Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-31 / 26. (1949.) szám
^ Mai számunk 12 c Tefal Előfizetési ár: évente 300, félévre 130, negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kt Egyes szám ára í *20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok fösxerteatő: politikai napilapja DZURÁHYl LÁSZLÓ Szerkesztőség: Prága II., Panská utica 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó* hivatal: Prága 1L* Panská ul 12/111. — Telefon: 30311.— Sürgönyeim: Hírlap, Praha (fi.) Prága, január 30. Koalicióval kormányozni ritkán élvezet, még a politikailag legfégyelmezettebb országban is, hál még a mi szép republikánk- ban, aihol a kormánytöbbség olyan pártokból tevődik össze, amelyeknek nemzeti ér zelime, gazdasági programja és világnézete lépten-nyomon a legélesebb összeülkiözésbe kerül egymással. A mai kabinetben és a koalíciós pártok nyolcas végrehajtó bizottságában csehek, németek és szlovákok, gyárosok, kisiparosok, tisztviselők, kereskedők, mezőgazdák és munkások, kalalikusok, pro- testámsok és szabadkőművesek érdekei csapnak össze szüntelen és más-más irányban érvényesítik befolyásúikat az állaim vezetésére. Hol van az erős kéz, amely össze tudná tartani ezeket a szétágazó erőket? Sve- hia immár több mint egy esztendeje nagybeteg és a macska távollétében az egerek olyan kannábáli táncot járnak minálunfc, amely párját ritkítja egész Európában. Itt vannak mindjárt a személyi harcok, amelyek fenekedtől felforgatták a koalició házirendjét. Srámiek szívós makacssággal ragaszkodik ahhoz, hogy 5 helyettesítse a beteg mlnásiftereftnflkőt és szinte testével zárja el az utat az agrárok élői. Igaz ugyan, hogy az utóbbiak a legnagyobb zavarba kerülnének, ha az irt hirtelen megnyitnék előttük, mert Udírzat, Hodza, Srdintko, MiaJly- petr és a párt többi nagysága egymás között sem egyezett meg arra nézve, hogy melyikük vegye át a Svehilta örökét. Egyik a másikat szeretné elgáncsolni a lég válogat ot- taíbb dzsiu-dzsicu-fogásokkal és e barátságos mérkőzésiben a legtöbb ütleg Hodza Milánnak jut, akitől régi vetél ytársa és ellenlábasa: Srobár Lőrinc még az áiliaimailiaipitás körüli érdiemeiket is elvitatja. Hogy a zűrzavar még teljesebb legyen, a Tuika-aifflér napról- napra egyre erősebben élezi ki az agrárok és a liu dákok közötti ellentéteket s a szlovák néppárt zöme olyan ádáz dühvei támadja Hodzát. mintha nem is koalíciós szövetségesek, de fegyveres harcban álló ellenségek lennének. Ugyanakkor azonban a néppárton belüli is lázadás ütötte fel a fejét, amiméi a legkülönösebb az, hogy a lázadás rendezői: Juriga és Tománek nemrég még keresztes hadjáratot hirdettek a „ővachoslová- kok“ ellen. A koalíciós páTfok lapjai persze egyetlenegy alkalmat sem mulasztanak el, hogy ezt a tolhuvaíbohut megfelelő kísérettel ellássák. Még sohasem hallottunk oly irtózatos kakofóniát, mint amiilyen a csehszlovák sajtó pagonyait mostanában betölti. A vad gyűlölködés, a hang durvasága, a becsfdeteértő kifejeltétek áradta ta minden fogalmat felülmúl. A pártok ée vezető politikusai hol ha- zaándá-eaiL hol visszaélésekkel vádolják egymást ás a csata hevében kitálalják, hogy ki hol szerzett vagy hol vár marad'ékbirtokot. Ha kárörvendők volnánk, tapsolnunk kellene e színjáték láttára, de miivel nem vagyunk azek, élfordít'juk a fejünket és magukra hagyjuk a verekedő gyerekeket. Vájjon mért vereikedtek össze? Ellkiépzel- hető-e, hogy a nagy összekapásnak csupán személyi okai lennének? Ezt már mégsem akarjuk elhinni és fel kel tennünk, hogy a személyes harc mögött fontos elvi ellentétek is rejlenek. Ezek az elivi ellentétek pedig természetes következményei annak, hogy az uralmon lévő koalíció nyolc pártiból ál, amelyeknek céljai és érdekei állandóan ke reszlezik egymást. A cseh nacionalizmus magával szemben találtja a német és szlovák nemzeti törekvéseket; a batoliíuus pántok Egynapos katonai forradalom Spanyolországban Primo de Rivera máris leverte a ciudad-reali lázadást — A hadsereg tisztikara általános felkelést tervezett a diktatúra megdöntésére — A ciudad-reali lázadó tüzérek megadok magukat — Működik a haditörvényszék Madrid, január 30. Hosszabb nyugalom után a Primo de Rivera uralmával régóta elégedetlen tüzérfcisztek ismét fö’LLázaditak a spanyol diktatúra eliten, de, mint -minden esetben, a kormánynak most is sikerűit meggátolnia a föikélést s egy kis rászlelsikeutől eltekintve, a tüzártiisztek lázadását már csirájában elfojtotta. Emlékezetes, hogy két évvel ezelőtt egy uj törvény, amely jelentősebb vál- tozteutásokut határozott el a spanyol tisztek nangemelfcedésében, nagy visszatetszést keltett a tisztek, főleg a tüzért isztok között A tisztikar fölCázadt a diktatúra ellen s Primo de Rivera helyzete napokig válságos volt Akkoriban maga Alfonz király közvetített a fölkelők és a kormány között és különböző Ígéreteivel sikerült a tiszteket megadásra bírni. A fg^kejés után azonban a diktatúra nem teljesítette a király ígéreteit, ami érthető módon még inkább elkeserítette a tüzéreket Azóta Alfonz király személy* sem örvend a tisztikarban oly szuverén népszerűség11 nck, mint addig s éppen az elmúlt hadgyakorlatokon történt, hogy a tisztekhez barátságosan közeledő királyt a tisztek csaknem bojkottálták és a kötelező udvariasságon túl nem közeledtek feléje. Időközben az elkeseredés a hadseregben any- nyina megnőtt, hogy a tisztek ujira föllá- zadbaik. A tegnapelőttről tegnapra virradó éjjel kellett volna kitömi Spanyolországban az általános katonai lázadásnak. A kaszárnyák és a helyőrségek egyöntetű elhatározással meg akarták tagadni az engedelmességet és egyszerre akartak föllázadni Primo de Rivera ellen. A diktátor azonban besúgói révén ismét tudomást szerzett a .katonaság' terveiről és napokkal ezelőtt megtette a szükséges ellenintézkedéseket. Mindenekelőtt kinevezte Orgaz tábornokot a „forradalmat elimináló bizottsági élére. Orgaz és segédei bejárták a legtöbb helyőrséget és elsősorban jó szóval, ügyes taktikával igy étkeztek leszerelni a nyugtalanságot. Kísérlet ük mindenfelé sikerrel járt, egyedül CLudad Reálban, Uj-Kasztiliának egy kis városában, száz kilométerre Teledétől délre, nem győzték meg kellőképpen az ottani tü- zérezred tisztikairát és legénységét, úgyhogy a helyőrség ezen a helyen fellázadt. Természetesen dudád Reail katonaságának fogailima sem volt anról, hogy akciója elszigetelt akció lesz, mert a tüzérezred parancsnoka úgy vélte, hogy az előzetes megegyezés szerint Spanyolország valamennyi tüzérezrede fölilázad. Ez azonban nem történt meg s igy Primo de Rivera könnyen végezhetett az elszigetelt fölkeléssel. A spanyol nemzetgyűlés tegnapi ülésén Primo de Rivera fölolvashatta már a forradalom ügyében hozott határozatát. Ki jeleni tette, hogy az éjszakára tervezett általános fölkelés nem sikerült s az országban mindenütt teljes nyugalom uralkodik. Egyedül Ciudad Reálban nem a kormány a helyzet ura, mert a tüzérezred a hajnali szürkületben megszállta a csendőrségi laktanyát, lefegyverezte a kisszámú csendőrséget, az uccákra ágyukat és gépfegyvereket állított, barrikádokat emelt és hatalmába kerítette a középületeket Ezóta tjinden * összeköttetés megszakadt dudád Reállal. A kormány megtette a szükséges intézkedéseket a jelentéktelen részletfülkclcs lc- . verésére. Ezzel a tüzéuffsztdk 'régóta tervezett nagyarányú komploffjia leve rímek tokiinthető. A tervezett; fölkeléssel kapcsolatban madridi jellem'tésielk szerint a baloldali, politikusok is akcióba akartok lépni. San eh ez Guerra volt miniszterein öik állliiltólaig partra szállít Valenciában, mert ő volt Msaeiméilve az általános forradalom vezérének. Időközben azonban kitűnt, hogy a forradalom ügye gyöngén áll s a baloldali politikusok elmenekülték. A lázadás leverése Madrid, január 30. A katonai forradalom, amelynek Primo de Rivera bejelentése szerint az egész országban ki kellett volna törnie, de dudád Reálban egy nappal előbb tört ki, mint a megegyezés hangzott s igy a kormány meggátolhatta országos kitörését, véglegesen levelinek tekinthető. Ciudad Reálban a csalódott tüsérezred visszavonult kaszárnyáiba, ahol a kormányhü csapatok őrizetbe vették. A felkelés vezetőit hamarosan bíróság elé állítják. Ciudad* Reálból a lázadó tisztek egy csoportja, mintegy harminc ember, teherautonio- bilokon Merida irányában megszökött. Jólinformált körök szerint ezek a tisztek megkísérlik a portugál határ átlépését. M urnával és Cartagenával Madrid még nem állította helyre az összeköttetést. A hadiflotta állítólag szántén részes volt a felkelésben s a tüzértisztekkel együtt kellett volna föllázadnia. Primo de Rivera ügyes taktikája következtében a hadiflotta fölkelési kísérlete is meghiúsult. Az országban mindenütt rend van s az automobilok már Oairtagcnáig is eljutnak. érvényeeüftésénék gátat vetnék a huszitáik; az agrár ők döntő befolyását rossz szemmel nézi az ipar és a vele sok tekintetben azonos érdekű munkásosztály politikai képviselete. Különösen a legutóljára említett ellentét zavarja meg a koalició e-gyüttmülkö- déi-iét, mert miig a cseh és német agráriusok az álla'tvámok tervével szeretnének maguknak a falviakon a következő választásoknál hasznosttlhiatő tőkét szerezni, addig a többi kormánypárt a gyárosoknál és a munkásoknál! keres megfelelő támaszt. Furcsa, nagyon furcsa a mai helyzet. Ugyanakkor, amikor egy eTflemizéki párt vezére a külügyminiszteri székiben ü.1, a kormányt támogató pártok egyiklének legmarkánsabb egyénisége a börtönben van, a párt vezérének cikkeit pedig egymásután elkobozza a cenzor. Képaeilíhető ennél nagyobb ellentmondás és tarthatja-e magát egy koalíció, amelyben miniden a feje tetején táncol? Mi azt hisszük, hogy nem és felikészülten várjuk a mai kormánytöbbség bukását. Akármi jöjjön: a nemzeti szocialisták belépése a kabinetibe, egy újabb hivatalinokkormány vagy pedig az általános választás, a ■magyarság addig folytatja a harcot, amiig nemzetiünket egyen rangú tényezőnek el nem ismerik és neim aszerint bánnak vele. Ennek az ideje egyszer el fog következni, ment úgy parancsolják az emberi akaratnál hatalmasabb körülmények és ,,a mi idegeink et'ég erősek ahhoz, türelműink pedig ugyancsak nem hiányzik, hogy ezt az időt be tudjuk várni. A repülőgépek munkája Primo de Rivera a késő éjjeli órákban ín* torját adott s kijelentette, hogy a felkelő tü* zérség a nyolc madridi propagandar epülőgép* bői ledobott proklamációk hatása alatt visszavonult kaszárnyáiba cs aligha fog fegyveres ellentállást tanúsítani. Egy tábornok két gyalogezreddel útban van, hogy megszállja Ciudad Reált. A telefonösszeköttetés a várossal máris helyreállt. A kis vidéki város lakossága tegnap reggel csodálkozva vette észre, hogy a középületeket és az állomást a tüzérség megszállotta és ágyukat vontatott föl a város több pontjára. Rövidesen az egész lakosság talpon volt Az üzleteket bezárták. Nagy izgalom keletkezett, amikor a tüzérség kijelentette, hogy a diktatúrát akarja roegdönteni s egész Spanyploav szagban kitört a forradalom. így múlt ei az egész nap és a város sehonnét sem kapott híreket. Nyolc órakor Madridból egy vezérkari tiszt érkezett a városba, aki a kormány nevében fölkereste a tábori tüzérezred parancsnokát cs valószínűleg közölte vele, hogy a forr adatom Spanyolország többi táján nem sikerült s a kormány erős csapattesteket küldött ki Ciudad Reál ellen. E találkozás után az ezredes azonnal kiadta a parancsot a megszállt középületek kiürítésére s a legénységet visszavonta a kaszárnyákba. A tüzérek visszavonniásakor a lakosság kinevette és kifütyülte őket. Az ezredes a le- fegyverzett két csendorosztagnak visszaadta fegyvereit s arra kérte a csiendőrtisztet, hogy vegye át ismét a város parancsnokságát. A lázadó tüzértisztek természetesen azzal számoltak, hogy az egész országban kitör a felkelés s nagy volt elkeseredésük, mikor megtudták., hogy forradalmuk csupán elszigetelt jelenség volt. A kormányeasapatok ma reggel Ciudad Reálba érkeztek és megszállották a várost Spanyolország minden részén teljes a nyugalom. Teljes rend és npsgstom Paris, január 30. A Journal madridi jelene tése szerint a kormány a felkelésről szóló hírek megérkezése után megbízta Pindelantj a léghajózás parancsnokát, begy egy repülő* osztag ólén Ciudad Read fölé repüljön és proklamáeiókat zórjou le a nép közé. Ugvariakkor három gyalogbrigádot mozgósítottak és teheraxitom obi lkon Ciudad Reál felé'szállították. Bilbaoban a helyőrség állítólag szintén: csatlakozni akart a forradalomhoz. Az ezredek kivonultak, de rövidesen föladták szándékukat és visszatértek a kaszárnyákba. Madrid, január 30. Pillanatnyilag teljes % rend. A lázadó tüzértiszteket kivétel nélkül letartóztatták. Azokban a proklamációkban, amelyeket a repülőgépek szórtak le, a következőkről volt szó: „Spanyolországban teljes $ nyugalom. Adjátok meg magatokat és térje* tek vissza a kaszárnyába. Ha nem engedelmeskedtek, holnap bombázni kezdjük a várost!“ Egy reggel kiadott hivatalos jelentés szerint a kormány nagyon jól ismerte az ösz- szeeskiivés előzményeit s lépésrőí-lépésre követte annak kifejlődését. A forradalmat a lakosság hazafiassága akadályozta meg. A haditörvényszék hamarosan összeül és megkezdi az ügy kivizsgálását. A kormány más preventív intézkedéseket is fesz a hasonló lázadások meggátolására, de egyelőre nem nyilatkozott terveiről. Valószínűleg közös lépésre szánja magát a tüzértisztek ellen olymódon, hogy * legénység előtt megalázza őket