitófaudvarban. A fickó, aki a parkban, megtámadta, tényleg csupasz volt? — Igen. Csupán borkő tény volt rajta. — Staletti, — mormolta az inspektor. — In­kább Stilettenak kellene nevezni. Alattomos, veszélyes ember. Szeretném tudni, annyira esztelen-e, hogy visszatért régi ostobaságai­hoz. Egyszer már három hónapot szereztem neki. — Mik voltak az ostobaságai? Sneeo kiék füstkarikaKat fújt a levegooe. — Uj emberfajtát akar kitenyészteni. Mióta tartják ezt bűnnek? — Ne feledje, hogy minden ilyen dolognál a hogyanon és a mikénten van a hangsúly. Staletti úgy hiszi, hogy az a gyerek, aki vad­ként nő fel az erdőben, olyan lény lesz, aki ugyan nem tud beszélni és absztrakt gondol­kodásra képtelen, azonban testi kifejlődésé­ben annál tökéletesebb példánya a species hu- nianának. Azt állítja, hogy az ember tiz láb magas lesz és óriás erejét szerzi meg, ha minden életeaergat, amit ina az agy abszor­beál, az izmok és csontok kiépítésére kon­centrálnak. Akkor még megelégedett az álla­tokkal folytatott kiséri etekkel, úgy látszik azonban, hogy közbe® nemesebb matériára tért át. Arra azonban esküszöm, hogy élet­fogytiglani fegyifaázaí késaiték elő neki, ha olyan élőlényt találok a házában, aki nem is­meri az ábécét, Dick a wMtehalli kijáraton hagyta el a Scotland Yardot. Az autó, amelyet a pályaud­varról rendelt, a Regent Parkban tette ki. Kerülő utakon ment lakásába. Tudta, hogy a. portás ilyen időben már alszik, mindamellett nem a ház főbejáratán ment be, hanem a ga­rázsok felé került és az udvari ajtón lépett a házba. Gyorsan szaladt fel a lépcsőkön és a lehető legzajtalanabbul nyitotta fel lakásának ajtaját, amelyet azután gondosan elreteszelt maga mögött. Azután szobáról-szobára járt, felcsavarta az összes lángokat és mindem le­hetséges zugot gondosan átkutatott. Semmi gyanúsat nem talált. Minden úgy volt, amint a lakást elhagyta. Este olyan gondossággal vonta össze a ne­héz függönyöket az ablakon, hogy egyetlen fénysugár sem szűrődhetett ki. A konyhában is leboesátotta az ablakredőnyt Ha valaki kí­vülről figyelte volna lakását, nem vehette vol­na észre a gazda otthoni ótét Annikor ruhaszekrényét kinyitotta, hogy ház'Jkabátját kivegye, borzadva gondolt rá, hogy a szűk falak között lehelte ki Lew Pheeney végső leheletét. Vájjon mit láthatott Lew a Behordok kriptájában, milyen halotti kamarát kellett volna felnyitnia a borzalmas mélységben, amelybe® a Selfordok büned, szenvedélyed és vétkei épenugy porrá lettek, mint magasra törő álmaik, nagy rálátó ter­veik? Kávét csinált, azután elővette a délután ér­kezett lapokat. A Lón dón Gazette nem vol t olyan tanulságos, mint a legújabb revü, azon­ban csak úgy folyt lapjairól a sok vér, tele volt szenzációval és már kettőt ütött az óra-' amikor Dick végre felemelkedett székéről és hálószobájába ment. Annikor levetkőzött, kioltotta a lámpát., fél­rehúzta a függönyöket, csöndesen felnyitotta az a Mák egyik szárnyát és kitekintett. A fo­gyó hold ott úszott a felhő nélküli égbolto­zaton. Amikor a függönyt újból elengedte, lágy szellő mozdította azt meg és a támadt ré­sen a hold bágyadt sugara esett a szemközti falra és a függöny árnyéka minden lebbeués- re formát és nagyságot változtatott. Diók fel­lélegezve nyújtózkodott ki ágyában, azután ál­matlan szendergésbe esett. A holdsugár lassan vándorolt tovább a fa­lon, amig a fehér lakkozásu ajtóig jutott. Ek­kor Dick a semminek mély homályából