Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-23 / 19. (1942.) szám

1929 január 23, szerda. Farsangi naptár . « . Január 26, szombat: Kassa: A Katolikus Egyházközség nagyszabású jótékonycélu bálja a Sckalkház-szalló összes termeiben. Január 27, vasárnap: Érsekújvár: Az Érsekújvárt Katolikus Nőegylet bálja, Farkas Márta és Kálix Jenő közremű­ködésével. Beregszász: A Polgári Olvasó Egylet táncmulat­sága. Léva: Az Izraelita Nőegylet ötórai teadélutánja. Február 2, szombat: Pozsony: Magyar Diákkisasszonyok bálja (Átlón.) Február 5, kedd: Pozsony: Az országos keresztényszocialista párt Országos Fehér Bálja a Vigadó nagytermében. Sidó erdész éjféli látogatója iantasztikus bevásárlások után Brütmben harmadiélévet A Dunaszerdahely melletti erdészlak betörőjének büntetését a legfelsőbb bíróság megerősítette — Katolikus bál Kassán. Kassáról jelentik: A kassai katolikus egyházközség január 26-án, szom­baton este 9 órai kezdettel a Schalkház-szálló összes termeiben jótékonycélu bált rendez árva- házának alapja javára. • A bál védnökei: Cársky József püspök, Blanár Béla dr., egyházközségi fő- j gondnok, Micsura Márton dr. v. miniszter, tábla- ' elnök, Mutnyánsky Vladimir dr. polgármester, ; Polinszky Béla dr., az egyházközség világi elnöke, * 1 Snejdárek József tábornok, országos katonai pa- ; rancsnok, Takács Menyhért dr. jászóvári prépost- | prelátus, Tost Barna prelátus. kanonok-plébános, j egyházi elnök és Zichy Káro’ynó egyházközségi ^ alelnöknő. Családjegy (3 személyre) 50 korona, személyjegy 20 korona, karzat jegy 10 korona. Be­lépőjegyek a borítékos meghívó előmuta'.ása mel­meit január 25-ig (d. e. 10—1-ig) a bál intéző iro­dájában (Fő-u. 12., I. em. Társadalmi Kör) elő- j vételben és a bál estjén a pénztárnál vá’thatók. Felülfizetéseket a jőtékonycélra va’ó tekintettel hálásan fogad a rendezőség. A bálnak 75 tisztelet­beli elnöke, 200 tagból álló rendezőbizottsága wn s a háziasszonyi tisztet Kassa város társadalmából 230 uriasszony volt szives elvállalni. — Adományok a prágai leányotthon részé­re. A Munkácsi Nőegylet 100, özv. Borzsay Gyuláné Munkács 60 és Cornides Mihályné Tö­visfalva 100 koronát küldöttek a prágai leány­otthon számára kiadóhivatalunkhoz. A szives adományokat illetékes helyre juttattuk, amely ezuton mond köszönetét a jószivü adakozók­nak. — A fagy nem kíméli Rómát sem. Rómából táviratozzak: A ragyogó napsütés ellenére az olasz fővárosban szokatlanul heves hideg uralkodik. így tegnap a hőmérő két fokot mu­tatott a fagypont alatt. A magaslatokat még mindig hó borítja, a nagy kutakat és szökő­kutakat pedig jégcsapok díszítik. xx Bécsi világfésiilésen két aranyéremmel kitüntetett speciális tartósondolálő és hajfestő fodrászszalon. Deutsch József, Bratislava, Kecske-ueca 7. Telefon 26—62. — Rothermere lord ujságtrosztSt alapit külföldi lapok megvásárlására. Londonból jelentik: A Dai­ly Maily részvényaláirási felhívást közölt, amely egy uj, nagyarányú ujságvállalkozásba való rész­vényjelzésre hívja fel az angol közönséget. Az uj részvénytársaság Anglo Foreign Newspaper Limi­ted néven alakul meg és mint az aláírási felhívás mondja, célja az. hogy a külföldön újságokat vásá- j roljon meg. vagy alapítson, illetőleg Anglián ki- I vül is újságkiadó üzemeket folytasson. Az alapitó j felhívás arra hivatkozik, hogy mialatt Angliában már a sajtót sikerült racionalizálni és nagy uj- ságvállalatok alakultak ki, adddig ugyanez a fo­lyamat más országokban nem ment eddig végbe. Ezt az üzleti gondolatot óhajtja megvalósítani az Anglo-Forelgn Newspaper Ltd., amely három­millió font alaptőkével indul el. Rothermere lord maga 62.000 fontot jegyzett, de rész'vesznek az uj vállalat jegyzésében a Rothermere lordhoz közel- állő vállalkozások és érdekeltségek is. A Daily Maily hatalmas koncernje ilyenformán a kűPöldi sajtóban is terjeszkedni igyekszik s angol sajtókö­rökben kétségtelennek tartják, hogy az alapítás nyilvánosságra hozatalával egyidejűleg ) már el­határozott szándékok vannak arra vonatkozólag, hogy az uj vállalkozás mely országokban, milyen sajtővállalkozásokat óhajt megvásárolni, illetőleg alapítani. — A nyomravezető ujjlenyomat. Nyíltra! tu­dósítónk jelenti: Annakidején hírt adtunk arróil a nagyarányú betörésiről, mely a műit év októberében történt a nagyni erényi fo- ít*-~-■Vtási szövetkezet kárára, amikor ás a tetteseik több, mint nyolcezer korona értékű különféle árut loptak el. A helyszínen talált pontos ujjlenyomatokat megküldték a prágai daktiloszkópiai intézetnek, ahol sikerült meg­állá oltani, hogy az ujjlenyomatok egy körözés alatt álló rovottmulltu betörőtől erednek. Ezen az alapon uj nyomozás indult meg és tekintettel arra, hogy a csend őrs ég már tudja a tettes óévét, előrelátható, hogy rövidesen sikerülni fog hurokra keríteni. — Veszedelmes korcsmái vendégek. Ko­máromi tudósítónk jelenti: Komárom egyik ismert vendéglőjében a mulit hét péntekén hajnalban cigányzenészek jelentek meg és mulatni akartak. A zajos mulatozás nem volt ínyére a vendéglősnek, Krefit Ferencnek, aki szóváltásba keveredett a cigányokkal. A vi­tatkozás hevében a cigányok rárohantak. Hátulról három késszurás is érte, amelyek közül kettő a hátába hatolt és a harmadik a jobbkezén sebesitette meg. A merénylő ci­gányt Döme Ferencnek hívják, félikeze hiány­zik és százszázalékos rokkant. A veszedelmes sebeket kapott vendéglőst beszállították a városi közkórházba, ahol azonnal ni egoper ál­lták. A cigányok ellen megindult a bűnvádi eljárás. Brünn, január 22. A legfelsőbb bíróság teg­nap tárgyalta Barábh János volt pozsonyi ma­gántisztviselő bűnügyét, aki múlt év február­jában cinkosával, Perina Istvánnal betört egy Dunaszerdahely melletti erdész- lakba s onnan 95.000 korona készpénzt, egy 63.000 koronáról szóló bankutalványt s kü­lönböző értéktárgyakat elrabolt. Baráthot eriogatása után a pozsonyi törvény­széle harmad!élévi börtönre, Per inát pedig másfélévii börtönre ítélte el. A pozsonyi tábla az Ítéletet helybenhagyta, most pedig a leg­felsőbb bíróság foglalkozott a bünpörreL Baráth mailt év februárjában Pozsonyban, ahol állás és foglalkozás nélkül lézengett, megismerkedett egy ugyancsak állás és fog­lalkozás nélküli fiatalemberrel, Perina Ist­vánnal. Pénzszerzési terveik kovácsolása köz­ben Baráth felvetette azt az eszmét, hogy Sidó Dánielnek Dunaszerdahely melletti erdészlakába kellene betörni. Baráth ugyanis kevéssel azelőtt két hónapig Sidó szolgálatában állott és igy személyes tapasztalatból tudta, hogy az erdészlakban dús zsákmányra van kilátás. Február 18-án indult el a két cinkostárs az erdészlak kirab­lására. Éjszaka észrevétlenül megiközelitették a házat és álikulccsal behatoltak. Minden si-* mán sikerült. Baráth ismerte a járást a ház­ban és hamarosan a közéiben volt Sidó Dániel minden értéke. Két vadászfegyvert, két belga browningot, egy 95.000 koronát tartalmazó pénztárcát, egy duna szerdaliéiyi bankra szóló GB^OO koronáról szóló bankutalványt, fényképeket, erdész! bizonyítványt s külön­böző Írásokat vettek magukhoz a zajtalanul dolgozó betörők. | Baráth és Perina ugyancsak észrevétlenül távoztak a kifosztott házból. A fegyvereket később a közeli folyóba dobták, a többi zsák­mányon pedig megosztoztak. Baráth termé­szetesen magának tartotta meg a préda orosz­lánrészét, azután a hatalmas pénzösszegnek rövidesen a nyakára hágott. Gumiköpenyt, felöltőt, télikabátot, selyem­fehérneműt, több rend ruhát, selyemnyak- kendöket tucatszámra, néliány pár cipőt, cipőkrémet, aktatáskát, kgztyüt, galosnyit, álkulcsokat, iivegvágó gyémántot, levélpa­pírt, önborotvakészüléket, vadászharisnyát, tucatnyi selyeminget, pizsamákat, szmokin­got, lakkcipöt vásárolt be tarka össze-visz- szaságban. Azután a szeretőjére is gondolt s cipőt, bril- li ánssai kirakott aranygyűrűt, két arany jegy­gyűrűt, aranyórát, végül pedig zongorát vett a számára. A zongora vételin ól a legdrágábbat kérte s va­lóban a legdrágábbat is vette meg, 45.000 ko­ronát adott érte. Azonban Barátkák kiskirálysága csak pün­kösdi királyság volt. A Sidó feljelentése foly­tán megindult nyomozás során hamarosan el­fogták a két betörőt s 'beszállitatták a pozso­nyi államügyészség fogházába. Raráthnál már nem sok pénzt találtak, csak a szeretőjénél foglalták le a zongorát. A zongorát később elárverezték s a drága darab 4300 koronáért kelt el. A megrabolt Sidó össze-vi&sza 65.149 koronát kapott vissza. Szeptember 3-án ítélkezett Barátihók felett a pozsonyi törvényszék. Baráthot lopás bün­tette címén harmadból évi börtönre, ötévi hivatalvesz­tésre és választói jogának elvesztésére ítélték, Perinát pedig másfélévi börtönre s polgári jogainak elvesztésére. Az ítélet ellen u-gy az államügyész, mint Ba­ráth fellebbezést jelentettek be. A pozsonyi tábla azonban novemberi 26-iki tárgyalásán a fellebbezést elutasította s az elsőfokú bíró­ság ítéletiét megerősítette. Baráti erre semmi ségi panaszt jelentettbe az ítélet ellen, amellyel legfelsőbb fokon a brünmi legfelsőbb bíróság tegnap foglalkozott. A legfelsőbb bíróság hosszas 'tárgyalás után a semmiség! panaszt elutasította s a pozsonyi törvényszéket utasította, hogy a vizsgálati fogságnak a büntetésbe való be­számítása fölött döntsön. Pofii felmentése ellen a bécsi államügyész nem fellebbezett — Ausztria közvéleményét felháborította a jogerős felmentés Bécs, január 22. Letelt a határidő és az ál­lamügyész nem fellebbezett az esküdtbiróság ítélete ellen, amely felmentette a gyilkosság vádja ától Pöffl Oszkár volt hirlapirát. Ily módon a felmentő Ítélet már jogerős. Pöffl Oszkár felmentése úgy a közvélemény­ben, minj a sajtóban megsemmisítő hatást keltett. A lapok rendkívül éles hangon támad­ják az Ítéletet és pártkülönbség nélkül csak egy a vélemény: az ítélet a közvélemény jogérzésének meg­csúfolása. Wilhelm fetörvényszéki tanácsos, a bíróság elnöke, a verdikt kihirdetése után azzal a kér­déssel fordult az esküdtek elnökéhez, tudatá­ban vannak-e az esküdtek annak, hogy ver­diktjük a vádlott felmentését jelenti? Ezt a kérdést szándékosan tette fel, mert az utóbbi időkben gyakran előfordult, hogy az esküdtek ilyen vedikt után később maguk is meglepőd­tek, mikor hallották, hogy a törvényszék a verdikt alapján felmentette a vádlottat. Véleménye szerint a felmentő ítélet mindenképpen indokolat­lan volt, hiszen az orvosszakértők, akik valamennyien kiváló szakemberek, egyöntetűen megállapí­tották, hogy Pöffl a gyilkosságot teljes öntu­dattal követte el. A bécsi tartományi törvényszék elnöke, Altmann dr. udvari tanácsos, a legnagyobb meglepetéssel értesült a felmentő ítéletről. Az ítélet — mondotta — arculcsapúsa min­den jogérzésnek. A pör egyetlen női esküdt je, Lénk Karolina asszony érdekes részleteket beszélt el az es­küdtek tanácskozásáról. Az esküdtek egyhan­gúlag igennel válaszoltak a szándékos ember­ölés kérdésére és igy a második főkérdésre a válasz szükségtelenné vált. A döntést a pil­lanatnyi elmezavar kérdésére adott válasz hozta még. — Csak hárman voltunk, akik erre a kér­désre nemmel válaszoltunk. A többi kilenc es­küdt teljesen tisztában volt azzal, hogy szava­zatuk egy gyilkos felmentését jelenti. Es csakugyan felmentettek egy újságírót, aki egy újságírót lelőtt politikai okokból, csakúgy, mint annakidején Rotsookot, Bettauer gyilko­sát. A verdikt meghozatala után, mondotta Lenkné, megmondtam, hogy .szégyenlem ma­gamat, hogy ennék a verdiktnek kihirdetésé­nél jelen kellett lennem. Pöffl Oszkár Budapesten Budapest, január 22. Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonion: Pöffl Oszkár bécsi újságíró, akit a bécsi esküdtbiróság a gyilkosság vádjával szemben felmentett, ma délelőtt Budapestre érkezett s felesé­gével együtt az Imperiál-szállóban szállt meg. A pesti újságírók tömegesen keresték föl Pöfflt s interjút kértek tőle, aki azon­ban nem akart magáról a biinperröl nyilat­kozni, csupán azt mondotta, hogy vizűm nélkül lépte át a határt és épp ezért a rna- gayr határőrök felhívták, hogy utólag sze­rezze meg a vízumot a budapesti külügymi­nisztériumban. E&t meg is tette már ma. Becsből azért utazott el, mert attól félt, hogy felmentése miatt zavargások lesznek. GRAND HOTEL IMPERIAL NAGYSZALLODA BUDAPEST Vn., Rákóczi út 90. Egy perc a Keleti pályaudvartól. Elsőrangú családi szálloda, 150 szoba. Központi fűtés, hideg, meleg fo* lyóviz a szobákban, interur- bán telefon. Gyönyörű társalgó helyiségek, éttermek, irőszobák. Az étteremben mérsékelt árak és menü rendszer. Kívánatra teljes pensio. Törzsvendégeknek kedvezmény. Gyilkosság a handíovai tánevigaiom után Handlova, január 22. (Saját tudósitóníktőb)' A hétfőre viradó éjszakán Handlován bestiá­lis gyilkosság történt. Vasárnap este a fiatal­ság rendes szokás szerint táncmulatságot ren­dezett a község vendéglőiben. Wohland-korcs- mába.n is vígan folyt a mulatozás éjszaka fél- egy óráig, amikor is szétoszlott a társaság és hazafelé indultak a legények. Többen köziülök elvetődtek a község végére és az országút havában egy sötét emberfonná- ju alakot láttak heverni. Rávilágítottak és a vére3 ruháju halottban felismerték Klein Antal 21 éves handlovai legényt, aki a községben verekedő garázda legény hí­rében állott. A gyilkosságról tüstént értesí­tették a csendőröket, akik a helyszínre siettek és megállapították, hogy a legény tényleg gyil­kosságnak esett áldozatul és a tettes késszurásokkal ejtette testén a ha­lálos sebeket. A csendőrök még a hajnali órákban hozzálát­tak a nyomozáshoz és a nyomok elvezették őket egy másik garázda legény portájára. Megállapitolták, hogy Dérer József kőműves, a meggyükön fiatal­ember régi haragosa az estét egy korcsmái mulatságon töltötte, majd teljesen józan fővel távozott, de nem tért haza. A lakásán nem találták s a jelek arra valla­nak, hogy a gyilkossággal alaposan gyanúsít­ható kőműves még az éjszaka megszökött. A! csendőrség széleskörű intézkedéseket tett kéz- rekedtesére. — Keresztényszocialista szakszervezeti ér­tekezlet. Pozsonyból jelentik: Az alsó jattéi földmunkások már évek óta a keresztényszo­cialista szakszervezet keretében helyezked­nek el. Vasárnap a tagok szépen látogatott értekezletet tartottak, amelyen az alsójattóiak kívánságára az országos pártközpont is kép­viseltette magát Furdanich Aladár titkár sze­mélyében. A sikerült megbeszélés tárgya el­sősorban a kollektív szerződés kérdése volt. — Caillatixt megoperálták. Páriából Írják: Cail- laux orvosai vasárnap délelőtt a törött orrtő hely­reállítását végezték el. A beteg állapota kielégí­tő, de még nyugalomra és ápolásra van szükség. xx Umlauf Rudolf, Bratislava—Pozsony, speciális partom rak tára a legjobb francia, angol, amerikai és német gyártmányok, vala­mint gummi és kozmetikai szerek lerakata. — Lángokban áll a sztambuli görögnegyed. Konstantinápolyból jelentik: A sztambuli’ gö­rögnegyedben, a TatavJában hétfőn éjszaka tűz ütött ki, amely a nagy szélviharban rohamosan szétterjedt és nemsokára a görögök lakta vá­rosrész egyetlen óriási lángtengerben úszott. Az oltás nehezen halad előre, az állandó hava­zás és a kemény fagy akadályozza. A pusztítás és az anyagi kár már most is felbecsülhet?t-lc- nül nagy. Még a „nemzeti egység“ szobrával is panamáznak Romániában Temesvár, január 22. A városi közgyűlés még 1923-ban elhatározta, hogy a romá.mlakta területek egyesítésének emlékét emlékszobor­ral fogja megörökíteni. E célból egy szobor- bizottság alakult, amely társadalmi utón öt­millió leit gyűjtött össze. A bizottság ezután azonban sokáig hallgatott s az annak idején még ellenzékben levő nemzeti parasztpárt kö­vetelni kezdte a szoborpályázat kiírását. A Vizitorul oimü lapban végre meg is jelent a pályázati hirdetmény, amely feltétlenül azt kötötte ki, hogy a nemzeti egységet a szob­ron Bratianu Jonel alakjával szimbolizálják. Maniuék ez ellen tiltakoztak. Közben megbu­kott a Rratianu-rezsim s az uj kormány sietet­te a pályázat újbóli kiírását. Legnagyobb meglepetésre azonban kiderült, hogy az össze­gyűjtött ötmillió leinek nyoma veszett. A bu­karesti kormány az ügy kivizsgálása céljából Stefanescu kormánybiztost küldte le Temes­várra. — Kéthavi fogházra ítéltek egr harcias vadorzót. Nyitraá tudósítónk jelenti: Hóna­pokkal ezelőtt vadorzáso® érte az ujdögösá uradalom erdőkerülője Szőke László falusi, lepényit, aki már régebb idő óta áll Ott vad­orzó hírében. Mikor az erdőkerülő szokásos körútját végezte, az erdő mélyéből több lö­vést hallott. Azonnal tisztában volt azzal, hogy vadorzók járnak a tilosban és a lövések irányába vette útját. Mikor egy kis tisztásra ént, szemben találta maigát Szőke Lászlóval, i aki t megadásira szólított föl. Szőke azonban a I fegyver átadása helyett célba vette az erdő- ; kerülőt, majd eimendkülit. A nyitnál törvény- | szék hétfőn ítélkezett a vadorzó fölött, akiit a I terhelő vallomás alapján kéthavi fogházbtm- i tetősre Ítélteik födltótüieaiül. Az ítélet jogerős.

Next

/
Oldalképek
Tartalom