hir­telen teljes éberségre riadt. Mi ébresztette fel? A holdnak fényjátéka? A függöny lebbe- nése? Nem tudta. Azonban valami mély benső érzés figyelmeztette, hogy veszély lesel­kedik rá. Baloldalán feküdt, az ajtóval szem­közt, amelynek kilincsét a holdfényben fel­csilland látta és ez a kilincs — nem, ez nem volt az el bódult agy csalódása, fenyegető valóság volt — mozgott Mereven nézte az ajtót, amely már nem volt élettelen fa és a halvány holdfényben borzalmas valóságban tűnt fel egy emberi kéz. Csupán egy kéz, azonban olyan formájú és alakú volt, hogy első megpillantására hideg borzadály szaladt végig a hátán. A hosszú, erős ujjak mint a tintatial csápjai felatarthatatlanul uyulnak be ajtó nyilasán. Dick hirtelen lendülettel ágyából a padlóra vetette magát. Ebben a pillanatban egy nehéz test, amelynek óriási terjedelme volt, ág. % a vetette magát és olyan gutturális hangot hal­latott, amelyben nem volt semmi emberi. Dick abban a pillanatban, amikor a padlóra esett, baljával browningjáért nyúlt, amely szekrényének alsó fiókjában feküdt. Közben néhány pillanatra teste érintkezésbe jutott egy izzadt kézfejjel, úgyhogy az undor fojto­gatta. Fogait összes zoribva fordította arcát lát­hatatlan elleufele felé, hátra nyúlva hatalmas rántással letépte a függnöyt, úgyhogy a hold- fény pillanat alatt, betöltötte a szobát. Üres volt! Az ajtó azonban szélesen feltárva. Dick óvatosan a kapcsoló után tapogatózott. A fény fellángolt. Semmi. Hűvös léghuzat járta a szo­bát, az ismeretlen a konyhaajtót is szélesen feltárta és a konyha ablakán most behatolt az éles levegő. Dick a balkonra sitett és a kor­láton kihajolt. Most meglátta támadóját, egy alaktalan szörnyeteget, amint sietve csúszott alá egy kötélhágcsón, amely a vaskarfához volt erősítve. Browningját felkapta, azonoan az árnyék már ellepte az alakot Dick mozdulatlanul állott. Az udvar ár­nyékba borított zugába meredt tekintete, a garázsok közti sikátorokat figyelte, de min­den csöndes volt. Seholsern mutatkozott egy herkulesi alak, sehol sem mozdult meg az árnyék. Amig azonban Egyelve ott állt, az ut­cáról felhangzott egy kurblizott motor berre­gése. A zaj csak pár pillanatig tartott, azután elhangzott az éjszakában. Dick elhagyta az erkélyt és dolgozószobájá­ba tért. Első pillantása az órára esett. Mind­két in utat óa négyen feküdt. Az égboltozat keleten derengő fátylat kapott Ki volt az is­meretlen bérgyilkos? Most már sejtette, ho­gyan végzett Lew. Egyet biztosan tudott, az, aki a bitófaudvarban megtámadta és mos­tani látogatója egy és ugyanazon személy volt Visszament a konyhába és felhúzta a kötél- hágcsót. Kézzel fonták, rögtön megái lapította, de hosszasan törte a fejét, hogyan erősítették meg az erkélyhez. Vgre úgy oldotta meg a problémát, hogy bizonyára egy súlyosabb tárgyat vetettek fel a kiálló erkélyre és a hoz­zá erősített fonál azután felvonta a hágcsót. Feltevését azután reggeli tapasztalata megerő­sítette. Amikor a tettes nyomait kereste, meg­találta a parittyát, egy kis vasdarabot, amely­hez fonál volt erősítve. Az a homály, amely eddig Lew Phenney ititokzatos halálát borí­totta, egyszeriben megoldódott, a gyilkos kö- télhlgcsőn jutott a lakásba, az udvaron azután könnyen visszavonulhatott. Az udvart ala­csony fal választotta el egy kis mellékutcá­tól, amelybe ritkán tévedt egy-egy későn gya­logjáró. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom